Publikationsnummer: DA/LZT 108 8066 R3A
Bemærk!
Nogle af de tjenester, der er beskrevet i denne
brugervejledning, understøttes ikke af alle net.
gælder også GSM’s internationale
Dette
nødopkaldsnummer 112.
Kontakt din netoperatør eller tjenesteudbyder, hvis
du er i tvivl om, hvorvidt du kan bruge en bestemt
tjeneste eller ej.
Læs kapitlerne Vejledning i sikker og effektiv brug
Begrænset ansvar, før du bruger din mobiltelefon.
og
Ericsson
Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme
og
videresende flere former for indhold, f.eks.
ringetoner. Brugen af et sådant indhold kan være
begrænset af eller forbudt pga. en evt. tredjeparts
rettigheder, herunder f.eks. pga. ophavsretslige
begrænsninger. Du, og ikke Sony
det fuldstændige ansvar for det ekstra indhold,
har
som du henter ned til eller videresender fra din
mobiltelefon. Inden du anvender dette ekstra indhold,
skal du kontrollere, at de formål, du har tænkt dig
at
anvende telefonen til, er licenseret eller på anden
måde godkendt. Sony
nøjagtigheden, troværdigheden eller kvaliteten
for
af
et sådant ekstra indhold eller af andet
tredjepartsindhold. Sony
omstændigheder holdes ansvarlig for et evt. misbrug
af dette ekstra indhold eller af andet tredjepartsindhold.
Bluetooth betegnelsen og logoet tilhører Bluetooth
SIG, Inc. og anvendes af Sony
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™
og Style-Up™ er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Sony
Communications AB.
Microsoft, Windows og PowerPoint er enten
registrerede varemærker eller varemærker tilhørende
Microsoft Corporation i USA og andre lande.
Mac OS er et varemærke tilhørende Apple
Computer, Inc. registreret i USA og andre lande.
T9™ Text Input er et varemærke eller et registreret
varemærke, der tilhører Tegic Communications.
T9™ Text Input er givet i licens til et eller flere
af
følgende: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat.
No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat.
No.
0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT,
NL,
PT, ES, SE, GB. Yderligere patenter afventer
godkendelse på verdensplan.
Java og alle Java-baserede varemærker og logoer
er
varemærker eller registrerede varemærker,
der
tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og andre
lande.
Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun™ Java™
J2ME™.
1 Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og
ophavsretligt beskyttet information tilhørende Sun,
og ejendomsretten til alle kopier af Softwaren
tilhører Sun og/eller Suns licensgivere. Kunden
må ikke foretage modificering, dekompilering,
disassemblering, dekryptering, dataudtrækning
eller på anden måde foretage reverse engineering
af Softwaren. Softwaren må ikke - hverken i sin
helhed eller som en del - udlejes, tildeles eller
gives i underlicens.
2 Eksportregulativer: Softwaren, herunder tekniske
data vedrørende Softwaren, er underlagt
eksportkontrollovgivningen i USA, herunder U.S.
Export Administration Act og de tilhørende
regulativer, og Softwaren kan være underlagt
eksport- eller importregulativer i andre lande.
Kunden accepterer at overholde disse regulativer
strengt og anerkender at have ansvar for at opnå
de påkrævede licenser til at eksportere,
geneksportere eller importere Softwaren.
Softwaren må ikke downloades eller på anden
måde eksporteres eller geneksporteres (i) til Cuba,
Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien
(denne liste kan fra tid til anden underkastes
revision) eller til statsborgere i eller personer
bosiddende i de nævnte lande eller til noget andet
land/område, som USA opretholder
eksportembargo imod; eller (ii) til personer,
findes på USAs finansministeriums liste over
der
særligt udvalgte nationer (the U.S. Treasury
Department’s list of Specially Designated Nations)
eller USAs handelsministeriums oversigt over
personer, som det er forbudt at gøre forretning
med (U.S. Commerce Department’s Table of
Denial Orders).
3
3 Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering
eller
fremvisning foretaget af USA’s regering
underlagt de begrænsninger, som findes
er
”Rights in Technical Data and Computer
i
Software Clauses” i DFARS 252.227-7013(c)
(1)
(ii) og FAR 52.227-19(c) (2).
En del af Softwaren i dette produkt er ophavsretligt
Du skal gøre følgende, før du kan bruge telefonen:
• Isæt SIM-kortet.
