Sony ericsson Z550I User Manual [sv]

Tack för att du valde en Sony Ericsson Z550. Vill du ha mer multimedieinnehåll än det som är förinstallerat på Z550, kan du besöka www.sonyericsson.com/fun.
Om du registrerar dig på www.sonyericsson.com/register får du ett exklusivt erbjudande. Missa inte det. Gå dit nu!
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Flera funktioner – Tillbehör från Sony Ericsson
Djup bas med smidiga öronsnäckor
Bordsställ CDS-60
Telefonens bästa assistent: anslut en USB-kabel, laddare och handsfree-enhet.
Headset HPB-PV705 med Bluetooth™
Ett kraftfullt headset med Bluetooth™ och kompakt design.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Innehåll

Sony Ericsson Z550i
Komma igång ..................... 4
Lära dig telefonen .............. 8
Ringa ................................. 14
Meddelanden .................... 26
Bildhantering .................... 31
Underhållning ................... 34
Anslutningar ...................... 38
Fler funktioner .................. 43
Felsökning ........................ 48
Viktig information ............. 49
Index ................................. 58
www.sonyericsson.com/support
På Sony Ericsson Product Support kan du hitta felsökning, tips & tricks, program, telefoninställningar för att surfa på Internet, meddelandefunktioner och mycket mer.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Den här användarhandboken publiceras av
Sony Ericsson Mobile Communications AB utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/ eller utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken. Alla rättigheter förbehållna. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Publikationsnummer: SV/LZT 108 8652 R1A Obs! En del av de tjänster som beskrivs i den här användarhandboken är inte tillgängliga i alla nät. Det gäller också det internationella GSM­nödnumret 112. Om du är osäker på om du kan använda en viss tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören. Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning och Begränsad garanti. Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll som till exempel ringsignaler. Användningen av sådant innehåll kan begränsas eller förbjudas genom tredje parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning. Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du använder sådant innehåll måste du kontrollera att din användning av det är licensierad eller godkänd
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1Innehåll
på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas ansvarigt för att du använder extra innehåll eller annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt. QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™, VideoDJ™ och Style Up™ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB. Namnet och logotyperna för Bluetooth tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används under licens av Sony Ericsson. Memory Stick™ och Memory Stick Micro™ (M2™) är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation. Microsoft, Windows och PowerPoint är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder/regioner. Mac OS är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc., registrerat i USA och i andra länder. T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Tegic Communications. T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentsökt i hela världen. Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och i andra länder. Licensavtal för slutanvändare för Sun™ Java™ JME™.
1 Restriktioner: Programvaran är konfidentiell,
copyrightskyddad information som tillhör Sun. Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa utvecklingsprocessen för programvaran. Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas eller vidare licensieras.
2 Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive
tekniska data, lyder under USA:s exportkontrollagar, däribland U.S. Export Administration Act och dess associerade bestämmelser, och kan omfattas av export­eller importbestämmelser i andra länder. Kunden accepterar att noggrant följa alla sådana bestämmelser, och är medveten om att han eller hon ansvarar för att anskaffa licenser för export, återexport eller import av programvaran. Programvaran får inte hämtas från Internet eller på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till följande länder (eller till medborgare eller boende i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något annat land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii) till någon som finns på U.S. Treasury Departments lista över Specially Designated Nations eller U.S. Commerce Departments Table of Denial Orders.
3 Begränsade rättigheter: Användning, kopiering
eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga.
Upphovsrätten till delar av programvaran i den här produkten ägs av © SyncML initiative Ltd. (1999–2002). Alla rättigheter förbehållna. Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles.
2 Innehåll
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Symboler i användarhandboken
Följande symboler för instruktioner används i den här användarhandboken:
} Använd navigeringsknappen för
att bläddra och välja
i menyerna. Tryck mitt på navigeringsknappen. Tryck på den övre delen
av navigeringsknappen. Tryck på den nedre delen
av navigeringsknappen. Tryck på den vänstra delen
av navigeringsknappen. Tryck på den högra delen
av navigeringsknappen.
Se även sidan ...
%
Obs:
Anger att en tjänst eller en
funktion är nät- eller
abonnemangsberoende. Detta
betyder att alla menyer inte är
tillgängliga i telefonen. Kontakta
nätoperatören om du vill ha mer
information.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 11 Navigera
3Innehåll

Komma igång

Sätta i SIM-kortet 1 Ta bort batterilocket.
2 Skjut in SIM-kortet i fästet
med guldkontakterna nedåt.
3 Sätt i batteriet med etikettsidan uppåt
och se till att kontakterna är inåt.
