Sony ericsson Z320I User Manual [sk]

Page 1
Používateľská
príručka
Z320
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Blahoželáme vám k zakúpeniu telefónu
Sony Ericsson Z320. Ak chcete do telefónu získat’ ďalší obsah, navštívte webovú lokalitu www.sonyericsson.com/fun. Ak chcete získat’ bezplatný ukladací priestor online a špeciálne ponuky, zaregistrujte sa na webovej adrese www.sonyericsson.com/myphone. Ak potrebujete podporu pre výrobok, navštívte webovú adresu www.sonyericsson.com/support.
Symboly pokynov
V tejto používateľskej príručke sa používajú nasledujúce symboly:
Pomocou navigačného tlačidla vyhľadajte a vyberte
>
položku. Stlačte navigačné tlačidlo nahor.
Stlačte navigačné tlačidlo nadol.
Stlačte navigačné tlačidlo doľava.
Stlačte navigačné tlačidlo doprava.
Tip
Poznámka
Upozornenie Označuje, že služba alebo funkcia závisí od siete
alebo predplatného. V telefóne nemusia byt’ dostupné všetky ponuky a funkcie. Ďalšie informácie získate od prevádzkovateľa siete.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2
Page 3

Príprava telefónu

Pred vložením alebo vybratím karty SIM vždy vypnite telefón a odpojte nabíjačku.
Vloženie karty SIM a batérie
1 Posuňte západku batérie smerom nadol a vyberte kryt
batérie.
2 Zasuňte kartu SIM do držiaka kontaktmi smerom nadol. 3 Vložte batériu do telefónu štítkom nahor. Konektory
batérie priložte ku konektorom v telefóne.
4 Nasuňte kryt batérie na miesto a zatvorte západku
na uvoľnenie batérie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
3
Page 4

Nabíjanie batérie

Batéria nového telefónu je čiastočne nabitá. Úplné nabitie batérie trvá približne 3 hodiny.
Môže trvat’ až 30 minút, kým sa na obrazovke zobrazí ikona indikujúca nabíjanie batérie.
Nabíjanie batérie
1 Pripojte k telefónu nabíjačku. Stlačením ľubovoľného
tlačidla zobrazíte na obrazovke priebeh nabíjania.
2 Nabíjačku odpojíte vyklopením konektora nahor.
Počas nabíjania môžete telefón používat’. Batériu môžete nabíjat’ aj dlhšie alebo kratšie ako 3 hodiny. Prerušované nabíjanie batériu nepoškodí.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5

Zapnutie telefónu

Zapnutie telefónu
1 Stlačte a podržte
tlačidlo .
2 Ak je to potrebné, zadajte
kód PIN. Na opravu chýb použite tlačidlo
3 Vyberte možnost’ OK. 4 Vyberte jazyk. 5 Ak chcete telefón nastavit’ pomocou sprievodcu
nastavením, pri prvom zapnutí telefónu vyberte možnost’
Áno. Ak chcete sprievodcu nastavením použit’ neskôr,
vyberte možnost’ Nie.
Po zapnutí telefónu a zadaní kódu PIN sa na obrazovke zobrazí názov prevádzkovateľa siete. Toto zobrazenie alebo obrazovka sa nazýva pohotovostný režim. Môžete začat’ telefonovat’.
Vypnutie telefónu
Stlačte a podržte tlačidlo .
Použitie sprievodcu nastavením
V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie
> Všeobecné > Sprievodca nastav. > Základné nastav.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
5
Page 6

Karta SIM

Karta SIM (Subscriber Identity Module – modul identity predplatiteľa), ktorú ste dostali od prevádzkovateľa siete, obsahuje informácie o vašom predplatnom. Pred vložením alebo vybratím karty SIM vždy vypnite telefón a odpojte nabíjačku.
Pred vybratím karty SIM z telefónu môžete na kartu SIM uložit’ kontakty. Kontakty môžu byt’ tiež uložené v pamäti telefónu. Pozrite čast’ Kontakty na strane 17.

Kód PIN (zámok karty SIM)

Kód PIN (Personal Identification Number – osobné identifikaččíslo) je zámok karty SIM, ktorý chráni vaše predplatné. Nechráni však telefón. Keď je karta zamknutá, musíte po zapnutí telefónu zadat’ kód PIN. Každá zadaná číslica kódu PIN sa zobrazí ako hviezdička (*). To neplatí, ak kód PIN začína rovnakými číslicami ako tiesňové číslo, napríklad číslo 112 alebo 911. Tiesňové číslo sa dá vytočit’ bez zadania kódu PIN.
Ak zadáte nesprávny kód PIN trikrát za sebou, zobrazí sa táto správa: Kód PIN je blokovaný.
Odblokovanie: Zadajte kód PUK od prevádzkovateľa. Kartu SIM odblokujete
postupom v časti Zámky na strane 34.
6
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7

Prehľad ponúk

Hovory Internet Hry
Fotoaparát Správy Správca
súborov
Napísat’ novú Doručené spr. Koncepty Na odoslanie Odoslané správy Uložené správy Volat’ hlas. schr. Šablóny Nastavenie
Fotoalbum Obrázky Signály zvon. Témy Záložky Hry Aplikácie Iné
Organizátor Kontakty Nastavenie
Služby online Budíky Aplikácie Kalendár Úlohy Poznámky Kalkulačka Časovač Stopky
Niektoré ponuky a ikony popísané v tomto dokumente sa môžu líšit’ v závislosti od prevádzkovateľa, siete alebo predplatného. Niektoré možnosti sa môžu zmenit’ pri zmene predvoleného nastavenia.
Možnosti Nový kontakt
Všeobecné Zvuky a signály Displej Hovory Pripojenia
7
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 8