• Tilslut og oplad batteriet.
SIM-kort
Du modtager et SIM-kort (Subscriber Identity
Module) fra netoperatøren, når du tilmelder
dig som abonnent. SIM-kortet indeholder
en computerchip med oplysninger om dit
telefonnummer, om hvilke tjenester der er omfattet
af dit abonnement samt kontakternes navne
og numre m.m.
Hvis du har brugt SIM-kortet på en anden telefon,
skal du kontrollere, at dine oplysninger er gemt
på SIM-kortet, før du tager det ud af den anden
telefon. Kontakterne kan f.eks. være gemt i telefonens
hukommelse.
5
Introduktion
Oplysninger om SIM-kort
og
batteri
Sluk altid telefonen, og kobl opladeren fra,
inden du isætter eller fjerner et SIM-kort.
Sådan isætter du SIM-kort og batteri
1 Fjern batteridækslet ved at lade det glide ud
som vist på billedet. Det kan være nødvendigt
at trykke temmelig hårdt, første gang
batteridækslet fjernes.
2 Skub SIM-kortet ind i holderen. Kontroller,
SIM-kortets guldfarvede kontakter vender
at
nedad, og at det afskårne hjørne vender rigtigt.
kortere
nødvendigt at udskifte batteriet. Brug kun batterier,
der er godkendt af Sony
om brug og behandling af batteriet.
Ericsson % 86 Oplysninger
PIN-kode
Der kræves en PIN-kode (Personal Identity
Number) for at aktivere telefonens tjenester.
PIN-koden er knyttet til dit SIM-kort og ikke til
telefonen. Du får PIN-koden hos din netoperatør.
Når du indtaster din PIN-kode, vises hvert ciffer
som *, medmindre din PIN-kode starter med det
samme ciffer som et nødopkaldsnummer, f.eks.
112. På den måde kan du se og indtaste et
nødopkaldsnummer som f.eks. 112 uden først
at skulle indtaste en PIN-kode.
Hvis du taster forkert, kan du slette det forkerte
tal ved at trykke på
Hvis du indtaster forkert PIN-kode tre gange efter
hinanden, blokeres SIM-kortet, og du ser meddelelsen
PIN blokeret. Hvis dette sker, kan du låse telefonen
vha. din PUK-kode (Personal Unblocking Key)
op
.
% 75 SIM-kortlås.
Sådan tænder du telefonen
og foretager et opkald
Kontroller, at telefonen er opladet, og at SIM-kortet
er isat, inden du tænder. Når telefonen er tændt,
kan du hurtigt og nemt gøre den klar til brug vha.
opsætningsguiden.
7
Introduktion
Sådan tænder du telefonen
1 Åbn klappen.
2 Tryk på og hold nede.
3 Indtast PIN-koden til dit SIM-kort, hvis
bliver bedt om det.
du
4 Vælg sprog til telefonmenuerne ved den første
opstart.
5 } Ja, hvis du ønsker at opsætningsguiden
skal hjælpe dig i gang. Følg derefter den
vejledning, der vises. Du kan når som helst
starte guiden fra menusystemet,
Indtast telefonnummeret (eventuelt med det
internationale præfiks og områdenummer)
}Kald op for at foretage opkaldet. }Afb. opk.
for at afslutte opkaldet. } Svar, når telefonen
ringer.
Udskiftning
af Style-Up™-dæksler
Noget udstyr indeholder ekstra Style-Up™-dæksler.
Følg instruktionerne i det følgende for at skifte dæksler.
Kobl altid opladeren fra, inden du skifter
Style-Up-dæksel.
Introduktion
Sådan udskifter du frontdækslet
1 Find hakkene i siden af frontdækslet som vist.
2 øft frontdækslet af telefonen med
tommelfingerneglen. Det kan være nødvendigt
at løfte begge sider af frontdækslet.
Viderestil opkald
Skift til Linje 2*
Håndter opkald
Tid og pris
Vis eller skjul nr.
Åbn for at svare
Håndfri*
Forbindelser
Bluetooth
Infrarød port
Synkronisering
Enhedshåndtering
Mobilnet
Datakomm.
Internetindst.
Streaming-indst.
Indstill. for Java™
Tilbehør
* Bemærk, at nogle menuer
er operatør-, net- og
abonnementsafhængige.