4 Skjut batterilocket på plats.
4 Komma igång
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ladda batteriet 1 Sätt i laddarens kontakt
med symbolen vänd uppåt.
2 Det kan ta upp till 30 minuter innan
batterisymbolen visas.
3 Vänta cirka 2,5 timmar eller tills
30 min.
batteriikonen indikerar att batteriet är fulladdat. Tryck på för att aktivera skärmen och visa en laddningsindikering.
4 Ta bort laddaren genom att dra ut den.
Om samtals- eller passningstiden blir märkbart kortare bör du byta
2,5 tim.
ut batteriet. Använd endast batterier som godkänts av Sony Ericsson
% 52 Batteri.
Spara kontakter till ditt SIM-kort innan du tar ut det från en annan telefon. Kontakterna kan ha sparats i telefonminnet (
% 16 Kontakter).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5Komma igång
Sätta på och stänga av telefonen
1 Håll intryckt. 2 Ange PIN-koden för SIM-kortet
om en sådan finns.
3 När du startar telefonen för första
gången måste du välja ett språk för telefonens menyer.
4 } Ja om du vill att installationsguiden
ska hjälpa dig med instruktioner och tips. Du kan också starta guiden med menysystemet } Inställningar
} Allmänt } Inställningsguiden.
Ringa och ta emot samtal
1 Slå riktnummer och abonnentnummer
och tryck på } Ring för att ringa upp numret.
2 Tryck på } Avsluta när du vill avsluta
samtalet. När telefonen ringer trycker du på } Svara för att besvara samtalet. Mer information finns i avsnittet
% 14 Ringa och ta emot
samtal.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Använd ett minneskort om du exempelvis vill spara bilder.
Det finns inget minneskort i telefonen. Du kan köpa till ett minneskort om du vill ha mer lagringsutrymme i den.
Om du använder ett minneskort kan du välja att automatiskt lagra alla bilder på minneskortet
% 31 Kameraalternativ.
PIN-kod
Du kan behöva ange en PIN-kod (Personal Identification Number) för att aktivera tjänsterna i telefonen. Koden får du från din operatör. Varje siffra i PIN-koden visas som en asterisk (*), om koden inte börjar likadant som nödnummer, till exempel 112. Anledningen till att nödnummer visas i klartext är att du alltid ska kunna slå ett nödnummer.
% 15 Nödsamtal. Tryck på
om du trycker fel.
6 Komma igång
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet
% 45 SIM-kortlås.
Vänteläge
När du har slagit på telefonen och angett PIN-koden visas namnet på din nätoperatör på displayen. Det kallas för vänteläge.
Sätta i och ta ur minneskortet
1 Ta bort batterilocket. 2 Sätt i minneskortet i kortplatsen. 3 Tryck på kanten av minneskortet
för att lossa det från kortplatsen.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7Komma igång

Lära dig telefonen

Översikt över telefonen
1
2 3
4
1 Kameraknapp
7
8
9 10 11
2Valknapp 3 Knappen Tillbaka 4 Kortplats för Memory Stick
Micro (M2) 5 Knapp för aktivitetsmenyn 6Mikrofon 7 Öronsnäcka 8 Navigeringsknappen 9Volymknapp 10 Valknapp 11 Rensa 12 På/Av-knapp 13 Laddar- och USB-kontakt
5 6
13
8 Lära dig telefonen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
12
Menyer – översikt
PlayNow™* Internettjänster* Underhållning
Onlinetjänster* Spel VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fjärrstyrning Spela in ljud Introduktion
Kamera Meddelanden Mediaspelare
Skriv nytt Inkorgen Mina vänner* E-post Ring röstbrevl. Utkast Utkorgen Skickat Sparade medd. Mallar Inställningar
Filhanteraren*** Kontakter**
Alternativ
Alla filer
På Memory Stick
I telefonen
Ny kontakt
Radio
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9Lära dig telefonen
Samtal***
Alla
Mottagna
Uppringda
Obesvarade
* Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende. ** Alternativ när telefonkontakter har angetts som standard. Alternativen ändras när SIM-kontakter har angetts
som standard.
*** Använd navigeringsknappen för att flytta dig mellan flikar i undermenyerna.
Mer information finns i
% 11 Navigera i menyerna.
