Sony ericsson Z550I User Manual [no]

Gratulerer med kjøpet av en Sony Ericsson Z550. I tillegg til multimedieinnholdet som er forhåndsinstallert på Z550, finner du enda mer på www.sonyericsson.com/fun.
Hvis du registrerer deg på www.sonyericsson.com/ register, får du et eksklusivt tilbud. Ikke gå glipp av dette. Registrer deg nå.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Bærbart stereo-håndfrisett HPM-61
Dyp bass med lyttevennlig design.
Bordstativ CDS-60
Telefonens gode hjelper: koble til en USB-kabel, en lader og et bærbart håndfrisett.
Bluetooth™ hodetelefon HPB-PV705
En kraftig Bluetooth™ hodetelefon med kompakt design.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Innholdsfortegnelse

Sony Ericsson Z550i
Komme i gang .................... 4
Lære telefonen å kjenne .... 7
Ringe ................................. 14
Meldingstjenester ............. 25
Bildetjenester ................... 30
Underholdning .................. 33
Tilkobling .......................... 38
Flere funksjoner ................ 43
Feilsøking .......................... 48
Viktig informasjon ............. 49
Indeks ............................... 58
www.sonyericsson.com/support
På Sony Ericsson Produktstøtte finner du feilsøking, tips og triks, programvare, telefoninnstillinger for Internett-surfing og meldingstjenester og mye mer.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Denne brukerhåndboken utgis av Sony Ericsson
Mobile Communications AB, uten noen garantier. Forbedringer og endringer i denne brukerhåndboken på grunn av typografiske feil, ufullstendig informasjon eller forbedringer av program og/eller utstyr kan foretas av Sony Ericsson Mobile Communications AB når som helst og uten varsel. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av brukerhåndboken. Med enerett. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Publikasjonsnummer: NO/LZT 108 8652 R1A Merk! Enkelte av tjenestene som er omtalt i denne brukerhåndboken, støttes ikke av alle nett. Dette gjelder også det internasjonale GSM­nødnummeret 112. Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du er i tvil om du kan bruke en bestemt tjeneste. Les kapitlene Retningslinjer for sikker og effektiv bruk og Begrenset garanti før du tar i bruk mobiltelefonen. Mobiltelefonen har funksjoner for å laste ned, lagre og videresende tilleggsinnhold, for eksempel ringetoner. Bruken av denne typen innhold kan være begrenset eller forbudt i samsvar med tredjeparters rettigheter, inkludert, men ikke begrenset til vilkårene i gjeldende lover om opphavsrett. Det er du som bruker, og ikke Sony Ericsson, som har eneansvar for alt tilleggsinnhold du laster ned eller videresender fra mobiltelefonen din. Før du bruker tilleggsinnhold, må du verifisere at det planlagte bruksområdet er lisensiert eller godkjent på annen måte. Sony Ericsson garanterer ikke nøyaktigheten,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1Innholdsfortegnelse
integriteten eller kvaliteten til tilleggsinnhold eller annet tredjepartsinnhold. Sony Ericsson er under ingen omstendigheter ansvarlig for din feilaktige bruk av tilleggsinnhold eller tredjepartsinnhold. QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™, VideoDJ™ og Style Up™ er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Ericsson Mobile Communications AB. Varemerker og logoer for Bluetooth eies av Bluetooth SIG Inc., og all bruk av Sony Ericsson av slike merker og logoer er lisensiert. Memory Stick™ og Memory Stick Micro™ (M2™) er varemerker eller registrerte varemerker for Sony corporation. Microsoft, Windows og PowerPoint er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og andre land/ områder. Mac OS er et varemerke for Apple Computer, Inc., registrert i USA og andre land. T9™ Text Input er et varemerke eller registrert varemerke eid av Tegic Communications. T9™ Text Input er lisensiert i henhold til ett eller flere av følgende: amerikansk patentnummer 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554; kanadisk patentnummer 1,331,057; britisk patentnummer 2238414B; Hongkong standard patentnummer HK0940329; singaporsk patentnummer 51383; EU-patentnummer 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. I tillegg er det levert patentsøknader i andre land over hele verden. Java og alle Java-baserte varemerker og logoer er varemerker eller registrerte varemerker eid av Sun Microsystems, Inc. i USA og andre land. Sluttbrukerlisensavtale for Sun™ Java™ JME™.