** Menuen afhænger af,
hvilket kontaktprogram
er valgt som standard.
der
11
Lær din telefon at kende
Taster og navigation
Standbyskærm, hovedmenu
statuslinje
og
Standbyskærmen vises, når du ikke kalder op eller
bruger menuer. Her kan du f.eks. se operatørens
navn samt dato og klokkeslæt.
Tryk på i standby for at få adgang til
hovedmenuen, hvor menuerne vises som ikoner.
Visse undermenuer har faner. Gå til en fane vha.
navigeringstasten, og vælg en indstilling.
Statuslinjen øverst på skærmen indeholder
ikoner, som giver oplysninger med relation
telefonen og dens aktiviteter, %92 Ikoner.
til
Udvendigt display
Telefonens udvendige display viser tjenesteyderen,
dato, klokkeslæt, signalstyrke og batteriniveau.
De relevante statusoplysninger vises på det
udvendige display. Det eksterne display fungerer
som søger, når der trykkes på kameraknappen
den holdes nede, mens klappen er lukket.
og
Lysstyrken styres vha. volumen op/ned-knapperne
på siden.
Tryk på denne for at få adgang
til hovedmenuen fra standby.
Tryk på den for at vælge
fremhævede punkter.
Tryk på den under et opkald for
at få vist en liste med indstillinger.
Flytter gennem menuer og faner.
Tryk på denne i standby for at åbne
aktivitetsmenuen.
Tryk på denne for at vælge de
indstillinger, der vises på skærmen
lige over disse taster.
Tryk på denne for at gå et niveau
tilbage i menuerne.
Tryk på den, og hold den nede,
for at vende tilbage til standby
eller afslutte en funktion.
Lær din telefon at kende
Tryk på denne for at slette tekst
og objekter, f.eks. billeder, lyde
og kontakter.
Tryk på den, og hold den nede,
under et opkald for at slå
mikrofonen fra.
Tryk på den og hold den nede
for at tage et billede eller optage
et videoklip.
Tryk på denne, og hold den nede,
i standby for at ringe til din
talemeddelelsestjeneste
(hvis du har én).
– Tryk på en af disse taster, og hold
den nede, for at få vist en kontakt,
der begynder med et bestemt
bogstav.
Tryk på denne i standby for
at få vist statusoplysninger.
Tryk to gange hurtigt efter
hinanden, når der modtages
et opkald, for at afvise et indgående
opkald.
Tryk én gang, når der modtages
et opkald, for at slå ringesignalet fra.
Tryk her for at øge eller mindske
lydstyrken under et opkald.
Tryk her for at øge eller mindske
lydstyrken, når medieafspilleren
anvendes. Tryk her, og hold den
nede, for at gå ét spor frem eller
tilbage.
Tryk på denne for at justere
lysstyrken, når du bruger kameraet.
Tryk på denne, og hold den nede,
for at foretage et taleopkald, eller
sig det magiske ord (hvis du har
valgt et),
% 28 Taleopkald.
13
Lær din telefon at kende
Tryk på denne, og hold den nede,
for at gøre telefonen lydløs.
Alarmsignalet lyder, selvom
telefonen er indstillet til lydløs.
Tryk én gang, når der modtages
et opkald, for at slå ringesignalet fra.
} InfoViser flere oplysninger, forklaringer
} MereÅbn en liste med indstillinger.
eller tip til udvalgte egenskaber,
menuer eller funktioner i telefonen.
Gå til et menupunkt } Info.
Alternativerne på listen over
indstillinger er forskellige afhængigt
af, hvor i menuen du befinder dig.
Telefonens sprog
De fleste SIM-kort indstiller automatisk det sprog,
der skal bruges i menuen, til sproget i det land,
SIM-kortet blev købt i.
Du kan altid vælge sprog i henhold til SIM-kortet
ved at trykke på 8888 i standby.
Du kan altid vælge engelsk ved at trykke
på 0000 i standby.
Genvejene er en hurtigere måde at gå gennem
menuerne på. Du kan bruge tastaturgenveje til
hurtigt at komme til en menu, og du kan bruge
foruddefinerede navigeringstastgenveje til
at nå bestemte funktioner. Du kan redigere
navigeringstastgenvejene, så de passer til dine
behov.
Brug af tastaturets genveje
Åbn menuerne ved at trykke på , og indtast
derefter nummeret på den menu, du vil gå til.