Hjälpredor
Alarm Kalender Uppgifter Anteckningar Miniräknare Synkronisering Timer Tidtagarur Program Kodminne
Inställningar***
Allmänt
Ljud och signaler
Teckenfönster
Samtal
Kommunikation*
Ikoner i statusfältet
Anger hur stark GSM-nätsignalen är
Anger status för batteriet
Du har fått ett MMS
Samtal pågår
Påminnelse om möte
Anger status för batteriladdningen Du har missat ett samtal
Signaler för samtals- och meddelandefunktionerna är av. Alarmet fungerar fortfarande.
Du har fått ett SMS
Påminnelse om uppgift
Det magiska ordet är aktiverat
Handsfree är ansluten.
Radion är på i bakgrunden.
Du har fått ett e-postmeddelande
10 Lära dig telefonen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Navigera i menyerna
Huvudmenyerna visas som ikoner på skrivbordet. En del undermenyer innehåller flikar som visas på skärmen.
Tryck på för att gå till skrivbordet
eller för att välja objekt.
Tryck på , , eller för att
förflytta dig mellan menyer och flikar.
Tryck på för att gå tillbaka en nivå
i menyerna, eller om du vill avsluta en funktion. Håll intryckt när du vill återgå till vänteläge.
Tryck på för att välja alternativen
som visas ovanför dessa knappar på skärmen.
Tryck på om du vill radera objekt.
Bläddra till ett menyobjekt } Info om
du vill få hjälp med vissa funktioner.
} Mer om du vill öppna en lista med
alternativ.
Genvägar
I vänteläge kan du använda , , eller för att gå direkt till en funktion.
Skapa en genväg
1 Tryck på och följ instruktionerna. 2 Bläddra till en funktion } Genväg.
Redigera en genväg
1 } Inställningar } Allmänt } Genvägar
och välj en genväg } Redigera.
2 Bläddra till en funktion } Genväg.
Aktivitetsmenyn
Använd aktivitetsmenyn för att granska och hantera nya händelser och få tillgång till bokmärken och genvägar.
Öppna aktivitetsmenyn
Tryck på och använd och för att markera en flik.
Flikar på aktivitetsmenyn
Nya händ. – t.ex. obesvarade samtal
och olästa meddelanden.
Mina genvägar – program som
körs i bakgrunden och dina genvägar. Du kan lägga till, radera och ändra ordningen på genvägarna.
Bokmärken – dina Internetbokmärken.
Så här gör du om du vill att nya händelser ska visas som pop-up istället för i aktivitetsmenyn:
} Inställningar } Allmänt } Nya händelser } Pop-up.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11Lära dig telefonen
Avstängningsmeny
Använd avstängningsmenyn för att stänga av telefonen, ställa in den på tyst läge eller aktivera en profil. Mer information om profiler
Öppna avstängningsmenyn
Tryck på och välj ett menyobjekt.
% 43 Profiler.
Filhanteraren
Filer som bilder, videoklipp, ljud, teman, spel och program sparas i mappar i telefonminnet. Om du har satt i ett minneskort kan du spara filerna på detta. Okända filtyper sparas imappen Annat.
Menyflikar i filhanteraren
Filhanteraren är uppdelad på tre flikar med ikoner som visar var respektive filer sparas.
Alla filer – allt innehåll i telefonen
och på minneskortet.
På Memory Stick – allt innehåll
på minneskortet.
I telefonen – allt innehåll i telefonen.
Filinformation
Om en fil är skyddad kan du kanske inte kopiera eller skicka den. Visa filinformation genom att markera filen } Mer } Information.
Flytta eller kopiera en fil
1 } Filhanteraren. Välj en mapp och
bläddra till en fil } Mer } Hantera filer.
2 Välj Flytta eller Kopiera. 3 } Memory Stick eller } Telefonminne. 4 Välj en mapp eller } Ny mapp,
ge mappen ett namn } OK.
5 } Klistra in.
Markera flera filer
1 } Filhanteraren. Välj en mapp och
bläddra till en fil } Mer } Markera.
2 } Markera flera eller Markera alla.
Markera filer genom att bläddra och
} Markera eller Avmark..
Kontrollera minnesstatus
} Filhanteraren } Mer } Minnesstatus.
Formatera minneskortet
Formatera minneskortet om du vill radera all information från det eller om det har blivit skadat.
Så här formaterar du minneskortet
} Filhanteraren } Mer } Formatera M.S. } Ja och ange
telefonlåskoden. Mer information finns i avsnittet
% 46 Telefonlås.
12 Lära dig telefonen
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Överföra filer
Mer information finns i avsnittet
% 41 Överföra filer.
Språk
Välj språk för telefonens menyer och för inmatning av text.
Ändra det språk som används i telefonen
} Inställningar } Allmänt } Språk } Telefonspråk, välj ett språk.
