Sony Ericsson Z320. Ak chcete do telefónu
získat’ ďalší obsah, navštívte webovú lokalitu
www.sonyericsson.com/fun. Ak chcete získat’ bezplatný
ukladací priestor online a špeciálne ponuky, zaregistrujte
sa na webovej adrese www.sonyericsson.com/myphone.
Ak potrebujete podporu pre výrobok, navštívte webovú
adresu www.sonyericsson.com/support.
Symboly pokynov
V tejto používateľskej príručke sa používajú nasledujúce
symboly:
Pomocou navigačného tlačidla vyhľadajte a vyberte
>
položku.
Stlačte navigačné tlačidlo nahor.
Stlačte navigačné tlačidlo nadol.
Stlačte navigačné tlačidlo doľava.
Stlačte navigačné tlačidlo doprava.
Tip
Poznámka
Upozornenie
Označuje, že služba alebo funkcia závisí od siete
alebo predplatného. V telefóne nemusia byt’
dostupné všetky ponuky a funkcie. Ďalšie informácie
získate od prevádzkovateľa siete.
3 Vyberte možnost’ OK.
4 Vyberte jazyk.
5 Ak chcete telefón nastavit’ pomocou sprievodcu
nastavením, pri prvom zapnutí telefónu vyberte možnost’
Áno. Ak chcete sprievodcu nastavením použit’ neskôr,
vyberte možnost’ Nie.
Po zapnutí telefónu a zadaní kódu PIN sa na
obrazovke zobrazí názov prevádzkovateľa siete.
Toto zobrazenie alebo obrazovka sa nazýva
pohotovostný režim. Môžete začat’ telefonovat’.
Vypnutie telefónu
• Stlačte a podržte tlačidlo .
Použitie sprievodcu nastavením
• V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie
> Všeobecné > Sprievodca nastav. > Základné nastav.
Karta SIM (Subscriber Identity Module – modul
identity predplatiteľa), ktorú ste dostali od
prevádzkovateľa siete, obsahuje informácie
o vašom predplatnom. Pred vložením alebo
vybratím karty SIM vždy vypnite telefón a odpojte
nabíjačku.
Pred vybratím karty SIM z telefónu môžete na kartu
SIM uložit’ kontakty. Kontakty môžu byt’ tiež uložené
v pamäti telefónu. Pozrite čast’ Kontakty na strane 17.
Kód PIN (zámok karty SIM)
Kód PIN (Personal Identification Number – osobné
identifikačné číslo) je zámok karty SIM, ktorý chráni vaše
predplatné. Nechráni však telefón. Keď je karta zamknutá,
musíte po zapnutí telefónu zadat’ kód PIN. Každá zadaná
číslica kódu PIN sa zobrazí ako hviezdička (*). To neplatí,
ak kód PIN začína rovnakými číslicami ako tiesňové číslo,
napríklad číslo 112 alebo 911. Tiesňové číslo sa dá vytočit’
bez zadania kódu PIN.
Ak zadáte nesprávny kód PIN trikrát za sebou,
zobrazí sa táto správa: Kód PIN je blokovaný.
Odblokovanie: Zadajte kód PUK od
prevádzkovateľa. Kartu SIM odblokujete
Napísat’ novú
Doručené spr.
Koncepty
Na odoslanie
Odoslané správy
Uložené správy
Volat’ hlas. schr.
Šablóny
Nastavenie
Fotoalbum
Obrázky
Signály zvon.
Témy
Záložky
Hry
Aplikácie
Iné
OrganizátorKontaktyNastavenie
Služby online
Budíky
Aplikácie
Kalendár
Úlohy
Poznámky
KalkulačkaČasovač
Stopky
Niektoré ponuky a ikony popísané v tomto dokumente sa môžu
líšit’ v závislosti od prevádzkovateľa, siete alebo predplatného.
Niektoré možnosti sa môžu zmenit’ pri zmene predvoleného
nastavenia.
Možnosti
Nový kontakt
Všeobecné
Zvuky a signály
Displej
Hovory
Pripojenia
Prúžky ikony siete označujú intenzitu signálu siete GSM.
Ak máte problémy so signálom siete, premiestnite sa na
iné miesto. Ak sa zobrazí správa Žiadny signál siete.,
znamená to, že sa nachádzate mimo dosahu siete.