1 Restriksjoner: Programvare er konfidensiell,
opphavsrettsbeskyttet informasjon som tilhører Sun, og eiendomsretten til alle kopier beholdes av Sun og/eller Suns lisensgivere. Kunden skal ikke endre, dekompilere, demontere, dekryptere,
ekstrahere eller på andre måter bruke omvendt utvikling (reverse engineering) på Programvare. Programvare, eller deler av Programvare, kan ikke leies ut, overdras eller lisensieres videre.
2 Eksportforskrifter: Programvare, inkludert tekniske
data, er underlagt USAs eksportkontrollover, inkludert den amerikanske loven om eksportadministrasjon og dens tilhørende reguleringer, og kan være underlagt eksport- eller importforskrifter i andre land. Kunden godtar at Kunden skal følge alle slike forskrifter, og erkjenner at Kunden er ansvarlig for å anskaffe lisenser for eksport, reeksport eller import av Programvare. Programvare kan ikke lastes ned til, eller på andre måter eksporteres eller reeksporteres (i) til, eller til en statsborger eller innbygger i, Cuba, Irak, Iran, Nord-Korea, Libya, Sudan og Syria (denne listen kan revideres fra tid til annen) eller andre land som USA har forbudt eksport av varer til, eller (ii) til land som står på det amerikanske finansdepartementets liste over spesielt utpekte land eller det amerikanske handelsdepartementets oversikt over blokkeringsordrer (Denial Orders).
3 Begrensede rettigheter: Den amerikanske
regjerings bruk, duplisering eller formidling er underlagt de aktuelle restriksjonene i klausulene for rettigheter for tekniske data og programvare i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227­19(c) (2). Deler av programvaren i dette produktet er copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Med enerett. Andre produkt- og firmanavn som nevnes i dette dokumentet, kan være varemerker for sine respektive eiere. Alle rettigheter som ikke eksplisitt gis i dette dokumentet, er reserverte.
2 Innholdsfortegnelse
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Symboler i brukerhåndboken
Følgende instruksjonssymboler brukes i denne brukerhåndboken:
} Bruk navigasjonstasten til å bla og
Trykk midt på navigeringstasten. Trykk navigeringstasten oppover. Trykk navigeringstasten nedover. Trykk navigeringstasten mot
Trykk navigeringstasten mot høyre.
%
% 10 Navigere i menyene.
velge,
venstre.
Se også side ... Merk Angir at en tjeneste eller funksjon
er avhengig av nettet eller abonnementet. Derfor finnes kanskje ikke alle menyer i telefonen. Kontakt nettoperatøren hvis du vil ha mer informasjon.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3Innholdsfortegnelse

Komme i gang

Slik setter du inn SIM-kortet
Slik lader du batteriet
30 min
2,5 t
1 Skyv batteridekslet nedover. 2 Skyv SIM-kortet inn under klemmen
med de gullfargede kontaktene vendt nedover.
3 Sett inn batteriet med etikettsiden
opp og koblingene vendt innover.
4 Skyv batteridekslet på plass.
4 Komme i gang
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Koble laderstøpselet til telefonen
med symbolet vendt oppover.
2 Det kan ta 30 minutter før batteriikonet
vises.
3 Vent ca. 2,5 time eller til batteriikonet
angir at batteriet er fulladet. Du får en indikasjon på at lading pågår hvis du trykker på for å aktivere displayet.
