Sony ericsson Z520I User Manual [no]

Innholdsfortegnelse

Sony Ericsson Z520i
Komme i gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sette sammen telefonen, SIM-kort, batteri, ringe, bytte deksler.
Lære telefonen å kjenne . . . . . . . . . . 10
Telefonoversikt, bruke menyene, taste bokstaver, aktivitetsmeny og filbehandling.
Ringe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anrop, kontakter, talestyring, anropsvalg.
Meldingstjenester . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tekstmeldinger, MMS-meldinger, talemeldinger, e-post, Mine venner.
Bildetjenester . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kamera, videokamera, bilder, PhotoDJ™.
Underholdning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mediespiller, PlayNow™, ringetoner, MusicDJ™, VideoDJ™, lydopptaker, layouter, spill.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Internett- og e-postinnstillinger, synkronisering, Bluetooth, infrarød tilkobling og valgfri USB-kabel.
Flere funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Klokkeslett og dato, alarmklokke, kalender, oppgaver, programmer for Java™, SIM-kortlås og så videre.
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Hvorfor fungerer ikke telefonen som forventet?
Viktig informasjon . . . . . . . . . . . . . . . 80
Web-område for Sony Ericsson-brukere, sikker og effektiv bruk, garanti, declaration of conformity.
Ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ikonbeskrivelser.
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
1
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900 Denne brukerhåndboken utgis av Sony Ericsson
Mobile Communications AB, uten noen garantier. Forbedringer og endringer i på grunn av typografiske feil, ufullstendig informasjon eller forbedringer av program og/eller utstyr kan foretas av Sony når som helst og uten varsel. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av brukerhåndboken.
Med enerett.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Publikasjonsnummer: NO/LZT 108 8066 R3A Merk! Enkelte av tjenestene som er omtalt i denne
brukerhåndboken, støttes ikke av alle nett.
Dette
gjelder også det internasjonale GSM-
nødnummeret 112.
Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du er i tvil om du kan bruke en bestemt tjeneste.
Les kapitlene Retningslinjer for sikker og effektiv bruk og Begrenset garanti før du tar i bruk mobiltelefonen.
Mobiltelefonen har funksjoner for å laste ned, lagre og videresende tilleggsinnhold, for eksempel ringetoner. Bruken av denne typen innhold kan være begrenset eller forbudt i samsvar med tredjeparters rettigheter, inkludert, men ikke begrenset til vilkårene i gjeldende
Ericsson Mobile Communications AB
denne brukerhåndboken
lover om opphavsrett. Det er du som bruker, og
ikke Sony Ericsson, som har eneansvar for alt tilleggsinnhold du laster ned eller videresender fra mobiltelefonen din. Før du bruker tilleggsinnhold,
du verifisere at det planlagte bruksområdet
lisensiert eller godkjent på annen måte.
er
Ericsson garanterer ikke nøyaktigheten,
Sony integriteten eller kvaliteten til tilleggsinnhold eller annet tredjepartsinnhold. Sony ingen omstendigheter ansvarlig for din feilaktige bruk
av tilleggsinnhold eller tredjepartsinnhold.
Varemerker og logoer for Bluetooth eies av Bluetooth SIG Inc., og all bruk av Sony og logoer er lisensiert.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™ og Style-Up™ er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Microsoft, Windows og PowerPoint er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft
Corporation i USA og andre land.
Mac OS er et varemerke for Apple Computer, Inc., registrert i USA og andre land.
T9™ Text Input er et varemerke eller registrert varemerke eid av Tegic Communications.
T9™ Text Input er lisensiert i henhold til ett eller flere av følgende: amerikansk patentnummer 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554;
Ericsson er under
Ericsson av slike merker
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
kanadisk patentnummer 1,331,057; britisk patentnummer 2238414B; Hongkong standard patentnummer HK0940329; singaporsk patentnummer 51383; EU-patentnummer 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. I tillegg er det levert patentsøknader i andre land over hele verden.
Java og alle Java-baserte varemerker og logoer
varemerker eller registrerte varemerker eid
er
Sun Microsystems, Inc. i USA og andre land.
av Sluttbrukerlisensavtale for Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restriksjoner: Programvare er konfidensiell,
opphavsrettsbeskyttet informasjon som tilhører Sun, og eiendomsretten til alle kopier beholdes
Sun og/eller Suns lisensgivere. Kunden skal
av ikke endre, dekompilere, demontere, dekryptere, ekstrahere eller på andre måter bruke omvendt utvikling (reverse engineering) på Programvare. Programvare, eller deler av Programvare, kan
leies ut, overdras eller lisensieres videre.
ikke
2 Eksportforskrifter: Programvare, inkludert tekniske
data, er underlagt USAs eksportkontrollover, inkludert den amerikanske loven om eksportadministrasjon og dens tilhørende reguleringer, og kan være underlagt eksport- eller importforskrifter i andre land. Kunden godtar at Kunden skal følge alle slike forskrifter, og erkjenner at Kunden er ansvarlig for
å anskaffe lisenser for eksport, reeksport eller import av Programvare. Programvare kan ikke lastes ned til, eller på andre måter eksporteres
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
eller reeksporteres (i) til, eller til en statsborger eller innbygger i, Cuba, Irak, Iran, Nord-Korea, Libya, Sudan og Syria (denne listen kan revideres fra tid til annen) eller andre land som USA har forbudt eksport av varer til, eller (ii) til land som står på det amerikanske finansdepartementets liste over spesielt utpekte land eller det amerikanske handelsdepartementets oversikt over
blokkeringsordrer (Denial Orders).
3 Begrensede rettigheter: Den amerikanske regjerings
bruk, duplisering eller formidling er underlagt de aktuelle restriksjonene i klausulene for rettigheter for tekniske data og programvare i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2).
Deler av programvaren i dette produktet er copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Med enerett.
Andre produkt- og firmanavn som nevnes i dette dokumentet, kan være varemerker for sine respektive
Alle rettigheter som ikke eksplisitt gis i dette dokumentet, er reserverte.
eiere.
3

Komme i gang

Komme i gang
Sette sammen telefonen, SIM-kort, batteri,
bytte deksler.
ringe,
Mer informasjon og nedlastinger finner du på www.SonyEricsson.com/support.