V telefóne budete potrebovat’ správne nastavenia
pre Internet (službu MMS). Prejdite na webovú
adresu www.sonyericsson.com/support a vyžiadajte
si textovú správu s nastaveniami alebo sa obrát’te na
prevádzkovateľa vašej siete.
Vytvorenie a odoslanie správy MMS
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správy
> Napísat’ novú > Správa MMS.
2 Vyberte Ďalšie a vyberte položku, ktorú chcete pripojit’
k správe.
3 Napíšte správu a vyberte OK > Pokrač.
4
Vyberte možnost’
možnost’
5 Vyberte možnost’ Odoslat’.
Uloženie položky zo správy MMS
1 V správe vyberte Ďalšie > Uložit’ položky.
2 Vyberte položku a miesto, kam ju chcete uložit’.
Keď je zapnutý hlasný reproduktor, neprikladajte
telefón k uchu. Mohol by sa poškodit’ váš sluch.
Zmena hlasitosti slúchadla počas hovoru
• Stlačte tlačidlo alebo .
Vypnutie mikrofónu počas hovoru
• Stlačte a podržte tlačidlo . Ak chcete pokračovat’,
znova stlačte a podržte tlačidlo .
Zoznam hovorov
Zoznam hovorov zobrazuje informácie o posledných hovoroch.
Volanie čísla zo zoznamu hovorov
1 V pohotovostnom režime vyberte možnost’ Hovory
a prejdite na požadovanú kartu.
2 Prejdite na meno alebo číslo a vyberte možnost’ Volat’
Pridanie čísla ku kontaktom
1 V pohotovostnom režime vyberte možnost’ Hovory
a prejdite na požadovanú kartu.
2 Prejdite na číslo a vyberte Ďalšie > Uložit’ číslo.
3 Vyberte kontakt alebo vyberte možnost’ Nový kontakt.
4 Zadajte kontaktné informácie a vyberte možnost’ Uložit’.
Vymazanie čísla zo zoznamu hovorov
1 V pohotovostnom režime vyberte možnost’ Hovory
a prejdite na požadovanú kartu.
2 Prejdite na číslo a vyberte Ďalšie > Odstr. položku
V ponuke Kontakty môžete ukladat’ tieto informácie
o kontaktoch: meno, čísla, adresy, obrázok, signál
zvonenia, titul, osobné informácie a dátum narodenia.
Pokyny pre zadávanie textu a čísel nájdete v časti
Zadávanie textu na strane 30.
Pridanie kontaktu
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty.
2 Prejdite na Nový kontakt > Pridat’.
3 Zadajte meno a vyberte možnost’ OK.
4 Prejdite na možnost’ Nové číslo: a vyberte možnost’
Pridat’.
5 Zadajte číslo a vyberte možnost’ OK.
6 Vyberte typ kontaktu.
7 Vyberte možnost’ Uložit’.
Všetky telefónne čísla ukladajte spolu so symbolom
+ a smerovým číslom krajiny. Takto zadané čísla
budete môct’ používat’ doma i v zahraničí.
Volanie kontaktu
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty.
2 Vyberte alebo zadajte prvé písmená kontaktu a vyberte
možnost’ Volat’.
Odstránenie kontaktu
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty.
2 Prejdite na kontakt a stlačte tlačidlo .
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty.
2 Prejdite na kontakt a vyberte Ďalšie > Upravit’ kontakt.
3 Prejdite na kontaktnú informáciu a vyberte možnost’
Upravit’.
4 Zadajte informáciu alebo vyberte obrázok alebo signál
zvonenia.
5 Potvrďte zadanie a vyberte možnost’ Uložit’.
Odoslanie všetkých kontaktov
•
V pohotovostnom režime vyberte
>
Možnosti >Rozšírené >Odosl. všet. kont.
Ponuka >Kontakty
a vyberte
metódu prenosu.
Kopírovanie kontaktov medzi telefónom a kartou SIM
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty
> Možnosti > Rozšírené.
2 Vyberte možnost’ Kopírovat’ na SIM alebo Kopírovat’
zo SIM.
3 Vyberte možnost’ Kopírovat’ číslo alebo Kopírovat’
všetky.