4 Fjern laderen ved å dra den ut.
Samtaletiden eller standby-tiden kan bli merkbart kortere på grunn av slitasje, og du må kanskje bytte ut batteriet. Bruk bare godkjente batterier fra Sony Ericsson,
Lagre kontakter på SIM-kortet før du fjerner det fra en annen telefon. Kontakter kan ha blitt lagret i telefonminnet,
% 52 Batteri.
% 15 Kontakter.
Slik slår du telefonen på og av
1 Hold nede . 2 Tast PIN-koden for SIM-kortet, hvis
du har en.
3 Ved første oppstart velger du språket
du vil bruke på telefonmenyene.
4 } Ja hvis du vil få instruksjoner
og tips fra konfigurasjonsveiviseren. Konfigurasjonsveiviseren finner du også i menysystemet, } Innstillinger
} Generelt } Konfig.veiviser.
Slik ringer du og mottar anrop
1 Tast retningsnummer og
telefonnummer. } Ring for å ringe.
2 } Avslutt for å avslutte samtalen.
Trykk på } Svar når telefonen ringer for å svare på anropet. Hvis du vil ha mer informasjon, se
% 14 Ringe
og motta anrop.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Bruk et minnekort til å lagre for eksempel bilder.
Telefonen leveres ikke med et minnekort. Du kan kjøpe et minnekort for å få mer lagringsplass på telefonen.
Hvis du bruker et minnekort, kan du velge å lagre alle bilder automatisk på kortet,
% 31 Kameravalg.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5Komme i gang
PIN-kode
Det kan være at du trenger en PIN­kode (Personal Identification Number) fra nettoperatøren for å aktivere tjenestene i telefonen. Tallene i PIN­koden vises som stjerner (*), med mindre koden starter med de samme tallene som et nødnummer, for eksempel 112 eller 911. Grunnen til dette er at du alltid skal kunne ringe et nødnummer.
% 15 Nødanrop.
Trykk på for å rette feil.
Hvis du angir feil PIN-kode tre ganger på rad, blokkeres SIM-kortet, kortlås.
% 45 SIM-
Standby-modus
Når du har slått på telefonen og tastet inn PIN-koden, vises navnet på nettoperatøren i displayet. Dette kalles standby-modus.
Slik setter du inn og tar ut minnekortet
1 Skyv batteridekslet nedover. 2 Sett inn minnekortet i sporet. 3 Trykk på kanten av minnekortet
for å løsne det fra sporet.
6 Komme i gang
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Lære telefonen å kjenne

Telefonoversikt
1
2 3
4
1 Kameratast
7
8
9 10 11
2 Valgtast 3 Tilbaketast 4 Spor for Memory Stick Micro (M2) 5 Aktivitetsmenytast 6Mikrofon 7 Høyttaler 8 Navigeringstast 9Volumknapp 10 Valgtast 11 Slettetast 12 På/av-tast 13 Lader- og USB-kontakt
5 6
13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
12
7Lære telefonen å kjenne
Menyoversikt
PlayNow™* Internett-tjenest.* Underholdning
Internett-tjenest.* Spill VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fjernkontroll Spill inn lyd Demonstrasjon
Kamera Meldinger Mediespiller
Skriv ny Innboks Mine venner* E-post Ring mobilsvar Utkast Utboks Sendte meld. Lagrede meld. Maler Innstillinger
Filbehandling*** Kontakter**
Valg
Alle filer
På Memory Stick
I telefonen
Ny kontakt
Radio
8 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Anrop***
Alle
Besvart
Ringt
Ubesvart
* Noen av menyene er avhengige av operatør, nett og abonnement. ** Valg når telefonkontakter er angitt som standard. Valgene endres hvis SIM-kontakter angis som standard. *** Trykk på høyre eller venstre del av navigeringstasten for å gå mellom kategorier på undermenyer. Hvis du vil
ha mer informasjon,
% 10 Navigere i menyene.