Instruksjonssymboler

Følgende instruksjonssymboler brukes i denne brukerhåndboken:
Merk
Angir at en tjeneste eller funksjon er avhengig av nettet eller abonnementet. Kontakt nettoperatøren hvis du vil ha mer informasjon.
Se også side ...
%
} Bruk valgtastene eller navigeringstasten til
å bla og velge,
Trykk midt på navigeringstasten.
Trykk navigeringstasten oppover.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 12 Taster og navigering.
Trykk navigeringstasten nedover.
Trykk navigeringstasten mot venstre.
Trykk navigeringstasten mot høyre.

Sette sammen telefonen

Du må gjøre følgende før du kan bruke telefonen:
• Sette inn SIM-kortet.
• Sette på og lade batteriet.

SIM-kort

Du får et SIM-kort (Subscriber Identity Module) når du oppretter et abonnement hos en nettoperatør. SIM-kortet inneholder en databrikke som holder styr på blant annet telefonnummeret ditt, tjenestene som inngår i abonnementet, og navn og numre i kontaktlistene.
Hvis du har brukt et SIM-kort i en annen telefon, kontrollerer du at informasjonen er lagret på SIM-kortet før du fjerner det fra den andre telefonen. Kontakter kan for eksempel ha blitt lagret i telefonminnet.
Komme i gang
Informasjon om SIM-kort og
batteri
Slå alltid av telefonen og koble fra laderen før du setter inn eller tar ut et SIM-kort.
Slik setter du inn SIM-kort og batteri
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Skyv batteridekslet nedover som vist
illustrasjonen. Det kan være nødvendig å
i bruke mye kraft den første gangen du fjerner batteridekslet.
2 Skyv SIM-kortet inn under klemmen.
Kontroller at de gullfargede kontaktene
SIM-kortet vender nedover, og at det
på avkuttede hjørnet er på riktig plass.
3 Plasser batteriet bak på telefonen med
etikettsiden opp og koblingene mot hverandre.
4 Plasser batteridekslet som vist i illustrasjonen,
og skyv det på plass.
5
Komme i gang
Slik lader du batteriet 1 Koble laderen til telefonen. Symbolet
laderstøpselet må vende oppover.
Det kan ta opptil 30 minutter før batteriikonet vises når du lader batteriet.
2 Det kan ta opptil 30 minutter før batteriikonet
vises i displayet.
3 Vent omtrent fire timer, eller til batteriikonet
viser at batteriet er fulladet. Hvis du ikke ser batteriikonet når denne tiden har gått, trykker du på en tast for å aktivere skjermen.
30 min.
4 t.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Koble fra laderen ved å trekke den rett ut.
Noen funksjoner bruker mer batteristrøm enn andre, og kan gjøre det nødvendig med hyppigere lading. Taletiden eller standby-tiden kan imidlertid bli merkbart kortere som følge av vanlig bruk og slitasje, og du må i så fall vurdere å bytte ut batteriet. Bruk bare godkjente batterier fra Sony Ericsson
% 83 Bruk og vedlikehold av batterier.
Komme i gang
PIN-kode
Det kan være at du trenger en PIN-kode (Personal Identity Number) for å aktivere tjenestene i tele­fonen. PIN-koden er knyttet til SIM-kortet, ikke til telefonen. PIN-koden får du hos nettoperatøren. Når du taster inn PIN-koden, vises tallene som stjerner (****), med mindre PIN-koden starter med de samme tallene som et nødnummer, for eksempel
112. Grunnen til dette er at du skal kunne se og ringe et nødnummer uten å taste inn PIN-koden.
Hvis du taster feil, kan du slette det feilaktige
sifferet ved å trykke på
Hvis du taster feil PIN-kode tre ganger på rad, blokkeres SIM-kortet, og du får meldingen PIN blokkert. Du trenger en PUK-kode (PUK =
Unblocking Key) for å åpne SIM-kortet,
Personal
.
% 73 SIM-kortlås.

Slå på telefonen og ringe

Kontroller at batteriet er ladet og at SIM-kortet er satt inn før du slår på telefonen. Når du har slått på telefonen, kan du bruke installasjonsveiviseren til raskt og enkelt å forberede telefonen til bruk.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Slik slår du på telefonen
1 Åpne flippen. 2 Hold nede . 3 Tast PIN-koden for SIM-kortet, hvis du blir
bedt om det.
4 Ved første oppstart velger du språket du vil
bruke på telefonmenyene.
5 } Ja for å bruke installasjonsveiviseren
til å komme i gang, og følg instruksjonene
vises. Du kan starte veiviseren fra
som menysystemet når som helst,
} Innstillinger
} kategorien Generelt } Konfig.veiviser.
Installasjonsveiviserfunksjonen er avhengig
operatør.
av
7
Komme i gang
Slik ringer du og mottar anrop
Tast telefonnummeret (med det internasjonale prefikset og retningsnummeret, hvis det er aktuelt)
} Ring for å ringe. } Avslutt for å avslutte samtalen.
Når telefonen ringer, } Svar.

Bytte Style-Up™-deksler

Noen sett kan inneholde flere Style-Up™-deksler.
disse instruksjonene når du skal bytte deksler.
Følg Koble alltid fra laderen før du bytter Style-Up-dekslet.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Slik bytter du frontdekslet
1 Finn hakkene langs sidene av frontdekslet,
som vist.
2 Bruk tommelfingerneglen til å løfte frontdekslet
av telefonen. Det kan være nødvendig å løfte opp på begge sider av frontdekslet.
3 Finn hakkene nederst på frontdekslet og sporene
nederst på rammen på telefonen.
4 Plasser hakkene inni sporene og trykk dekslet
på plass.
Slik bytter du batteridekslet
1 Press med håndbaken på den ene hånden mens
du samtidig trykker med tommelen på den andre hånden. Det kan være nødvendig å bruke mye kraft den første gangen du fjerner batteridekslet.
2 Skyv batteridekslet bort fra hengslet. 3 Fjern batteridekslet. 4 Bruk hakkene som rettesnor, og skyv
batteridekslet oppover mens du trykker med håndbaken, til dekslet faller på plass.
Komme i gang
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9

Lære telefonen å kjenne

Lære telefonen å kjenne
Telefonoversikt, bruke menyene, taste bokstaver, aktivitetsmeny og filbehandling.