Prehľad telefónu

Signál siete Stav batérie
Funkcia ľavého programového tlačidla
Tlačidlo Internet
Ľavé programové tlačidlo
Tlačidlo fotoaparátu
Tlačidlo Naspät’
Nabíjanie (konektor USB)
Mikrofón
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Hovory Ponuka
Funkcia pravého programového tlačidla
Navigačné tlačidlo
Pravé programové tlačidlo
Tlačidlá na nastavenie hlasitosti
Tlačidlo C (vymazanie) Vypínač
Infračervený port
8
Page 9
Signál siete
Prúžky ikony siete označujú intenzitu signálu siete GSM. Ak máte problémy so signálom siete, premiestnite sa na iné miesto. Ak sa zobrazí správa Žiadny signál siete., znamená to, že sa nachádzate mimo dosahu siete.
= dobrý signál siete
= priemerný signál siete
Stav batérie
= batéria telefónu je úplne nabitá
= batéria telefónu je vybitá
Vonkajší pohľad
Objektív fotoaparátu
Displej s ikonami
9
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 10

Ikony

V telefóne sa môžu zobrazovat’ nasledujúce ikony.
Ikona Popis
Nabíjanie batérie; zobrazuje sa s ikonou stavu batérie.
Máte zmeškaný hovor. Pozrite čast’ Telefonovanie na strane 15.
Telefón je v tichom režime.
Máte novú textovú správu.
Máte novú správu MMS.
Prebieha hovor.
Je aktivované presmerovanie hovorov.
Je aktivovaný budík.
Je zapnutý hlasný reproduktor.
Je aktivovaný infračervený port.
Sú aktivované stopky.
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11

Skratky

V pohotovostnom režime môžete pomocou navigačných tlačidiel prejst’ priamo na niektorú funkciu:
Ak chcete zapnút’ fotoaparát, stlačte tlačidlo .
Ak chcete napísat’ správu, stlačte tlačidlo .
Ak chcete prejst’ ku kontaktom, stlačte tlačidlo .
Ak chcete zmenit’ skratku pre pohotovostný režim, prejdite na Ponuka > Skratky. Skratky pre fotoaparátu sa nedajú zmenit’.
Navigácia v ponukách
V pohotovostnom režime vyberte
možnost’ Ponuka a stlačte , ,
alebo .
Stlačením tlačidla sa vrátite
o jeden krok v ponuke.
Stlačením a podržaním tlačidla sa vrátite
do pohotovostného režimu.
Stlačením tlačidla alebo sa môžete presúvat’
medzi kartami.
Odstránenie položiek
Stlačte tlačidlo .
Prepnutie telefónu do tichého režimu
Tichý režim zapnete alebo vypnete stlačením a podržaním tlačidla .
Zobrazenie tipov a rád
V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie
> Všeobecné > Sprievodca nastav. > Tipy a triky.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
> Nastavenie > Všeobecné
11
Page 12

Správy

Telefón podporuje rôzne služby správ.
Pokyny pre zadávanie textu a čísel nájdete v časti Zadávanie textu na strane 30.

Textové správy

Ak chcete odosielat’ textové správy, budete potrebovat’ číslo strediska služieb od prevádzkovateľa siete.
Zobrazenie a nastavenie čísla strediska služieb
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správy
> Nastavenie > Textová správa > Stredisko služieb.
2 Ak nie je nastavené žiadne číslo, vyberte možnost’
Nové stred. služieb a zadajte číslo spolu so znakom
medzinárodnej predvoľby + a smerovým číslom krajiny. Vyberte možnost’ Uložit’.
Napísanie a odoslanie textovej správy
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správy
> Napísat’ novú > Textová správa.
2 Napíšte správu a vyberte možnost’ Pokrač. 3 Vyberte možnost’ Zadat’ tel. číslo, zadajte číslo
a vyberte možnost’ OK.
4 Vyberte možnost’ Odoslat’.

Správy MMS

Správy MMS môžu obsahovat’ rozšírené funkcie pre text, zvuk a obrázky.
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
V telefóne budete potrebovat’ správne nastavenia pre Internet (službu MMS). Prejdite na webovú adresu www.sonyericsson.com/support a vyžiadajte si textovú správu s nastaveniami alebo sa obrát’te na prevádzkovateľa vašej siete.
Vytvorenie a odoslanie správy MMS
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správy
> Napísat’ novú > Správa MMS.
2 Vyberte Ďalšie a vyberte položku, ktorú chcete pripojit’
k správe.
3 Napíšte správu a vyberte OK > Pokrač. 4
Vyberte možnost’ možnost’
5 Vyberte možnost’ Odoslat’.
Uloženie položky zo správy MMS
1 V správe vyberte Ďalšie > Uložit’ položky. 2 Vyberte položku a miesto, kam ju chcete uložit’.
Odstránenie všetkých odoslaných správ
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správy
> Odoslané správy.
2 Vyberte Ďalšie > Odstr. všetky spr. > Áno.
Automatické preberanie
Vyberte spôsob preberania správ MMS.
Výber spôsobu preberania
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správy
> Nastavenie > Správa MMS > Aut. preberanie.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
OK
.
Zadat’ tel. číslo
, zadajte číslo a vyberte
13
Page 14
2 Vyberte jednu z možností:
Vždy – správy sa prevezmú automaticky.
Spýtat’ v cudzej – keď telefón nie je v domácej sieti,
zobrazí sa otázka, či sa majú správy prevziat’.
Nie v cudzej sieti – správy sa neprevezmú, keď telefón
nie je v domácej sieti.
Vždy sa pýtat’ – zobrazí otázka, či sa majú správy
prevziat’.
Vypnuté – nové správy sa zobrazia v zozname
prichádzajúcich správ ako ikony. Vyberte správu a výberom možnosti Zobrazit’ prevezmite správu do telefónu.

