Félicitations pour votre achat du téléphone mobile
Z550a de Sony Ericsson. En plus du contenu
multimédia préinstallé dans le Z550a, d’autres plaisirs
vous attendent sur le site www.sonyericsson.com/fun.
Si vous vous enregistrez auprès de
www.sonyericsson.com/register, vous aurez droit
à une offre exclusive. Ne ratez pas l’occasion.
Faites-le maintenant!
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Autres dimensions – Accessoires de
Sony Ericsson
Écouteurs stéréo mains libres
HPM-70
Basses profondes et oreillettes légères.
Support de bureau CDS-60
Le meilleur assistant de votre téléphone :
branchez un câble USB, un chargeur et
des écouteurs mains libres.
Casque Bluetooth™ HPB-PV705
Casque Bluetooth™ puissant et compact.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Table des matières Sony Ericsson Z550a
Pour commencer ................ 4
Aperçu du téléphone .......... 7
Appel ................................. 14
Messagerie ....................... 27
Imagerie ............................ 33
Divertissement .................. 37
Connectivité ...................... 42
Autres fonctions ............... 48
Dépannage ....................... 54
Renseignements
importants ........................ 56
Index ................................. 66
www.sonyericsson.com/support
L’assistance produit Sony Ericsson offre
dépannage, conseils et astuces, logiciels,
paramètres téléphoniques pour la navigation
dans Internet, la messagerie et plus encore.
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900
Ce guide d’utilisation est publié par Sony Ericsson,
sans garantie quelle qu’elle soit. Sony Ericsson
peut procéder à tout moment et sans préavis à
toute amélioration et à toute modification à la suite
d’une erreur typographique, d’une inexactitude de
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes ou au matériel. De telles
modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles
éditions de ce guide d’utilisation.
guide d’utilisation ne sont pas pris en charge par
tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre fournisseur de
services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité
d’un service donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser le
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger,
de sauvegarder et de transférer du contenu
provenant d’un tiers, par exemple des tonalités
de sonnerie. L’usage d’un tel contenu peut être
restreint ou interdit par les droits d’une tierce partie,
incluant, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur.
Vous êtes entièrement responsable du contenu
additionnel téléchargé sur votre téléphone mobile
ou transféré à partir de celui-ci, et Sony Ericsson
en décline toute responsabilité. Avant d’utiliser du
contenu provenant d’un tiers, veuillez vérifier que
1Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
vous détenez les droits ou l’autorisation requis pour
l’usage prévu. Sony Ericsson ne peut garantir
l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout contenu
additionnel ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson
ne peut, en aucun cas et de quelque façon que ce
soit, être tenue responsable de l’usage inapproprié
de contenu additionnel ou provenant d’un tiers par
les consommateurs.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™,
VideoDJ™ et Style Up™ sont des marques
de commerce ou des marques déposées de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Le terme, la marque et les logos Bluetooth sont
propriétés de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation
par Sony Ericsson s’effectue en vertu d’une licence.
Memory Stick™ et Memory Stick Micro™ (M2™)
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Sony Corporation.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des marques
déposées ou des marques de commerce de
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays ou régions.
Mac OS est une marque de commerce d’Apple
Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans
d’autres pays.
La méthode de saisie T9™ est une marque de
commerce ou une marque déposée de Tegic
Communications.
La méthode de saisie T9™ est utilisée sous licence
sous l’un ou l’autre des brevets suivants : brevets
américains n
5,945,928, et 6,011,554; brevet canadien
o
n
o
n
o
n
Singapour n
o
n
NL, PT, ES, SE, GB; et autres brevets en instance
dans le monde.
os
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
1,331,057, brevet du Royaume-Uni
2238414B; brevet standard de Hong Kong
HK0940329; brevet de la République de
o
51383; brevet européen
0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT,
Java ainsi que les logos et marques de commerce
de Java sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays. Contrat
de licence d’utilisation de Sun™ Java™ JME™.
1 Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé
par le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies
demeurent la propriété de Sun ou de ses concédants.
Le client n’est aucunement autorisé à modifier,
décompiler, désassembler ou désosser le logiciel
de quelque manière que ce soit. Le logiciel, en tout
ou en partie, ne peut être loué, vendu ou sous-loué.