Tryk f.eks. på , hvis du ønsker at gå til femte
menupunkt. Tryk på , og flere
gange for at gå til tiende, elvte og tolvte menupunkt.
Tryk på , og hold den nede, for at vende
tilbage til standby.
Brug af navigeringstastgenveje
Tryk på i standby for at gå til en genvejsmenu
eller på , eller for at gå direkte til
en funktion.
Lær din telefon at kende
Sådan redigerer du en
navigeringstastgenvej
} Indstillinger } fanen Generelt } Genveje,
og vælg den genvej, du vil redigere } Rediger.
Indtastning af bogstaver
Der er to måder at indtaste bogstaver på, f.eks.
i forbindelse med skrivning af en meddelelse
eller skrivning af et navn under kontakter:
• Indtastning af tekst vha. flere tryk
Tryk på de enkelte taster, indtil det ønskede
bogstav vises.
• T9™ Text Input
T9 Text Input-metoden benytter en indbygget
ordbog til at genkende de oftest brugte ord med
den tastsekvens, du taster. På den måde behøver
du kun trykke én gang på tasten, selvom det
ønskede bogstav ikke er det først på tasten.
Indtastningssprog
Du skal vælge de sprog, du vil bruge, når du
skriver, før du begynder at indtaste bogstaver.
du trykke på for at acceptere det
og tilføje et mellemrum. Tryk på for at
acceptere et ord uden at tilføje et mellemrum.
Hvis det viste ord ikke er det, du ønsker, skal
du trykke på
eller for at få vist andre
muligheder. Tryk på for at acceptere
et ord og tilføje et mellemrum.
4 Fortsæt med at skrive meddelelsen. Hvis du vil
indtaste et punktum eller andre skilletegn, skal
du trykke på
Når du vælger et bogmærke, og browseren
åbnes, lukkes eller minimeres de
programmer.
Sådan åbner og lukker
du aktivitetsmenuen
Fra standby, . Tryk på s for at forlade
aktivitetsmenuen.
Sådan får du vist hændelser
1 } Vis.
2 } Mere for at få flere indstillinger vist.
Sådan indstiller du besked for nye
hændelser
1 } Indstillinger } Generelt } Nye hændels.
2 Vælg, hvordan nye hændelser skal vises.
Sådan tilføjer du en genvej
1.
2 } Ny genvej } Tilføj.
3 Vælg den menu, du vil føje til din genvejsliste.
øvrige
17
Lær din telefon at kende
Filhåndtering
Brug filhåndteringen til at håndtere filer, f.eks.
billeder, videoklip og lyde, der er gemt i telefonens
hukommelse. Objekter, som f.eks. Billeder,
Videoer, Lyde, Temaer, Websider, Spil
og Programmer, gemmes som filer i mapper.
Alle filer, som telefonen ikke kender, gemmes
i mappen Anden. Du kan oprette dine egne
undermapper i visse foruddefinerede mapper,
hvortil du kan flytte dine gemte filer.
Du kan vælge flere eller alle filer i en mappe
én gang, når du behandler filer.
på
Sådan bruger du en fil fra
filhåndteringen
1 Marker en fil i mappen Billeder eller Lyde.
2 } Mere } Anvend som. Angiv, hvad filen skal
bruges til.
Sådan flytter du en fil til en mappe
1 } Filhåndtering, og åbn en mappe.
2 Gå til en fil, f.eks. et billede, du vil flytte,
1 } Filhåndtering, og åbn en mappe.
2 } Mere } Ny mappe, og indtast navnet
på mappen.
3 } OK for at gemme mappen.
Sådan vælger du flere filer
1 } Filhåndtering, og vælg en fil, }Mere
} Marker } Marker flere.
2 Du kan vælge flere filer ved at trykke
Marker eller Fjern mrk.
på
Sådan markerer du alle filer i en mappe
} Filhåndtering, og marker en fil } Mere } Marker
tryk på Mark. alle eller Fj al mrk for at fjerne
markeringen.
Filoplysninger
Objekter, som er overført, eller modtaget vha.
en af de tilgængelige overførselsmetoder, kan være
kopibeskyttet. Hvis en fil er beskyttet, kan den ikke
kopieres eller sendes. Du kan markere og få vist
oplysninger om filen.
Opkald
Lyseffekter
Brug lyseffekterne til at gøre telefonen personlig.
Du kan få besked om et indgående opkald eller
en ny meddelelse vha. lyseffekterne. Du kan også
knytte lyseffekter til dine kontakter.