Prijímanie správ

Zobrazenie a uloženie správy z priečinka doručených správ
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správy
> Doručené spr.
2
Prejdite na správu a vyberte možnost’ chcete uložit’ správu, vyberte
Uložené správy
>
Odstránenie správ z priečinka doručených správ
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správy
> Doručené spr.
2 Ak chcete odstránit’ všetky správy, vyberte Ďalšie
> Odstr. všetky spr. > Všetky > Áno. Ak chcete odstránit’ jednu správu, prejdite na správu a vyberte
Ďalšie > Odstránit’ > Áno.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
(karta SIM) alebo >
Zobrazit’
Šablóny
. Ak
(telefón).
Ďalšie >Uložit’ správu
14
Page 15

Telefonovanie

Telefón musí byt’ zapnutý a musí byt’ v dosahu siete.
Uskutočnenie hovoru
1 V pohotovostnom režime zadajte smerové číslo oblasti
a telefónne číslo.
2 Vyberte možnost’ Volat’.
Uskutočnenie tiesňového volania
V pohotovostnom režime zadajte číslo 112
(medzinárodné tiesňové číslo) a vyberte možnost’ Volat’.
Tiesňové volania je možné uskutoč a bez zadania kódu PIN.
Uskutočnenie medzinárodného hovoru
1 V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo a držte ho
stlačené, kým sa nezobrazí znak +.
2 Zadajte smerové číslo krajiny, smerové číslo oblasti (bez
úvodnej nuly), telefónne číslo a vyberte možnost’ Volat’.
Ukončenie hovoru
Zatvorte telefón alebo vyberte možnost’ Ukončit’.
Prijatie hovoru
Keď telefón zvoní, vyberte možnost’ Prijat’.
Odmietnutie hovoru
Keď telefón zvoní, vyberte možnost’ Obsad.
Zobrazenie zmeškaných hovorov
Keď sa zobrazí text Zmeškané hovory:, vyberte
možnost’ Áno. Ak chcete zavolat’ na zobrazené číslo, prejdite na číslo a vyberte možnost’ Volat’.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
nit’ bez karty SIM
15
Page 16
Zapnutie hlasného reproduktora počas hovoru
Vyberte Ďalšie > Zapnút’ reprod.
Keď je zapnutý hlasný reproduktor, neprikladajte telefón k uchu. Mohol by sa poškodit’ váš sluch.
Zmena hlasitosti slúchadla počas hovoru
Stlačte tlačidlo alebo .
Vypnutie mikrofónu počas hovoru
Stlačte a podržte tlačidlo . Ak chcete pokračovat’,
znova stlačte a podržte tlačidlo .
Zoznam hovorov
Zoznam hovorov zobrazuje informácie o posledných hovoroch.
Volanie čísla zo zoznamu hovorov
1 V pohotovostnom režime vyberte možnost’ Hovory
a prejdite na požadovanú kartu.
2 Prejdite na meno alebo číslo a vyberte možnost’ Volat’
Pridanie čísla ku kontaktom
1 V pohotovostnom režime vyberte možnost’ Hovory
a prejdite na požadovanú kartu.
2 Prejdite na číslo a vyberte Ďalšie > Uložit’ číslo. 3 Vyberte kontakt alebo vyberte možnost’ Nový kontakt. 4 Zadajte kontaktné informácie a vyberte možnost’ Uložit’.
Vymazanie čísla zo zoznamu hovorov
1 V pohotovostnom režime vyberte možnost’ Hovory
a prejdite na požadovanú kartu.
2 Prejdite na číslo a vyberte Ďalšie > Odstr. položku
> Áno.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
16
Page 17