2 Réglementation sur l’exportation : le logiciel,
y compris les données techniques, est soumis à
la législation des États-Unis relative au contrôle
des exportations, dont la loi Export Administration
Act et les règlements afférents, et peut également
être régi par les lois relatives à l’importation et à
l’exportation d’autres pays. Le client s’engage à
se conformer strictement à l’ensemble des lois
en vigueur et reconnaît qu’il lui appartient d’obtenir
les licences nécessaires à l’exportation, à la
réexportation ou à l’importation du logiciel. Le
logiciel ne peut être téléchargé ou autrement
exporté ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant
ou à un résident de) Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée
du Nord, la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste
étant sujette à modification) ou vers tout autre
pays contre lequel les États-Unis ont imposé un
embargo ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste
du ministère des Finances des États-Unis des pays
spécifiquement désignés ou figurant sur la liste
des ordres de refus du ministère du Commerce
des États-Unis.
3 Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation
par le gouvernement des États-Unis sont assujetties
aux restrictions stipulées dans les dispositions
Droits en matière de données techniques et de
logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1)
(ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2).
2Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
2002). Tous droits réservés.
Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés
dans la présente publication peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires
respectifs. Tous les droits non expressément
accordés aux présentes sont réservés.
Pictogrammes contenus dans
le guide d’utilisation
Le présent guide d’utilisation contient
les pictogrammes suivants :
} Utilisez la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner les options
% 10 Navigation parmi les menus.
Appuyez sur la partie centrale
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite
de la touche de navigation.
Consultez également la page…
%
Remarque
Indique que l’accès à un service
ou à une fonction dépend du réseau
utilisé ou de l’abonnement. Par
conséquent, tous les menus ne
seront peut-être pas accessibles
dans votre téléphone.
Communiquez avec votre fournisseur
de services pour obtenir plus de
renseignements à ce sujet.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
3Table des matières
Pour commencer
Insérer la carte SIM
Charger la batterie
30 min
2,5 h
1 Enlevez le couvercle de la batterie.
2 Glissez la carte SIM dans son support
en orientant les contacts dorés vers
le bas.
3 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut et les
connecteurs vers l’intérieur.
4 Remettez le couvercle de la batterie
en place.
1 Branchez le chargeur au téléphone
en orientant le symbole vers le haut.
2 Il est possible qu’un délai de 30 minutes
s’écoule avant que l’icône de la batterie
s’affiche.
3 Attendez environ 2 h 30 ou attendez
que l’icône indique que la batterie
est entièrement chargée. Pour voir
l’indicateur de charge, appuyez sur
pour activer l’écran.
4 Débranchez le chargeur.
Les temps de conversation et de veille
peuvent diminuer avec l’usure; il se peut
que vous deviez remplacer la batterie.
Utilisez seulement des batteries
approuvées par Sony Ericsson
% 59 Batterie.
4Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Sauvegardez vos contacts sur la carte
SIM avant de la retirer d’un autre
téléphone. Il se peut que ces contacts
aient été sauvegardés dans la mémoire
du téléphone
Mettre le téléphone sous tension
et hors tension
% 16 Contacts.
1 Tenez la touche enfoncée.
2 Entrez le NIP de votre carte SIM,
le cas échéant.
3 Lors de la première utilisation du
téléphone, sélectionnez la langue
des menus.
4 } Oui si vous voulez obtenir des
instructions et des conseils de
l’assistant de configuration.
L’assistant de configuration est
également accessible à partir du
menu. En mode veille, sélectionnez
} Menu } Paramètres } Généralités
} Assistant configur.
Faire et recevoir des appels
1 Composez l’indicatif régional et
le numéro de téléphone } Appeler
pour faire l’appel.
2 } Finir app pour mettre fin à l’appel.
Lorsque le téléphone sonne,
} Répondre pour répondre à l’appel.
Pour obtenir de plus amples
renseignements,
% 14 Faire et
recevoir des appels.
Carte mémoire Memory Stick
Micro™ (M2™)
Utilisez une carte mémoire pour
sauvegarder des photos, par exemple.
La carte mémoire n’est pas comprise
avec le téléphone. Vous pouvez en
acheter une pour ajouter de l’espace
de stockage à votre téléphone.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
5Pour commencer
Si vous utilisez une carte mémoire,
vous pouvez choisir d’enregistrer
automatiquement toutes les photos
sur la carte mémoire
de l’appareil photo.
