Sony ericsson Z550I User Manual [hr]

Čestitamo vam na kupnji uređaja Sony Ericsson Z550.
Osim multimedijskih sadržaja koji se već nalaze u vašem uređaju Z550, dodatne sadržaje možete naći na adresi www.sonyericsson.com/fun.
Ako se registrirate na adresi www.sonyericsson.com/register, dobit ćete i ekskluzivnu ponudu. Ne propustite. Odmah posjetite te stranice.
Dodatne dimenzije – Sony Ericssonpribor
Stereo Portable Handsfree HPM-61
Duboki basovi i lagani dizajn za nošenje u uhu.
Stolni držač CDS- 60
Najbolji pomoćnik vašeg telefona: priključite USB kabel, punjač i portable handsfree.
Bluetooth™ slušalica HPB-PV705
Moćna Bluetooth™ slušalica kompaktnog dizajna.

Sadržaj

Početak rada ...................... 4
Upoznajte telefon .............. 7
Pozivi ................................ 13
Poruke .............................. 25
Slikovni sadržaj ............... 30
Zabava .............................. 33
Povezivanje ...................... 37
Dodatne mogućnosti ....... 42
Rješavanje problema ...... 47
Važne informacije ............ 49
Kazalo ............................... 58
www.sonyericsson.com/support
Na stranicama SonyEricsson Product Support naći ćete savjete za rješavanje problema, savjete i trikove, softver, kao i podešenja telefona za korištenje Interneta i poruka i mnoštvo drugog sadržaja.
Sony Ericsson Z550i
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile
Communications AB, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson Mobile Communications AB u bilo koje vrijeme i bez najave može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočnih tekućih informacija, ili poboljšanja programa i/ili opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene u nova izdanja ovog priručnika. Sva prava pridržana. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Broj publikacije: HR/LZT 108 8652 R1A Imajte na umu: Sve mreže ne podržavaju sve usluge opisane u ovom priručniku. To također vrijedi za GSM Međunarodni broj hitnih službi 112. Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti pojedine usluge. Pročitajte smjernice za sigurnu i učinkovitu uporabu i ograničeno jamstvo prije nego počnete koristiti svoj mobilni telefon. Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati iprosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona. Korištenje takvih sadržaja može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja prema primjenjivim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne Sony Ericsson, ste u cijelosti odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja, provjerite je li način na koji namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema primjenjivim zakonima ili drugim ovlastima. Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo
1Sadržaj
koji sadržaj koji se dobije od trećih strana. Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja koji se dobiva od trećih strana. QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™, VideoDJ™ i Style Up™ su trgovački znaci ili registrirani trgovački znaci tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB. Riječ Bluetooth i odgovarajući logotipovi vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Sony Ericsson je valjano ovlašten za njihovo korištenje. Memory Stick™ i Memory Stick Micro™ (M2™) trgovački su znaci ili registrirani trgovački znaci tvrtke Sony Corporation. Microsoft, Windows i PowerPoint su ili registrirani trgovački znaci ili trgovački znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim državama/regijama. Mac OS trgovački je znak tvrtke Apple Computer, Inc., registriran u SAD-u i drugim državama. T9™ Unos Teksta trgovački je znak ili registrirani trgovački znak tvrtke Tegic Communications. T9™ Unos Teksta zaštićen je jednim ili više patenata, kako slijede: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, i 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti u postupku su u cijelom svijetu. Java i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama. Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun™ Java™ JME™.
1 Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije
zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo nad svim primjercima zadržavaju Sun i/ili osobe koje su ovlastile Sun za korištenje navedenoga. Korisniku nije dopušteno modificiranje, dekompiliranje, disasembliranje, dekriptiranje, ekstrakcija, niti reverzni inženjering Softvera na bilo koji drugi način. Softver se ne smije davati u najam, ustupati niti davati u pod-najam, bilo djelomično ili u cijelosti.
