Os seguintes símbolos de instruções são exibidos neste manual:
} Utilize a tecla de navegação para navegar e selecione.
% 12 Navegando pelos menus.
Pressione o centro da tecla de navegação.
Pressione a tecla de navegação para cima.
Pressione a tecla de navegação para baixo.
Pressione a tecla de navegação para a esquerda.
Pressione a tecla de navegação para a direita.
% Consulte também a página ...
Nota
Indica que um serviço ou uma função depende da rede
ou de assinatura. Por causa disso, talvez nem todos
os menus estejam disponíveis no seu telefone. Consulte
a operadora de rede para obter mais informações.
Montando o seu telefone
Para usar o telefone, insira o cartão SIM e, em seguida, insira
e carregue a bateria.
Grave seus contatos no chip antes de removê-lo de outro
telefone. Os contatos podem ter sido gravados na memória
do telefone % 21 Contatos.
3 Aguarde aproximadamente 2,5 horas ou até que o ícone
da bateria indique que ela está totalmente carregada.
Para ver uma indicação de carregamento, pressione
para ativar o display.
4 Remova o carregador puxando-o.
O tempo de uso ou do modo de espera poderá ficar
perceptivelmente mais curto por motivos de desgaste,
e talvez seja necessário trocar de bateria. Somente use
baterias aprovadas da Sony Ericsson % 77 Bateria.
“Memory Stick Micro” (“M2”)
Use um “Memory Stick Micro” (“M2”) para armazenar,
por exemplo, fotos.
Nenhum “Memory Stick Micro” (“M2”) está incluído
em seu telefone. Você pode comprar um “Memory
Stick Micro” (“M2”) para adicionar mais espaço
de armazenamento ao seu telefone.
Se você usar um “Memory Stick Micro” (“M2”), poderá optar
por armazenar automaticamente todas as fotos no “Memory
Stick Micro” (“M2”) % 42 Opções de câmera.
1 Deslize a tampa até abri-la e, em seguida, levante-a
para retirá-la.
2 Insira o “Memory Stick Micro” (“M2”) no slot.
3 Pressione a borda do “Memory Stick Micro” (“M2”)
para soltá-lo do slot.
PIN
Talvez seja necessário digitar um PIN (Personal Identification
Number), fornecido pela operadora de rede, para ativar
os serviços do telefone. Cada dígito do PIN aparece como *,
a menos que inicie com dígitos de um número de emergência,
por exemplo, 112 ou 190. O motivo para isso é sempre permitir
que você faça telefonemas de emergência sem digitar o PIN.
% 21 Chamadas de emergência. Pressione para corrigir
erros.
Os menus principais são exibidos como ícones na área
de trabalho. Alguns submenus incluem guias que aparecem
no display.
• Pressione a tecla de navegação no centro ou em uma
determinada direção:
Pressione para acessar a área de trabalho ou selecionar
itens.
Pressione , , ou para percorrer menus e guias.
• Pressione para retornar um nível nos menus ou encerrar
uma função ou um aplicativo.
Pressione e segure para voltar ao modo de espera.
• Pressione para selecionar as opções exibidas acima
dessas teclas na tela.
• Pressione para apagar os itens.
• Vá para um item do menu } Info para obter ajuda sobre
os recursos selecionados.
• } Mais para digitar uma lista de opções.
Atalhos
No modo de espera, é possível utilizar , ou para
ir diretamente para uma função.
Para criar um atalho do modo de espera
1 Por exemplo, se não tiver um atalho predefinido } Sim.
2 Vá até uma função para a qual deseja criar um atalho
Arquivos como fotos, vídeos, sons, temas, jogos e aplicativos
são gravados em pastas na memória do telefone. Se você tiver
um “Memory Stick Micro” (“M2”) inserido, poderá gravar
os arquivos no “Memory Stick Micro” (“M2”). Os arquivos
não reconhecidos são gravados na pasta Outros.
Guias do menu do gerenciador de arquivos
O gerenciador de arquivos é dividido em três guias
e os ícones indicam onde os arquivos foram gravados.
• Todos os arquivos – todo o conteúdo do telefone
e no “Memory Stick Micro” (“M2”).
