Sony ericsson Z320I User Manual [el]

Οδηγός χρήστη
Z320
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Συγχαρητήρια
Για περισσότερο περιεχόµενο για το τηλέφωνό σας, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα Εγγραφείτε τώρα για να αποκτήσετε δωρεάν online αποθηκευτικό χώρο και ειδικές προσφορές στην ιστοσελίδα υποστήριξη προϊόντων, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support
Σύµβολα οδηγιών
Σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη εµφανίζονται τα παρακάτω σύµβολα οδηγιών:
Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησης για µετακί νηση
>
και επιλογή.
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης πάνω.
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης κάτω.
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης αριστερά.
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης δεξιά.
Συµβουλή
Σηµείωση
Προειδοποίηση
Υποδηλώνει ότι µια υπηρεσία ή λειτουργία εξαρτάται από το δίκτυο ή από τη συνδροµή. Μπορεί να µην διαθέσιµα όλα τα µενού ή λειτουργίες στο τηλέφωνό σας. Συµβουλευθείτε το λειτουργό του δικτύου σας για περισσότερες πληροφορίες.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
για την αγορά του Sony Ericsson Z320.
www.sonyericsson.com/myphone
.
.
. Για
είναι
2

Προετοιµασία του τηλεφώνου

Απενεργοποιείτε πάντοτε το τηλέφωνό σας και αποσυνδέετε το φορτιστή πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM.
Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM και την µπαταρία
1 Αφαιρέστε το κάλυµµα της µπαταρίας µετακινώντας
το µάνδαλο απελευθέρωσης µπαταρίας προς τα κάτω.
2 Περάστε την κάρτα SIM στην υποδοχή της, µε τους
ακροδέκτες στραµµένους προς τα κάτω.
3
Τοποθετήστε την µπαταρία µε την πλευρά της επιγραφής προς τα πάνω και τους ακροδέκτες να ”βλέπουν” ο ένας τον άλλο.
4 Σπρώξτε το κάλυµµα της µπαταρίας στη θέση του
και κλείστε το µάνδαλο απελευθέρωσης µπαταρίας
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
3

Φόρτιση της µπαταρίας

Η µπαταρία του τηλεφώνου σας έχει κάποια φόρτιση όταν αγοράζετε το τηλέφωνο. Χρειάζονται περίπου 3 ώρες για την πλήρη φόρτιση της µπαταρίας.
Μπορεί να χρειαστούν µέχρι και 30 λεπτά για να εµφανιστεί στην οθόνη το εικονίδιο µπαταρίας.
Για να φορτίσετε την µπαταρία
1 Συνδέστε το φορτιστή στο τηλέφωνο. Πιέστε ένα πλήκτρο
για να εµφανιστεί η κατάσταση φόρτισης στην οθόνη.
2 Για να αποσυνδέσετε το φορτιστή, σηκώστε το
του προς τα πάνω.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το τηλέφωνο κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Μπορείτε να φορτίσετε την
µπαταρία για περισσότερο ή και για λιγότερο από 3 ώρες. Η διακεκοµµένη φόρτιση δεν στην µπαταρία.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
βύσµα
προκαλεί ζηµιά
4

Ενεργοποίηση του τηλεφώνου

Για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
1 Πιέστε παρατεταµένα . 2 Πληκτρολογήστε τον κωδικό
PIN σας εάν σάς ζητηθεί. Για να διορθώσετε τυχόν σφάλµατα πληκτρολόγησης,
.
πιέστε
3 Επιλέξτε ΟΚ. 4 Επιλέξτε µια γλώσσα. 5 Κατά την ενεργοποίηση του τηλεφώνου για πρώτη
φορά, επιλέξτε Ναι για να χρησιµοποιήσετε τον οδηγό ρυθµίσεων προκειµένου να εκτελέσετε βασικές ρυθµίσεις στο τηλέφωνο. Επιλέξτε Όχι για να χρησιµοποιήσετε τον οδηγό ρυθµίσεων αργότερα.
Αφού ενεργοποιήσετε το τηλέφωνο και πληκτρολογήσετε τον PIN σας, στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζετ αι το όνοµα του λειτουργού του δικτύου σας. Αυτή η προβολή ή οθόν η ονοµάζεται κατάσταση αναµον ής. Τώρα µπορείτε να πραγµατοπ οιήσετε και να λάβετε κλήσεις.
Για να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
Πιέστε
Για να χρησιµοποιήσετε τον οδηγό ρυθµίσεων
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
παρατεταµένα .
> Ρυθµίσεις > Γενικές > Οδηγός ρυθ/σεων > Βασικές ρυθµίσεις.
5

Κάρτα SIM

Η κάρτα SIM (Subscriber Identity Module - Μονάδα Ταυτότητας Συνδροµητή), την οποία σας παρέχει ο λειτουργός του δικτύου σας, περιέχει πληροφορίες σχετικά µε τη συνδροµή σας. Απενεργοποιείτε πάντοτε το τηλέφωνό σας και αποσυνδέετε το φορτιστή πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε επαφές στην κάρτα SIM σας πριν την αφαιρέσετε από το τηλέφωνό σας. Οι επαφές µπορούν επίσης να αποθηκευτούν στη µνήµη του τηλεφώνου. ∆είτε Επαφές στη σελίδα 17.

Κωδικός PIN (κλείδωµα κάρτας SIM)

Ο κωδικός PIN (Personal Identification Number – Προσωπικός Αριθµός Αναγνώρισης) είναι ένας τρόπος κλειδώµατος της κάρτας SIM, ο οποίος προστατεύει τη συνδροµή σας αλλά όχι το ίδι ο το τηλέφωνο. Εάν η κάρτα είναι κλειδωµένη, θα πρέπει να πληκτρολογείτ ε τον PIN σας κάθε φορά που ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας. Κάθε ψηφ ίο του PIN εµφανίζεται εκτός από την περίπτωση που ο PIN αρχίζει µε ψηφία ίδια µε αυτά ενός αριθµού έκτακτης ανάγκης, για παράδειγµα 112 ή
911. Μπορείτε να καλείτε αριθµούς έκτακτης ανάγκης χωρίς να πληκτρολογήσετε κωδικό PIN.
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένα τον PIN σας τρεις φορές διαδοχικά, στην οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανίζεται το µήνυµα: PIN µπλένο.
ξεµπλοκάρ., εισάγετε τον PUK που σας παρέχει ο λειτουργός σας
SIM σας, δείτε Κλειδώµατα στη σελίδα 34
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
στην οθόνη µε τη µορφή αστερίσκου (*)
Για
.
Για να ξεµπλοκάρετε την κάρτα
6

Γενική επισκ ό πηση των µενού

Κλήσεις Internet Παιχνίδια
Κάµερα Μηνύµατα File manager
Νέο µήνυµα Εισερχόµενα Πρόχειρα Εξερχόµενα Σταλµένα Αποθηκευµένα Κλήση τηλεφ/τή Πρότυπα Ρυθµίσεις
Album κάµερας Εικόνες Ήχοι κλήσης Θέµατα Σελιδ/κτες Παιχνίδια Εφαρµογές ∆ιάφορα
Organizer Επαφές Ρυθµίσεις
Online υπηρεσίες Ξυπνητήρια Εφαρµογές Ηµερολόγιο Εργασίες Σηµειώσεις Αριθµοµηχανή Αντίστρ. µέτρ. Χρονόµετρο
Ορισµένα από τα µενού και τα εικονίδια που περιγράφονται σ’ αυτό το έντυπο µπορεί να διαφέρουν αν άλ ογ α µε το λειτουργό του δικτύου, το ίδιο το δίκτυο ή τη συνδροµή. Ορισµένες επίσης µπορεί να διαφέρουν όταν αλλάξουν οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις.
Επιλογές Νέα επαφή
Γενικές Ήχοι & ειδοπ/σεις Οθόνη Κλήσεις Συνδεσιµότητα
επιλογές
7
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Γενική επισκ όπηση τηλεφώνου