2 Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke podatke,
podložan je odredbama zakona koji nadziru izvoz iz SAD-a, uključujući i U.S. Export Administration Act i pridružene propise, a može biti podložan uvoznim i izvoznim propisima i u drugim državama. Korisnik se obvezuje da ć takvih propisa i ovime izjavljuje da je obvezan dobiti potrebne dozvole za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz Softvera. Softver se ne smije preuzimati niti na drugi način izvoziti (i) u, ili u korist građana, sljedećih država: Kube, Iraka, Irana, Sjeverne Koreje, Libije, Sudana, Sirije (već prema važećem popisu takvih država) niti u bilo koju drugu državu u koju postoji zabrana izvoza iz SAD-a; ili (ii) bilo kome s popisa U.S. Treasury Department ”Specially Designated Nations” ili s popisa U.S. Commerce Department ”Table of Denial Orders”.
3 Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili odavanje
od strane vlade Sjedinjenih Država podložno je ograničenjima kako su navedena u propisu Rights in Technical Data and Computer Software Clauses, DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2), kako je što primjenjivo. Dio softvera u ovom proizvodu zaštićen je autorskim pravima © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Sva prava pridržana. Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika. Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena pridržana su.
e se u potpunosti pridržavati svih
2 Sadržaj
Simboli u priručniku
U ovom se priručniku pojavljuju sljedeći simboli uputa:
} Koristite navigacijsku tipku
za pomicanje i odabir
po izbornicima. Pritisnite sredinu navigacijske tipke.
Pritisnite navigacijsku tipku prema
gore. Pritisnite navigacijsku tipku prema
dolje. Pritisnite navigacijsku tipku prema
lijevo. Pritisnite navigacijsku tipku prema
desno.
Pogledajte i na str. ...
%
Napomena
Označava da je usluga ili
funkcija ovisna o mreži ili o pretplati.
Zbog toga u svojem telefonu možda
nećete moći koristiti sve izbornike.
Za dodatne informacije obratite
se svojem mrežnom operatoru.
% 10 Kretanje
3Sadržaj

Početak rada

Za umetanje SIM kartice
Za punjenje baterije
30 min.
2,5 h.
1 Skinite poklopac baterije. 2 Gurnite SIM karticu u držač tako da
su zlatni kontakti okrenuti prema dolje.
3 Umetnite bateriju u telefon s oznakom
okrenutom prema gore i priključcima okrenutima prema unutra.
4 Gurnite poklopac baterije na mjesto.
4 Početak rada
1 Priključite punjač na telefon sa
simbolom okrenutim prema gore.
2 Može proći i 30 minuta prije nego
se prikaže simbol baterije.
3 Pričekajte oko 2,5 sata ili dok
simbol ne pokaže da je baterija posve napunjena. Za indikaciju punjenja, pritisnite za aktiviranje zaslona.
4 Punjač odvojite tako da ga izvučete
prema van.
Vrijeme razgovora i vrijeme na čekanju mogu se nakon nekog vremena skratiti i zbog trošenja, što može značiti da bateriju treba zamijeniti novom. Koristite samo baterije koje odobrava Sony Ericsson
Ako ste SIM karticu prije koristili na drugom telefonu, spremite na nju kontakte iz starog telefona prije nego je umetnete u svoj novi telefon. Kontakti su možda bili spremljeni u memoriju
% 15 Kontakti.
telefona
Za uključivanje i isključivanje telefona
% 52 Baterija.
1 Pritisnite i držite . 2 Upišite PIN svoje SIM kartice,
ako ga imate.
3 Prilikom prvog pokretanja, odaberite
jezik koji želite za izbornike telefona.
4 } Da ako želite pomoć Čarobnjaka za
pomoć s uputama i savjetima. Čarobnjak je dostupan i s izbornika } Podešenja
} Općenito } Čarobnjak.
Za upućivanje i primanje poziva
1 Upišite predbroj i telefonski broj
} Pozvati za upućivanje poziva.
2 } Završiti za završavanje poziva.
Kada telefon zazvoni } Odgovor da biste odgovorili na poziv. Za više informacija
% 13 Upućivanje i primanje
poziva.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Memorijsku karticu koristite za spremanje npr. slika.