• No telefone – todo conteúdo na memória do telefone.
• No Memory Stick – todo o conteúdo no “Memory Stick
Micro” (“M2”).
Informações sobre arquivos
Se um arquivo estiver protegido, talvez não seja possível
copiá-lo ou enviá-lo. Visualize informações sobre o arquivo
realçando-o } Mais} Informações.
Para mover ou copiar um arquivo
1 } Gerenc. de arquivo. Selecione uma pasta e vá para
um arquivo } Mais} Gerenciar arquivo.
2 Selecione Mover ou Copiar.
3 } Memory Stick ou } Memória do telefone.
4 Selecione uma pasta ou } Nova pasta nome da pasta } OK.
5 } Colar.
Para digitar letras utilizando a entrada
de texto de toques múltiplos
• Pressione –
• Pressione para alternar entre letras maiúsculas
e minúsculas.
• Pressione e segure
• Pressione para apagar letras e números.
• Pressione para adicionar um espaço.
• Pressione para os sinais de pontuação mais comuns.
• Pressione e segure para alterar o método de escrita.
Entrada T9™ de texto
O método de Entrada de texto T9™ utiliza um dicionário interno
para reconhecer as palavras utilizadas com mais freqüência
para cada seqüência de teclas pressionadas. Dessa maneira,
basta pressionar cada tecla apenas uma vez, mesmo se a letra
desejada não for a primeira letra na tecla.
Para digitar letras utilizando a Entrada
T9 de texto
1 Para digitar o texto, você tem que estar em uma função
na qual a entrada de texto seja possível, por exemplo
} Mensagem } Escrever nova } SMS.
2 Por exemplo, se você quiser redigir a palavra “Jane”,
pressione , , e .
3 Se a palavra mostrada não for a desejada, pressione
ou
várias vezes para exibir palavras alternativas.
Para aceitar uma palavra e incluir um espaço, pressione
4 Continue redigindo a mensagem. Para digitar um ponto
final ou outros sinais de pontuação, pressione e,
em seguida, ou repetidamente. Aceite e inclua
um espaço pressionando .
Para adicionar palavras ao dicionário
Entrada T9 de texto
1 Ao digitar letras } Mais } Digitar palavra.
2 Edite a palavra utilizando a entrada de toques múltiplos.
Navegue entre as letras com e . Para apagar
um caractere, pressione . Para apagar a palavra
inteira, pressione e segure .
3 Quando tiver editado a palavra } Inserir. A palavra será
incluída no dicionário Entrada T9 de texto. Na próxima
vez que digitar essa palavra por meio da Entrada
T9 de texto, ela será exibida como uma das palavras
alternativas.
Para selecionar outro método de escrita
Antes ou durante a digitação de letras, pressione e mantenha
pressionada para selecionar outro método de escrita.
Opções ao digitar letras
} Mais, para exibir opções ao digitar letras.
Alterando as Style-Up™ covers
Alguns kits podem incluir Style-Up™ covers adicionais.
Siga estas instruções para alterar as tampas.
Ligue o telefone e certifique-se de estar dentro da área
de cobertura de uma rede para fazer e receber chamadas
% 11 Para ligar e desligar o telefone. Se a sua assinatura
incluir o serviço de Identificação de Chamadas e o número
do chamador for identificado, esse número será exibido.
Se o número estiver gravado em Contatos, o nome, o número
e uma figura serão exibidos. Se o número for restrito,
Sem identificação é exibido.
Para fazer uma chamada
Digite o número do telefone (com o prefixo internacional
e o código de área, se aplicável) } Chamar para fazer
a chamada. } Encerrar para encerrar a chamada.
Para rediscar um número
Se ocorrer uma falha na conexão, a pergunta Tentar de novo?
será exibida } Sim.
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto
estiver aguardando. Quando uma chamada
for completada, o telefone emitirá um sinal alto.
Para atender ou rejeitar uma chamada
Abra o telefone ou } Atender se o telefone já estiver aberto.
Para rejeitar uma chamada
Feche o telefone } Ocupado ou pressione rapidamente duas
vezes o botão de volume.
Durante uma chamada, pressione ou para aumentar
ou reduzir o volume.