Planlegger
Alarmer Kalender Oppgaver Notater Kalkulator Synkronisering Tidsur Stoppeklokke Programmer Kodeliste
Innstillinger***
Generelt
Lyder og varsler
Display
Anrop
Kommunikasjon*
Ikoner på statuslinjen
Angir GSM-nettets signalstyrke.
Viser batteristatusen. Viser status for batterilading. Du har ikke besvart et
innkommende anrop. Anrops- og
meldingsfunksjonsvarsler er deaktivert, alarmen er fortsatt aktivert.
Du har mottatt en MMS-melding.
Du har et aktivt anrop.
Du har en påminnelse om en avtale.
Du har en påminnelse om en oppgave.
Nøkkelordet er aktivert.
Håndfrisett er tilkoblet.
Radioen står på i bakgrunnen.
Du har mottatt en tekstmelding.
Du har mottatt en e-postmelding.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9Lære telefonen å kjenne
Navigere i menyene
Hovedmenyene vises som ikoner på skrivebordet. Noen undermenyer inneholder kategorier som vises på skjermen.
Trykk på for å gå til skrivebordet
eller velge elementer.
Trykk på , , eller for å
navigere i menyene og kategoriene.
Trykk på for å gå tilbake ett nivå
i menyene eller avslutte en funksjon eller et program. Hold nede for å gå tilbake til standby-modus.
Trykk på for å angi valgene
som vises rett over disse tastene i displayet.
Trykk på for å slette elementer.
Bla til et menyelement, } Info for
å få hjelp til valgte funksjoner.
} Mer for å vise en valgliste.
Snarveier
I standby-modus kan du bruke
, , eller for å gå direkte
til en funksjon.
Slik lager du en standby-snarvei
1 Trykk på og følg instruksjonene. 2 Bla til en funksjon, } Snarvei.
Slik endrer du en standby-snarvei
1 } Innstillinger } Generelt } Snarveier,
og velg en snarvei, } Endre.
2 Bla til en funksjon, } Snarvei.
Aktivitetsmeny
Du kan bruke aktivitetsmenyen til å vise og behandle nye hendelser, og gå til bokmerker og snarveier.
Slik åpner du aktivitetsmenyen
Trykk på , og bruk og til å velge en kategori.
Kategorier på aktivitetsmenyen
NyeHendelser – for eksempel tapte
anrop eller meldinger.
Mine snarveier – programmer som
kjører i bakgrunnen samt snarveier. Du kan legge til, slette og endre rekkefølgen på snarveier.
Bokmerker – Internett-bokmerkene
dine. Hvis du vil at nye hendelser skal vises
som popup-tekst og ikke på aktivitetsmenyen, } Innstillinger
} Generelt } Nye hendelser } Popup.
10 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Avslutningsmeny
Du kan bruke avslutningsmenyen til å slå av telefonen, slå på stille modus eller aktivere en profil. Hvis du vil ha mer informasjon om profiler,
% 43 Profiler.
Slik åpner du avslutningsmenyen
Trykk på og velg et menyelement.
Filbehandling
Filer som bilder, videoklipp, lyder, motiver, spill og programmer, lagres i mapper i telefonminnet. Hvis du har satt inn et minnekort, kan du lagre filene på minnekortet. Ukjente filer lagres i mappen Annen.
Menykategorier i Filbehandling
Filbehandlingen er inndelt i tre kategorier, og ikoner angir hvor filene er lagret.
Alle filer – alt innhold i telefonen
og på minnekortet.
På Memory Stick – alt innhold
på minnekortet.
I telefonen – alt innhold
i telefonminnet.
Filinformasjon
Hvis en fil er beskyttet, vil du ikke kunne kopiere eller sende den. Vis filinformasjon ved å merke filen,
} Mer } Informasjon.
Slik flytter eller kopierer du en fil
1 } Filbehandling. Velg en mappe og
bla til en fil, } Mer } Behandle filer.