Insérer et retirer la carte mémoire
1 Enlevez le couvercle de la batterie.
2 Insérez la carte mémoire dans la fente.
3 Appuyez sur le bord de la carte mémoire
pour la dégager de la fente.
% 34 Options
NIP
Un numéro d’identification personnel
(NIP) peut être requis par votre
fournisseur de services pour activer
les services du téléphone. Chaque
chiffre du NIP est remplacé à l’écran
par « * », sauf s’il commence par
les mêmes chiffres qu’un numéro
d’urgence, par exemple 112 ou 911.
Ainsi, vous pouvez composer un
numéro d’urgence en tout temps.
% 15 Appels d’urgence. Appuyez sur
pour corriger les erreurs.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois
de suite, la carte SIM est bloquée
% 51 Verrouillage de la carte SIM.
Mode veille
Après que vous avez mis le téléphone
sous tension et avez entré votre NIP,
le nom du fournisseur de services
s’affiche. Il s’agit du mode veille.
6Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Aperçu du téléphone
Vue d’ensemble
1
2
3
4
1Touche de la caméra
7
8
9
10
11
2Touche programmable
3Touche Précédent
4Fente de carte mémoire
Memory Stick Micro (M2)
5Touche du menu Activité
6Microphone
7Écouteur
8Touche de navigation
9Bouton Volume
10Touche programmable
11Touche d’effacement
12Touche Activé/Désactivé
13Chargeur et connecteur USB
5
6
13
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
12
7Aperçu du téléphone
Vue d’ensemble des menus
PlayNow™*Services Internet*Divertissements
Services en ligne*
Jeux
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Démonstration
CaméraMessagerieDiffus. média
Rédiger nouveau
Corbeille d'arriv.
Mes amis*
Courriel
Appel mess. voc.
Brouillons
Corbeille départ
Messages env.
Mess. sauveg.
Modèles
Paramètres
Gestionn. fichiers***Contacts**
Options
Tous les fichiers
Sur Memory Stick
Dans le téléphone
Nouveau contact
Radio
8Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Appels***
Tou s
Répondus
Appels composés
Appels manqués
* La présence de certains menus dépend du réseau, de l’exploitant ou de votre abonnement.
** Options lorsque les contacts téléphoniques sont définis par défaut. Les options changent lorsque
les contacts SIM sont définis par défaut.
*** Appuyez sur la touche de navigation à droite et à gauche pour parcourir les onglets des sous-menus.
Pour de plus amples renseignements, % 10 Navigation parmi les menus.
Icônes de la barre d’état
Indicateur de l’intensité du signal
du réseau GSM.
Vous êtes à portée d’un réseau
GPRS.
Vous êtes à portée d’un réseau
EDGE.
Indicateur de l’état de la batterie.
Indicateur de l’état de charge de
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
9Aperçu du téléphone
Navigation parmi les menus
Les menus principaux s’affichent
sous forme d’icônes. Certains menus
contiennent des onglets qui s’affichent
à l’écran.
• Appuyez sur pour accéder aux
menus principaux ou pour sélectionner
des éléments.
• Appuyez sur , , ou pour
parcourir les menus et les onglets.
• Appuyez sur pour reculer d’un
niveau sur les menus ou pour mettre
fin à une fonction ou à une application.
Tenez la touche enfoncée pour
retourner en mode veille.
• Appuyez sur pour sélectionner
les options affichées au-dessus de
ces touches.
• Appuyez sur pour supprimer
des éléments.
• Faites défiler jusqu’à une option de
menu }Info pour obtenir de l’aide
sur la fonction sélectionnée.
• } Plus pour afficher une liste
d’options.
Raccourcis
En mode veille, vous pouvez utiliser ,
, ou pour accéder directement
à une fonction.
Pour créer un raccourci en mode
veille
1 Appuyez sur et exécutez les
instructions.
2 Faites défiler jusqu’à une option
} Raccourci.
Pour modifier un raccourci en mode
veille
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Paramètres } Généralités
} Raccourcis et sélectionnez un
raccourci }Modifier.
2 Faites défiler jusqu’à une fonction
} Raccourci.
Menu Activité
Utilisez le menu Activité pour afficher
et traiter les nouveaux événements et
accéder aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir le menu Activité
Appuyez sur et utilisez et
pour sélectionner un onglet.
10Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Onglet du menu Activité
• Nouv. évén. – comme des appels
ou des messages manqués.
• Mes raccourcis – les applications
exécutées à l’arrière-plan et vos
raccourcis. Vous pouvez ajouter,
supprimer et modifier l’ordre des
raccourcis.
• Signets – vos signets Internet.
Pour que les nouveaux événements
s’affichent dans une fenêtre contextuelle
plutôt que sur le menu Activité, en
mode veille, sélectionnez } Menu
} Paramètres } Généralités } Nouv.
événements } Menu éclair.
Menu d’arrêt
Utilisez ce menu pour mettre le
téléphone hors tension, activer le
mode silencieux ou activer un profil.
Pour obtenir de plus amples
renseignements au sujet des
profils,
% 48 Profils.
Pour ouvrir le menu d’arrêt
Appuyez sur et sélectionnez
une option de menu.
Gestionnaire de fichiers
Les fichiers tels que les images, les
vidéoclips, les sons, les thèmes, les
jeux et les applications sont enregistrés
dans des dossiers dans la mémoire
du téléphone. Si vous avez inséré une
carte mémoire, vous pouvez enregistrer
des fichiers sur cette carte. Les fichiers
non identifiés sont sauvegardés dans
le dossier Autre.
Onglets du menu du gestionnaire
de fichiers
Le gestionnaire de fichiers comporte
trois onglets. Des icônes indiquent
où les fichiers sont enregistrés.
• Tous les fichiers – tout le contenu
dans le téléphone et dans la carte
mémoire.
• Sur Memory Stick – tout le contenu
dans la carte mémoire.
• Dans le téléphone – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone.
Information sur les fichiers
Si un fichier est protégé, il est possible
que vous ne puissiez pas le copier ou
l’envoyer. Pour afficher l’information
sur un fichier, mettez-le en surbrillance
} Plus } Information.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
11Aperçu du téléphone
Pour déplacer ou copier un fichier
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Gestionn. fichiers. Sélectionnez un
dossier et faites défiler jusqu’à un fichier
} Plus } Gérer les fichiers.
2 Sélectionnez Déplacer ou Copier.
3 } Carte Memory Stick ou } Mémoire
du téléphone.
4 Sélectionnez un dossier ou } Nouveau
dossier, nommez le dossier } OK.
5 } Coller.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Gestionn. fichiers. Sélectionnez
un dossier et faites défiler jusqu’à
un fichier } Plus } Marquer.
2 } Marqu. plusieurs ou Marquer tout.
Pour sélectionner des fichiers, faites
défiler et } Marquer ou Décocher.
Pour vérifier l’état de la mémoire
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Gestionn. fichiers } Plus
mémoire.
Formatage de la carte mémoire
Formatez une carte mémoire pour
supprimer son contenu ou si elle
a été altérée.
12Aperçu du téléphone
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
} État de
Pour formater la carte mémoire
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Gestionn. fichiers } Plus } Format
carte M.S. } Oui et entrez le code de
verrouillage du téléphone. Pour obtenir
de plus amples renseignements,
% 52 Verrouillage du téléphone.
Transfert de fichiers
Pour obtenir de plus amples
renseignements,
fichiers.
% 46 Transfert de
Langues
Sélectionnez la langue d’affichage
des menus et d’écriture.
Pour changer la langue d’affichage
• En mode veille, sélectionnez } Menu
} Paramètres } Généralités } Langue
} Langue téléphone, sélectionnez une
langue.
• En mode veille, appuyez sur 0000
pour l’anglais, ou sur 8888 pour
le choix automatique de la langue.
Pour sélectionner les langues
d’écriture
• En mode veille, sélectionnez } Menu
} Paramètres } Généralités } Langue
} Langue rédaction, faites défiler
jusqu’à une option.
• } Marquer pour sélectionner les
langues }Sauvegar.
Saisie de lettres
Faites défiler jusqu’à une fonction
où la saisie de texte est permise, par
exemple en mode veille, sélectionnez
} Menu } Messagerie } Rédiger
nouveau } Message texte.
Pour saisir des lettres avec la méthode
d’entrée de texte normale
• Appuyez sur – jusqu’à ce
que le caractère voulu s’affiche.
• Pour alterner entre les majuscules
et les minuscules, appuyez sur .