Memorijska kartica se ne dobiva s telefonom. Memorijsku karticu možete kupiti zasebno da biste imali više mjesta za spremanje sadržaja u telefonu.
Ako koristite memorijsku karticu, možete odabrati automatsko spremanje svih slika na memorijsku karticu
% 30 Opcije fotoaparata.
5Početak rada
PIN
Za aktiviranje usluga na telefonu možda će vam trebati PIN (Personal Identity Number - osobni identifikacijski broj), kojeg dobivate od svojeg mrežnog operatora . PIN znamenke se pokazuju kao *, osim ako kôd počinje istim znamenkama kao i broj za slučaj nužde, npr. 112 ili 911. To je zato da biste uvijek mogli nazvati hitni broj.
% 14 Hitni pozivi. Pritisnite
za brisanje pogreški.
Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, SIM kartica se
% 45 Zaključavanje SIM kartice.
blokira
Stanje čekanja
Nakon uključivanja telefona i upisivanja PIN koda, na zaslonu će se pojaviti naziv mrežnog operatora. To se naziva stanjem čekanja.
Za umetanje i vađenje memorijske kartice
1 Skinite poklopac baterije. 2 Umetnite memorijsku karticu u utor. 3 Pritisnite rub memorijske kartice
da biste je oslobodili iz utora.
6 Početak rada

Upoznajte telefon

Pregled telefona
1
2 3
4
1 Tipka Fotoaparat
7
8
9 10 11
2 Tipka odabira
3 Tipka Natrag
4 Memory Stick Micro (M2) utor
5 Tipka izbornika Aktivnosti
6Mikrofon 7Zvučnik slušalice
8 Navigacijska tipka 9 Tipka glasnoće
10 Tipka odabira
11 Tipka C 12 Tipka za uključivanje/isključivanje
13 Priključak za punjač i USB
5 6
13
12
7Upoznajte telefon
Pregled izbornika
PlayNow™* Internet usluge* Zabava
Online usluge* Igre VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Daljinsko upravlj. Snimanje zvuka Demo prikaz
Kamera Poruke Glazba i video
Napisati novu Primljeno Moji prijatelji* E-pošta Govorna pošta Nedovršeno Odlazno Poslano Spremljeno Predlošci Podešenja
Datoteke*** Kontakti**
Opcije
Sve datoteke
Na Memory Sticku
U uređaju
Novi kontakt
Radio
8 Upoznajte telefon
Pozivi***
Svi pozivi
Odgovoreni
Odlazni
Propušteni
* Neki izbornici ovise o operatoru, mreži ili pretplati. ** Opcije kada su telefonski kontakti određeni kao uobičajeni. Opcije se mijenjaju kada se SIM kontakti odrede
kao uobičajeni.
*** Koristite navigacijsku tipku desno i lijevo za kretanje po karticama na podizbornicima. Za više informacija
% 10 Kretanje po izbornicima.
Rokovnik
Alarmi Kalendar Zadaci Bilješke Kalkulator Usklađivanje Odbrojavanje Štoperica Programi Memor. kodova
Podešenja***
Općenito
Zvuci i upozor.
Zaslon
Pozivi
Povezivanje*
Simboli na traci stanja
Pokazuje snagu GSM mrežnog signala.
Pokazuje stanje baterije.
Pokazuje stanje baterije tijekom punjenja.
Propustili ste dolazni poziv.
Signali poziva i poruka su isključeni, alarm je i dalje uključen.
Primili ste poruku e-pošte.
Primili ste MMS poruku.
Poziv je u tijeku.
Imate podsjetnik za obvezu.
Imate podsjetnik za zadatak.
Čarobna riječ je aktivna.
Handsfree je priključen.
Primili ste SMS poruku.
Radio svira u pozadini.
9Upoznajte telefon
Kretanje po izbornicima
Glavni izbornici prikazani su kao simboli na radnoj površini. Neki podizbornici imaju i kartice koje se pojavljuju na zaslonu.
Pritisnite za prijelaz na radnu
površinu ili za odabir stavki.