Telefonoversikt

1
2
3 4
5 6 7
8 9
10
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
12 13 14
15 16
1 2 3, 5 4 6 7 8
17
9 10 11 12 13 14 15 16 17
Høyttaler
Display
Valgtaster
Navigeringstast
Tilbaketast
Slettetast
Slå på/av
Internett-tast
Mikrofon
Stereohodetelefon og laderkontakt
Kamera-/videoknapp
Vo l u m
Infrarød port
Eksternt display
Kamera
Høyttaler

Menyoversikt

Lære telefonen å kjenne
1. PlayNow™*
2. Internett-tjenester*
3. Underholdning
Spill VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fjernkontroll Spill inn lyd Demonstrasjon
4. Kamera
5. Meldinger
Skriv ny Innboks Mine venner* E-post Ring mobilsvar Utkast Utboks Sendte meld. Lagrede meld. Maler Innstillinger
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
6. Mediespiller
7. Filbehandling
Bilder Videoklipp Lyder Motiv Web-sider Spill Programmer Annen
8. Kontakter**
Kontakter**
Valg: Kortnumre Mitt visittkort Grupper
**
SIM-kontakter** Spesialnumre Avansert Ny kontakt
9. Alarmer
Alarm Regelmessig alarm Alarmsignal
10. Anrop*
11. Planlegger
Programmer Kalender Oppgaver Notater Synkronisering Tidsur Stoppeklokke Kalkulator Kodeliste Alarmer
12. Innstillinger
Generelt
Profiler Klokkesl. og dato Språk Talestyring Nye hendelser Telefonstatus Snarveier Låser Konfig.veiviser Tips og triks Tilbakestill alt
Lyder og varsler
Ringevolum Ringetone Stille modus Økende ringing Vibrasjonsvarsling Meldingsvarsel Lyseffekter Tastlyd
Display
Hovedbakgrunn Ekstern bakgrunn Motiv Oppstartsbilde Skjermsparer Lysstyrke Sparemodusklokke Endre linjenavn*
Anrop
Viderekobling Gå til linje 2* Behandle anrop Tid og kostnad Vis eller skjul nr. Åpne for å svare Håndfrienhet*
Kommunikasjon
Bluetooth Infrarød port Synkroni sering Enhetsbehandling Mobilnett Datakommunikasj. Internett-innst. Innst., dir.avspill. Innst. for Java™ Tilbehør
* Vær oppmerksom på at noen av menyene er avhengige av operatør, nett og abonnement. ** Menyen avhenger av hvilket kontaktprogram som er valgt som standard.
11
Lære telefonen å kjenne
Taster og navigering
Standby-display, hovedmeny
statuslinje
og
Standby-displayet vises når du ikke ringer eller bruker menyene. Det er her du for eksempel kan se navnet på operatøren, klokkeslettet og datoen.
Trykk på i standby-modus for å gå til hovedmenyen, der menyene vises som ikoner. Noen undermenyer inneholder kategorier. Bla til
kategori ved hjelp av navigeringstasten, og gjør
en
valg.
et
Statuslinjen øverst på displayet inneholder ikoner, som gir informasjon relatert til telefonen
tilhørende aktiviteter, % 89 Ikoner.
og
Eksternt display
I det eksterne displayet på telefonen vises tjenesteleverandør, klokkeslett, dato, signalstyrke og batteriladingsnivå.
Relevant statusinformasjon vises i det eksterne displayet. Når kameraknappen holdes nede og flippen er lukket, fungerer det eksterne displayet som en søker. Lysstyrken kontrolleres med volumtastene på siden.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Taster og knapper
Trykk på denne tasten i standby­modus for å gå til hovedmenyen. Trykk på denne tasten for å velge uthevede elementer. Trykk på denne tasten under en samtale for å vise en valgliste.
Bruk disse tastene til å navigere i menyer og kategorier. Trykk oppover i standby-modus for å vise aktivitetsmenyen.
Trykk på denne tasten for å angi valgene som vises rett over disse tastene i displayet.
Trykk på denne tasten for å gå tilbake ett nivå i menyer. Hold nede denne tasten for å gå tilbake til standby-modus eller avslutte en funksjon.
Lære telefonen å kjenne
Trykk på denne tasten for å slette tekst og elementer, for eksempel bilder, lyder og kontakter. Hold nede denne tasten under en samtale for å dempe mikrofonen.
Trykk på og hold nede denne tasten for å ta et bilde eller spille inn et videoklipp.
Hold nede denne tasten for å ringe mobilsvartjenesten (hvis angitt).
Hold nede én av disse tastene for
å gå til en kontakt som begynner med en bestemt bokstav.
Trykk på én av disse tastene,
og trykk på Ring for å bruke hurtigringing.
Trykk på denne tasten i standby­modus for å vise statusinformasjon. Du kan avvise et anrop ved å trykke raskt to ganger på denne tasten når du mottar et anrop. Trykk på denne tasten én gang for å slå av ringetonen når du mottar et anrop. Trykk på denne tasten under en samtale for å øke eller redusere volumet. Trykk på denne tasten når du bruker mediespilleren for å øke eller redusere volumet. Hold nede denne tasten for å gå fremover eller tilbake ett spor. Når du bruker kameraet, trykker du på denne tasten for å justere lysstyrken. Hold nede denne tasten for å bruke taleoppringing. Du kan også si nøkkelordet (hvis angitt),
% 28 Taleoppringing.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13
Lære telefonen å kjenne
Hold nede denne tasten for å sette telefonen på Stille. Alarmen ringer selv om telefonen er satt på Stille. Trykk på denne tasten én gang for å slå av ringetonen når du mottar et anrop.
} Info Få mer informasjon, forklaringer
} Mer Vis en valgliste. Valglisten inneholder
eller tips om valgte funksjoner, menyer eller funksjoner i telefonen. Bla til et menyelement, } Info.
ulike valg, avhengig av hvor du er i menysystemet.