4 Ak chcete skopírovat’ jeden kontakt, vyberte ho.
Pri kopírovaní všetkých kontaktov na kartu SIM sa
nahradia všetky existujúce informácie na karte SIM.
Zobrazenie stavu pamäte pre kontakty
• V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty
V telefóne je zabudovaný digitálny fotoaparát. Fotografie
je možné uložit’ alebo odoslat’. Na odoslanie fotografií
do iného telefónu alebo do počítača môžete použit’
infračervený port alebo správy MMS. Fotografie sa
ukladajú vo formáte JPEG do priečinka Fotoalbum.
Fotografovanie
1 Stlačením tlačidla v pohotovostnom režime zapnite
fotoaparát.
2 Fotografiu nasnímate stlačením tlačidla Snímat’.
3 Ak chcete fotografiu uložit’ a nasnímat’ ďalšiu fotografiu,
stlačte tlačidlo . Ak chcete fotografiu odstránit’,
vyberte Ďalšie > Odstránit’.
Priblíženie alebo vzdialenie snímaného predmetu
• Na priblíženie alebo vzdialenie snímaného predmetu
použite tlačidlo alebo .
Nastavenie jasu
• Na nastavenie jasu použitie tlačidlo alebo .
Použitie možností pre fotoaparát
1 Keď je fotoaparát zapnutý, vyberte Ďalšie.
2 Vyberte jednu z možností:
• Veľkost’ obrázka – výber z troch veľkostí.
• Nočný režim – vylepšenie kvality fotografie pri slabom
osvetlení.
• Samospúšt’ – nasnímanie fotografie niekoľko sekúnd
Niektoré telefónne súpravy môžu obsahovat’ doplnkové
kryty Style-up™.
Výmena predného krytu
1 Zasuňte necht palca do drážky na boku.
2 Opatrne odklopte predný kryt z telefónu.
3 Priložte nový kryt k hornej časti telefónu.
4 Jemne zatlačte kryt do telefónu, aby zacvakol do rovnej
Text je možné zadávat’ dvomi spôsobmi (metódami
vstupu): pomocou bežného textového vstupu multitap
alebo pomocou predikatívneho textového vstupu.
Pri použití predikatívneho textového vstupu stačí
stláčat’ každé tlačidlo iba raz. Aj keď sa zobrazuje
nesprávne slovo, pokračujte v písaní. Telefón
pomocou slovníka rozpozná slovo, keď sú zadané
všetky jeho písmená.
Zadávanie textu pomocou bežného textového vstupu
multitap
• Stláčajte príslušné tlačidlo –, kým sa nezobrazí
Zadávanie textu pomocou predikatívneho textového
vstupu
• Ak chcete napríklad napísat’ slovo „Land“, stlačte
,, , .
• Ak sa zobrazí slovo alebo interpunkčné znamienko,
ktoré ste chceli zadat’, stlačte tlačidlo . Slovo
alebo znamienko bude prijaté a na jeho koniec sa
pridá medzera. Ak chcete ponúknuté zadanie prijat’
bez pridania medzery, stlačte tlačidlo .
• Ak sa zobrazí slovo alebo interpunkčné znamienko,
ktoré ste nechceli zadat’, stlačením tlačidla alebo
zobrazte alternatívy.
Na odblokovanie karty SIM budete potrebovat’
kód PUK (Personal Unblocking Key – osobný
odblokovací kód) a kód PIN, ktorý vám poskytne
prevádzkovateľ siete.
Odblokovanie karty SIM
1 Keď sa zobrazí správa Kód PIN je blokovaný.
Odblokovanie: Zadajte kód PUK od
prevádzkovateľa., zadajte kód PUK a vyberte
možnost’ OK.
2 Zadajte nový štvorciferný až osemciferný kód PIN
a vyberte možnost’ OK.
3 Znova zadajte nový kód PIN a vyberte možnost’ OK.
Zapnutie zámku karty SIM
1
V pohotovostnom režime vyberte
Všeobecné >Zabezpečenie >Zámky >Ochrana
>
>
Ochrana
karty SIM
2 Zadajte kód PIN a vyberte možnost’ OK.
Úprava kódu PIN
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie
> Všeobecné > Zabezpečenie > Zámky > Ochrana
karty SIM > Zmenit’ kód PIN.