Κάλυψη δικτύου
Λειτουργία του αριστερού πλήκτρου επιλογής
Πλήκτρο
Internet
Αριστερό πλήκτρο επιλογής
Πλήκτρο κάµερας
Πλήκτρο επιστροφής
Φόρτιση (υποδοχή σύνδεσης
USB)
Μικρόφωνο
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Κλήσεις Μενού
Κατάσταση µπαταρίας
Λειτουργία του δεξιού πλήκτρου επιλογής
Πλήκτρο πλοήγησης
∆εξί πλήκτρο επιλογής
Κουµπιά έντασης
Πλήκτρο C (∆ιαγραφή) Πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης
Θύρα υπέρυθρων
8
Κάλυψη δικτύου
Οι γραµµές δι κτ ύου δείχνουν την ισχύ του σήµατος του δικτύου GSM. Μετακινηθείτε σε µια άλλη θέ ση σε περίπτωση που έχετε
προβλήµατα µε το δίκτ υο. Η εµφάνιση του µηνύµατος
στην οθόνη σας υποδηλώνε ι ότι βρίσκεστε εκτός της
λήψης
εµβέλειας του δικτύου .
= Καλή κάλυψη δικτύου
= Μέτρια κάλυψη δικτύου
Εκτός
Κατάσταση µπαταρίας
= Η µπαταρία του τηλεφώνου είναι πλήρως φορτισµένη
= Η µπαταρία του τηλεφώνου είναι άδεια
Εξωτερική πλευρά
Φακός κάµερας
Οθόνη εικονιδίων
9
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Εικονίδια

Αυτά τα εικονίδια µπορεί να εµφανιστούν στην οθόνη του τηλεφώνου σας.
Εικονίδιο Περιγραφή
Φόρτιση µπαταρίας, εµφανίζεται µε το εικονίδιο µπαταρίας.
Έχετε µία αναπάντητη κλήση. ∆είτε Κλήσεις στη σελίδα 15.
Το τηλέφωνο είναι ρυθµισµένο σε σιωπηλή λειτουργία.
Έχετε λάβει ένα νέο µήνυµα SMS.
Έχετε λάβει ένα νέο µήνυµα MMS.
Κλήση σε εξέλιξη.
Η προώθηση κλήσεων είναι ενεργοποιηµένη.
Το ξυπνητήρι είναι ενεργοποιηµ
Το µεγάφωνο είναι ενεργοποιηµένο.
Η θύρα υπέρυθρων είναι ενεργοποιηµένη.
Το χρονόµετρο είναι ενεργοποιηµένο.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ένο.
10

Συντοµεύσεις

Από την κατάσταση αναµονής µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα πλοήγησης για να µεταβείτε απευθείας σε µια λειτουργία.
Πιέστε για να ενεργοποιήσετε την κάµερα.
Πιέστε για να γράψετε ένα µήνυµα.
Πιέστε για να µεταβείτε στις επαφές σας.
Για να αλλάξετε µια συντόµευση στην κατάσταση αναµονής, µεταβείτε στο
>
Συντοµεύσεις
αλλάξει.
Για να πλοηγηθείτε στα µενού
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού
Πιέστε για να µετακινηθείτε
Πιέστε παρατεταµένα για να
Για να διαγράψετε στοιχεία
Πιέστε .
Για να ρυθµίσετε το τηλέφωνο σε σιωπηλή λειτουργία
Πιέστε παρατεταµένα για να ενεργοποιήσετε ή να
Για να δείτε συµβουλές και κόλπα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
και πιέστε , , ή .
ένα βήµα προς τα πίσω στα µενού.
επιστρέψετε στην κατάσταση αναµονής. Πιέστε ή για να µετακινηθείτε µεταξύ των καρτελών.
απενεργοποιήσετε τη σιωπηλή λειτουργία.
Από την κατάσταση αναµονής επ ιλέξ τε
Γενικές
>
>
Οδηγός ρυθ/σεων
Μενού
>
. Η συντόµευση κάµερας δεν µπορεί να
Ρυθµίσεις
Μενού
>
Υποδείξ. & συµβ.
>
Γενικές
>
Ρυθµίσεις
.
11

Μηνύµατα

Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει διάφορες υπηρεσίες µηνυµάτων.
∆είτε Εισαγωγή κειµένου στη σελίδα 30 για οδηγίες σχετικά µε τον τρόπο εισαγωγής κειµένου και αριθµών.

Μηνύµατα SMS

Για να µπορείτε να στείλετε SMS, χρειάζεστε έναν αριθµό κέντρου υπηρεσιών, ο οποίος σάς παρέχεται από το λειτουργό του δικτύου σας.
Για να δείτε και να ορίσετε τον αριθµό του κέντρου υπηρεσιών
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> Μηνύµατα > Ρυθµίσεις > SMS > Κέντρ. υπηρεσ..
2 Εάν δεν υπάρχει
και πληκτρολογήστε τον αριθµό µαζί µε το διεθνές πρόθεµα ”+” και τον κωδικό χώρας. Επιλέξτε Αποθήκ..
Για να γράψετε και να στείλετε ένα SMS
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> Μηνύµατα > Νέο µήνυµα > SMS.
2 Γράψτε το µήνυµα και 3
Επιλέξτε και επιλέξτε
4 Επιλέξτε Αποστολ..
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
αριθµός, επιλέξτε Νέο κέντρο υπηρ.
Εισάγετε αρ. τηλ.
ΟΚ
επιλέξτε Συνέχεια.
.
, πληκτρολογήστε τον αριθµό
12

Μηνύµατα MMS

Τα µηνύµατα MMS υποστηρίζουν προηγµένες λειτουργίες µηνυµάτων, για παράδειγµα, µπορούν να περιέχουν κείµενο, ήχους και φωτογραφίες.
Θα πρέπει να έχετε τις κατάλληλες ρυθµίσεις Internet (MMS) εγκατεστηµένες στο τηλέφωνό
στην ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support και ζητ ήσ τε να σταλεί στο τηλέφωνό σας ένα SMS µε τις ρυθµίσεις ή επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας.
Για να δηµιουργήσετε και να στείλετε ένα MMS
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> Μηνύµατα > Νέο µήνυµα > MMS.
2 Επιλέξτε Πρόσθετ. και επιλέξτε ένα αντικείµενο που
να συνοδεύει το µήνυµά σας.
θέλετε
3 Γράψτε το µήνυµα και επιλέξτε ΟΚ > Συνέχεια. 4
Επιλέξτε
Εισάγετε αρ. τηλ.
ΟΚ
και επιλέξτε
5 Επιλέξτε Αποστολ..
Για να αποθηκεύσετε ένα αντικείµενο που περιέχεται σε ένα MMS
1
Μέσα στο µήνυµα, επιλέξτε
2 Επιλέξτε ένα αντικείµενο και τη θέση όπου θέλετε
να αποθηκευτεί.
Για να διαγράψετε όλα τα σταλµένα µηνύµατα
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> Μηνύµατα > Σταλµένα.
2 Επιλέξτε Πρόσθετ. > ∆ιαγραφή όλων > Ναι.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
, πληκτρολογήστε τον αριθµό
Πρόσθετ.
σας. Μεταβείτε
>
Αποθ. αντικειµ.
.
13
Αυτόµατη λήψη (download)
Επιλέξτε πώς θέλετε να γίνεται η λήψη των MMS σας.
Για να επιλέξετε µία από τις επιλογές λήψης
1
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε >
Μηνύµατα
2 Επιλέξτε µία από τις διαθέσιµες επιλογές:
Πάντα – αυτόµατη λήψη.
Ερώτ.σε περιαγ. – ερώτηση εάν θα γίνει λήψη όταν δεν
βρίσκεστε στο οικείο σας δίκτυο.
Ποτέ σε περιαγ – δε θα γίνεται λήψη ότ αν δεν βρίσκεστε
στο οικείο σας δίκτυο.
Ερώτηση πάντα – ερώτηση για λήψη. Μη ενεργό – τα νέα µηνύµατα εµφανίζονται στα
εισερχόµενα ως εικονίδια. Επιλέξτε το µήνυµα και επιλέξτε
>
Ρυθµίσεις
Προβολή για να γίνει λήψη.
>
MMS
>
Μενού Αυτόµατη λήψη
.