Telefonspråk

I de fleste SIM-kort er språket i landet du kjøpte SIM-kortet i, automatisk definert som telefonspråk. Ellers vil det forhåndsdefinerte språket være engelsk.
Du kan alltid velge språk i henhold til SIM-kortet ved å taste 8888 i standby-modus. Du kan alltid velge engelsk ved å taste 0000 i standby-modus.
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Slik endrer du telefonspråket
1 } Innstillinger } kategorien Generelt } Språk
} Telefonspråk.
2 Ve l g et språ k.

Snarveier

Ved hjelp av snarveiene kan du navigere raskere gjennom menyene. Du kan bruke hurtigtaster for raskt å gå til en meny, og du kan bruke forhåndsde­finerte snarveier på navigeringstaster for raskt å gå til bestemte funksjoner. Du kan endre snarveiene på navigeringstaster etter behov.
Bruke hurtigtaster
Gå inn i menyene ved å trykke på , og tast deretter inn nummeret for menyen du vil gå til. Hvis du for eksempel vil gå til det femte menyelementet, trykker du på . Hvis du vil gå til det tiende, ellevte og tolvte menyelementet, trykker du på henholdsvis
, og . Hvis du vil gå tilbake til
standby-modus, holder du nede .
Bruke snarveier på navigeringstaster
Trykk på i standby-modus for å gå til en hurtigmeny, eller , eller for å gå direkte til en funksjon.
Lære telefonen å kjenne
Slik endrer du en snarvei på
en navigeringstast
} Innstillinger } kategorien Generelt } Snarveier,
og velg hvilken snarvei du vil redigere } Endre.

Taste bokstaver

Når du for eksempel skriver en melding eller skriver inn et navn i kontaktlisten, kan du taste inn bokstaver på to måter:
• Multitap-inntasting Trykk på hver tast så mange ganger som trengs for å vise bokstaven du ønsker.
• T9™-inntasting T9-inntastingen er en metode som bruker en innebygd ordbok for å gjenkjenne de vanligste ordene ut fra rekkefølgen på tastetrykkene. På denne måten kan du trykke på hver tast bare én gang, selv om bokstaven du ønsker, ikke er den første bokstaven på denne tasten.
Tastespråk
Før du begynner å skrive inn bokstaver, velger du hvilke tastespråk som skal brukes når du skriver.
Mens du skriver, kan du bytte til et av de valgte
tastespråkene ved å holde nede
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
.
Slik velger du tastespråk
1 } Innstillinger } kategorien Generelt } Språk
} Tastespråk.
2 Bla til hvert enkelt språk du vil bruke, og merk
av for det.
Slik skriver du inn bokstaver med multitap-inntasting
1 Hvis du vil taste inn tekst, må du bruke
en
} Meldinger } Skriv ny } Tekstmelding.
2 Trykk flere ganger på den aktuelle tasten,
vises på displayet. Du kan se hvilke bokstaver du kan velge mellom, i boksen øverst til høyre i displayet.
Eksempel:
• Hvis du vil skrive inn en ”A”, trykker du
gang på .
én
• Hvis du vil skrive inn en ”B”, trykker du raskt
ganger på .
to
• Hvis du vil veksle mellom store og små bokstaver, trykker du på bokstaven.
} Lagre for å gå ut av menyen.
tekstinntastingsmodus, for eksempel
, eller , til ønsket tegn
, og taster deretter inn
15
Lære telefonen å kjenne
• Du kan bruke volumknappene som en snarvei bestemte bokstaver. Hvis du vil skrive inn
til
B”, holder du nede volumknappen
en og trykker . Hvis du vil skrive inn en ”C”, holder du nede volumknappen og trykker .
Slik skriver du inn bokstaver med T9™-inntasting
1 Hvis du vil taste inn tekst, må du bruke
tekstinntastingsmodus, for eksempel
en
} Meldinger } Skriv ny } Tekstmelding.
2 Hvis du for eksempel vil skrive ordet ”Jane”,
trykker du på
3 Hvis ønsket ord vises, trykker du på
for å godta og legge inn et mellomrom. Hvis du vil godta et ord uten å legge inn mellomrom, trykker du på trykker du på eller for å vise alternative ordforslag. Godta et ordforslag og legg inn
mellomrom ved å trykke på .
et
4 Fortsett å skrive meldingen. Hvis du vil sette
inn punktum eller andre skilletegn, trykker
og deretter flere ganger på eller
du
. Godta ved å trykke på .
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
, , og .
. Hvis ønsket ord ikke vises,
Slik legger du til ord i T9-inntastingsordlisten
1 Når du skriver inn bokstaver, } Mer } Stav ord. 2 Endre ordet ved hjelp av multitap-inntasting.
Naviger i bokstavene med du vil slette et tegn, trykker du på . Hvis du vil slette hele ordet, holder du nede .
3 Når du har endret ordet, trykker du på } Sett inn.
Ordet blir lagt til i T9-inntastingsordlisten. Neste gang du skriver inn dette ordet ved hjelp av T9-inntasting, vises det som et av ordforslagene.
Slik velger du en annen tastemetode
Hold nede før eller mens du taster inn bokstaver for å velge en annen tastemetode.
Valgliste
} Mer for å vise en valgliste. Listen kan inneholde
noen av de følgende valgene, eller alle:
Legg til symbol – symboler og skilletegn, for
eksempel ? og , vises. Naviger i symbolene
hjelp av , , og .
ved
Legg til element – bilder, melodier, lyder
og så videre.
Stav ord – gjelder bare T9-inntasting. Endre det
foreslåtte ordet ved hjelp av multitap-inntasting.
og . Hvis
Lære telefonen å kjenne
Tastespråk – viser en liste over tilgjengelige språk.
Tastemetode – viser en liste over metoder for det
gjeldende språket i displayet.
Ordliste (T9) – aktiverer eller deaktiverer
T9-inntastingsordlisten.
Ordforslag – vis eller ikke vis ordforslag når
du skriver et ord.
Mine ord – håndter ordene som du har lagt til
i ordlisten.
Nasjonale tegn – deaktiver språkspesifikke tegn
for å spare plass. Dette valget vises bare for enkelte tastespråk.