Pritisnite , , ili za
pomicanje po izbornicima i karticama.
Pritisnite za povratak na prethodnu
razinu izbornika ili za završavanje funkcije ili programa. Pritisnite i držite
za povratak u stanje čekanja.
Pritisnite za odabir opcija koje
su prikazane iznad tih tipki na zaslonu.
Pritisnite za brisanje stavki.
Pomaknite se do stavke izbornika } Info
za pomoć o odabranim mogućnostima.
} Opcije za otvaranje popisa opcija.
Prečaci
U stanju čekanja možete koristiti ,
, ili za izravni pristup funkciji.
Za izradu prečaca u stanju čekanja
1 Pritisnite i postupajte prema
uputama.
2 Pomaknite se do funkcije } Prečac.
Za izmjenu prečaca u stanju čekanja
1 } Podešenja } Općenito } Prečaci
i odaberite prečac } Izmijeniti.
2 Pomaknite se do funkcije } Prečac.
Izbornik Aktivnosti
Izbornik Aktivnosti možete koristiti da biste pregledali i upravljali novim događajima i pristupali favoritima iprečacima.
Za otvaranje izbornika Aktivnosti
Pritisnite i koristite i za odabir kartice.
Kartice izbornika Aktivnosti
Novi doga
poziva i poruka.
Moji prečaci – programi koji se
izvršavaju u pozadini i vaši prečaci. Možete dodavati, brisati i mijenjati redoslijed prečaca.
Favoriti – vaši internetski favoriti.
Ako želite da se novi događaji pojavljuju kao skočni tekst umjesto na izborniku Aktivnosti } Podešenja } Općenito
} Novi događaji } Skočni prozor.
đaji – poput propuštenih
10 Upoznajte telefon
Izbornik Isključivanje
Izbornik Isključivanje koristite za isključivanje uređaja, uključivanje nečujnog rada ili aktiviranje postavke. Za više informacija o postavkama
% 42 Postavke.
Za otvaranje izbornika Isključivanje
Pritisnite i odaberite stavku izbornika.
Datoteke
Datoteke kao što su slike, video, zvukovi, teme, igre i programi spremaju se u mape u memoriju telefona. Ako je u telefon umetnuta memorijska kartica, datoteke možete spremati na memorijsku karticu. Datoteke koje nisu prepoznate spremaju se u mapu
Drugo.
Kartice izbornika Datoteke
Program za rad s datotekama je podijeljen na tri kartice, a simboli označavaju kamo se spremaju datoteke.
Sve datoteke – sav sadržaj memorije
telefona i memorijske kartice.
Na Memory Sticku – sav sadržaj
memorijske kartice.
U uređaju – sav sadržaj memorije
telefona.
Informacije o datoteci
Ako je datoteka zaštićena, nećete je moći kopirati niti slati. Informacije o datoteci možete vidjeti ako je označite
} Opcije } Informacije.
Za premještanje ili kopiranje datoteke
1 } Datoteke. Odaberite mapu
i pomaknite se do datoteke } Opcije
} Rad s datotekama. 2 Odaberite Premjestiti ili Kopirati. 3 } Memory Stick ili } Memorija
uređaja. 4 Odaberite mapu ili } Nova mapa
upišite naziv mape } OK.
5 } Zalijepiti.
Za odabir nekoliko datoteka
1 } Datoteke. Odaberite mapu
i pomaknite se do datoteke
} Opcije } Označiti. 2 } Označiti nekoliko ili Ozna
Za odabir datoteka pomaknite
se i } Označiti ili Odznačiti.
Za provjeru stanja memorije
} Datoteke } Opcije } Memorija.
Formatiranje memorijske kartice
Formatirajte memorijsku karticu ako
s nje želite izbrisati sve informacije
ili ako se na kartici javlja greška.
čiti sve.
11Upoznajte telefon
Za formatiranje memorijske kartice
} Datoteke } Opcije } Formatirati M.S. } Da i upišite kôd zaključavanja
telefona. Za više informacija
% 45 Zaključavanje telefona.
Prijenos datoteka
Za više informacija datoteka.