2 Velg Flytt eller Kopier. 3 } Memory Stick eller } Telefonminne. 4 Velg en mappe, eller } Ny mappe,
gi mappen et navn, } OK.
5 } Lim inn.
Slik merker du flere filer
1 } Filbehandling. Velg en mappe
og bla til en fil, } Mer } Merk.
2 } Merk flere eller Merk alle. Merk filer
ved å bla og } Merk eller FjernMrk.
Slik kontrollerer du minnestatus
} Filbehandling } Mer } Minnestatus.
Formatere minnekortet
Du kan formatere et minnekort hvis du vil slette alt innholdet på det, eller hvis det er skadet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11Lære telefonen å kjenne
Slik formaterer du minnekortet
} Filbehandling } Mer } Formater M.S. } Ja, og tast inn
telefonlåskoden. Hvis du vil ha mer informasjon, se
Overføre filer
Hvis du vil ha mer informasjon,
% 41 Overføre filer.
se
% 46 Telefonlås.
Språk
Velg språk for telefonmenyene og for inntasting.
Slik endrer du telefonspråket
} Innstillinger } Generelt } Språk } Telefonspråk, og velg et språk.
I standby-modus trykker du på
0000 for engelsk eller 8888 for automatisk språk.
Slik velger du tastespråk
} Innstillinger } Generelt } Språk } Tastespråk.
} Merk for å velge språk, } Lagre.
Taste bokstaver
Bla til en funksjon hvor tekstinntasting er mulig, for eksempel } Meldinger
} Skriv ny } Tekstmelding.
Slik skriver du inn bokstaver med multitap-inntasting
Trykk på til ønsket tegn vises.
Trykk på for å veksle mellom store
og små bokstaver.
Hold nede for å legge inn tall.
Trykk på for å slette bokstaver
og tall.
Trykk på for å legge inn et
mellomrom.
Trykk på for å vise de vanligste
skilletegnene.
Hold nede for å bytte
tastemetode.
T9™-inntasting
T9™-inntastingen er en metode som bruker en innebygd ordbok for å gjenkjenne de vanligste ordene ut fra rekkefølgen på tastetrykkene. På denne måten kan du trykke på hver tast bare én gang, selv om bokstaven du ønsker, ikke er den første bokstaven på denne tasten.
Slik skriver du inn bokstaver med T9-inntasting
Hvis du for eksempel vil skrive ordet
”Jane”, trykker du på , , og .
12 Lære telefonen å kjenne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Hvis ønsket ord ikke vises, trykker du
eller gjentatte ganger for å se
på alternative ordforslag. Hvis du vil godta et ord og legge inn et mellomrom, trykker du på . Hvis du vil godta et ord uten å legge inn mellomrom, trykker du på .
Fortsett å skrive meldingen. Hvis du vil
sette inn skilletegn, trykker du på og deretter flere ganger på eller .
Slik legger du til ord i T9­inntastingsordlisten
Når du skriver inn bokstaver, } Mer
} Stav ord.
Endre ordet ved hjelp av multitap-
inntasting. Naviger i bokstavene med
og . Hvis du vil slette et tegn, trykker du på . Hvis du vil slette hele ordet, holder du nede .
Når du har endret ordet, trykker
du på } Sett inn. Ordet blir lagt til i T9-inntastingsordlisten. Neste gang du skriver inn dette ordet ved hjelp av T9-inntasting, vises det som et av ordforslagene.
Slik velger du en annen tastemetode
Hold nede før eller mens du taster inn bokstaver for å velge en annen tastemetode.
Valg mens du taster inn bokstaver
} Mer for å vise valg mens du taster
bokstaver.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13Lære telefonen å kjenne

Ringe

Ringe og motta anrop
Slå på telefonen, og kontroller at du er innenfor dekningsområdet til et nett,
% 5 Slik slår du telefonen på og av.