Aktivitetsmeny

Du kan åpne aktivitetsmenyen i standby-modus for å vise og behandle nye hendelser og gå til bokmerker og snarveier.
Kategorier på aktivitetsmenyen
NyeHendelser – viser nye hendelser, for eksempel
tapte anrop og meldinger. Når en ny hendelse inntreffer, vises kategorien i displayet. Trykk
for å avvise eller slette en hendelse fra
på hendelseskategorien.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mine snarveier – viser snarveier. Du kan legge
til, slette og endre rekkefølgen på snarveier.
du velger en snarvei og programmet åpnes,
Når lukkes eller minimeres andre programmer.
Bokmerker – viser dine egne Internett-bokmerker.
Når du velger et bokmerke og leseren åpnes, lukkes eller minimeres andre programmer.
Slik åpner og lukker
aktivitetsmenyen
du
I standby-modus, . Trykk på for å gå ut av aktivitetsmenyen.
Slik viser du hendelser
1 } Vis. 2 } Mer for å vise flere valg.
Slik angir du varsel for nye hendelser
1 } Innstillinger } Generelt } NyeHendelser. 2 Velg hvordan nye hendelser skal vises.
Slik legger du til en snarvei
1 . 2 } Ny snarvei } Legg til. 3 Velg menyen som skal legges til i snarveislisten.
17
Lære telefonen å kjenne

Filbehandling

Bruk filbehandling til å håndtere filer (for eksempel bilder, videoklipp og lyder) som er lagret i telefon­minnet. Elementer som Bilder, Videoklipp, Lyder,
Motiv, Web-sider, Spill og Programmer lagres
som filer i mapper. Alle filer som telefonen ikke gjenkjenner, lagres i mappen Annen. Du kan opprette egne undermapper i noen forhåndsdefinerte mapper, som du kan flytte de lagrede filene til.
Når du håndterer filer, kan du velge flere eller
alle filer i en mappe samtidig.
Slik bruker du en fil fra filbehandling
1 Merk en fil i mappen Bilder eller Lyder. 2 } Mer } Bruk som. Velg hva du vil bruke
filen til.
Slik flytter du en fil til en mappe
1 } Filbehandling, og åpne en mappe. 2 Bla til en fil du vil flytte, for eksempel et bilde,
3 Velg mappen du vil flytte filen til, eller velg
18
} Mer } Behandle filer } Flytt til mappe.
og velg
Ny mappe og gi mappen et navn, } OK.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Slik oppretter du en undermappe
1 } Filbehandling, og åpne en mappe. 2 } Mer } Ny mappe, og skriv inn et navn
på mappen.
3 } OK for å lagre mappen.
Slik merker du flere filer
1 } Filbehandling og velg en fil, } Mer } Merk
} Merk flere.
2 Bla til og merk flere filer ved å trykke på Merk
eller FjernMrk..
Slik merker du alle filer i en mappe
} Filbehandling, og velg en fil, } Mer } Merk trykk
Merk alle eller FjernMrk. for å fjerne utvalget.
Filinformasjon
Elementer som er lastet ned eller mottatt ved hjelp av én av de tilgjengelige overføringsmetodene, kan være beskyttet av opphavsrett (copyright). Hvis en fil er beskyttet, vil du ikke kunne kopiere eller sende den. Du kan velge å vise informasjon for filen.

Ringe

Lyseffekter

Bruk funksjonen Lyseffekter til å tilpasse telefonen. Lyseffekter varsler deg om hendelser, for eksempel et innkommende anrop eller en ny melding. Du kan også knytte lyseffekter til kontakter.
Enkelte lyseffekter kan ikke deaktiveres, for eksempel når telefonen åpnes og lukkes, og ved tilkobling og frakobling av tilbehør.
Vær oppmerksom på at lyseffektene kan virke forstyrrende ved bilkjøring på kveldstid. Vær alltid forsiktig. Hvis du vil deaktivere lyseffektene, går du til
Innstillinger } Ly der og varsler } Lyseffekter.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Ringe

Anrop, kontakter, talestyring, anropsvalg.
Ringe
Før du kan ringe eller motta anrop, må du slå på telefonen og være innenfor dekningsområdet til et telenett.
Nett
Når du slår på telefonen, velges automatisk hjemmenettet, hvis dette er tilgjengelig. Hvis det ikke er tilgjengelig, kan du bruke et annet nett, dersom nettoperatøren har en avtale som lar deg gjøre det. Dette kalles roaming.
Du kan velge hvilket nett du vil bruke, eller
legge til et nett i listen over foretrukne nett. Du
også endre rekkefølgen for valg av nett ved
kan automatiske søk. For alle slike valg,
} kategorien Kommunikasjon } Mobilnett.
Du kan ringe numre fra anropslisten og kontaktlistene,
% 26 Anropsliste og % 22 Kontakter. Du kan også
ringe ved hjelp av stemmen, % 27 Ta le s ty ri ng .
% 7 Slå på telefonen og ringe.
} Innstillinger
19
Ringe
Slik ringer du
1 Tast telefonnummeret (med den internasjonale
landskoden og retningsnummeret, hvis det
aktuelt).
er
2 } Ring for å ringe. 3 } Avslutt for å avslutte samtalen.
Slik justerer du høyttalervolumet
Trykk på eller for å øke eller redusere høyttalervolumet under en samtale.
Slik aktiverer du høyttaleren
et anrop besvares
før
Trykk på venstre valgtast.
Slik bruker du høyttaleren under
taleoppringing
en
1 Trykk på og velg Slå på høyttaler for å slå
på høyttaleren.
2 Trykk på og velg Slå av høyttaler for å slå
av høyttaleren.
Ikke hold telefonen mot øret mens du bruker høyttaleren. Det kan skade hørselen din.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Slik slår du av mikrofonen
1 Hold nede . 2 Trykk på én gang til for å gjenoppta
samtalen.