Du skal tænde telefonen og være inden for et nets
rækkevidde, før du kan foretage eller modtage
% 7 Sådan tænder du telefonen
opkald.
og foretager et opkald.
Net
Når du tænder telefonen, vælger den automatisk dit
net, hvis det er inden for rækkevidde. Hvis det ikke
er tilfældet, kan du bruge et andet net, forudsat
din netoperatør har en aftale, der tillader dette.
Dette kaldes roaming.
Du kan selv vælge, hvilket net du vil bruge,
du kan føje et net til din liste med foretrukne
eller
net. Du kan ændre den rækkefølge, telefonen skal
vælge net under en automatisk søgning. Du får
adgang til disse indstillinger via
} fanen Forbindelser } Mobilnet.
Du kan foretage opkald til numre på opkaldslisten
under kontakter, % 26 Opkaldsliste
og
og % 22 Kontakter. Du kan også foretage
opkald vha. din stemme, % 27 Talekontrol.
} Indstillinger
19
Opkald
Sådan foretager du et opkald
1 Indtast telefonnummeret (eventuelt med
international landekode og områdenummer).
2 } Kald op for at foretage opkaldet.
3 } Afb. opk. for at afslutte opkaldet.
Sådan ændrer du højttalerens
lydstyrke
Tryk på eller for at øge eller reducere
lydstyrken i højttaleren under et opkald.
Sådan aktiverer du højttaleren
før besvaring af et opkald
Tryk på venstre valgtast.
Sådan bruger du højttaleren under
taleopkald
et
1 Tryk på , og vælg Slå højttaler til
for at slå højttaleren til.
2 Tryk på , og vælg Slå højttaler fra
for at slå højttaleren fra.
Hold ikke telefonen ind til øret, mens du anvender
højttaleren. Det kan skade din hørelse.
Sådan slår du mikrofonen fra
1 Tryk på , og hold den nede.
2 Tryk på igen for at genoptage samtalen.
Telefonen ringer, og nummeret på den, der ringer
op, vises (hvis du abonnerer på tjenesten
”Vis nummer”, og nummeret kan identificeres),
når du modtager et opkald.
Hvis nummeret er gemt under kontakter, vises
navn, nummer, billede og lyseffekt (hvis tildelt).
Hvis nummeret er hemmeligt, står der
Hemmeligt nr. på displayet.
Sådan besvarer du et opkald
• Åbn telefonen.
• }Svar, hvis telefonen allerede er åben.
• Tryk eventuelt på knappen på den bærbare
håndfri.
Sådan afviser du et opkald
• Luk telefonen.
• }Optaget.
• Tryk to gange hurtigt efter hinanden på siden
volumenknappen.
af
Mistede opkald
Mistede opkald: vises i standby, for at vise antal
mistede opkald, hvis du har mistet et opkald,
og aktivitetsmenuen er deaktiveret. } Ja for at
få de mistede opkald vist på opkaldslisten. } Nej,
hvis du vil se de mistede opkald senere.
Opkald
Sådan kontrollerer du mistede opkald
1 } Opkald fra standby, og gå til fanen med
mistede opkald. Brug eller til at rulle
mellem fanerne.
2 Brug eller til at rulle til et nummer
og }Kald op til at kalde et nummer op.
Automatisk genopkald
Sådan kalder du et nummer op igen
Hvis du ikke får forbindelse, og Prøv igen? vises
} Ja.
Hold ikke telefonen ind til øret, mens du venter.
Når forbindelsen går igennem, hører du et tydeligt
signal.
Telefonen ringer automatisk op igen op til ti gange
eller indtil:
• Opkaldet tilsluttes
• Du trykker på Annuller
• Du modtager et opkald
Automatisk genopkald er ikke muligt i forbindelse
med dataopkald.
Når du ringer til udlandet erstatter tegnet + det
internationale præfiks for det land, du ringer fra.
Du kan ringe op fra udlandet via et andet net,
forudsat din netoperatør har en aftale med det
pågældende net.
Sådan foretager du internationale
opkald
1 Tryk på og hold nede, indtil du ser
et tegnet + på skærmen.
2 Indtast landekode, områdenummer (uden
indledende nul) og telefonnummer
} Kald op.