% 40 Prijenos
Jezici
Odaberite jezik za izbornike telefona i za pisanje.
Za izmjenu jezika telefona
} Podešenja } Općenito } Jezik } Jezik uređaja, odaberite jezik.
U stanju čekanja pritisnite 0000
za engleski ili pritisnite 8888 za Automatski jezik.
Za odabir jezika za pisanje
} Podešenja } Općenito } Jezik } Jezik pisanja.
} Označiti za odabir jezika } Spremiti.
Upisivanje slova
Pomaknite se do funkcije koja omogućuje unos teksta, npr. } Poruke
} Napisati novu } SMS poruka.
Za upis slova koristeći uobičajeni način unosa teksta
Pritišćite dok se ne pojavi
željeno slovo.
Pritisnite za prebacivanje
s VELIKIH na mala slova i obratno.
Pritisnite i držite
za upisivanje brojki.
Pritisnite za brisanje slova i brojki.
Pritisnite za dodavanje razmaka.
Pritisnite za uobičajene
interpunkcijske znakove.
Pritisnite i držite za promjenu načina
pisanja.
T9™ Unos teksta
T9™ unos teksta koristi ugrađeni rječnik za prepoznavanje najčešće korištenih riječi za svaki slijed pritisaka na tipke. Na taj način svaku tipku pritiskate samo jednom, čak i ako slovo koje vam je potrebno nije prvo slovo na toj tipki.
Za upis slova koristeći T9 unos teksta
Primjerice, ako želite napisati riječ
”Jane”, pritisnite , , , .
Ako prikazana riječ nije ona koju želite,
pritisnite vidjeli alternativne riječi. Za prihvaćanje i dodavanje razmaka pritisnite . Za prihvaćanje riječi bez dodavanja razmaka, pritisnite .
ili nekoliko puta da biste
12 Upoznajte telefon
Nastavite s pisanjem poruke. Za unos
interpunkcijskih znakova pritisnite , a zatim pritišćite ili .
Za dodavanje riječi u rječnik za T9 unos teksta
Tijekom upisivanja slova } Opcije } Dodati novu riječ.
Izmijenite riječ koristeći uobičajeni način
unosa teksta. Pomičite se po slovima koristeći i . Za brisanje znaka pritisnite . Za brisanje cijele riječi pritisnite i držite .
Nakon što izmijenite riječ } Umetnuti.
Riječ se dodaje u rječnik za T9 unos teksta. Sljedeći put kada upišete tu riječ koristeći T9 unos teksta, ona se pojavljuje kao jedna od alternativnih riječi.
Za odabir drugog načina unosa
Prije ili tijekom unosa teksta, pritisnite i držite za odabir drugog načina unosa.
Opcije tijekom upisa slova
} Opcije za prikaz opcija tijekom
upisivanja slova.

Pozivi

Upućivanje i primanje poziva
Telefon mora biti uključen i morate se nalaziti u dometu mreže
% 5 Za uključivanje i isključivanje
telefona. Ako vaša pretplata podržava
uslugu identifikacije pozivatelja (CLI), a pozivateljev broj je identificiran, na zaslonu se pokazuje broj. Ako je broj spremljen u Kontakti, prikazuju se ime, broj i slika. Ako poziv dolazi sa zabranjenog broja, na zaslonu se vidi
Uskraćen broj.
Za upućivanje poziva
Upišite telefonski broj (s međunarodnim pozivnim brojem zemlje i predbrojem, ako je potrebno) } Pozvati za upućivanje poziva. } Završiti za završavanje poziva.
Za ponovno biranje broja
Ako se veza ne uspostavi, na zaslonu se vidi poruka Ponoviti? } Da.
Nemojte držati telefon uz uho dok čekate. Kada se poziv spoji, telefon se oglašava glasnim signalom.
13Pozivi
Za odgovaranje na poziv
Otvorite telefon ili } Odgovor ako je telefon već otvoren.
Za odbijanje poziva
Zatvorite telefon } Zauzeto ili brzo dvaput pritisnite tipku glasnoće.