Motta anrop

Når du mottar et anrop, ringer telefonen, og innrin­gerens nummer vises (hvis abonnementet omfatter nummeridentifikasjonstjenesten, og innringerens nummer gjenkjennes).
Hvis nummeret finnes i kontaktlistene, vises navnet, nummeret, bildet og lyseffekten (hvis tilknyttet). Hvis nummeret er et begrenset nummer,
Skjult ID.
vises
Slik svarer du på et anrop
• Åpne telefonen.
• Hvis telefonen allerede er åpen, } Svar.
• Trykk eventuelt på håndfriknappen.
Slik avviser du et anrop
• Lukk telefonen.
} Opptatt.
• Trykk raskt to ganger på volumtasten
en av sidene.
Ringe
Tapte anrop
Hvis du har tapt et anrop, og aktivitetsmenyen er deaktivert, vises Ubesvarte anrop: i standby-modus, for å angi antall tapte anrop. } Ja for å vise de tapte anropene i anropslisten. Hvis du vil vise de tapte anropene senere, } Nei.
Slik kontrollerer du tapte anrop
1 Fra standby-modus, } Anrop og bla til
kategorien for tapte anrop. Bruk eller
for å bla mellom kategoriene.
2 Bruk eller for å bla til et nummer
og } Ring for å ringe et nummer.

Automatisk gjenoppringing

Slik ringer du et nummer på nytt
Hvis forbindelse ikke ble opprettet og Prøve på nytt? vises i displayet, } Ja.
Ikke hold telefonen mot øret mens du venter. Når anropet kobles opp, gir telefonen fra seg et høyt lydsignal.
Nummeret slås på nytt (opptil ti ganger) helt til:
• Forbindelsen opprettes.
• Du trykker på Avbryt.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Du mottar et anrop. Automatisk gjenoppringing er ikke tilgjengelig for dataanrop.

Ringe utenlandssamtaler

Når du ringer utenlandssamtaler, erstattes +-tegnet med det internasjonale prefikset for landet du ringer fra. Du kan ringe når du er i utlandet, ved hjelp av et annet nett, dersom nettoperatøren har en avtale med det aktuelle nettet.
Slik ringer du utenlandssamtaler
1 Hold nede til +-tegnet vises i displayet. 2 Tast landsnummer, retningsnummer (uten
foran) og telefonnummer, } Ring.
0

Nødanrop

Telefonen støtter de internasjonale nødnumrene, for eksempel 112 eller 911. Dette betyr at telefonen normalt kan brukes til å ringe nødnumre i alle land, med eller uten SIM-kort, hvis et GSM-nett er innen rekkevidde.
I enkelte land brukes også andre nødnumre. Nettoperatøren kan derfor ha lagret ekstra lokale nødnumre på SIM-kortet.
21
Ringe
Slik foretar du et nødanrop
Tast inn nødnummeret, } Ring.
Slik viser du lokale nødnumre
} Kontakter } Valg } Spesialnumre } Nødnumre.

Kontakter

Du kan lagre kontaktinformasjonen i telefonminnet som kontakter, eller på SIM-kortet som navn og numre. Du kan velge hvilken kontaktinformasjon –
Tlf.kontakter eller SIM-kontakter – som vises som
standard.
For nyttig informasjon og innstillinger,
} Kontakter } Valg.
Standard kontaktliste
Hvis du velger å bruke Tlf.kontakter som standard, vises all kontaktinformasjon som er lagret i Kontakter. Hvis du velger SIM-kontakter som standard, vises bare navnene og numrene som er lagret på SIM-kortet.
Slik velger du standard kontaktliste
1 } Kontakter } Valg } Avansert
} Standard kont.liste.
2 Ve l g Tlf.kontakter eller SIM-kontakter.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kontakter
Kontakter er som en adressebok, der du kan lagre navn, telefonnumre og e-postadresser. Du kan også legge til bilder, ringetoner, lyseffekter og personlig informasjon, for eksempel fødselsdag, e-post-, Web- og gateadresser, i kontaktene.
Når du legger til informasjon i en kontakt, ordnes informasjonen i fem kategorier. Bruk og til å bla mellom kategoriene og informa­sjonsfeltene i dem.
SIM-kontakter
På SIM-kortet kan du kan lagre oppføringer som et navn med ett enkelt nummer. Antall oppføringer du kan lagre, avhenger av hvor mye ledig minne det er på SIM-kortet. Se Kontakter } Valg } Avansert
} Minnestatus.
Kontakt nettoperatøren hvis du vil ha mer informasjon.
Slik legger du til en telefonkontakt
1 } Kontakter } Ny kontakt } Legg til. 2 Skriv inn navnet direkte, eller velg Legg til
og skriv inn navnet, } OK.
3 Tast inn nummeret direkte, eller velg Legg til
og tast inn nummeret, } OK.
4 Velg en nummertype.
, ,
Ringe
5 Bla mellom kategoriene, og velg felter for
angi mer informasjon. Hvis du vil skrive inn
å symboler, for eksempel @ i en e-postadresse,
} Symboler og velger et symbol, } Sett inn.
6 Når du har angitt informasjonen, } Lagre.
Slik legger du til en SIM-kontakt
Hvis SIM-kontakter er standard kontaktliste, følger du samme fremgangsmåte som for telefonkontakter. Du kan bare legge til navn og nummer i SIM-kontakter.
Bilder og personlige ringetoner
Du kan legge til et bilde og en personlig ringetone i en telefonkontakt. Når denne personen ringer, vises bildet i displayet (forutsatt at nummeriden­tifikasjonstjenesten inngår i abonnementet) og ringetonen spilles av.
Slik legger du til et bilde, en lyseffekt eller en ringetone i
en telefonkontakt
1 } Kontakter og velg kontakten der du vil legge
til et bilde, en lyseffekt eller en ringetone, } Mer
} Endre kontakt.
2 Bruk , , og til å bla til den relevante
kategorien. } Bilde:, Ringetone: eller Lyseffekt:
} Legg til.
3 Velg et bilde, en lyd eller en lyseffekt, } Lagre
for å lagre kontakten.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ringe kontakter
Du kan ringe ett av numrene som er lagret for én av kontaktene, eller et nummer på SIM-kortet.
Hvis telefonkontakter er angitt som standard,
kan du ringe fra Kontakter eller fra SIM-kortet.
Hvis SIM-kontakter er angitt som standard,
du bare ringe numrene på SIM-kortet.
kan
Slik ringer du til en telefonkontakt
1 } Kontakter. Bla til eller skriv inn de første
bokstavene i kontakten du vil ringe.
2 Når kontakten er uthevet, trykker du på
eller for å velge et nummer, } Ring.
Slik ringer du til en SIM-kontakt
1 } Kontakter. Hvis SIM-kontakter er angitt som
standard, velger du navnet og nummeret du vil
ringe, fra listen
} Ring.
2 Hvis telefonkontakter er angitt som standard,
} Kontakter } Valg } SIM-kontakter, og velg
navnet og nummeret du vil ringe, fra
} Ring.
listen
23
Ringe
Be om å lagre
Når du avslutter en samtale eller mottar en melding, kan telefonen spørre deg om du vil legge til et tele­fonnummer i Kontakter.
Slik aktiverer du Be om å lagre
} Kontakter } Valg } Avansert } Be om å lagre } .