Λήψη µηνυµάτων

Για να δείτε και να αποθηκεύσετε ένα µήνυµα από τα εισερχόµενα
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> Μηνύµατα > Εισερχόµενα.
2 Μεταβείτε σε ένα µήνυµα και επιλέξτε Προβολή. Εάν
θέλετε να αποθηκεύσετε το µήνυµα, επιλέξτε >
Αποθ. µηνύµατ. > Αποθ. µηνύµατα (κάρτα SIM)
Πρότυπα (τηλέφωνο).
ή >
Για να διαγράψετε µηνύµατα από τα εισερχόµενα
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
Μηνύµατα > Εισερχόµενα.
>
2 Επιλέξτε
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Πρόσθετ. > ∆ιαγραφή όλων > Όλα > Ναι για
να διαγράψετε όλα τα µηνύµατα. Για να διαγράψετε ένα µήνυµα, µεταβείτε στο µήνυµα και επιλέξτε
∆ιαγραφή > Ναι.
>
Πρόσθετ.
Πρόσθετ.
14

Κλήσεις

Το τηλέφωνό σας πρέπει να είναι ενεργοποιηµένο και να βρίσκεται εντός της εµβέλειας ενός δικτύου.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
1 Από την κατάσταση αναµονής πληκτρολογήστε
τον κωδικό περιοχής και τον αριθµό τηλεφώνου.
2 Επιλέξτε
Για να πραγµατοποιήσετε µία κλήση έκτακτης ανάγκης
Από την κατάσταση αναµονής πληκτρολογήστε 112
Για να πραγµατοποιήσετε µία διεθνή κλήση
1 Από την κατάσταση αναµονής πιέστε µέχρι να
2
Για να τερµατίσετε µια κλήση
Κλείστε το τηλέφωνο ή επιλέξτε Τερµατ..
Για να απαντήσετε µια κλήση
Όταν το τηλέφωνο κουδουνίσει, επιλέξτε Απάντησ..
Για να απορρίψετε µια κλήση
Όταν το τηλέφωνο κουδουνίσει, επιλέξτε Απασχ..
Για να δείτε τις αναπάντητες κλήσεις σας
Όταν στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανιστεί το µήνυµα
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Κλήση.
(το διεθνή αριθµό έκτακτης ανάγκης) και επιλέξτε Κλήση.
Μπορείτε να πραγµατοπ οιήσετε κλήσεις έκτακτης ανάγκης χωρίς κάρτα SIM τοποθετηµένη στο τηλέφωνο και χωρίς να πληκτρολογήσετε κωδικό PIN.
εµφανιστεί το σύµβολο ”+”. Πληκτρολογήστε τον κωδικό χώρας, τον κωδικό περιοχής (χωρίς µηδέν µπροστά) και τον αριθµό τηλεφώνου και επιλέξτε
Κλήση
.
Aναπάντητες κλήσεις:, επιλέξτε Ναι. Για να καλέσετε
έναν αριθµό αναπάντητης κλήσης, µεταβείτε στο συγκεκριµένο αριθµό και επιλέξτε
Κλήση.
15
Για να ενεργοποιήσετε το µεγάφωνο (ανοικτή συνοµιλία) κατά τη διάρκεια µίας κλήσης
Επιλέξτε Πρόσθετ. > Ενεργοπ. µεγαφ..
Μην κρατάτε το τηλέφωνο κοντά στο αυτί σας όταν χρησιµοποιείτε το µεγάφωνο. Μπορεί να προκληθούν βλάβες στην ακοή σας.
Για να αλλάξετε την ένταση του ακουστικού κατά τη διάρκεια µιας κλήσης
Πιέστε ή .
Για να απενεργοποιήσετε το µικρόφωνο κατά τη διάρκεια µιας κλήσης
Πιέστε παρατεταµένα . Για να ενεργοποιήσετε
ξανά το µικρόφωνο, πιέστε παρατεταµένα ξανά.
Λίστα κλήσεων
Μπορείτε να δείτε πληροφορίες για τις πιο πρόσφατες κλήσεις.
Για να καλέσετε έναν αριθµό από τη λίστα κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Κλήσεις και
µεταβείτε σε µια καρτέλα.
2 Μεταβείτε στο όνοµα ή τον αριθµό που θέλετε να καλέσετε
και επιλέξτε
Για να προσθέσετε έναν αριθµό στις επαφές
1
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε µεταβείτε σε µια καρτέλα.
2 Μεταβείτε στον αριθµό και επιλέξτε
αριθµού
3 Επιλέξτε µια επαφή ή επιλέξτε 4 Εισάγετε τις πληροφορίες επαφής και επιλέξτε
Για να διαγράψετε έναν αριθµό από τη λίστα κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Κλήσεις και
µεταβείτε σε µια καρτέλα.
2 Μεταβείτε στον αριθµό και επιλέξτε
καταχ.
.
> Ναι.
Κλήση.
Κλήσεις και
Πρόσθετ. > Αποθ.
Νέα επαφή.
Πρόσθετ. > ∆ιαγρ.
Αποθήκ..
16
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Επαφές