Za promjenu glasnoće zvučnika slušalice
Tijekom poziva pritisnite ili za povećanje ili smanjenje glasnoće.
Za isključivanje mikrofona
Pritisnite i držite . Za nastavak pritisnite i držite ponovno.
Za odabir više opcija tijekom poziva } Opcije i odaberite opciju
Propušteni pozivi
Propušteni poziv se pojavljuje na izborniku Aktivnosti ako je Novi
događaji postavljeno na Aktivnosti
% 10 Izbornik Aktivnosti. } Pozvati
za pozivanje broja s kojega je stigao propušteni poziv.
Ako je Novi događaji postavljeno na Skočni prozor, pojavljuje se
Propušteni pozivi:. } Da za prikaz
propuštenih poziva ili } Ne da biste to učinili kasnije.
Popis poziva
Informacije o zadnjim pozivima spremaju se na popis poziva.
Za pozivanje broja s popisa poziva
} Pozivi u stanju čekanja i odaberite
karticu. Pomaknite se na ime ili broj koji želite pozvati } Pozvati.
Za dodavanje broja s popisa poziva u kontakte
1 } Pozivi u stanju čekanja i odaberite
karticu. Pomaknite se do broja koji želite dodati } Opcije } Spremiti broj.
2 Odaberite kontakt kojemu dodajete
broj ili } Novi kontakt.
Hitni pozivi
Vaš telefon podržava međunarodne brojeve hitnih službi, poput 112 i 911. Ti se brojevi mogu normalno koristiti za pozive u slučaju nužde u bilo kojoj zemlji, s umetnutom SIM karticom ili bez nje, ako je GSM mreža u dometu.
U nekim se državama koriste i drugi brojevi za slučaj nužde. Vaš mrežni operator je stoga možda spremio dodatne lokalne SOS brojeve na SIM karticu.
Za upućivanje hitnih poziva
Primjerice, upišite 112 } Pozvati.
14 Pozivi
Za pregled svojeg lokalnog popisa hitnih brojeva
} Kontakti } Opcije } Posebni brojevi } Hitni brojevi.
Kontakti
Kontakti sadržavaju detaljne podatke
spremljene u memoriji telefona. SIM
kontakti sadržavaju imena i brojeve
koji su spremljeni na SIM kartici.
Za odabir uobičajenog imenika
1 } Kontakti } Opcije } Napredno
} Uobičajeni imenik.
2 } Kontakti ili SIM kontakti.
Za dodavanje kontakta
1 } Kontakti } Novi kontakt } Dodati. 2 } Ime: } Dodati upišite ime } OK. 3 } Broj: } Dodati upišite broj } OK. 4 Za telefonske kontakte odaberite
vrstu broja. Pomičite se po karticama i odaberite polja za unos dodatnih informacija. Za upisivanje simbola, npr. znaka @ } Opcije } Umetnuti simbol i odaberite simbol } Umetnuti. Za spremanje kontakta } Spremiti.
Upišite znak + i pozivni broj države za sve brojeve.
Za dodavanje slike ili zvuka zvona kontaktu
1 } Kontakti i odaberite kontakt
} Opcije } Izmjena kontakta.
2 Odaberite relevantnu karticu, a zatim
} Slika ili Zvuk zvona
Odaberite datoteku i } Spremiti.
Za određivanje uobičajenog broja za kontakt
Za određivanje broja koji će se prvi prikazati za kontakt } Kontakti, pomaknite se do kontakta } Opcije
} Uobičajeni broj i odaberite broj.
Za dodavanje vlastite posjetnice
} Kontakti } Opcije } Moja posjetnica i upišite informacije
za svoju posjetnicu } Spremiti.
Da biste poslali svoju posjetnicu
} Kontakti } Opcije } Moja posjetnica } Poslati posjetnicu.
Za nazivanje telefonskog kontakta
} Kontakti. Upišite prva slova
kontakata kojeg želite nazvati. Koristite
ili za odabir broja } Pozvati.
} Dodati.
15Pozivi
Za nazivanje SIM kontakta
Ako su SIM kontakti uobičajeni
} Kontakti odaberite ime i broj
s popisa } Pozvati.