Nødopkald
Din telefon understøtter de internationale
nødopkaldsnumre 112 eller 911. Det betyder,
at disse numre normalt kan benyttes til nødopkald
i alle lande, uden at der er isat et SIM-kort, hvis
et 3G- (UMTS) eller GSM-net er inden for
rækkevidde.
I nogle lande bruges andre nødopkaldsnumre.
Din netoperatør kan derfor have gemt ekstra lokale
nødopkaldsnumre på SIM-kortet.
Du kan gemme kontaktoplysninger i telefonens
hukommelse eller på SIM-kortet som navne og
numre. Du kan vælge, hvilke kontaktoplysninger
– Kontakter or SIM-kontakter – der som standard
skal vises.
For nyttige oplysninger og indstillinger
} Kontakter } Indstillinger.
Standardkontakt
Hvis du vælger at bruge Kontakter som standard,
vises alle oplysninger, der er gemt under Kontakter,
for dine kontakter. Hvis du vælger SIM-kontakter
som standard, vises kun navne og numre,
der er gemt på SIM-kortet, for dine kontakter.
Kontakter er som en adressebog, hvor du kan
gemme navne, telefonnumre og e-mail-adresser.
Du kan også føje billeder, ringesignaler, lyseffekter
og personlige oplysninger, f.eks. fødselsdag,
e-mail-, web- og postadresser, til kontakter.
Oplysninger, som du føjer til en kontakt,
organiseres under fem faner. Brug
og til at rulle mellem fanerne og deres
informationsfelter.
SIM-kontakter
Du kan gemme poster som et navn med ét nummer
på dit SIM-kort. Antallet af poster, du kan gemme,
afhænger af, hvor meget hukommelse der
er på SIM-kortet. Se Kontakter}Indstillinger
} Avanceret } Hukomm.status.
Kontakt din netoperatør for at få flere oplysninger.
, ,
Opkald
Sådan tilføjer du en telefonkontakt
1 } Kontakter } Ny kontakt } Tilføj.
2 Indtast navnet direkte, eller tryk på Tilføj,
og indtast navnet, }OK.
3 Indtast nummeret direkte, eller tryk på Tilføj,
og indtast nummeret, } OK.
4 Vælg en nummertype.
5 Gennemgå fanerne, og vælg felter for at
indtaste flere oplysninger.
} Symboler, og vælg
et symbol } Indsæt for at indtaste symboler,
f.eks. @ i en e-mail-adresse.
6 Når du har indtastet oplysningerne } Gem.
Sådan tilføjer du en SIM-kontakt
Følg samme fremgangsmåde for at tilføje
en telefonkontakt, hvis SIM-kontakter er
standardkontakter. Du kan kun føje navn
og nummer til SIM-kontakter.
Billeder og personlige ringesignaler
Du kan føje et billede og et personligt ringesignal
til en telefonkontakt. Når den pågældende person
ringer til dig, ser du billedet (forudsat, at dit
abonnement omfatter tjenesten Vis nummer),
og ringesignalet afspilles.
som standard, og vælg navnet og nummeret,
du vil redigere.
} SIM-kontakter, hvis telefonkontakter er valgt
som standard. Vælg det navn, du vil redigere.
2 } Mere } Rediger og rediger navnet
og nummeret.
Sådan sletter du en kontakt.
} Kontakter gå til den kontakt, du vil slette,
og tryk på .
Sådan sletter du alle kontakter
1 } Kontakter}Indstillinger}Avanceret
} Slet alle kontakter.
2 } Ja og indtast telefonens låsekode }OK.
Som standard er låsekoden indstillet til 0000.
Navne og numre, der gemmes på SIM-kortet,
slettes ikke.
Standardobjekter for telefonkontakter
Et standardobjekt vises i første position for en
telefonkontakt og er derfor hurtigst at få adgang til.
Du kan vælge, hvilket objekt– telefonnummer,
e-mail-adresse eller webadresse – der som standard
} Kontakter } Indstillinger
Opkald
skal vises først for hver kontakt.
Mobiltelefonnummeret er standardobjektet,
hvis du ikke vælger dit eget standardobjekt.
Sådan angiver du standardobjektet
for en kontakt
1 } Kontakter og gå til en kontakt }Mere
} Standardnummer.
2 Vælg telefonnummeret, e-mail-adressen eller
webadressen, der skal være standard.
Afsendelse af kontakter
Du kan sende kontakter vha. en af de tilgængelige
overførselsmetoder.