I vänteläge trycker du på 0000
för engelska eller på 8888 för automatiskt språk.
Välja språk för skriven text
} Inställningar } Allmänt } Språk } Inmatningsspråk.
} Markera för att välja språk } Spara.
Skriva bokstäver
Bläddra till en funktion där textinmatning är möjlig, till exempel
} Meddelanden } Skriv nytt } SMS.
Skriva bokstäver på vanligt sätt
Tryck på tills önskat
tecken visas.
Håll intryckt för att växla
mellan versaler och gemener
Håll intryckt om du
vill skriva in siffror.
Tryck på om du vill radera
bokstäver och siffror.
Tryck på för att lägga till
ett blanksteg.
Tryck på om du vill använda
de vanligaste skiljetecknen.
Håll intryckt för att ändra
inmatningsmetod.
T9™-inmatning
För T9™-inmatning används en inbyggd ordlistefunktion som identifierar de vanligaste orden för en serie knapptryckningar. Du trycker därför endast en gång på varje knapp, även om den bokstav du vill ange inte är den första bokstaven för knappen.
Skriva bokstäver med T9-inmatning
Om du till exempel vill skriva ”land”
trycker du på , , , .
Om det ord som visas inte är det
önskade trycker du på flera gånger för att visa fler ordförslag. Om du vill godkänna och lägga till ett blanksteg använder du . Om du vill godkänna ett ord utan att lägga till ett blanksteg använder du . Fortsätt skriva meddelandet. Om du vill ange skiljetecken, trycker du på och sedan flera gånger på eller .
eller
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13Lära dig telefonen
Lägga till ord i ordlistan för T9-textinmatning
Tryck på } Mer } Redigera ord medan
du skriver in bokstäver.
Använd vanlig textinmatning och
redigera ordet. Använd och . för att förflytta dig mellan bokstäverna.
Om du vill radera ett tecken trycker du på . Om du vill radera ett helt ord håller du intryckt.
När du har redigerat ordet trycker du
} Infoga. Ordet läggs till i ordlistan för T9-textinmatning. Nästa gång du börjar skriva ordet med hjälp av T9-inmatningsmetoden visas det som ett ordförslag.
Välja en annan inmatningsmetod
Håll intryckt innan eller medan du skriver bokstäver om du vill byta inmatningsmetod.
Alternativ när du skriver in bokstäver
} Mer för att visa alternativ.

Ringa

Ringa och ta emot samtal
Sätt på telefonen och kontrollera att du har nättäckning stänga av telefonen. Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget och numret från den som ringer upp kan identifieras visas numret. Om numret har sparats i Kontakter så visas namn, nummer och bild. Om det uppringande numret är ett skyddat nummer visas texten
Dolt nummer.
Ringa
Ange telefonnumret (med utlandsprefix och riktnummer vid behov) och } Ring för att ringa upp numret. } Avsluta när du vill avsluta samtalet.
Ringa upp ett nummer igen
Om det inte gick att upprätta en anslutning visas Försöka igen? } Ja.
Håll inte telefonen mot örat när du väntar. När samtalet kopplas hörs en ljudsignal från telefonen.
Besvara ett samtal
Öppna telefonen eller } Svara om telefonen redan är öppen.
% 6 Sätta på och
14 Ringa
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Avvisa ett samtal
Stäng telefonen och } Upptaget eller tryck snabbt två gånger på volymknappen.
Ändra volymen för öronhögtalaren
Tryck under ett samtal på eller om du vill höja eller sänka volymen.
Stänga av mikrofonen
Håll intryckt. Håll intryckt igen när du vill återuppta samtalet.
Välja fler alternativ under ett samtal
} Mer och välj ett alternativ.
Obesvarade samtal
Ett missat samtal visas i Aktivitetsmenyn om Nya händelser är inställt på Aktivitetsmeny
% 11 Aktivitetsmenyn. } Ring om
du vill ringa numret för det obesvarade samtalet.
Om Nya händelser har angetts som
Pop-up visas Obesvarade samtal:. } Ja om du vill visa de missade
samtalen eller } Nej om du vill göra det senare.
Samtalslista
Information om de senaste samtalen sparas i samtalslistan.
Ringa upp ett nummer från samtalslistan
} Samtal i vänteläget och välj en flik.
Bläddra till ett namn eller nummer som du vill ringa upp och } Ring.
Lägga till ett nummer från samtalslistan till kontakter
1 } Samtal i vänteläget och välj en flik.
Bläddra till det nummer du vill lägga till och tryck på } Mer } Spara nummer.