Στις Επαφές µπορείτε να αποθηκεύσετε στοιχεία επικοινωνίας όπως ονόµατα, αριθµούς, διευθύνσεις, προσωπικές φωτογραφίες και ήχους κλήσης, τίτλους, προσωπικές πληροφορίες και γενέθλια.
∆είτε Εισαγωγή κειµένου στη σελίδα 30 για οδηγίες σχετικά µε τον τρόπο εισαγωγής κειµένου και αριθµών.
Για να προσθέσετε µία επαφή
1
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > Επαφές
2 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα επαφή > Προσθ. και
επιλέξτε την.
3 Πληκτρολογήστε το όνοµα και επιλέξτε ΟΚ.
4 Μεταβείτε στην επιλογή Νέος αριθµός: και επιλέξτε
Προσθ..
5 Πληκτρολογήστε τον αριθµό και επιλέξτε ΟΚ. 6 Μεταβείτε στον τύπο επαφής και επιλέξτε τον. 7 Επιλέξτε Αποθήκ..
Εισάγετε το σύµβολο + και τον κωδικό χώρας σε όλους τους αριθµούς του ευρετηρίου. Έτσι, θα µπορούν να χρησιµοποιηθούν και στη χώρα σας αλλά και στο εξωτερικό.
Για να καλέσετε µια επαφή
1
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
2
Μεταβείτε στην επαφή, ή πληκτρολογήστε τα πρώτα γράµµατα του ονόµατος της επαφής, και επιλέξτε
Για να διαγράψετε µια επαφή
1
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
2 Μεταβείτε στην επαφή και πιέστε .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Μενού > Επαφές
Μενού > Επαφές
Κλήση
.
.
.
.
17
Για να επεξεργαστείτε µία επαφή
1
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
2 Μεταβείτε στην επαφή και επιλέξτε Πρόσθετ. > Επεξ.
επαφής.
3 Μεταβείτε στις πληροφορίες επαφής και επιλέξτε
Επεξεργ..
4 Εισάγετε πληροφορίες ή επιλέξτε µια φωτογραφία
ή έναν ήχο κλήσης.
5 Επιβεβαιώστε τις αλλαγές σας και επιλέξτε Αποθήκ..
Για να στείλετε όλες τις επαφές
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε >
Επιλογές > Προηγµένες > Αποστολή όλων
επιλέξτε µια µέθοδο αποστολής.
Για να αντιγράψετε επαφές µεταξύ του τηλεφώνου και της κάρτας SIM
1
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε >
Επιλογές > Προηγµένες
2 Επιλέξτε Αντιγ/φή στη SIM ή Αντιγ/φή απο SIM. 3 Επιλέξτε Αντιγ/φή αριθµού ή Αντιγραφή όλων.
.
Μενού > Επαφές
Μενού > Επαφές
και
Μενού > Επαφές
.
4 Για να αντιγράψετε µια επαφή, επιλέξτε την επαφή.
Κατά την αντιγραφή όλων των επαφών στην κάρτα SIM, όλες οι υπάρχουσες πληροφορίες επαφών της κάρτας SIM αντικαθίστανται.
Για να ελέγξετε την κατάσταση της µνήµης των επαφών σας
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε >
Επιλογές > Προηγµένες > Κατάστ. µνήµης
Μενού > Επαφές
.
18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Ταχεία κλήση

Η λειτουργία ταχείας κλήσης σάς επιτρέπει να επιλέξετε εννέα επαφές και να τις καλείτε γρήγορα πιέζοντας τα αριθµητικά πλήκτρα 1-9.
Για να προσθέσετε επαφές στους αριθµούς ταχείας κλήσης
1
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε >
Επιλογές > Ταχεία κλήση
2 Μεταβείτε σε έναν αριθµό θέσης και επιλέξτε Προσθ.. 3 Επιλέξτε µία επαφή.
Για να πραγµατοποιήσετε ταχεία κλήση
Από την κατάσταση αναµονής εισάγετε τον αριθµό
θέσης (1-9) και επιλέξτε Κλήση.
Μενού > Επαφές
.

Ο αριθµός µου

Μπορείτε να δείτε και να επεξεργαστείτε τον προσωπικό σας αριθµό τηλεφώνου.
Για να δείτε τον προσωπικό αριθµό τηλεφώνου σας
Από την κατάσταση αναµονής επι λέ ξτ ε >
Επιλογές > Ειδικοί αριθµοί > Οι αριθµοί µου
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Μενού > Επαφές
.
19

Κάµερα

Το τηλέφωνό σας διαθέτει µια ψηφιακή κάµερα για να βγάζετε φωτογραφίες, τις οποίες µπορείτε να αποθηκεύσετε ή να στείλετε. Χρησιµοποιήστε τις υπέρυθρες ή τα MMS για να στείλετε φωτογραφίες σε ένα άλλο τηλέφωνο ή σε έναν υπολογιστή. Οι φωτογραφίες που βγάζετε µε την κάµερά σας αποθηκεύονται σε φορµά JPEG στο φάκελο
.
κάµερας
Για να βγάλετε φωτογραφίες
1 Από την κατάσταση αναµονής πιέστε για να
ενεργοποιήσετε την κάµερα.
2 Επιλέξτε Λήψη για να βγάλετε τη φωτογραφία. 3 Πιέστε για να την αποθηκεύσετε και να βγάλετε κι
άλλη φωτογραφία ή επιλέξτε Πρόσθετ. > ∆ιαγραφή για να διαγράψετε τη φωτογραφία.
Για να χρησιµοποιήσετε το zoom
Χρησι
µοποιήστε τα κουµπιά ή για να κάνετε zoom.
Για να ρυθµίσετε τη φωτεινότητα
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα ή για να ρυθµίσετε
τη φωτεινότητα.
Για να χρησιµοποιήσετε τις επιλογές κάµερας
1
Όταν η κάµερα είναι ενεργοποιηµένη, επιλέξτε
2 Επιλέξτε µία από τις διαθέσιµες επιλογές:
Μέγεθ. εικόναςεπιλέξτε µεταξύ τριών µεγεθών.
Νυχτερινή λήψηβελτιώστε την ποιότητα εικόνας
σε συνθήκες χαµηλού φωτισµού.
Αυτόµατη λήψη
πραγµατοποιείται λίγα δευτερόλεπτ α αφότου
Εφέ – επιλέξτε διάφορα εφέ για τη φωτογραφία σας.
Ισορροπ. λευκούπροσαρµόζει τα χρώµατα ανάλογα
µε τις συνθήκες φωτισµού.
Ποιότ. εικόνας – επιλέξτε την ποιότητα εικόνας.
Ήχος κλείστρου – επιλέξτε διάφορους ήχους κλείστρου.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
η λήψη της φωτογραφίας
Album
Πρόσθετ.
πιέσετε
Λήψη
.
.
20
Για να δείτε τις φωτογραφίες σας
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> File manager > Album κάµερας.
2 Μεταβείτε σε µια φωτογραφία και επιλέξτε Προβολή.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε ένα καλώδιο USB για να κάνετε ανταλλαγή φωτογραφιών µεταξύ του τηλεφώνου σας και ενός υπολογιστή. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support.
Για να στείλετε µία φωτογραφία
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> File manager > Album κάµερας.
2 Μεταβείτε σε µια φωτογραφία και επιλέξτε Πρόσθετ.
> Αποστολή.
Για να χρησιµοποιήσετε µία φωτογραφία
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> File manager > Album κάµερας και µεταβείτε σε µια φωτογραφία.
2
Επιλέξτε
Επιλέξτε µία µέθοδο αποστολής.
Πρόσθετ.
>
Χρήση ως
και επιλέξτε πώς θέλετε
να χρησιµοποιήσετε τη φωτογραφία.
∆είτε επίσης ∆ιαχείριση αρχείων στη σελίδα 26 και Υπέρυθρες στη σελίδα 31.
21
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Καλύµµατα Style-Up™
Ορισµένα κιτ µπορεί να περιλαµβάνουν επιπλέον καλύµµατα Style-Up™.
Για να αντικαταστήσετε την πρόσοψη
1 Βάλτε το νύχι σας µέσα στη σχισµή, στη µία πλευρά. 2 Σηκώστε προσεκτικά και αφαιρέστε την πρόσοψη από
το τηλέφωνο.
3 Ευθυγραµµίστε την πρόσοψη µε το επάνω µέρος του
τηλεφώνου.
4 Κουµπώστε την πρόσοψη στη θέση του σπρώχνοντάς
την προσεκτικά προς τα κάτω µέχρι
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
να είναι επίπεδη.
22
Για να αλλάξετε το κάλυµµα µπαταρίας
1 Αφαιρέστε το κάλυµµα µπαταρίας µετακινώντας το
µάνδαλο απελευθέρωσης µπαταρίας προς τα κάτω.
2 Σπρώξτε το κάλυµµα µπαταρίας στη θέση του και
κλείστε το µάνδαλο απελευθέρωσης µπαταρίας.
23
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Internet