Sådan sender du en kontakt
} Kontakter og vælg en kontakt } Mere
} Send kontakt og vælg en overførselsmetode.
Sådan sender du alle kontakter
} Kontakter } Indstillinger } Avanceret
} Send alle kontakt. og vælg en overførselsmetode.
Du kan tage sikkerhedskopi af og synkronisere
dine kontakter med et kontaktprogram på internettet.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få flere
oplysninger. Du kan også synkronisere dine
kontakter med et computerprogram,
% 64 Synkronisering.
Sådan synkroniserer du kontakter
1 } Kontakter } Indstillinger } Synk. kontakter.
2 Hvis du har mere end én konto, skal du vælge,
hvilken konto du vil bruge
} Vælg.
% 64 Sådan indtaster du indstillinger
for fjernsynkronisering, hvis telefonen ikke
har en konto.
25
Opkald
Kopiering af kontakter
Du kan kopiere navne og numre til og fra dine
telefonkontakter og SIM-kortet. Angiv, om du
vil kopiere alle numre eller ét enkelt nummer.
Hvis du vælger at kopiere alle kontakter fra telefonen
til SIM-kortet, overskrives alle eksisterende
oplysninger på SIM-kortet.
Du kan også indstille telefonen til at gemme poster
automatisk på SIM-kortet. Med denne indstilling
gemmes navne og telefonnumre, du tilføjer eller
redigerer under telefonkontakter i telefonens
hukommelse, på SIM-kortet. Antallet af
telefonnumre, der kan gemmes, afhænger
af SIM-kortets type.
Sådan gemmer du automatisk navne
og telefonnumre på SIM-kortet
1 } Kontakter}Indstillinger}Avanceret
} Gem autom. på SIM.
2 Vælg Til.
Opkaldsliste
Numrene på de seneste opkald gemmes på
opkaldslisten. Foretagne, besvarede og mistede
opkald anføres under separate faner.
Sådan ringer du til et nummer
fra opkaldslisten
1 } Opkald fra standby, og vælg en fane.
2 Brug , , and for at gå til det navn
eller nummer, du vil kalde op, } Kald op.
Sådan føjer du et nummer fra
opkaldslisten til kontakter
1 } Opkald fra standby, og vælg en fane.
2 Gå til det nummer, du vil tilføje } Mere
} Gem nummer.
3 } Ny kontakt for at oprette en ny kontakt, eller
vælg en eksisterende kontakt, som nummeret
skal føjes til.
Opkald
Sådan sletter du opkaldslisten
} Opkald og gå til fanen med alle opkald } Mere
} Slet alt.
Hurtigopkald
Du kan gemme telefonnumre, som du nemt
vil kunne nå, på position 1-9 i telefonen.
Sådan foretager du hurtigopkald
Indtast positionsnummeret fra standby,
og }Kald op.
Sådan angiver eller erstatter
hurtigopkaldsnumre
du
1 } Kontakter } Indstillinger } Hurtigopkald.
2 Gå til et nummer på listen } Tilføj eller
} Erstat.
Talemeddelelse
Hvis dit abonnement omfatter en
talemeddelelsestjeneste, kan de personer,
der ringer til dig, lægge en talemeddelelse,
når du ikke kan besvare et opkald.
Du kan nemt ringe til talemeddelelsestjenesten
ved at trykke på og holde den nede.
Hvis du ikke har angivet nummeret til din
talemeddelelsestjeneste, bliver du bedt om
at angive det. } Ja for at indtaste nummeret.
Nummeret får du hos din netoperatør.
Sådan angiver du nummeret
på din talemeddelelsestjeneste
} Meddelelser } Indstillinger } Talemedd.nr.
Talekontrol
I forbindelse med telefonen kan du bruge
din stemme til følgende:
• Taleopkald – kalde op til nogen ved at sige navnet.
• Aktivere talekontrol ved at sige et ”magisk ord”.
• Besvare eller afvise opkald, når du bruger
håndfrit udstyr.
Talekommandoer kan kun gemmes internt
i telefonens hukommelse, ikke på SIM-kortet.
Når du optager, skal du befinde dig et roligt sted
og forsøge at bruge navne, der kan skelnes fra
hinanden
og brug af talekommandoer.