Hvis abonnementet omfatter nummeridentifikasjonstjenesten, og innringerens nummer gjenkjennes, vises nummeret i displayet. Hvis nummeret er lagret i Kontakter, vises navnet, nummeret og bildet. Hvis nummeret er et begrenset nummer, vises Skjult ID.
Slik ringer du
Tast telefonnummeret (med det internasjonale landsnummeret og retningsnummeret, hvis det er aktuelt),
} Ring for å ringe. } Avslutt for å
avslutte samtalen.
Slik ringer du et nummer på nytt
Hvis forbindelse ikke ble opprettet, vises Prøve på nytt?, } Ja.
Ikke hold telefonen mot øret mens du venter. Når et anrop kobles opp, gir telefonen fra seg et høyt signal.
Slik svarer du på et anrop
Åpne telefonen, eller } Svar hvis telefonen allerede er åpen.
Slik avviser du et anrop
Lukk telefonen, } Opptatt, eller trykk raskt to ganger på volumknappen.
Slik justerer du høyttalervolumet
Trykk på eller under en samtale for å øke eller redusere volumet.
Slik slår du av mikrofonen
Hold nede . Hold nede igjen for å slå på mikrofonen.
Slik angir du flere valg under en samtale
} Mer, og angi et valg.
Tapte anrop
Et tapt anrop vises på aktivitetsmenyen hvis Nye hendelser er satt til Aktivitetsmeny
% 10 Aktivitetsmeny. } Ring for å
ringe det tapte nummeret. Hvis Nye hendelser er satt til Popup,
vises Ubesvarte anrop:. } Ja for å vise de tapte anropene, eller } Nei hvis du vil gjøre det senere.
Anropsliste
Anropslisten inneholder informasjon om de siste anropene.
14 Ringe
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Slik ringer du et nummer fra anropslisten
} Anrop i standby-modus, og velg en
kategori. Bla til navnet eller nummeret du vil ringe, } Ring.
Slik legger du til et nummer fra anropslisten i kontaktlisten
1 } Anrop i standby-modus, og velg en
kategori. Bla til nummeret du vil legge til, } Mer } Lagre nummer.
2 Velg en kontakt der du vil legge
til nummeret, eller } Ny kontakt.
Nødanrop
Telefonen støtter de internasjonale nødnumrene, for eksempel 112 og
911. Telefonen kan normalt brukes til å ringe nødnumre i alle land, med eller uten SIM-kort, hvis et GSM-nett er innen rekkevidde.
I enkelte land brukes også andre nødnumre. Nettoperatøren kan ha lagret ytterligere lokale nødnumre på SIM­kortet.
Slik foretar du et nødanrop
Tast for eksempel 112, } Ring.
Slik viser du lokale nødnumre
} Kontakter } Valg } Spesialnumre } Nødnumre.
Kontakter
Tlf.kontakter inneholder detaljert
informasjon som er lagret i telefonminnet. SIM-kontakter inneholder navn og numre som er lagret på SIM-kortet.
Slik velger du standard kontaktliste
1 } Kontakter } Valg } Avansert
} Standard kont.liste.
2 } Tlf.kontakter eller SIM-kontakter.
Slik legger du til en kontakt
1 } Kontakter } Ny kontakt } Legg til. 2 } Navn: } Legg til, tast inn navnet,
} OK.
3 } Nytt nummer: } Legg til, tast inn
nummeret, } OK.
4 For telefonkontakter velger du også
en nummertype. Bla mellom kategoriene, og velg felter for å angi mer informasjon. Hvis du vil skrive inn symboler som @, } Mer } Legg til
symbol, og velg symbolet, } Sett inn. } Lagre for å lagre kontakten.
Ta med +-tegnet og landskoden for alle numre.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15Ringe
Slik legger du et bilde eller en ringetone til en kontakt
1 } Kontakter, og velg kontakten,
} Mer } Endre kontakt.
2 Velg en kategori, og deretter } Bilde
eller Ringetone } Legg til. Velg en fil, og } Lagre.