Θα πρέπει να έχετε τις κατάλληλες ρυθµίσεις Internet εγκατεστηµένες στο τηλέφωνό σας. Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν ρυθµίσεις εγκατεστηµένες, µπορείτε:
Να τις λάβετε µε SMS από το λειτουργό του δικτύου σας.
Να χρησιµοποιήσετε έναν υπολογιστή για να µεταβείτε
στην ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support και να ζητήσετε να σταλεί στο ρυθµίσεις.
Για να επιλέξετε ένα προφίλ Internet
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Συνδεσιµότητα
>
. Επιλέξτε ένα προφίλ.
Internet
Για να ξεκινήσετε την περιήγηση
1
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε και επιλέξτε µια υπηρ εσία.
2 Επιλέξτε Πρόσθετ. για να εµφανιστούν περισσότερες
επιλογές:
Μετάβαση – µετάβαση σε προκαθορισµένες σελίδες ή
σελιδοδείκτες, εισαγωγή διευθύνσεων Web ή εµφάνιση σελίδων που έχετε ήδη επισκεφθεί.
Εργαλεία – προσθήκη ενός σελιδοδείκτη, αποθήκευση
µιας εικόνας, ανανέωση του περιεχοµένου µιας σελίδας,
αποστολή ενός συνδέσµου (link) ή πραγµατοποί ηση µιας
ενώ κάνετε περιήγηση.
κλήσης
Εµφάνιση – επιλογή ολόκληρου του περιεχοµένου
ή µόνον του κειµένου.
Προηγµένες
εικόνων, αποδοχή cookies, διαγραφή cookies, εκκαθάριση µνήµης cache και κατάσταση Internet.
Για να σταµατήσετε την περιήγηση
Ενώ κάνετε περιήγηση, επιλέξτε
browser
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
διάφορες επιλογές, όπως εµφάνιση
.
τηλέφωνό σας ένα SMS µε τις
>
Ρυθµίσεις Internet
Μενού
Πρόσθετ.
>
Μενού
>
>
Ρυθµίσεις
Προφίλ
>
Internet
Κλείσιµο
24

Ηµερολόγιο

Μπορείτε να ορίσετε και να στείλετε συναντήσεις µε υπενθυµίσε ις .
Για να προσθέσετε µια συνάντηση στο ηµερολόγιο
1
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Ηµερολόγιο
>
2 Μεταβείτε σε µια ηµεροµηνία και επιλέξτε την. Επιλέξτε
Νέα συνάντηση.
3 Πληκτρολογήστε τα στοιχεία για να επιβεβαιώσετε
τη συνάντηση.
Για να ρυθµίσετε τις επιλογές υπενθυµίσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> Organizer > Ηµερολόγιο > Πρόσθετ. > Προηγµένες > Υπενθυµίσεις.
2
Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες επιλογές. Επ ιλέξ τε
Πάντα
περίπτωση που το τηλέφωνο είναι απενεργοποιηµένο ήρυθµισµένο σε σιωπηλή λειτουργία.
Για να κάνετε προβολή µιας εβδοµάδας του ηµερολο γίου
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Ηµερολόγιο
>
Για να στείλετε µια συνάντηση
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
Organizer > Ηµερολόγιο και επιλέξτε µια ηµεροµηνία.
>
2 Μεταβείτε σε µια συνάντηση, επιλέξτε Πρόσθετ.
> Αποστολή και επιλέξτε µια µέθοδο αποστολής.
Για να βρείτε µία συνάντηση
1
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Ηµερολόγιο
>
2 Πληκτρολογήστε το κείµενο αναζήτησης και επιλέξτε ΟΚ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
έτσι ώστε µια υπενθύµιση να ηχεί ακόµη και στην
>
Πρόσθετ.
>
Πρόσθετ.
Μενού >Organizer
Μενού
>
Προβολή εβδοµ.
Μενού
>
Προηγµένες
>
Organizer
.
>
Organizer
>
Εύρεση
.
25

Άλλες λειτουργίες

∆ιαχείριση αρχείων

Για να µετακινήσετε ένα αρχείο
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > File
2 Ανοίξτε ένα φάκελο, µεταβείτε σε ένα αρχείο και επιλέξτε
3 Επιλέξτε ένα φάκελο ή επιλέξτε
4 Επιλέξτε
Για να επιλέξετε περισσότερα από ένα αρχεία
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > File
2 3 Επιλέξτε Μαρκάρ.πολλών ή Μαρκάρ. όλων. Για να
Για να δείτε την κατάσταση µνήµης
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού > File

Προφίλ

Ορισµένες ρυθ µίσεις του τηλεφώνου µπορούν να προσαρµοστούν για διάφορες συνθήκες χρήσης του τηλεφώ νου, για παράδειγµα, µια επαγγελµατική συνάντηση.
Για να επιλέξετε ένα προφίλ
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
manager
Πρόσθετ. > Μετακίνηση.
ένα όνοµα στο φάκελο και επιλέξτε
Επικόλλ..
manager και ανοίξτε ένα φάκελο.
Μεταβείτε σε ένα αρχείο και επιλέξτε
επιλέξετε αρχεία, µετακινηθείτε και επιλέξτε
Ξεµαρκ..
ή
manager
> Πρόσθετ. > Κατάστ. µνήµης.
Εάν η µνήµη είναι πλήρης, διαγράψτε περιεχόµενο. Μεταβείτε σε ένα αρχείο ή φάκελο και επιλέξτε
>
∆ιαγραφή.
Από την κατάσταση αναµονής επ ιλέξ τε
Γενικές
>
Προφίλ
> χρησιµοποιήσετε .
και επιλέξτε ένα προφίλ που θέλετε να
Νέος φάκελος, δώστε
ΟΚ.
Πρόσθετ.
Μαρκάρ.
Μενού
>
>
Μαρκάρ.
Πρόσθετ.
Ρυθµίσεις
.
26

Ξυπνητήρι

Το ξυπνητήρι ηχεί ακόµη και στην περίπτωση που το τηλέφωνο είναι ρυθµισµένο σε σιωπηλή λειτουργία ή είναι απενεργοποιηµένο.
Για να ρυθµίσετε το ξυπνητήρι
1
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε >
Ξυπνητήρια
2 Εισάγετε την ώρα και επιλέξτε Αποθήκ..
Για να απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι τη στιγµή που ηχεί
Πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο. Για προσωρινή διακοπή
(αναβολή) του ξυπνητηριού, πιέστε Παύση.
Για να ορίσετε τον ήχο ξυπνητηριού
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Ξυπνητήρια
> ήχο ξυπνητηριού.
>
Κανονικό
>
Ήχος ξυπνητηριού
Μενού
>
.
Organizer
Μενού
>
Organizer
και επιλέξτε έναν

Εργασίες και Σηµειώσεις

Για να προσθέσετε µία νέα εργασία
1
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Εργασίες
>
2 Επιλέξτε Εργασία ή Κλήση. Πληκτρολογήστε τα
στοιχεία και επιβεβαιώστε κάθε καταχώρηση. Επιλέξτε
Ναι για να χρησιµοποιήσετε την επιλογή υπενθύµισης.
Για να δηµιουργήσετε µια σηµείωση και να την αποθηκεύσετε σε µια λίστα
1
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Σηµειώσεις
>
2 Πληκτρολογήστε τη σηµείωση και επιλέξτε Αποθήκ..
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
>
Νέα εργασία
>
Νέα σηµείωση
Μενού
>
Μενού
Organizer
>
Organizer
.
.
27