Oppdatere kontakter

Du kan enkelt oppdatere og endre informasjonen i kontaktene.
Slik endrer du en telefonkontakt
1 } Kontakter og velg en kontakt, } Mer
} Endre kontakt.
2 Bruk , , and til å bla til den
relevante kategorien og endre informasjonen du vil endre,
Slik endrer du en SIM-kontakt
1 Hvis SIM-kontakter er angitt som standard,
} Kontakter, og velg navnet og nummeret du
vil endre. Hvis telefonkontakter er angitt som standard, Velg navnet og nummeret du vil endre.
2 } Mer } Endre og endre navnet og nummeret.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Lagre.
} Kontakter } Valg } SIM-kontakter.
Slik sletter du en kontakt
} Kontakter og bla til kontakten du vil slette.
Trykk på .
Slik sletter du alle kontakter
1 } Kontakter } Valg } Avansert
} SlettAlle kontakter.
2 } Ja og tast inn telefonlåskoden, } OK. Standard
telefonlåskode er 0000. Navn og numre som
lagret på SIM-kortet, slettes ikke.
er
Standardelementer for telefonkontakter
Et standardelement vises i den første posisjonen for en telefonkontakt og er derfor raskere å åpne. Du kan angi standardelementet – et telefonnummer, en e-postadresse eller en Web-adresse – som skal vises først for hver kontakt. Hvis du ikke angir et eget standardelement, er mobiltelefonnummeret standardelementet.
Slik angir du standardelement for
kontakt
en
1 } Kontakter og bla til en kontakt, } Mer
} Standardnummer.
2 Velg telefonnummeret, e-postadressen eller
Web-adressen du vil bruke som standardelement.
Ringe

Sende kontakter

Du kan sende kontakter ved hjelp av én av de tilgjengelige overføringsmetodene.
Slik sender du en kontakt
} Kontakter, og velg en kontakt, } Mer } Send kontakt, og velg en overføringsmetode.
Slik sender du alle kontakter
} Kontakter } Valg } Avansert } SendAlle kontakter,
og velg en overføringsmetode.
Kontrollere minnet
Ved hjelp av funksjonen for minnestatus kan du kontrollere hvor mange ledige plasser det er igjen i telefonminnet og SIM-minnet.
Slik kontrollerer du minnet
} Kontakter } Valg } Avansert } Minnestatus.
Synkronisere kontakter
Du kan sikkerhetskopiere og synkronisere kontaktene med et kontaktprogram på Internett. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon. Du kan også synkronisere kontaktene med et dataprogram,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 62 Synkronisering.
Slik synkroniserer du kontakter
1 } Kontakter } Valg } Synkr. kontakter. 2 Hvis du har mer enn én konto, velger du hvilken
konto du vil bruke,
en konto i telefonen, % 62 Slik angir du
innstillinger for ekstern synkronisering.
} Velg. Hvis du ikke har

Kopiere kontakter

Du kan kopiere navn og numre til og fra telefon­kontakter og SIM-kortet. Velg om du vil kopiere alle numre eller ett nummer.
Når du velger å kopiere alle kontaktene fra telefonen til SIM-kortet, erstattes all eksisterende informasjon på SIM-kortet.
Du kan også angi at telefonen skal lagre oppføringer automatisk på SIM-kortet. Med denne innstillingen lagres også navn og telefonnumre du legger til eller endrer i telefonkontaktene i telefonminnet, på SIM­kortet. Antallet telefonnumre som kan lagres, avhenger av hvilken type SIM-kort du har.
Slik kopierer du navn og numre
SIM-kortet
til
1 } Kontakter } Valg } Avansert
} Kopier til SIM-kort.
2 Ve l g Kopier alle eller Kopier et nummer.
25
Ringe
Slik kopierer du navn og numre til
telefonkontakter
1 } Kontakter } Valg } Avansert
} Kopier fra SIM.
2 Ve l g Kopier alle eller Kopier et nummer.
Slik lagrer du navn og telefonnumre automatisk på SIM-kortet
1 } Kontakter } Valg } Avansert
} Autolagre på SIM.
2 Ve l g .

Anropsliste

Numrene for de siste anropene lagres i anropslisten. Ringte, besvarte og tapte anrop ordnes i separate kategorier.
Slik ringer du et nummer fra anropslisten
1 } Anrop i standby-modus, og velg en kategori. 2 Bruk , , og til å bla til navnet eller
nummeret du vil ringe, } Ring.
Slik legger du til et nummer fra anropslisten i kontaktlisten
1 } Anrop i standby-modus, og velg en kategori. 2 Bla til nummeret du vil legge til, } Mer
} Lagre nummer.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 } Ny kontakt for å opprette en ny kontakt
eller velge en eksisterende kontakt å legge
nummeret i.
til
Slik nullstiller du anropslisten
} Anrop og bla til kategorien med alle anropene, } Mer } Slett alle.

Hurtigringing

Du kan lagre telefonnumrene du vil ha enkel tilgang til, i posisjonene 1 til 9 på telefonen.
Slik bruker du hurtigringing
Tast posisjonsnummeret i standby-modus, } Ring.
Slik angir eller erstatter du numre
hurtigringing
for
1 } Kontakter } Valg } Kortnumre. 2 Bla til posisjonen i listen, og velg } Legg til
eller } Erstatt.