Kontakty

V ponuke Kontakty môžete ukladat’ tieto informácie o kontaktoch: meno, čísla, adresy, obrázok, signál zvonenia, titul, osobné informácie a dátum narodenia.
Pokyny pre zadávanie textu a čísel nájdete v časti Zadávanie textu na strane 30.
Pridanie kontaktu
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty. 2 Prejdite na Nový kontakt > Pridat’. 3 Zadajte meno a vyberte možnost’ OK. 4 Prejdite na možnost’ Nové číslo: a vyberte možnost’
Pridat’.
5 Zadajte číslo a vyberte možnost’ OK. 6 Vyberte typ kontaktu. 7 Vyberte možnost’ Uložit’.
Všetky telefónne čísla ukladajte spolu so symbolom + a smerovým číslom krajiny. Takto zadané čísla budete môct’ používat’ doma i v zahraničí.
Volanie kontaktu
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty. 2 Vyberte alebo zadajte prvé písmená kontaktu a vyberte
možnost’ Volat’.
Odstránenie kontaktu
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty. 2 Prejdite na kontakt a stlačte tlačidlo .
17
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 18
Úprava kontaktu
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty. 2 Prejdite na kontakt a vyberte Ďalšie > Upravit’ kontakt. 3 Prejdite na kontaktnú informáciu a vyberte možnost’
Upravit’.
4 Zadajte informáciu alebo vyberte obrázok alebo signál
zvonenia.
5 Potvrďte zadanie a vyberte možnost’ Uložit’.
Odoslanie všetkých kontaktov
V pohotovostnom režime vyberte >
Možnosti >Rozšírené >Odosl. všet. kont.
Ponuka >Kontakty
a vyberte
metódu prenosu.
Kopírovanie kontaktov medzi telefónom a kartou SIM
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty
> Možnosti > Rozšírené.
2 Vyberte možnost’ Kopírovat’ na SIM alebo Kopírovat’
zo SIM.
3 Vyberte možnost’ Kopírovat’ číslo alebo Kopírovat’
všetky.
4 Ak chcete skopírovat’ jeden kontakt, vyberte ho.
Pri kopírovaní všetkých kontaktov na kartu SIM sa nahradia všetky existujúce informácie na karte SIM.
Zobrazenie stavu pamäte pre kontakty
V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty
> Možnosti > Rozšírené > Stav pamäte.
18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19

Rýchle vytáčanie

Rýchle vytáčanie umožňuje vybrat’ devät’ kontaktov, ktoré je možné rýchlo vytočit’ stlačením čísiel 1–9.
Pridanie kontaktov medzi čísla pre rýchle vytáčanie
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty
> Možnosti > Rýchle vytáčanie.
2 Prejdite na číslo pozície a vyberte možnost’ Pridat’. 3 Vyberte kontakt.
Rýchle vytočenie čísla
V pohotovostnom režime zadajte číslo (1–9) a vyberte
možnost’ Volat’.

Zobrazenie vlastného čísla

V telefóne môžete zobrazit’ a upravit’ svoje telefónne číslo.
Zobrazenie vlastného telefónneho čísla
V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Kontakty
> Možnosti > Špeciálne čísla > Moje čísla.
19
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 20

Fotoaparát

V telefóne je zabudovaný digitálny fotoaparát. Fotografie je možné uložit’ alebo odoslat’. Na odoslanie fotografií do iného telefónu alebo do počítača môžete použit’ infračervený port alebo správy MMS. Fotografie sa ukladajú vo formáte JPEG do priečinka Fotoalbum.
Fotografovanie
1 Stlačením tlačidla v pohotovostnom režime zapnite
fotoaparát.
2 Fotografiu nasnímate stlačením tlačidla Snímat’. 3 Ak chcete fotografiu uložit’ a nasnímat’ ďalšiu fotografiu,
stlačte tlačidlo . Ak chcete fotografiu odstránit’, vyberte Ďalšie > Odstránit’.
Priblíženie alebo vzdialenie snímaného predmetu
Na priblíženie alebo vzdialenie snímaného predmetu
použite tlačidlo alebo .
Nastavenie jasu
Na nastavenie jasu použitie tlačidlo alebo .
Použitie možností pre fotoaparát
1 Keď je fotoaparát zapnutý, vyberte Ďalšie. 2 Vyberte jednu z možností:
Veľkost’ obrázka – výber z troch veľkostí.
Nočný režim – vylepšenie kvality fotografie pri slabom
osvetlení.
Samospúšt’ – nasnímanie fotografie niekoľko sekúnd
po stlačení tlačidla Snímat’.
Efekty – výber rôznych efektov pre fotografiu.
20
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
Vyváženie bielej – úprava farieb podľa svetelných
podmienok.
Kvalita fotografie – výber kvality fotografie.
Zvuk uzávierky – výber z rôznych zvukov závierky.
Prezeranie obrázkov
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správca
súborov > Fotoalbum.
2 Prejdite na obrázok a vyberte možnost’ Zobrazit’.
Na výmenu informácií medzi telefónom a počítačom môžete použit’ kábel USB. Ďalšie informácie nájdete na webovej adrese www.sonyericsson.com/support.
Odoslanie obrázka
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správca
súborov > Fotoalbum.
2 Prejdite na obrázok a vyberte Ďalšie > Odoslat’.
Vyberte metódu prenosu.
Použitie obrázka
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správca
súborov > Fotoalbum a prejdite na obrázok.
2 Vyberte Ďalšie > Použit’ ako a vyberte spôsob
použitia obrázka.
Pozrite tiež čast’ Správca súborov na strane 26 a čast’ Infračervený port na strane 31.
21
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 22

Kryt Style-up™

Niektoré telefónne súpravy môžu obsahovat’ doplnkové kryty Style-up™.
Výmena predného krytu
1 Zasuňte necht palca do drážky na boku. 2 Opatrne odklopte predný kryt z telefónu. 3 Priložte nový kryt k hornej časti telefónu. 4 Jemne zatlačte kryt do telefónu, aby zacvakol do rovnej
polohy.
22
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Výmena krytu batérie
1 Posuňte západku na uvoľnenie batérie smerom nadol
a vyberte kryt batérie.
2 Nasuňte kryt batérie na miesto a zatvorte západku na
uvoľnenie batérie.
23
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 24