Ήχοι κλήσης, ήχοι και ειδοποιήσεις

Το τηλέφωνό σας περιέχει µελωδίες οι οποίες µπορούν να χρησιµοποιηθούν ως ήχοι κλήσης.
Για να επιλέξετε έναν ήχο κλήσης
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Ήχοι & ειδοπ/σεις
> ήχο κλήσης.
Για να ρυθµίσετε την ένταση του ήχου κλήσης
1
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Ήχοι & ειδοπ/σεις
>
2 Πιέστε ή για να ρυθµίσετε την ένταση και επιλέξτε
Αποθήκ..
Για να ρυθµίσετε τη δόνηση
1
Από την κατάσταση αναµον ής επιλέξτε
Ήχοι & ειδοπ/σεις
>
2 Επιλέξτε µια από τις διαθέσιµες επιλογές.
>
Ήχος κλήσης
>
Έντασ. ήχου κλήσ.
>
∆όνηση
Για να ρυθµίσετε τις διάφορες επιλογές ήχων και ειδοποιήσεων
1
Από την κατ άσταση αναµονής επιλέξτε >
Ήχοι & ειδοπ/σεις
2 Επιλέξτε µία από τις διαθέσιµες επιλογές:
Κλιµακωτός ήχος – επιλέξτε κλιµακωτό ήχο κλήσης
(δηλ. µε προοδευτικά αυξανόµενη ένταση).
Ειδοπ. µηνύµατος – επιλέξτε έναν ήχο ειδοποίησης
µηνυµάτων.
.
Ήχος πλήκτρων – επιλέξτε έναν ήχο πίεσης πλήκτ ρων .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Μενού
και επιλέξτε έναν
Μενού
Μενού
.
Μενού
>
Ρυθµίσεις
>
Ρυθµίσεις
.
>
Ρυθµίσεις
>
Ρυθµίσεις
28

Γλώσσα

Για να αλλάξετε τη γλώσσα των µενού του τηλεφώνου
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> Ρυθµίσεις > Γενικές > Γλώσσα > Γλώσσα
τηλεφών. και επιλέξτε µια γλώσσα.

Ώρα και ηµεροµηνία

Για να ρυθµίσετε την ώρα και την ηµεροµηνία
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> Ρυθµίσεις > Γενικές > Ώρα & ηµερ/νία
2 Επιλέξτε Ώρα ή Ηµεροµηνία.
3
Εισάγετε την ώρα και την ηµεροµηνία και επιλέξτε
Αποθήκ.
.

∆ιάρκεια και κόστος κλήσεων

Για να ελέγξετε τη διάρκεια και το κόστος των κλήσεων
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Κλήσεις
>
>
∆ιάρκ. & κόστος > Μετρητ. κλήσεων
Μενού
>
Ρυθµίσεις
.

Θέµατα

Χρησιµοποιήστε τα θέµατα για να αλλάξετε την εµφάνιση της οθόνης του τηλεφώνου σας.
Για να ορίσετε ένα θέµα
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> Ρυθµίσεις > Οθόνη > Θέµατα.
2 Μεταβείτε σε ένα θέµα και επιλέξτε Ορισµός.
29
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Εισαγωγή κειµένου

Υπάρχουν δύο µέθοδοι που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε για να εισάγετε κείµενο: η µέθοδος εισαγωγής κειµένου µε multitap (πολλαπλή πίεση πλήκτρων) και η προγνωσ τικ ή µέθ οδος εισαγωγής κειµένου.
Όταν χρησιµοποιείτε την προγνωστική µέθοδο εισαγωγής κειµένου, πιέζετε κάθε πλήκτρο µόνο µια φορά. Συνεχίστε να γράφετε µια λέξη ακόµα κι αν φαίνεται ότι είναι λάθος. Το τ ηλέ φ ω νο χρησιµοποιεί το ενσωµατ ωµένο λεξικό του για να αναγνωρίσει τη λέξη µόλις εισαχθούν όλα τα γράµµατα.
Για να εισάγετε κείµενο χρησιµοποιώντας τη µέθοδο εισαγωγής κειµένου µε multitap
Πιέστε – µέχρι να εµφανιστεί το γράµµα που θέλετε.
Πιέστε για να προσθέσετε κενό διάστηµα.
Πιέστε για να εισάγετε σηµεία στίξης.
Για να εισάγετε κείµενο χρησιµοποιώντας την προγνωστική µέθοδο εισαγωγής κειµένου
Για παράδειγµα, για να γράψετε τη λέξη ”Land”, πιέστε
, , , .
Εάν η λέξη ή το σηµείο στίξης που εµφανίζεται στην οθόνη είναι αυτό που θέλετε, πιέστε για να το απ οδε χτείτε και να προσθέσετε κενό διάστη µα. Για να αποδεχτείτε τη λέξη ή το σηµείο στίξης χωρίς να προσθέσετε κενό διάστηµα, πιέστε .
Εάν η λέξη ή το σηµείο στίξης που εµφανίζεται δεν είναι
αυτό που θέλετε, πιέστε ή για να εµφανιστούν εναλλακτικές λέξεις ή σηµεία στίξης.
Για να προσθέσετε µια λέξη στο λεξικό
1
Ενώ γράφετε κείµενο, επιλέξτε
2 Γράψτε τη λέξη χρησιµοποιώντας τη µέθοδο εισαγωγής
κειµένου µε multitap και επιλέξτε
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Πρόσθετ. > Ορθογραφία
Εισαγ..
.
30
Πώς θα χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα
Πιέστε παρατεταµένα για να αλλάξετε µέθοδο εισαγωγής.
Πιέστε για εναλλαγή µεταξύ κεφαλαίων και πεζών
γραµµάτων.
Πιέστε παρατεταµένα για να αλλάξετε γλώσσα γραφής.
Πιέστε για να διαγράψετε χαρακτήρες. Για να διαγράψετε µια ολόκληρη λέξη, πιέστε παρατεταµένα .
Πιέστε παρατεταµένα
για να εισάγετε αριθµούς.

Υπέρυθρες

Χρησιµοποιήστε τη θύρα υπέρυθρων για να κάνετε ανταλλαγή αρχείων, όπως φωτογραφιών και ήχων κλήσης,µε άλλα τηλέφωνα ή συσκευές υπέρυθρων.
Για να ενεργοποιήσετε τις υπέρυθρες
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Συνδεσιµότητα
>
Για να συνδέσετε δύο συσκευές µεταξύ τους χρησιµοποιώντας τις υπέρυθρες
1 Ενεργοποιήστε τις υπέρυθρες και στις δύο συσκευές. 2 Βεβαιωθείτε ότι οι θύρες υπέρυθρων ”βλέπουν” η µία
προς την άλλη και ότι η µέγιστη απόσταση µεταξύ τους είναι 20 cm (8”).
Για να µεταφέρετε µια φωτογραφία χρησιµοποιώντας τις υπέρυθρες
1 Από την κατάσταση αναµ
> File manager > Album κάµερας.
2 Μεταβείτε σε µια φωτογραφία και επιλέξτε Πρόσθετ.
> Αποστολή και κατόπιν επιλέξτε Με υπέρυθρες.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
>
Υπέρυθρες
Μενού >Ρυθµίσεις
>
Ενεργό
.
ονής επιλέξτε Μενού
31