2 Välj en kontakt som du vill lägga
till numret till eller } Ny kontakt.
Nödsamtal
Din telefon har stöd för internationella nödnummer, till exempel 112 och 911. Det betyder att dessa nummer normalt kan användas för att ringa nödsamtal i alla länder, med eller utan SIM-kort, om det finns ett GSM-nät inom täckningsområdet.
I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödnummer. Din nätoperatör kan ha sparat ytterligare, lokala nödnummer på SIM-kortet.
Ringa ett nödsamtal
Ange ett nödnummer, till exempel 112 } Ring.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15Ringa
Visa lokala nödsamtalsnummer
} Kontakter } Alternativ } Specialnummer } Nödnummer.
Kontakter
Tel.kontakter innehåller detaljerad
information som har sparats i telefonens minne. SIM-kontakter innehåller namn och nummer som sparats på SIM-kortet.
Välja standardkontakter
1 } Kontakter } Alternativ } Avancerat
} Standardkontakter.
2 } Tel.kontakter eller SIM-kontakter.
Lägga till en kontakt
1 } Kontakter } Ny kontakt } Lägg till. 2 } Namn: } Lägg till ange namnet
} OK.
3 } Nytt nummer: } Lägg till ange
numret } OK.
4 Välj en nummertyp för
telefonkontakter. Bläddra mellan flikarna och välj fält för att ange mer information. Om du vill använda symboler som @ } Mer
} Lägg till symbol och välj symbolen } Infoga. } Spara om du vill spara
kontakten.
Ange ett plustecken (+) och en landskod för alla nummer.
Lägga till en bild eller en ringsignal för en kontakt
1 } Kontakter och markera kontakten
} Mer } Redigera kontakt.
2 Välj relevant flik och sedan } Bild
eller Ringsignal } Lägg till. Markera en fil och } Spara.
Ange standardnumret för en kontakt
Gör så här om du vill ange vilket telefonnummer som ska visas först för en kontakt: } Kontakter, bläddra till kontakten } Mer } Standardnummer och välj ett nummer.
Lägga till eget visitkort
} Kontakter } Alternativ } Mitt kort,
och ange informationen för ditt visitkort } Spara.
Skicka visitkort
} Kontakter } Alternativ } Mitt kort } Skicka mitt kort.
Ringa upp en telefonkontakt
} Kontakter. Skriv in de första
bokstäverna i kontaktens namn som du vill ringa till. Använd eller för att välja ett nummer } Ring.
Ringa upp en SIM-kontakt
Om SIM-kontakter har angetts
som standard } Kontakter, markera namnet och numret i listan } Ring.
16 Ringa
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Om Tel.kontakter har angetts som
standard } Kontakter } Alternativ
} SIM-kontakter, markera namnet
och numret i listan } Ring. Hantera kontakter
Kopiera kontakter till och från telefonens minne och SIM-kortet.
Kopiera namn och nummer till SIM-kortet
1 } Kontakter } Alternativ } Avancerat
} Kopiera till SIM.
2 } Kopiera alla eller Kopiera ett nr.
När du kopierar alla kontakter från telefonen till SIM-kortet ersätts all befintlig information som finns på SIM-kortet.
Kopiera SIM-kontakter till telefonkontakter
1 } Kontakter } Alternativ } Avancerat
} Kopiera från SIM.
2 } Kopiera alla eller Kopiera ett nr.
Spara automatiskt på SIM-kortet
1 } Kontakter } Alternativ
} Avancerat } AutosparapåSIM.
2 } .
Säkerhetskopiera kontakter på minneskort
} Kontakter } Alternativ } Avancerat } Kopiera till M.S. } Ja.
Återställa kontakter från minneskort
Kontakter } Alternativ } Avancerat
} } Återställ från M.S. } Ja } Ja.
Skicka kontakter
Så här skickar du en markerad
kontakt: } Mer } Skicka kontakt och välj en överföringsmetod.
Så här skickar du alla kontakter:
} Kontakter } Alternativ } Avancerat } Skicka alla kont.
Redigera en telefonkontakt
1 } Kontakter, markera en kontakt och
tryck på } Mer } Redigera kontakt.
2 Välj en flik och redigera informationen.
} Spara.
Redigera en SIM-kontakt
1 Om SIM-kontakter har angetts
som standard } Kontakter. Om Tel.kontakter har angetts som standard } Kontakter
} Alternativ } SIM-kontakter.
2 Välj det namn och nummer
som du vill redigera.
3 } Mer } Redigera kontakt och
redigera namnet och numret.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17Ringa
Loading...
+ 44 hidden pages