% 30 Tip i forbindelse med optagelse
27
Opkald
Inden et taleopkald
Du skal først aktivere taleopkaldsfunktionen
og optage dine talekommandoer. Telefonnumrene
skal være på kontaktlisten, inden der kan tilføjes
talekommandoer. Et ikon ved siden af kontaktens
navn angiver, at der er knyttet en talekommando
til den pågældende kontakt.
Sådan aktiverer du taleopkald
indtaler navne
og
1 } Indstillinger} fanen Generelt}Talekontrol
} Taleopkald } Aktiver } Ja
} Ny talekommando og vælg en kontakt.
Du kan foretage taleopkald ved at sige
en talekommando, du på forhånd har optaget.
Start taleopkaldet fra standby vha. telefonen,
en bærbar håndfri, Bluetooth hovedtelefoner
eller ved at sige dit magiske ord.
Sådan ringer du op fra telefonen
1 Tryk på og hold en af volumenknapperne
fra standby.
nede
2 Vent på tonen, og sig det navn, du optog
tidligere, f.eks. ”Johns mobil”. Navnet
afspilles, og du får forbindelse.
Sådan foretager du et håndfrit opkald
Tryk på knappen på den håndfri enhed eller
knappen på Bluetooth hovedtelefonerne.
Opkald
Det magiske ord
Du kan optage et magisk ord og bruge det som en
talekommando og derved opnå helt håndfri adgang
til taleopkald. I stedet for at trykke på og holde
en volumenknap nede for at foretage et taleopkald,
kan du sige det magiske ord og derefter en af dine
indtalte talekommandoer. Det magiske ord er især
praktisk, når du kører bil med håndfrit udstyr.
Vælg et langt, usædvanligt ord eller en sætning,
der nemt kan skelnes fra almindelig baggrundstale.
Sådan aktiverer og optager
det magiske ord
du
1 } Indstillinger} fanen Generelt } Talekontrol
} Magisk ord } Aktiver.
2 Du ser en vejledning. } Fortsæt. Vent på tonen,
og sig det magiske ord.
3 Du ser en vejledning. } Fortsæt, og vælg
det miljø, det magiske ord skal aktiveres i.
har flere valgmuligheder.
Du
Talesvar
Du kan besvare eller afvise indgående opkald med
stemmen, hvis du har bærbart eller håndfrit udstyr.
Du kan kun bruge en MIDI-, WAV-, EMY- eller IMY-fil
som ringesignal i forbindelse med talesvar.
Sådan aktiverer du talesvar og
optager talesvarkommandoer
1 } Indstillinger} fanen Generelt}Talekontrol
} Talesvar } Aktiver.
2 Du ser en vejledning. } Fortsæt. Vent på tonen,
og sig ”Svar” eller et andet ord. Hvis optagelyden
er i orden, skal du trykke på
} Ja. Hvis ikke
} Nej, og gentag trin 2.
3 Sig ”Optaget” eller et andet ord } Ja.
4 Du ser en vejledning. } Fortsæt, og vælg det
miljø, talesvaret skal aktiveres i. Du har flere
valgmuligheder.
Sådan besvarer du et opkald vha.
talekommandoer
Sig ”Svar”, når telefonen ringer, så går forbindelsen
igennem.
Sådan afviser du et opkald vha.
talekommandoer
Sig ”Optaget”, når telefonen ringer. Opkaldet
afvises. Den person, der ringer op, viderestilles
til talemeddelelsestjenesten, hvis den er aktiveret,
eller hører en optagettone.
29
Opkald
Redigering af talekommandoer
Du kan redigere alle talekommandoer, der er gemt
i Kontakter. Vælg den kontakt, hvis talekommando
du vil redigere, } Mere } Rediger kontakt. Gå til
den relevante fane, og rediger din talekommando.
Sådan optager
du en talekommando igen
1 } Indstillinger} fanen Generelt}Talekontrol
} Taleopkald } Rediger navne.
2 Vælg en talekommando } Mere } Erstat tale.
3 Vent på tonen, og sig kommandoen.
Tip i forbindelse med optagelse
og brug af talekommandoer
Hvis telefonen ikke kan finde din talekommando,
kan det skyldes følgende:
• Du talte for lavt – prøv at tale højere.
• Du holdt telefonen for langt væk – hold telefonen
som ved en samtale.
• Den indtalte kommando var for kort – den skal
vare ca. et sekund og bestå af flere stavelser.
• Du talte for sent eller for tidligt – tal straks efter
tonen.