Sony ericsson Z310I User Manual [hr]

This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Sadržaj

Upoznajte svoj telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pozivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Slikovni sadržaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zabava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dodatne mogućnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Važne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Više informacija, podrške i sadržaja za preuzimanje pronaći ćete na adresi www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo društvo, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njegovo lokalno
pridruženo društvo u bilo koje vrijeme i bez najave može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočnih tekućih informacija, ili poboljšanja programa i/ili opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene u nova izdanja ovog priručnika. Sva prava pridržana.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Broj publikacije: HR/LZT 108 9012 R1A Imajte na umu: Sve mreže ne podržavaju sve usluge opisane u ovom priručniku. To također vrijedi za GSM Međunarodni
broj hitnih službi 112.
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti pojedine usluge. Pročitajte poglavlja Smjernice za sigurnu i učinkovitu uporabu i Ograničeno jamstvo prije nego počnete koristiti svoj mobilni telefon. Sve slike su isključivo u svrhu ilustracije i možda neće posve odgovarati stvarnom telefonu. Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona. Korištenje takvih sadržaja može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja prema primjenjivim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne Sony Ericsson, ste u cijelosti odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja, provjerite je li način na koji namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema primjenjivim zakonima ili drugim ovlastima. Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo koji sadržaj koji se dobije od treć uvjetima neće biti odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja koji se dobiva od trećih strana.
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ih strana. Sony Ericsson ni pod kojim
PlayNow™ i MusicDJ™ su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB. Bluetooth™ je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG Inc. T9™ Unos teksta zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Tegic Communications. T9™ Unos teksta zaštićen je jednim ili više patenata, kako slijede: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, i 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti u postupku su u cijelom svijetu. Java i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama. Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun™ Java™ JME™. 1 Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije zaštićene
autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo nad svim primjercima zadržavaju Sun i/ili osobe koje su ovlastile Sun za korištenje navedenoga. Korisniku nije dopušteno modificiranje, dekompiliranje, disasembliranje, dekriptiranje, ekstrakcija, niti reverzni inženjering Softvera na bilo koji drugi način. Softver se ne smije davati u najam, ustupati niti davati u podnajam, bilo djelomično ili u cijelosti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
2 Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke podatke, podložan
je odredbama zakona koji nadziru izvoz iz SAD-a, uključujući i U.S. Export Administration Act i pridružene propise, a može biti podložan uvoznim i izvoznim propisima i u drugim državama. Korisnik se obvezuje da će se u potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime izjavljuje da je obvezan dobiti potrebne dozvole za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz Softvera. Softver se ne smije preuzimati niti na drugi način izvoziti (i) u, ili u korist građana, sljedećih država: Kube, Iraka, Irana, Sjeverne Koreje, Libije, Sudana, Sirije (već prema važećem popisu takvih država) niti u bilo koju drugu državu u koju postoji zabrana izvoza iz SAD-a; ili (ii) bilo kome s popisa U.S. Treasury Department ”Specially Designated Nations” ili s popisa U.S. Commerce Department ”Table of Denial Orders”.
3 Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili odavanje od strane
vlade Sjedinjenih Država podložno je ograničenjima kako su navedena u propisu Rights in Technical Data and Computer Software Clauses, DFARS 252.227-7013(c) (1) i FAR 52.227­19(c) (2), kako je što primjenjivo.
Dio softvera u ovom proizvodu zaštićen je autorskim pravima © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Sva prava pridržana. Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika. Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena pridržana su.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Simboli u priručniku
U ovom se priručniku pojavljuju sljedeći simboli uputa:
Koristite navigacijsku tipku za pomicanje i odabir
}
% 14 Kretanje po izbornicima.
Pritisnite sredinu navigacijske tipke.
Pritisnite navigacijsku tipku prema gore.
Pritisnite navigacijsku tipku prema dolje.
Pritisnite navigacijsku tipku prema lijevo.
Pritisnite navigacijsku tipku prema desno.
% Pogledajte i na str ...