Προώθηση κλήσεων

Προωθήστε κλήσεις, για παράδειγµα, σε µια υπηρεσία αυτόµατου τηλεφωνητή.
Για να κάνετε προώθηση κλήσεων
1
Από την κατάσταση αναµον ής επιλέξτε >
Κλήσεις
>
2 Επιλέξτε έναν τύπο κλήσεων, µία επιλογή προώθησης
και επιλέξτε Ενεργοποίηση.
3 Πληκτρολογήστε τον αριθµό τηλ ε φώ νου και επιλέξτ ε ΟΚ.
Για να ακυρώσετε µια προώθηση κλήσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> Ρυθµίσεις > Κλήσεις > Προώθηση.
2 Επιλέξτε έναν τύπο κλήσεων, µία επιλογή προώθησης
και επιλέξτε Απενεργοποίηση.
Προώθηση
.
Μενού
>
Ρυθµίσεις

Τηλεφωνητής

Τα άτοµα που σα ς καλούν µπορούν να αφήνουν µηνύµατα στον τηλεφωνητή σας όταν δεν µπορείτε να απαντήσετε. Μπορείτε να λάβετε τον αριθµό τηλεφωνητή σας από το λειτουργό του δικτύου σας.
Για να εισάγετε τον αριθµό της υπηρεσίας τηλεφωνητή σας
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> Μηνύµατα > Ρυθµίσεις > Αριθµ. τηλεφ/τή.
2 Πληκτρολογήστε τον αριθµό τηλεφωνητή σας και
επιλέξτε ΟΚ.
Για να καλέσετε την υπηρεσία τηλεφωνητή σας
Από την κατάσταση αναµονής πιέστε παρατεταµένα .
32
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Περισσότερες από µια κλήσεις

Όταν η αναµονή κλήσης είναι ενεργοποιηµένη, µπορείτε να χειριστείτε περισσότερες από µία κλήσεις ταυτόχρονα. Ένας στιγµιαίος ήχος υποδηλώνει ότι έχετε µια δεύτερη κλήση.
Για να ενεργοποιήσετε την αναµονή κλήσης
Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> Ρυθµίσεις > Κλήσεις > ∆ιαχ/ση κλήσεων > Aναµονή
Για να απαντήσετε µια δεύτερη κλήση
Επιλέξτε
Για να απορρίψετε µία δεύτερη κλήση
• Επιλέξτε Aπασχοληµένο και συνεχίστε µε την
τρέχουσα κλήση.
Για να πραγµατοποιήσετε µία δεύτερη κλήση
1 Επιλέξτε Πρόσθετ. > Νέα κλήση. Η τρέχουσα κλήση
µπαίνει σε αναµονή.
2 Πληκτρολογήστε τον αριθµό και επιλέξτε Κλήση.
Για να κάνετε εναλλαγή µεταξύ δύο κλήσεων
Επιλέξτε
Για να συνδεθείτε µε δύο κλήσεις
Επιλέξτε Πρόσθετ. > Σύνδ. κλήσεων.
Για να τερµατίσετε κλήσεις
1 Επιλέξτε Τερµατ.. 2 Επιλέξτε Όχι για να τερµατίσετε και τις δύο κλήσεις
ή Ναι για να τερµατίσετε τη µία κλήση και να ανακτήσετε την κλήση που είναι σε
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
κλήσης > Ενεργοποίηση.
Απάντηση
Πρόσθετ. > Εναλλαγή κλήσ..
. Η τρέχουσα κλήση µπαίνει σε αναµονή.
αναµονή.
33

Κλειδώµατα

Κλείδωµα κάρτας SIM

Για να ξεµπλοκάρετε την κάρτα SIM σας, πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό PUK (Personal Unblocking
Key - Προσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος) και τον κωδικό PIN που σας έχει δώσει ο λειτουργός του δικτύου σας.
Για να ξεµπλοκάρετε την κάρτα SIM σας
1 Όταν στην οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανιστεί
το µήνυµα PIN µπλ/µένο. Για ξεµπλοκάρ., εισάγετε
τον PUK που σας παρέχει ο λειτουργός σας,
πληκτρολογήστε τον PUK σας και επιλέξτε ΟΚ.
2 Πληκτρολογήστε έναν νέο PIN τεσσάρων έως οκτώ
ψηφίων και επιλέξτε ΟΚ.
3 Πληκτρολογήστε ξανά
και επιλέξτε ΟΚ.
Για να ενεργοποιήσετε το κλείδωµα της κάρτας SIM
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> Ρυθµίσεις > Γενικές > Ασφάλεια > Κλειδώµατα > Προστασία SIM > Προστασία και επιλέξτε Ενεργό.
2 Πληκτρολογήστε τον PIN σας και επιλέξτε ΟΚ.
Για να αλλάξετε τον κωδικό PIN σας
1 Από την κατάσταση αναµ
> Ρυθµίσεις > Γενικές > Ασφάλεια > Κλειδώµατα > Προστασία SIM > Aλλαγή PIN.
2 Πληκτρολογήστε τον PIN σας και επιλέξτε ΟΚ. 3 Πληκτρολογήστε έναν νέο PIN τεσσάρων έως οκτώ
ψηφίων και επιλέξτε ΟΚ.
4 Πληκτρολογήστε ξανά το νέο PIN και επιλέξτε ΟΚ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
τον νέο PIN για επιβεβαίωση
ονής επιλέξτε Μενού
34

Κλείδωµα τηλεφώνου

Το κλείδωµα τηλεφώνου προστατεύει το τηλέφωνό σας από µηεξουσιοδοτηµένη χρήση. Μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό
κλειδώµατος τηλεφώνου (η εργοστασιακή ρύθµιση του οποίου είναι 0000) µε οποιονδήποτε τετραψήφιο κωδικό.
Εάν το κλείδωµα τηλεφώνου είναι ρυθµισµένο σε Αυτόµατο, δε χρειάζεται να πληκτρολογήσετε τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου παρά µόνο όταν τοποθετήσετε µ
Για να ρυθµίσετε το κλείδωµα τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε Μενού
> Ρυθµίσεις > Γενικές > Ασφάλεια > Κλειδώµατα > Προστ. τηλεφών. > Προστασία.
2 Μεταβείτε σε µια επιλογή, πληκτρολογήστε τον κωδικό
σας και επιλέξτε ΟΚ.
Για να αλλάξετε τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
> Ρυθµίσεις > Γενικές > Ασφάλεια > Κλειδώµατα > Προστ. τηλεφών. > Aλλαγή κωδικού.
2
Πληκτρολογήστε τον τρέχοντα κωδικό σας και επιλέξτε ΟΚ.
3 Πληκτρολογήστε ένα νέο κωδικό και επιλέξτε ΟΚ. 4 Πληκτρολογήστε ξανά το νέο κωδικό και επιλέξτε ΟΚ.
Εάν τυχόν ξεχάσετε το νέο κωδικό σας, θα πρέπει να παραδώσετε το τηλέφωνό σας στον τοπικό εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο της Sony Ericsson.
Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο
Πληκτρολογήστε τον κωδικό σας και επιλέξτε ΟΚ.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ία άλλη κάρτα SIM.
Μενού
35