• Tenez la touche – enfoncée
pour entrer des chiffres.
• Appuyez sur pour supprimer
des lettres ou des chiffres.
• Appuyez sur pour ajouter une
espace.
• Appuyez sur pour insérer les
signes de ponctuation les plus
courants.
• Tenez la touche enfoncée pour
changer la méthode d’écriture.
Saisie de texte T9™
La méthode de saisie de texte T9™
utilise un dictionnaire intégré qui
reconnaît la plupart des mots courants
pour chaque combinaison de lettres
entrée. Ainsi, il suffit d’appuyer sur
chaque touche une seule fois, même
si la lettre désirée n’est pas la
première sur la touche.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour entrer des lettres avec la
méthode de saisie de texte T9
• Par exemple, si vous désirez écrire
« Jean », appuyez sur , , ,
.
• Si le mot affiché n’est pas celui que
vous voulez, appuyez sur
plusieurs fois sur
mots. Pour accepter un mot et ajouter
une espace, appuyez sur . Pour
accepter un mot sans ajouter d’espace,
appuyez sur .
• Poursuivez la rédaction du message.
Pour entrer des signes de ponctuation,
appuyez sur , puis sur ou à
plusieurs reprises.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
de saisie de texte T9
• Lorsque vous entrez des lettres,
} Plus } Épeler le mot.
• Modifiez le mot à l’aide de la méthode
de saisie de texte normale. Parcourez
les lettres à l’aide des touches
et . Pour supprimer un caractère,
appuyez sur . Pour supprimer le
mot complet, tenez la touche
enfoncée.
• Une fois les modifications apportées,
} Insérer. Le mot s’ajoute au
dictionnaire de saisie de texte T9.
La prochaine fois que vous entrerez
le mot avec la méthode de saisie de
texte T9, il s’affichera dans la liste
des mots suggérés.
pour voir d’autres
ou
13Aperçu du téléphone
Pour choisir une autre méthode de
saisie de lettres
Avant ou pendant la saisie des lettres,
tenez la touche enfoncée pour
choisir une autre méthode.
Options accessibles lors de la saisie
de lettres
} Plus pour voir les options lors de
la saisie de lettres.
Appel
Faire et recevoir des appels
Mettez le téléphone sous tension
et assurez-vous d’être à portée
d’un réseau
sous tension et hors tension. Si
votre abonnement offre le service
d’identification de l’appelant et que
le numéro est identifié, ce dernier
s’affiche. Si le numéro est sauvegardé
dans les Contacts, le nom, le numéro
et l’image s’affichent. Si le numéro
est confidentiel, le message Retenu
s’affiche.
Pour faire un appel
Entrez un numéro de téléphone (avec
le code de pays et l’indicatif régional,
s’il y a lieu) } Appeler pour faire un
appel. }Finir app pour mettre fin à
l’appel.
Pour recomposer un numéro
Si la connexion a échoué, le message
Réessayer? s’affiche, } Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille
en attendant. Lorsque la connexion
est établie, le téléphone fait entendre
un signal d’une intensité élevée.
% 5 Mettre le téléphone
14Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour répondre à un appel
Ouvrez votre téléphone ou choisissez
} Répondre s’il est déjà ouvert.
Refuser un appel
Fermez votre téléphone } Occupé
ou appuyez deux fois sur la touche
de volume.
Régler le volume de l’écouteur
En cours d’appel, appuyez sur
ou sur pour monter ou baisser
le volume.
Mettre le microphone hors fonction
Tenez la touche enfoncée. Pour
reprendre la conversation, tenez de
nouveau la touche enfoncée.
Sélectionner d’autres options en
cours d’appel
} Plus et sélectionnez une option.
Appels manqués
Un appel manqué s’affiche sur le menu
Activité si Nouv. événements est
configuré à Menu ActivitéActivité. }Appeler pour composer le
numéro de l’appel manqué.
Si Nouv. événements est configuré
sur Menu éclair, Appels manqués:
s’affiche. }Oui pour écouter le
message immédiatement ou } Non
pour l’écouter plus tard.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
% 10 Menu
Liste d’appels
Des renseignements sur les derniers
appels sont sauvegardés dans la liste
d’appels.
Composer un numéro à partir de la
liste d’appels
En mode veille, sélectionnez } Appels,
puis sélectionnez un onglet. Faites
défiler jusqu’au nom ou au numéro
voulu }Appeler.