Ako su Kontakti uobičajeni } Kontakti } Opcije } SIM kontakti odaberite
ime i broj s popisa } Pozvati.
Rad s kontaktima
Kopiranje kontakata iz memorije telefona na SIM karticu i obratno.
Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu
1 } Kontakti } Opcije } Napredno
} Kopirati na karticu.
2 } Kopirati sve ili Kopirati broj.
Kada kopirate sve brojeve na SIM karticu, time prepisujete sve postojeće informacije na SIM kartici.
Za kopiranje SIM kontakata u telefonske kontakte
1 } Kontakti } Opcije } Napredno
} Kopirati s kartice.
2 } Kopirati sve ili Kopirati broj.
Za automatsko spremanje na SIM karticu
1 } Kontakti } Opcije } Napredno
} Autom.sprem.>SIM.
2 } Uključeno
.
Za izradu sigurnosne kopije kontakata na memorijskoj kartici
} Kontakti } Opcije } Napredno } Backup na M. Stick } Da.
Za vraćanje kontakata s memorijske kartice
} Kontakti } Opcije } Napredno } Povrat s M. Sticka } Da } Da.
Za slanje kontakata
Za slanje odabranog kontakta
} Opcije } Poslati kontakt i odaberite
način prijenosa.
Za slanje svih kontakata } Kontakti } Opcije } Napredno } Poslati sve.
Za izmjenu telefonskog kontakta
1 } Kontakti i odaberite kontakt
} Opcije } Izmjena kontakta.
2 Odaberite karticu i izmijenite
informacije } Spremiti.
Za izmjenu SIM kontakta
1 Ako su SIM kontakti uobičajeni
} Kontakti ili ako su Kontakti
uobičajeni } Kontakti
} Opcije
} SIM kontakti.
2 Odaberite ime i broj koje želite mijenjati. 3 } Opcije } Izmjena kontakta
i izmijenite ime i broj.
16 Pozivi
Za brisanje kontakata
Za brisanje označenog kontakta
pritisnite .
Za brisanje svih kontakata } Kontakti } Opcije } Napredno } Brisati sve kont. } Da i } Da. Imena i brojevi
spremljeni na SIM karticu ne brišu se.
Za provjeru stanja memorije
} Kontakti } Opcije } Napredno } Memorija.
Broj zapisa koje možete spremiti u telefon ili na SIM karticu ovisi o količini dostupne memorije.
Usklađivanje kontakata
Za više informacija pogledajte www.sonyericsson.com/support.
Brzo biranje
Telefonske brojeve kojima želite brzo pristupati spremite na mjesta od 1 do 9 na svoj telefon.
Za određivanje ili izmjenu brojeva za brzo biranje
1 } Kontakti } Opcije } Brzo biranje. 2 Pomaknite se do mjesta } Dodati ili
Zamijeniti i odaberite telefonski broj.
Za brzo biranje
U stanju čekanja upišite broj za brzo biranje (od 1 do 9) } Pozvati.
Govorna pošta
Ako vaša pretplata uključuje i uslugu automatske sekretarice, pozivatelji vam mogu ostaviti govornu poruku ako ne možete odgovoriti na poziv.
Za upisivanje svojeg broja govorne pošte
Pritisnite i držite } Da upišite broj } OK. Broj dobivate od svojeg davatelja usluge.
Za pozivanje svoje službe govorne pošte
Ako ste upisali svoj broj govorne pošte, pritisnite i držite .
Za provjeru svojeg broja govorne pošte
} Poruke } Podešenja } Broj govorne pošte.
Glasovne naredbe
Upravljajte pozivima glasom tako što ćete izraditi glasovne naredbe za sljedeće:
Glasovno biranje – pozovite nekoga
tako što ćete izgovoriti ime.
Aktiviranje upravljanja glasom
na izgovorenu ”čarobnu riječ”.
Odgovaranje na pozive i njihovo
odbijanje kada koristite handsfree.
17Pozivi
Loading...
+ 44 hidden pages