Para selecionar mais opções durante
uma chamada
} Mais e selecione um aplicativo.
Para desligar o microfone
Pressione e mantenha pressionado . Para reiniciar,
pressione e mantenha pressionado novamente.
Para utilizar o alto-falante durante
uma chamada de voz
} Mais } Ativar viva-voz ou } Desat. viva-voz.
Chamadas perdidas
Quando você tiver perdido uma chamada, ela aparecerá
no menu de atividades Não há eventos estiver definido
como Menu Dinâmico. } Chamar para chamar o número
da chamada perdida.
Se Não há eventos estiver definido como Popup,
Chamadas perdidas: será exibido. } Sim para exibir
as chamadas perdidas na lista de chamadas agora
ou } Não para fazer isso mais tarde.
Lista de chamadas
As informações sobre as últimas chamadas são gravadas
na lista de chamadas.
Para chamar um número da lista
de chamadas
} Chamad. do modo de espera e selecione uma guia.
Vá até o nome e o número que deseja chamar } Chamar.
Para adicionar um número de lista
de chamada aos contatos
1 } Chamad. do modo de espera e selecione uma guia.
Vá até o número que deseja incluir } Mais } Gravar
número.
2 Selecione um contato ao qual adicionar o número
ou } Novo contato.
Chamadas de emergência
Seu telefone oferece suporte aos números de emergência
internacionais, como 112 e 911. Esses números poderão
ser normalmente utilizados para fazer chamadas de emergência
em qualquer país, com ou sem um cartão SIM inserido,
se uma rede GSM estiver dentro da área de cobertura.
Em alguns países, outros números de emergência
também podem ser utilizados. A operadora de rede
pode ter gravado outros números de emergência
locais no chip.
Escolha Contatos para obter informações detalhadas
gravadas na memória do telefone ou Contatos do Chip
para obter apenas nomes e números do cartão SIM.
1 } Contatos } Opções } Avançado } Contatos padrão.
2 Selecione Contatos ou Contatos do Chip.
Para incluir um contato
1 } Contatos } Novo contato } Incluir.
2 Selecione Nome:} Incluir digite o nome } OK.
3 Selecione Novo número:} Incluir digite o número } OK.
4 Para contatos de telefone apenas, selecione um tipo
de número. Percorra as guias e selecione campos para
digitar mais informações. Para digitar símbolos como @,
} Mais } Incluir símbolo e selecione o símbolo } Inserir.
Para gravar o contato, } Gravar.
Digite o sinal + e o código do país em todos
os números.
Para incluir uma figura ou um toque para
um contato
1 } Contatos e selecione o contato } Mais } Editar contato.
2 Selecione a guia desejada e, em seguida, Foto ou Toque
} Incluir. Selecione um arquivo e } Gravar.
Para configurar o número padrão para
um contato
Para definir o número de telefone a ser o primeiro exibido
para um contato, } Contatos e vá para o contato } Mais
Se você tiver uma chamada em andamento e uma chamada
em espera, será possível:
• } Mais} Alternar para alternar entre as duas chamadas.
• } Mais} Colocar em conf. para agrupar as duas chamadas.
• } Mais} Transf. chamada, para conectar as duas chamadas.
Você será desconectado das duas chamadas.
Entre em contato com a operadora de rede para
verificar se existe suporte para essa função.
• } Encerrar} Sim para recuperar a chamada retida.
• } Encerrar} Não para encerrar as duas chamadas
(dependente de telefonista).
Não é possível atender uma terceira chamada sem encerrar
uma das duas chamadas anteriores ou agrupá-las em uma
chamada de conferência.
Chamadas de conferência
Inicie uma chamada de conferência agrupando uma chamada
em andamento e uma em espera. Coloque a conferência
em espera para chamar e adicionar até cinco participantes
ou somente para fazer outra chamada.
Para agrupar as duas chamadas
em uma chamada de conferência
} Mais } Colocar em conf.
Para incluir um novo participante
1 } Mais } Espera para colocar as chamadas agrupadas
em espera.
2 } Mais } Incluir chamada e chame a próxima pessoa.
3 } Mais } Colocar em conf.
4 Repita o procedimento para incluir mais participantes.