Slik angir du standardnummeret for en kontakt
Slik angir du telefonnummeret som skal vises først for en kontakt:
} Kontakter, bla til kontakten, } Mer } Standardnummer, og velg
et nummer.
Slik legger du til ditt eget visittkort
} Kontakter } Valg } Mitt visittkort,
og skriv inn informasjonen for visittkortet, } Lagre.
Slik sender du et visittkort
} Kontakter } Valg } Mitt visittkort } Send mitt kort.
Slik ringer du til en telefonkontakt
} Kontakter. Skriv inn de første
bokstavene i kontakten du vil ringe. Bruk eller til å velge et nummer,
} Ring.
Slik ringer du til en SIM-kontakt
Hvis SIM-kontakter er angitt som
standard, } Kontakter, velg navn og nummer i listen, } Ring.
Hvis Tlf.kontakter er angitt som
standard, } Kontakter } Valg
SIM-kontakter, velg navn og
}
nummer i listen, } Ring. Håndtere kontakter
Du kan kopiere kontakter til og fra telefonminnet og SIM-kortet.
Slik kopierer du navn og numre til SIM-kortet
1 } Kontakter } Valg } Avansert
} Kopier til SIM-kort.
2 } Kopier alle eller Kopier et nummer.
Når du kopierer alle kontaktene fra telefonen til SIM-kortet, erstattes all eksisterende informasjon på SIM-kortet.
Slik kopierer du SIM-kontakter til telefonkontakter
1 } Kontakter } Valg } Avansert
} Kopier fra SIM.
2 } Kopier alle eller Kopier et nummer.
Slik lagrer du automatisk på SIM­kortet
1 } Kontakter } Valg } Avansert
} Autolagre på SIM.
2 } .
16 Ringe
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Slik sikkerhetskopierer du kontakter på minnekortet
} Kontakter } Valg } Avansert } Sikkerhetsk. > M.S. } Ja.
Slik gjenoppretter du kontakter fra minnekortet
} Kontakter } Valg } Avansert } Gjenoppr. fra M.S. } Ja } Ja.
Slik sender du kontakter
Slik sender du en valgt kontakt:
} Mer } Send kontakt, og velg
en overføringsmetode.
Slik sender du alle kontakter:
} Kontakter } Valg } Avansert } SendAlle kontakter.
Slik endrer du en telefonkontakt
1 } Kontakter, og velg en kontakt,
} Mer } Endre kontakt.
2 Velg en kategori, og endre
informasjonen, } Lagre.
Slik endrer du en SIM-kontakt
1 Hvis SIM-kontakter er angitt som
standard, } Kontakter. Hvis
Tlf.kontakter er angitt som standard, } Kontakter } Valg } SIM-kontakter.
2 Velg navnet og nummeret du vil endre. 3 } Mer } Endre kontakt, og endre
navnet og nummeret.
Slik sletter du kontakter
Trykk på for å slette en valgt
kontakt.
Slik sletter du alle kontakter:
} Kontakter } Valg } Avansert } SlettAlle kontakter } Ja og } Ja.
Navn og numre på SIM-kortet slettes ikke.
Slik kontrollerer du minnestatusen
} Kontakter } Valg } Avansert } Minnestatus.
Antall oppføringer du kan lagre på telefonen eller SIM-kortet, er avhengig av hvor mye minne som er ledig.
Synkronisere kontakter
Hvis du vil ha mer informasjon, se www.sonyericsson.com/support.
Hurtigringing
Du kan lagre telefonnumrene du vil ha enkel tilgang til, i posisjonene 1 til 9 på telefonen.
Slik angir eller erstatter du numre for hurtigringing
1 } Kontakter } Valg } Kortnumre. 2 Bla til en posisjon, } Legg til eller
Erstatt, og velg et telefonnummer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17Ringe
Loading...
+ 44 hidden pages