Ajouter un numéro de la liste
d’appels à la liste des contacts
1 En mode veille, sélectionnez } Appels,
puis sélectionnez un onglet. Faites
défiler jusqu’au numéro que vous
voulez ajouter, } Plus } Sauveg.
numéro.
2 Sélectionnez un contact auquel
ajouter le numéro ou } Nouveau
contact.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux,
p. ex., le 112 et le 911. Utilisez-les
pour les appels d’urgence dans
n’importe quel pays, avec ou sans
carte SIM, si vous êtes à portée
d’un réseau GSM.
15Appel
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Le fournisseur de services peut avoir
sauvegardé d’autres numéros d’urgence
locaux sur votre carte SIM.
seignements détaillés sauvegardés
dans la mémoire du téléphone.
Contacts SIM contient des noms et
numéros de téléphone sauvegardés
sur la carte SIM.
Sélectionner les contacts par défaut
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées
} Mon répertoire.
2 } Contacts tél. ou Contacts SIM.
Ajouter un contact
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Nouveau contact
} Ajouter.
2 } Nom: } Ajouter, entrez le nom } OK.
3 } Nouveau numéro: } Ajouter, entrez
le numéro } OK.
4 Pour les contacts téléphoniques
seulement, sélectionnez un type de
numéro. Parcourez les onglets et
sélectionnez des champs pour entrer
d’autres renseignements. Pour entrer
des symboles comme @ } Plus
} Ajouter symboles et sélectionnez
le symbole } Insérer. Pour mémoriser
le contact } Sauvegar.
Entrez le signe + et l’indicatif régional
avec tous les chiffres.
Ajouter une image ou une sonnerie
à un contact
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts et sélectionnez un contact
} Plus } Modifier contact.
2 Sélectionnez l’onglet pertinent, puis
} Image ou Sonnerie } Ajouter.
Sélectionnez un fichier et } Sauvegar.
16Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Configurer le numéro par défaut pour
un contact
Pour déterminer le numéro de téléphone
d’un contact qui s’affichera en premier,
en mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts et défilez jusqu’au contact
} Plus } Num. par défaut, puis
sélectionnez un numéro.
Ajouter votre carte professionnelle
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Ma carte
profess. et entrez les renseignements
de votre carte professionnelle
} Sauvegar.
Envoyer votre carte professionnelle
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Ma carte
profess. } Envoyer ma carte.
Appeler un contact téléphonique
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts. Entrez les premières lettres
du contact à qui vous voulez téléphoner.
Utilisez ou pour sélectionner un
numéro }Appeler.
Pour appeler un contact SIM
• Si Contacts SIM est le répertoire par
défaut, }Contacts, sélectionnez un
nom et un numéro dans la liste
} Appeler.
• Si Contacts tél. est le répertoire par
défaut, en mode veille, sélectionnez
} Menu } Contacts } Options
} Contacts SIM, sélectionnez un nom
et un numéro dans la liste } Appeler.
Gérer les contacts
Copiez les contacts entre la mémoire
du téléphone et la carte SIM.
Copier des noms et numéros sur
la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées
} Copier à carte SIM.
2 } Copier tous ou Copier un numéro.
Lorsque vous copiez tous les contacts
du téléphone vers la carte SIM, toute
l’information sur la carte SIM est
remplacée.
Copier des contacts SIM vers
le téléphone
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées
} Copie de SIM.
2 } Copier tous ou Copier un numéro.
Sauvegarder automatiquement sur
la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées
} Sauv. auto sur SIM.
2 } Activé.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
17Appel
Sauvegarder les contacts sur la carte
mémoire
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées
} Sauveg. sur M.S. } Oui.
Rétablir les contacts à partir de
la carte mémoire
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées
} Restaurer du M.S. } Oui } Oui.
Envoyer des contacts
• Pour envoyer un contact sélectionné,
} Plus } Envoyer contact et
sélectionnez un mode de transfert.
• Pour envoyer tous les contacts, en
mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées
} Env. tous cont.
Modifier un contact téléphonique
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts et sélectionnez un contact
} Plus } Modifier contact.
2 Sélectionnez un onglet et modifiez
les renseignements } Sauvegar.