Internet

V telefóne budete potrebovat’ správne nastavenia pre Internet. Ak v telefóne nie sú potrebné nastavenia, môžete využit’ tieto možnosti:
Nastavenia môžete získat’ v textovej správe
od prevádzkovateľa siete.
Ak máte počítač, prejdite na webovú adresu
www.sonyericsson.com/support a vyžiadajte si odoslanie textovej správy s nastaveniami.
Výber profilu pripojenia na Internet
V pohotovostnom režime vyberte
Pripojenia >Nastav. Internetu >Profily pre Internet
> Vyberte profil.
Spustenie prehľadávača
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Internet
a vyberte službu.
2 Vyberte Ďalšie. Zobrazia sa možnosti:
Navigácia – prechod na preddefinované stránky alebo
záložky, zadanie webovej adresy alebo zobrazenie zoznamu navštívených stránok.
Nástroje
– pridanie záložky, uloženie obrázka, obnovenie obsahu stránky, odoslanie prepojenia alebo uskutočnenie hovoru počas prehľadávania.
Zobrazenie – vyberte celý obsah alebo iba text.
Rozšírené – výber možností, ako je zobrazovanie
obrázkov, povolenie súborov cookie, vymazanie súborov cookie, vymazanie vyrovnávacej pamäte a stav Internetu.
Ukončenie prehľadávania
Počas prehľadávania vyberte
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ponuka >Nastavenie
Ďalšie >Ukončit’ prehľad.
.
24
Page 25

Kalendár

V kalendári môžete nastavit’ a odosielat’ udalosti s pripomienkami.
Pridanie udalosti do kalendára
1
V pohotovostnom režime vyberte
Kalendár
>
2 Prejdite na dátum a vyberte ho. Vyberte možnost’ Nová
udalost’.
3 Zadajte podrobnosti a potvrďte udalost’.
Nastavenie možností pripomínania
1
V pohotovostnom režime vyberte >
2 Vyberte požadovanú možnost’. Ak chcete, aby
sa pripomienka spustila, aj keď je telefón vypnutý alebo v tichom režime, vyberte možnost’ Vždy.
Zobrazenie týždňa v kalendári
V pohotovostnom režime vyberte >
Odoslanie udalosti
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Organizátor
> Kalendár a vyberte dátum.
2 Prejdite na udalost’, vyberte Ďalšie > Odoslat’ a vyberte
metódu prenosu.
Vyhľadanie udalosti
1
V pohotovostnom režime vyberte >
2 Zadajte hľadaný výraz a vyberte možnost’ OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
Kalendár >Ďalšie >Rozšírené >Pripomienky
Kalendár >Ďalšie >Zobrazit’ týždeň
Kalendár >Ďalšie >Rozšírené >Hľadat’
Ponuka >Organizátor
Ponuka >Organizátor
Ponuka >Organizátor
Ponuka >Organizátor
.
.
.
25
Page 26

Ďalšie funkcie

Správca súborov

Presunutie súboru
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správca
súborov.
2 Otvorte priečinok, prejdite na súbor a vyberte Ďalšie
> Presunút’.
3 Vyberte priečinok alebo vyberte možnost’ Nový
priečinok, pomenujte priečinok a vyberte možnost’ OK.
4 Vyberte možnost’ Prilepit’.
Výber viacerých súborov
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správca
súborov a otvorte priečinok.
2 Prejdite na súbor a vyberte Ďalšie > Označit’. 3 Vyberte možnost’ Označit’ viaceré alebo Označit’
všetky. Ak chcete vybrat’ jednotlivé súbory, prejdite na
súbory a vyberte možnost’ Označit’ alebo Zruš. ozn.
Zobrazenie stavu pamäte
V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správca
súborov > Ďalšie > Stav pamäte.
Po zaplnení pamäte odstráňte starší obsah. Prejdite na súbor alebo priečinok a vyberte
>
Odstránit’
.

Profily

Pomocou profilov je možné prispôsobit’ niektoré nastavenia telefónu rôznym situáciám, napríklad schôdzi.
Výber profilu
V pohotovostnom režime vyberte
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ďalšie
Ponuka >Nastavenie
26
Page 27
>
Všeobecné
>
Profily
a vyberte profil, ktorý chcete použit’.
27
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 28

Budík

Budík zvoní, aj keď je telefón vypnutý alebo je v tichom režime.
Nastavenie budíka
1
V pohotovostnom režime vyberte
Budíky >Budík
>
2 Zadajte čas a vyberte možnost’ Uložit’.
Vypnutie zvoniaceho budíka
Stlačte ľubovoľné tlačidlo. Ak chcete zvonenie budíka
na chvíľu odložit’, stlačte tlačidlo Odložit’.
Nastavenie signálu budíka
V pohotovostnom režime vyberte
Budíky >Signál budíka
>
.
Ponuka >Organizátor
Ponuka >Organizátor
a vyberte signál.