Αντιµετώ πιση προβληµάτων

Μπορείτε να διορθώσετε τα περισσότερα προβλή µατα µόνος σας. Για περισσότερες πληροφορίες υποστήριξη ς, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα στον το λειτουργό του δικτύου σας.
Το τηλέφωνο απενεργοποιείται µόνο του
Επανεκκινήστε το τηλέφωνο ή κάντε επαναφορά ρυθµίσεων.
Για να επανεκκινήσετε το τηλέφωνο
1 Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο και αφαιρέστε το κάλυµµα
µπαταρίας.
2 Αφαιρέστε την µπαταρία και κατόπιν τοποθετήστε την
ξανά στη θέση της.
3 Τοποθετήστε το κάλυµµα µπαταρίας στη θέση του και
ενεργοποιήστε το τηλέφωνο.
Για να κάνετε επαναφορά ρυθµίσεων
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
> Ρυθµίσεις > Γενικές > Επαναφ. ρυθµίσ..
2 Επιλέξτε Επαναφ. ρυθµίσ. για να αναιρεθούν οι
αλλαγές που έχετε κάνει στις ρυθµίσεις ή ∆ιαγραφή
όλων για να διαγραφούν οι αλλαγές που έχετε κάνει
στις ρυθµίσεις καθώς και όλες οι επαφές, τα µηνύµατα, τα προσωπικά δεδοµένα και ”κατεβάσει”, ληφθεί ή επεξεργαστεί.
3 Επιλέξτε Συνέχεια.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
www.sonyericsson.com/support
Οδηγό σηµαντικών πληροφοριών
Αφαιρέστε την κάρτα SIM πριν παραδώσετε το τηλέφωνό σας για επισκευή.
το περιεχόµενο που έχετε
, ανατρέξτε
ή επικοινωνήστε µε
Μενού
36
∆εν µπορώ να ενεργοποιήσω το τηλέφωνο
Συνδέστε το φορτιστή (βεβαιωθείτε ότι το εικονίδιο
τροφοδοσίας του φορτιστή είναι στραµµένο προς τα πάνω) και φορτίστε το τηλέφωνο για 3 ώρες.
Ορισµένες επιλογές του µενού εµφανίζονται µεγκρι χρώµα
Μία υπηρεσία δεν έχει ενεργοποιηθεί ή η συνδροµή σας δεν υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία.
Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας.
Το τηλέφωνο αποκρίνεται αργά
∆ιαγράψτε περιεχόµενο που δε χρειάζεστε και κατόπιν
επανεκκινήστε το τηλέφωνο.
∆εν εµφανίζεται καµία ένδειξη φόρτισης
Η µπαταρία έχει αδειάσει ή δεν έχει χρησιµοποιηθεί για
πολύ καιρό. Μπορεί να χρειαστούν µέχρι και 30 λεπτά για να εµφανιστεί στην οθόνη το εικονίδιο µπαταρίας.
∆εν µπορώ να χρησιµοποιήσω το Internet ήνα στείλω MMS
Χρειάζεστε µια τηλεφωνική συνδροµή που να υπ οστηρίζει µετάδοση δεδοµένων και τις κατάλλ ηλε ς ρυθµίσεις Internet.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support ή επικοινωνήστε µετολειτουργό του δικτύου σας.
37
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Τι σηµαίνουν τα παρακάτω µηνύµατα σφαλµάτων;
Εισάγετε SIM
Η κάρτα SIM σας δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ή ίσως έχει υποστεί ζηµιά ή είν αι λερωµένη. ∆οκιµάστε να κάνετε τα εξής:
Αφαιρέστε την κάρτα SIM και τοποθετήστε την σωστά.
Καθαρίστε τις επαφές της κάρτας SIM και του τηλεφώνου µε ένα µαλακ ό βουρτσάκι, πανί ή µπατονέτα.
Ελέγξτε µήπως η κάρτα SIM έχει κάποια ζηµιά.
Εισάγετε σωστή κάρτα SIM
Ελέγξτε εάν χρησιµοποιείτε την κάρτα SIM του σωστού λειτουργού δικτύου. Εάν όχι, επικοινωνήστε µετο λειτουργό του δικτύου σας.
Λάθος PIN
Έχετε πληκτρολογήσει λανθασµένα τον κωδικό PIN σας.
∆είτε Κλείδωµα κάρτας SIM στη σελίδα 34.
PIN µπλ/µένο. Για ξεµπλοκάρ., εισάγετε τον PUK που σας παρέχει ο λειτουργός σας.
Η κάρτα SIM είναι µπλοκαρισµένη.
Ξεµπλοκάρετε την κάρτα. ∆είτε Κλείδωµα κάρτας SIM
στη σελίδα 34.
Μπλοκάρισµα PUK
Επικοινωνήστε µε το λειτουργό
Κλειδωµένο
Το τηλέφωνο είναι κλειδωµένο.
Ξεκλειδώστε το τηλέφωνο. ∆είτε Κλείδωµα τηλεφώνου
στη σελίδα 35.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
του δικτύου σας.
38
Κωδ. κλειδ. τηλ.:
Απαιτείται ο κωδικός κλειδώµατος τηλεφώνου.
Πληκτρολογήστε το σωστό κωδικό. ∆είτε Κλείδωµα
τηλεφώνου στη σελίδα 35.
Οι κωδικοί δε συµφωνούν
Εµφανίζεται όταν αλλάζετε έναν κωδικό ασφαλείας.
Επιβεβαιώστε τον νέο κωδικό πληκτρολογώντας
τον δύο φορές.
Μόνο κλήσεις SOS
Βρίσκεστε εντός της εµβέλε ιας ενός δικτύου αλλά δε σάς επιτρέπεται να το χρησιµοποιήσετε παρά µόνο για κλήσεις έκτακτης ανάγκης.
Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας εάν
συνεχιστεί το πρόβληµα.
Εκτός λήψης
∆εν υπάρχει δίκτυο εντός εµβέλειας.
Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας εάν
συνεχιστεί το πρόβληµα.
39
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
aЙЕд~к~нбзе=зС=`зеСзкгбну
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022091-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301 489-7 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, May 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (99/5/EC).
40
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Sony Ericsson Z320i
GSM 900/1800/1900
Αυτός ο Οδηγός χρήστη εκδίδεται από την Sony Ericsson Mobile Communications AB ή από τις κατά τόπους προσκείµενες σε αυτήν
εταιρείες, χωρίς καµία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων ή βελτιώσεων προγραµµάτων και/ή εξοπλισµού, είναι δυνατόν να γίνουν από την κατά τόπους προσκείµενες σε αυτήν εταιρείες, οποιαδήποτε στιγµή και χωρίς προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του Oδηγού χρήστη. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Αριθµός έκδοσης: EL/LZT 108 9493 R1A
Παρακαλούµε προσέξτε: Ορισµένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει και για τον GSM ∆ιεθνή Αριθµό Έκτακτης Ανάγκης 112. Στην περίπτωση που δεν είστε σίγουρος εάν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µια συγκεκριµένη υπηρεσία ή όχι, παρακαλούµε επικοινωνήστε υπηρεσιών σας. Παρακαλούµε διαβάστε τα κεφάλαια Γενικές οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσµατική χρήση και Περιορισµένη εγγύηση πριν χρησιµοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο. Όλες οι εικόνες χρησιµοποιούνται αποκλειστικά και µόνο για την παρουσίαση του τηλεφώνου και ίσως να µην όπως είναι στην πράξη.
Η Τεχνολογία Προγνωστικής Εισαγωγής Κειµένου χρησιµοποιείται κατόπιν αδείας από την Zi Corporation.
Sony Ericsson Mobile Communications AB ή από τις
µε το λειτουργό του δικτύου σας ή τον παροχέα
απεικονίζουν µε ακρίβεια το τηλέφωνο
41
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
www.sonyericsson.com
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden
EL/LZT 108 9493 R1A
Printed in XXX
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...