2 Zadajte kód PIN a vyberte možnost’ OK.
3 Zadajte nový štvorciferný až osemciferný kód PIN
a vyberte možnost’ OK.
4 Znova zadajte nový kód PIN a vyberte možnost’ OK
Zámok telefónu chráni telefón pred neoprávneným
použitím. Kód zámku telefónu (predvolené nastavenie
je 0000) môžete zmenit’ na ľubovoľný štvormiestny kód.
Ak je zámok telefónu nastavený na hodnotu
Automaticky, musíte zadat’ kód zámku telefónu
iba v prípade, že bola vymenená karta SIM.
Nastavenie zámku telefónu
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie
> Všeobecné > Zabezpečenie > Zámky > Ochrana
telefónu > Ochrana.
2 Prejdite na požadovanú možnost’, zadajte kód a vyberte
možnost’ OK.
Zmena kódu zámku telefónu
1
V pohotovostnom režime vyberte
Všeobecné >Zabezpečenie >Zámky >Ochrana
>
>
telefónu
2 Zadajte aktuálny kód a vyberte možnost’ OK.
3 Zadajte nový kód a vyberte možnost’ OK.
4 Znova zadajte nový kód a vyberte možnost’ OK.
Ak nový kód zabudnete, budete musiet’ odovzdat’
telefón miestnemu predajcovi výrobkov Sony Ericsson.
Ponuka >Nastavenie
.
36
Page 37
Riešenie problémov
Väčšinu problémov môžete vyriešit’ sami.
Ak potrebujete ďalšiu podporu, navštívte webovú
adresu www.sonyericsson.com/support, prečítajte
si Príručku s dôležitými informáciami alebo sa obrát’te
na prevádzkovateľa siete.
Predtým, ako dáte svoj telefón do opravy, vyberte
z neho kartu SIM.
Telefón sa sám vypína.
Reštartujte telefón alebo obnovte predvolené nastavenia
telefónu.
Reštartovanie telefónu
1 Vypnite telefón a odstráňte kryt batérie.
2 Vyberte batériu a vrát’te ju na miesto.
3 Vrát’te spät’ kryt batérie a zapnite telefón.
Obnovenie predvolených nastavení telefónu
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka
> Nastavenie > Všeobecné > Obnovenie nastav.
2 Ak chcete odstránit’ zmeny nastavení, vyberte možnost’
Obnovit’ nastav. Ak chcete odstránit’ všetky zmeny
nastavení, všetky kontakty, správy, osobné údaje a
prevzatý, prijatý alebo upravený obsah, vyberte možnost’
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022091-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates
is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN
301 489-7 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment
and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with
requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage
directive 73/23/EEC.
Lund, May 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Výrobok spĺňa požiadavky smernice R&TTE (99/5/EC).
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Sony Ericsson Z320i
GSM 900/1800/1900
Túto používateľskú príručku vydala spoločnost’ Sony Ericsson Mobile
Communications AB alebo jej miestna dcérska spoločnost’ bez akejkoľvek
záruky. Vylepšenia a zmeny tejto používateľskej príručky vyplývajúce
ztlačových chýb, z nepresností v aktuálnych informáciách alebo
zo zlepšenia programov alebo vybavenia môžu byt’ spracované
iba spoločnost’ou Sony Ericsson Mobile Communications AB alebo jej
dcérskou spoločnost’ou, a to kedykoľvek a bez upozornenia. Také zmeny
budú zahrnuté v nových vydaniach tejto používateľskej príručky. Všetky
práva vyhradené.
Upozornenie: Niektoré služby zmienené v tejto používateľskej
príručke nie sú podporované vo všetkých siet’ach. Toto sa týka aj
medzinárodného tiesňového čísla siete GSM, čísla 112. Podrobnejšie
informácie o dostupnosti konkrétnych služieb získate od prevádzkovateľa
siete alebo príslušnej služby. Skôr ako začnete používat’ mobilný telefón,
prečítajte si kapitoly Zásady bezpečného a efektívneho používania a Obmedzená záruka. Všetky obrázky slúžia iba na ilustráciu a nemusia
presne zobrazovat’ skutočný telefón.
Technológia predikatívneho zadávania textu je použitá na základe
licencie od spoločnosti Zi Corporation.