Úlohy a poznámky

Pridanie novej úlohy
1
V pohotovostnom režime vyberte
Úlohy >Nová úloha
>
2 Vyberte možnost’ Úloha alebo Telefonát. Zadajte
podrobnosti a každý jednotlivý údaj potvrďte. Ak chcete použit’ pripomienku, vyberte možnost’ Áno.
Vytvorenie poznámky a uloženie do zoznamu
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka
> Organizátor > Poznámky > Nová poznámka.
2 Zadajte poznámku a vyberte možnost’ Uložit’.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
Ponuka >Organizátor
28
Page 29

Signály zvonenia, zvuky a upozornenia

Telefón sa dodáva s melódiami, ktoré sa dajú použit’ ako signály zvonenia.
Výber signálu zvonenia
V pohotovostnom režime vyberte Ponuka
> Nastavenie > Zvuky a signály > Signál zvonenia a vyberte signál zvonenia.
Nastavenie hlasitosti zvonenia
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie
> Zvuky a signály > Hlasitost’ zvonenia.
2 Stlačením tlačidla alebo nastavte hlasitost’
a vyberte možnost’ Uložit’.
Nastavenie vibračnej signalizácie
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie
> Zvuky a signály > Vibrač. signalizácia.
2 Vyberte požadovanú možnost’.
Nastavenie možností zvukov a signálov
1
V pohotovostnom režime vyberte
Zvuky a signály
>
2 Vyberte jednu z možností:
Zosilňujúce zvon.
Signál správy – výber upozornenia na správu.
Zvuk tlačidiel – výber zvuku pri stlačení tlačidla.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
– výber zosilňujúceho signálu zvonenia.
Ponuka >Nastavenie
29
Page 30

Jazyk

Zmena jazyka v ponukách telefónu
V pohotovostnom režime vyberte
Všeobecné >Jazyk >Jazyk telefónu
>
Ponuka >Nastavenie
a vyberte jazyk.

Čas a dátum

Nastavenie času a dátumu
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie
> Všeobecné > Čas a dátum.
2 Vyberte možnost’ Čas alebo Dátum. 3 Zadajte čas alebo dátum a vyberte možnost’ Uložit’.

Dĺžka a cena hovoru

Zobrazenie dĺžky a ceny hovoru
V pohotovostnom režime vyberte
Hovory >Dĺžka a cena hov. >Merače hovorov
>
Ponuka >Nastavenie
.

Témy

Pomocou tém môžete zmenit’ vzhľad obrazovky.
Nastavenie témy
1
V pohotovostnom režime vyberte
Displej >Témy
>
2 Prejdite na tému a vyberte možnost’ Nastavit’.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
Ponuka >Nastavenie
30
Page 31

Zadávanie textu

Text je možné zadávat’ dvomi spôsobmi (metódami vstupu): pomocou bežného textového vstupu multitap alebo pomocou predikatívneho textového vstupu.
Pri použití predikatívneho textového vstupu stačí stláčat’ každé tlačidlo iba raz. Aj keď sa zobrazuje nesprávne slovo, pokračujte v písaní. Telefón pomocou slovníka rozpozná slovo, keď sú zadané všetky jeho písmená.
Zadávanie textu pomocou bežného textového vstupu multitap
Stláčajte príslušné tlačidlo , kým sa nezobrazí
požadované písmeno.
Stlačením tlačidla zadáte medzeru.
Stlačením tlačidla zadáte interpunkčné znamienka.
Zadávanie textu pomocou predikatívneho textového vstupu
Ak chcete napríklad napísat’ slovo „Land“, stlačte
,, , .
Ak sa zobrazí slovo alebo interpunkčné znamienko,
ktoré ste chceli zadat’, stlačte tlačidlo . Slovo alebo znamienko bude prijaté a na jeho koniec sa pridá medzera. Ak chcete ponúknuté zadanie prijat’ bez pridania medzery, stlačte tlačidlo .
Ak sa zobrazí slovo alebo interpunkčné znamienko,
ktoré ste nechceli zadat’, stlačením tlačidla alebo zobrazte alternatívy.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31
Page 32
Pridanie slova do slovníka
1 Počas písania vyberte Ďalšie > Napísat’ slovo. 2 Napíšte slovo pomocou bežného textového vstupu
multitap a vyberte možnost’ Vložit’.
Použitie tlačidiel
Stlačením a podržaním tlačidla zmeníte metódu
vstupu.
Stlačením tlačidla prepnete medzi veľkými
a malými písmenami.
Stlačením a podržaním tlačidla zmeníte jazyk písania.
Stlačením tlačidla vymažete znaky. Ak chcete
vymazat’ celé slovo, stlačte a podržte tlačidlo .
Stlačením a podržaním tlačidiel – zadáte čísla.

Infračervený port

Pomocou infračerveného portu môžete vymieňat’ súbory, ako sú obrázky a signály zvonenia, s inými telefónmi alebo infračervenými zariadeniami.
Zapnutie infračerveného portu
V pohotovostnom režime vyberte >
Pripojenia >Infračervený port >Zapnuté
Prepojenie dvoch zariadení pomocou infračerveného portu
1 Zapnite infračervený port na obidvoch zariadeniach. 2 Infračervené porty musia smerovat’ proti sebe,
pri maximálnej vzdialenosti 20 cm (8 palcov).
Prenos obrázka pomocou infračerveného portu
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správca
súborov > Fotoalbum.
2 Prejdite na obrázok, vyberte Ďalšie > Odoslat’
a vyberte možnost’ Infrač. rozhraním.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ponuka >Nastavenie
.
32
Page 33

Presmerovanie hovorov

Pomocou tejto funkcie môžete presmerovat’ hovory, napríklad na záznamník.
Zapnutie presmerovania hovorov
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie
> Hovory > Presmerovanie.
2
Vyberte typ hovoru, požadovanú možnost’ presmerovania a vyberte možnost’
3 Zadajte telefónne číslo a vyberte možnost’ OK.
Zrušenie presmerovania hovorov
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie
> Hovory > Presmerovanie.
2
Vyberte typ hovoru, požadovanú možnost’ presmerovania a vyberte možnost’
Aktivovat’
Deaktivovat’
.
.