Modifier un contact SIM
1 Si Contacts SIM est le répertoire par
défaut, en mode veille, sélectionnez
} Menu } Contacts ou si Contacts
tél. est le répertoire par défaut } Menu
} Contacts } Options } Contacts
SIM.
2 Sélectionnez le nom et le numéro
à modifier.
3 } Plus } Modifier contact, puis
modifiez le nom et le numéro.
Supprimer des contacts
• Pour supprimer un contact sélectionné,
appuyez sur .
• Pour supprimer tous les contacts,
en mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées
} Sup. tous contacts } Oui et }
Les noms et les numéros mémorisés
sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
Vérifier l’état de la mémoire
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Avancées
} État de la mémoire.
Le nombre d’entrées que vous pouvez
mémoriser dans le téléphone ou sur la
carte SIM dépend de l’espace mémoire
disponible.
Oui.
18Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Synchronisation des contacts
Pour de plus amples renseignements,
visitez le site
www.sonyericsson.com/support.
Composition abrégée
Sauvegardez les numéros de téléphone
dans les positions 1 à 9 du téléphone
pour y accéder rapidement.
Configurer ou remplacer des
numéros de composition abrégée
1 En mode veille, sélectionnez } Menu
} Contacts } Options } Composit.
abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à une position
} Ajouter ou Remplac. et sélectionnez
un numéro de téléphone.
Utiliser la composition abrégée
En mode veille, entrez un numéro de
composition abrégée (1-9) } Appeler.
Messagerie vocale
Si votre abonnement offre un service
de réponse téléphonique, l’appelant
peut laisser un message vocal lorsque
vous ne répondez pas à l’appel.
Entrer un numéro de messagerie
vocale
Tenez enfoncée la touche } Oui et
entrez le numéro } OK. Les numéros
sont fournis par le fournisseur de
services.
Appeler votre service de messagerie
vocale
Si vous avez entré votre numéro de
messagerie vocale, tenez la touche
enfoncée.
Pour vérifier le numéro de
messagerie vocale
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Messagerie } Paramètres } Num.
mess. vocale.
Contrôle vocal
Gérez les appels avec votre voix en
créant des commandes vocales pour :
• la composition vocale, c’est-à-dire
appeler une personne en prononçant
son nom;
• l’activation de la commande vocale
en prononçant un « mot magique »;
• la réponse aux appels ou leur refus
lorsque vous utilisez un écouteur
mains libres.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
19Appel
Avant la composition vocale
Activez la fonction de composition
vocale et enregistrez vos commandes
vocales. Une icône s’affiche à côté
des numéros de téléphone associés
à une commande vocale.
Activer la composition vocale et
enregistrer les noms
vocale } Activer } Oui } Nouv.
comm.vocale et sélectionnez un
contact.
2 Si le contact a plus d’un numéro,
appuyez sur et pour les afficher.
Sélectionnez le numéro auquel ajouter
la commande vocale. Enregistrez une
commande vocale, p. ex., « Jean
mobile ».
3 Les instructions s’affichent. Attendez
la tonalité et prononcez la commande
à enregistrer. La commande vocale
vous est répétée.
4 Si l’enregistrement vous convient,
} Oui. Sinon, } Non et répétez
l’étape 3.
Pour enregistrer une autre commande
vocale associée à un contact } Nouv.
comm.vocale } Ajouter et répétez les
étapes 2 à 4 ci-dessus.
Nom de l’appelant
Vous pouvez entendre le nom du
contact enregistré lorsque vous
recevez un appel de ce contact.
Pour activer ou désactiver le nom
de l’appelant
En mode veille, sélectionnez } Menu
} Paramètres } Généralités
} Contrôle vocal } Écouter nom
appel.
Composition vocale
Vous pouvez lancer la composition
vocale en mode veille au moyen du
téléphone, d’un écouteur mains libres,
d’un casque Bluetooth™ ou en
prononçant le mot magique.
Faire un appel
1 En mode veille, tenez une touche
de volume enfoncée.
2 Attendez la tonalité et dites le nom
enregistré, p. ex., « Jean mobile ».
Le téléphone vous fait entendre le
nom et la connexion s’établit.
Faire un appel à partir d’un écouteur
mains libres
En mode veille, tenez le bouton de
l’écouteur mains libres enfoncé ou
appuyez sur le bouton du casque
Bluetooth.
20Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.