Mobilsvar

Hvis abonnementet omfatter en svartjeneste, kan innringere legge igjen en talemelding når du ikke kan ta telefonen.
Ringe
Ringe mobilsvartjenesten
Du kan enkelt ringe mobilsvartjenesten ved å holde nede . Hvis du ikke har angitt mobilsvarnummer, blir du bedt om å angi nummeret. } Ja for å angi nummeret. Du får nummeret fra nettoperatøren.
Slik angir du mobilsvarnummeret
} Meldinger } Innstillinger } Mobilsvarnummer.

Talestyring

Med denne telefonen kan du bruke stemmen til å:
• Bruke taleoppringing – ringe en person ved si navnet.
å
• Aktivere talestyringsfunksjonen ved å si
nøkkelord.
et
• Svare på eller avvise anrop når du bruker
håndfriutstyr. Talekommandoer kan bare lagres i det interne telefonminnet, ikke på SIM-kortet. Når du spiller inn, bør du passe på at du befinner deg i rolige omgivelser, og at du bruker ord som ikke høres
% 30 Tips ved innspilling og bruk
like ut, av talekommandoer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Før du kan bruke taleoppringing
Du må først aktivere funksjonen for taleoppringing og spille inn talekommandoer. Det må finnes telefon­numre i kontaktlisten før du kan legge til talekom­mandoer. Et ikon ved siden av kontaktnavnet angir at en talekommando er knyttet til den aktuelle kontakten.
Slik aktiverer du taleoppringing og spiller inn navn
1 } Innstillinger } kategorien Generelt
} Talestyring } Taleoppringing } Aktiver } Ja } Ny talekommando, og velg en kontakt.
2 Hvis kontakten har mer enn ett nummer, bruker
3 Instruksjoner vises i displayet. Vent på
og til å vise numrene. Velg telefon-
du nummeret du vil legge til talekommandoen
Nå skal du spille inn en talekommando, for
på. eksempel ”Jons mobil”, for telefonnummeret du valgte.
pipetonen, og si kommandoen du vil spille
Talekommandoen spilles av slik at du
inn.
høre den.
kan
27
Ringe
4 Hvis du er fornøyd med innspillingen, } Ja.
Hvis du ikke er fornøyd, } Nei og gjentar trinn 3.
5 Hvis du vil spille inn en annen talekommando
for en kontakt, på nytt, og gjenta trinn 2 til 4 ovenfor.
Navn på innringer
Du kan velge om du vil høre det innspilte kontaktnavnet når du mottar et anrop fra den aktuelle kontakten.
Slik slår du innringernavnet på eller av
} Innstillinger } kategorien Generelt } Talestyring } Spill innring. navn.
} Ny talekommando } Legg til

Taleoppringing

Du kan bruke funksjonen for taleoppringing ved å si en forhåndsinnspilt talekommando. Foreta en taleoppringing fra standby-modus ved hjelp av telefonen, en bærbar håndfrienhet, en hodetelefon med Bluetooth eller ved å si nøkkelordet.
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Slik ringer du fra telefonen
1 Hold nede en av volumknappene i standby-
modus.
2 Vent på pipetonen, og si navnet du spilte inn
tidligere, for eksempel ”Jons mobil”. Navnet spilles av slik at du kan høre det, og forbindelsen opprettes.
Slik ringer du ved hjelp
en håndfrienhet
av
Trykk på håndfriknappen eller knappen på Bluetooth hodetelefonen, i standby-modus.
Nøkkelordet
Du kan spille inn et nøkkelord og bruke det som en talekommando når du ønsker helt håndfri betjening av funksjonen for taleoppringing. I stedet for å holde nede en volumknapp for å bruke taleoppringing, sier du nøkkelordet og deretter én av de innspilte talekommandoene. Nøkkelordet er spesielt nyttig når du kjører en bil som har installert håndfrisett.
Velg et langt, uvanlig ord eller en frase som ikke kan forveksles med ordinær bakgrunnstale.
Ringe
Slik aktiverer du og spiller inn et
nøkkelord
1 } Innstillinger } kategorien Generelt } Talestyring
} Nøkkelord } Aktiver.
2 Instruksjoner vises i displayet. } Fortsett. Vent
på pipetonen, og si nøkkelordet.
3 Instruksjoner vises i displayet. } Fortsett, og velg
i hvilke tilfeller nøkkelordet skal aktiveres.
kan merke flere valg.
Du
Talesvar
Du kan svare på eller avvise innkommende anrop ved hjelp av stemmen når du bruker bærbart håndfriutstyr eller håndfriutstyr for bil.
Du kan bare bruke en MIDI-, WAV-, EMY- eller IMY-fil som ringetone med talesvar.
Slik aktiverer du talesvar og spiller inn talesvarkommandoer
1 } Innstillinger } kategorien Generelt } Talestyring
} Talesvar } Aktiver.
2 Instruksjoner vises i displayet. } Fortsett. Vent
på pipetonen, og si ”Svar” eller et annet ord. Hvis du er fornøyd med innspillingen,
} Ja. Hvis
du ikke er fornøyd, } Nei og gjenta trinn 2.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 Si ”Opptatt” eller et annet ord, } Ja. 4 Instruksjoner vises i displayet. } Fortsett,
og velg i hvilke tilfeller talesvar skal aktiveres. Du kan merke flere valg.
Slik svarer du på et anrop ved hjelp av talekommandoer
Si ”Svar” når telefonen ringer for å svare på anropet.
Slik avviser du et anrop ved hjelp
talekommandoer
av
Når telefonen ringer, sier du ”Opptatt”. Anropet avvises. Personen som ringer, viderekobles til mobilsvar, hvis mobilsvar er aktivert, eller hører et opptattsignal.
Endre talekommandoene
Du kan endre alle talekommandoene som er lagret i Kontakter. Velg kontakten du vil endre en talekommando for } Mer } Endre kontakt. Bla til den relevante kategorien og endre talekommandoen.
29
Loading...
+ 66 hidden pages