Hlasová schránka

Keď nemôžete prijímat’ hovory, môžu vám volajúci zanechat’ odkaz v hlasovej schránke. Číslo hlasovej schránky vám poskytne prevádzkovateľ siete.
Zadanie čísla hlasovej schránky
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Správy
> Nastavenie > Číslo hlas. schr.
2 Zadajte číslo hlasovej schránky a vyberte možnost’ OK.
Volanie hlasovej schránky
V pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo .
33
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 34

Obsluha viacerých hovorov

Keď je aktivovaná signalizácia čakajúceho hovoru, môžete obsluhovat’ viac hovorov. Druhý hovor je signalizovaný krátkym zvukovým signálom.
Aktivovanie signalizácie čakajúceho hovoru
V pohotovostnom režime vyberte >
Hovory >Správa hovorov >Čakajúci hovor
>
Aktivovat’
Prijatie druhého hovoru
Vyberte možnost’ Prijat’. Prebiehajúci hovor bude
podržaný.
Odmietnutie druhého hovoru
Vyberte možnost’ Obsadené a pokračujte
v prebiehajúcom hovore.
Uskutočnenie druhého hovoru
1 Vyberte Ďalšie > Ďalší hovor. Prebiehajúci hovor bude
podržaný.
2 Zadajte číslo a vyberte možnost’ Volat’.
Prepínanie medzi dvomi hovormi
Vyberte Ďalšie > Prepnút’ hovory.
Zlúčenie dvoch hovorov
Vyberte Ďalšie > Zlúčit’ hovory.
Ukončenie hovorov
1 Vyberte možnost’ Ukončit’. 2 Ak chcete ukončit’ obidva hovory, vyberte možnost’ Nie.
Ak chcete ukončit’ jeden hovor a obnovit’ podržaný hovor, vyberte možnost’ Áno.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
Ponuka >Nastavenie
34
Page 35

Zámky

Zámok karty SIM

Na odblokovanie karty SIM budete potrebovat’ kód PUK (Personal Unblocking Key – osobný odblokovací kód) a kód PIN, ktorý vám poskytne prevádzkovateľ siete.
Odblokovanie karty SIM
1 Keď sa zobrazí správa Kód PIN je blokovaný.
Odblokovanie: Zadajte kód PUK od prevádzkovateľa., zadajte kód PUK a vyberte
možnost’ OK.
2 Zadajte nový štvorciferný až osemciferný kód PIN
a vyberte možnost’ OK.
3 Znova zadajte nový kód PIN a vyberte možnost’ OK.
Zapnutie zámku karty SIM
1
V pohotovostnom režime vyberte
Všeobecné >Zabezpečenie >Zámky >Ochrana
>
>
Ochrana
karty SIM
2 Zadajte kód PIN a vyberte možnost’ OK.
Úprava kódu PIN
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie
> Všeobecné > Zabezpečenie > Zámky > Ochrana
karty SIM > Zmenit’ kód PIN.
2 Zadajte kód PIN a vyberte možnost’ OK. 3 Zadajte nový štvorciferný až osemciferný kód PIN
a vyberte možnost’ OK.
4 Znova zadajte nový kód PIN a vyberte možnost’ OK
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
a vyberte možnost’
Ponuka >Nastavenie
Zapnuté
.
35
Page 36

Zámok telefónu

Zámok telefónu chráni telefón pred neoprávneným použitím. Kód zámku telefónu (predvolené nastavenie je 0000) môžete zmenit’ na ľubovoľný štvormiestny kód.
Ak je zámok telefónu nastavený na hodnotu
Automaticky, musíte zadat’ kód zámku telefónu
iba v prípade, že bola vymenená karta SIM.
Nastavenie zámku telefónu
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka > Nastavenie
> Všeobecné > Zabezpečenie > Zámky > Ochrana
telefónu > Ochrana.
2 Prejdite na požadovanú možnost’, zadajte kód a vyberte
možnost’ OK.
Zmena kódu zámku telefónu
1
V pohotovostnom režime vyberte
Všeobecné >Zabezpečenie >Zámky >Ochrana
>
>
telefónu
2 Zadajte aktuálny kód a vyberte možnost’ OK. 3 Zadajte nový kód a vyberte možnost’ OK. 4 Znova zadajte nový kód a vyberte možnost’ OK.
Odomknutie telefónu
Zadajte kód a vyberte možnost’ OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Zmenit’ kód
Ak nový kód zabudnete, budete musiet’ odovzdat’ telefón miestnemu predajcovi výrobkov Sony Ericsson.
Ponuka >Nastavenie
.
36
Page 37

Riešenie problémov

čšinu problémov môžete vyriešit’ sami. Ak potrebujete ďalšiu podporu, navštívte webovú adresu www.sonyericsson.com/support, prečítajte si Príručku s dôležitými informáciami alebo sa obrát’te na prevádzkovateľa siete.
Predtým, ako dáte svoj telefón do opravy, vyberte z neho kartu SIM.
Telefón sa sám vypína.
Reštartujte telefón alebo obnovte predvolené nastavenia telefónu.
Reštartovanie telefónu
1 Vypnite telefón a odstráňte kryt batérie. 2 Vyberte batériu a vrát’te ju na miesto. 3 Vrát’te spät’ kryt batérie a zapnite telefón.
Obnovenie predvolených nastavení telefónu
1 V pohotovostnom režime vyberte Ponuka
> Nastavenie > Všeobecné > Obnovenie nastav.
2 Ak chcete odstránit’ zmeny nastavení, vyberte možnost’
Obnovit’ nastav. Ak chcete odstránit’ všetky zmeny
nastavení, všetky kontakty, správy, osobné údaje a prevzatý, prijatý alebo upravený obsah, vyberte možnost’
Vymazat’ všetky.
3 Vyberte možnost’ Pokrač.
36
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 38
Telefón sa nedá zapnút’.
Pripojte nabíjačku (symbol napájania na konektore
nabíjačky musí smerovat’ nahor) a nabíjajte telefón 3hodiny.
Niektoré možnosti ponuky sú sivé (nedostupné).
Služba nie je aktivovaná alebo vaše predplatné príslušnú funkciu nepodporuje.
Kontaktujte prevádzkovateľa siete.
Telefón pracuje pomaly.
Odstráňte nepotrebný obsah a reštartujte telefón.
Nezobrazuje sa priebeh nabíjania.
Batéria je vyčerpaná alebo nebola dlho používaná.
Môže trvat’ až 30 minút, kým sa na obrazovke zobrazí ikona indikujúca nabíjanie batérie.
Nie je možné pripojit’ sa na Internet alebo odosielat’ správy MMS
Potrebujete telefónne predplatné, ktoré podporuje prenos údajov a správne nastavenia pre Internet.
Navštívte webovú adresu
www.sonyericsson.com/support alebo kontaktujte prevádzkovateľa siete.
37
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Význam chybových hlásení
Vložte kartu SIM.
Karta SIM nie je vložená správne alebo je poškodená čiznečistená. Vyskúšajte nasledujúce riešenia:
Vyberte kartu SIM a vložte ju správne.
Vyčistite konektory na karte SIM a telefóne mäkkou
kefkou, handričkou alebo vatovým tampónom.
Skontrolujte, či karta SIM nie je poškodená.
Vložte správnu kartu SIM.
Skontrolujte, či používate kartu SIM od správneho
prevádzkovateľa. V opačnom prípade kontaktujte prevádzkovateľa siete.
Chybný kód PIN.
Kód PIN bol zadaný nesprávne.
Pozrite čast’ Zámok karty SIM na strane 35.
Kód PIN je blokovaný. Odblokovanie: Zadajte kód PUK od prevádzkovateľa.
Karta SIM je zablokovaná.
Odblokujte ju. Pozrite čast’ Zámok karty SIM na
strane 35.
Kód PUK blokovaný.
Kontaktujte prevádzkovateľa siete.
Telefón je zamknutý
Telefón je zamknutý.
Odomknite ho. Pozrite čast’ Zámok telefónu na strane 36.
38
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 40
Kód zámku tel.:
Potrebujete kód zámku telefónu.
Zadajte správny kód. Pozrite čast’ Zámok telefónu na
strane 36.
Kódy sa nezhodujú.
Toto hlásenie sa zobrazí pri zmene bezpečnostného kódu.
Nový kód musíte zadat’ dvakrát.
Iba tiesňové vol.
Ste v dosahu siete, ale smiete ju používat’ iba na tiesňové volania.
Ak problém pretrváva, kontaktujte prevádzkovateľa siete.
Žiadny signál siete.
V dosahu nie je žiadna siet’.
Ak problém pretrváva, kontaktujte prevádzkovateľa siete.
39
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
aЙЕд~к~нбзе=зС=`зеСзкгбну
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022091-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301 489-7 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, May 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Výrobok spĺňa požiadavky smernice R&TTE (99/5/EC).
40
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 42
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Sony Ericsson Z320i
GSM 900/1800/1900
Túto používateľskú príručku vydala spoločnost’ Sony Ericsson Mobile Communications AB alebo jej miestna dcérska spoločnost’ bez akejkoľvek záruky. Vylepšenia a zmeny tejto používateľskej príručky vyplývajúce ztlačových chýb, z nepresností v aktuálnych informáciách alebo zo zlepšenia programov alebo vybavenia môžu byt’ spracované iba spoločnost’ou Sony Ericsson Mobile Communications AB alebo jej dcérskou spoločnost’ou, a to kedykoľvek a bez upozornenia. Také zmeny budú zahrnuté v nových vydaniach tejto používateľskej príručky. Všetky práva vyhradené.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Číslo publikácie: SK/LZT 108 9493 R1A.
Upozornenie: Niektoré služby zmienené v tejto používateľskej príručke nie sú podporované vo všetkých siet’ach. Toto sa týka aj medzinárodného tiesňového čísla siete GSM, čísla 112. Podrobnejšie informácie o dostupnosti konkrétnych služieb získate od prevádzkovateľa siete alebo príslušnej služby. Skôr ako začnete používat’ mobilný telefón, prečítajte si kapitoly Zásady bezpečného a efektívneho používania a Obmedzená záruka. Všetky obrázky slúžia iba na ilustráciu a nemusia presne zobrazovat’ skutočný telefón.
Technológia predikatívneho zadávania textu je použitá na základe licencie od spoločnosti Zi Corporation.
41
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
www.sonyericsson.com
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden
SK/LZT 108 9493 R1A
Printed in XXX
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...