Napomena
Označava da je usluga ili funkcija ovisna o mreži ili o pretplati. Zbog toga u svojem telefonu možda nećete moći koristiti sve izbornike. Za dodatne informacije obratite se svojem mrežnom operatoru.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5

Upoznajte svoj telefon

Tipke glasnoće
Tipka odabira
Tipka Natrag
Navigacijska tipka
Infracrveni priključak
Tipka odabira
Tipka C
Tipka izbornika Aktivnosti
Mikrofon
Priključak za punjač i USB
6
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tipka za uključivanje/ isključivanje
Objektiv kamere
Zaslon sa simbolima
Vanjski zaslon
Svjetlo zaslona sa simbolima aktivira se kada je uključen nečujni rad telefona i prikazuje informacije o novim događajima i punjenju baterije. Na vanjskom zaslonu prikazuju se podaci o npr. vremenu. Za aktiviranje vanjskog zaslona pritisnite tipku glasnoće.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7
Pregled izbornika
PlayNow™* Internet* Zabava
Kamera Poruke Album kamere
Napisati novu Primljeno E-pošta RSS čitač Nedovršeno Odlazno Poslano Spremljeno Moji prijatelji* Govorna pošta Predlošci Podešenja
Datoteke Kontakti** Alarmi
Album kamere Zvukovi zvona Slike Teme Web stranice Igre Programi Drugo
Novi kontakt
Pozivi*** Rokovnik Podešenja
kartica Svi pozivi kartica Odgovoreni kartica Odlazni kartica Propušteni
8
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Programi Kalendar Zadaci Bilješke Kalkulator Usklađivanje Odbrojavanje Štoperica Memor. kodova
Online usluge* Igre MusicDJ™ Snimanje zvuka
Općenito Zvuci i upozorenja Zaslon Pozivi Povezivanje*
*Neki izbornici ovise o operatoru, mreži ili pretplati. **Opcije kada su telefonski kontakti određeni kao uobičajeni. Opcije se mijenjaju kada se SIM kontakti odrede kao uobičajeni. ***Koristite navigacijsku tipku za kretanje po karticama na podizbornicima. Za više informacija
% 14 Kretanje po izbornicima.
Simboli na traci stanja
Simbol Opis
Jačina signala GSM mreže.
Stanje baterije.
Punjenje baterije, pojavljuje se uz indikator stanja baterije.
Propušten dolazni poziv.
Signali poziva i poruka isključeni, alarm uključen.
Primljena SMS poruka.
Primljena poruka e-pošte.
Primljena MMS poruka.
Poziv u tijeku.
Kalendarski podsjetnik.
Podsjetnik zadatka.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9
Priprema telefona za rad
Umetnite SIM karticu i bateriju da biste mogli koristiti telefon.
SIM kartica
Kada se registrirate kao pretplatnik kod mrežnog operatora, dobivate SIM (Subscriber Identity Module) karticu. Na SIM kartici nalaze se informacije o vašem telefonskom broju, uslugama koje su uključene u vašu pretplatu te podaci o vašim kontaktima.
Spremite podatke o kontaktima na svoju SIM karticu prije nego je izvadite iz drugog telefona. Kontakti su možda spremljeni u memoriju telefona % 21 Kontakti.
Za umetanje SIM kartice i baterije
1 Skinite poklopac baterije. 2 Gurnite SIM karticu u držač tako da kontakti budu
okrenuti prema dolje.
3 Umetnite bateriju u telefon tako da oznaka bude
okrenuta prema gore, a priključci okrenuti jedan prema drugome.
4 Gurnite poklopac baterije na mjesto.
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za punjenje baterije
30 min.
2,5 h
1 Priključite punjač na telefon i strujnu mrežu. Simbol
munje na utikaču punjača mora biti okrenut prema gore.
2 Ponekad je potrebno 30 minuta da bi se na zaslonu
pojavio simbol baterije.
3 Punite oko 2,5 sata ili dok simbol baterije ne pokaže
da je baterija puna.
4 Utikač punjača odvojite tako da ga nagnete prema gore.
Neke funkcije troše bateriju više od drugih, zbog čega se može ukazati potreba za čćim punjenjem baterije. Vrijeme razgovora i vrijeme na čekanju mogu se nakon nekog vremena skratiti, što može značiti da je potrebna nova baterija. Koristite samo baterije koje odobrava Sony Ericsson. % 75 Baterija.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11
PIN
Za SIM karticu možda će vam trebati PIN (engl. Personal Identity Number - osobni identifikacijski broj), kojeg dobivate od svojeg mrežnog operatora. Kada upisujete PIN, umjesto znamenki se prikazuje *, osim u slučaju da PIN počinje istim znamenkama kao i hitni broj, npr. 112 ili 911. To vam omogućuje upućivanje hitnog poziva bez unosa PIN koda. % 21 Hitni pozivi. Za brisanje brojki pritisnite .
Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, SIM kartica se blokira % 62 Zaključavanje SIM kartice.
Za uključivanje i isključivanje telefona
1 Za uključivanje/isključivanje telefona pritisnite
idržite .
2 Upišite PIN svoje SIM kartice, ako se traži.
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Prilikom prvog pokretanja odaberite jezik koji želite
za izbornike telefona.
4 } Da ako želite pomoć Čarobnjaka s uputama
i savjetima. Sada ste u stanju čekanja, spremni za upućivanje i primanje poziva.
Za automatski primitak podešenja potrebnih za korištenje MMS-a i Interneta odaberite Preuzim.
podeš. Ne šalju se nikakvi osobni podaci niti
Sony Ericsson koristi bilo kakve osobne podatke. Za dodatne informacije javite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga.
Izbornik Isključivanje
Izbornik Isključivanje koristite za isključivanje telefona, uključivanje nečujnog rada ili aktiviranje postavke. Za više informacija o postavkama % 58 Postavke.
Za otvaranje izbornika Isključivanje
Pritisnite i odaberite opciju s popisa.
Upućivanje poziva
Tijekom dolaznog poziva uključuje se svjetlo tipkovnice i vanjskog ruba telefona % 46 Svjetlosni efekti.
Za upućivanje i primanje poziva
Utipkajte predbroj i telefonski broj. } Pozvati za
upućivanje poziva. } Završiti za završavanje poziva.
Kada telefon zazvoni } Odgovor da biste odgovorili
na poziv.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13
Pomoć u telefonu
U vašem su telefonu stalno dostupni pomoć i dodatne informacije.
Za korištenje Čarobnjaka
U stanju čekanja odaberite Izbornik } Podešenja } Općenito
} Čarobnjak i odaberite opciju:
• Preuzim. podeš. ili
• Osnovna podeš. ili
• Savjeti i trikovi.
Za prikaz informacija o funkcijama
Pomaknite se do funkcije } Info, ako je dostupno.
Kretanje po izbornicima
Glavni izbornici prikazani su kao simboli. Neki podizbornici sadržavaju kartice.
Za prijelaz na glavne izbornike u stanju čekanja ili za
odabir stavki izbornika pritisnite sredinu navigacijske tipke .
Za pomicanje po izbornicima i karticama pritisnite
, , ili .
Za povratak na prethodnu razinu izbornika ili za
završavanje funkcije ili programa pritisnite .
Za povratak u stanje čekanja pritisnite i držite .
Za odabir opcija prikazanih iznad tih tipki na zaslonu
pritisnite .
14
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za brisanje stavki pritisnite .
Za pomoć o odabranim mogućnostima pomaknite
se do stavke izbornika } Info.
} Opcije za otvaranje popisa opcija.
Prečaci
U stanju čekanja možete koristiti unaprijed zadane prečace za izravni pristup funkciji:
Za uključivanje kamere pritisnite .
Za pisanje nove SMS poruke pritisnite .
Za dodavanje novog kontakta pritisnite .
Za izmjenu prečaca u stanju čekanja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik } Podešenja
} Općenito } Prečaci.
2 Odaberite prečac koji želite izmijeniti } Izmijeniti. 3 Pomaknite se i odaberite funkciju } Prečac.
Izbornik Aktivnosti
Izbornik Aktivnosti koristite radi pregleda i upravljanja novim događajima i pristupa favoritima i prečacima.
Za otvaranje izbornika Aktivnosti
Pritisnite i koristite i za odabir kartice.
Kartice izbornika Aktivnosti
• Novi događaji – poput propuštenih poziva i novih poruka.
• Aktivne funkc. – programi koji se izvršavaju u pozadini.
•Moji prečaci – prečaci koje možete dodavati, brisati
i mijenjati im redoslijed.
• Internet – pristup Internetu i vašim favoritima.
Ako želite da se novi događaji pojavljuju kao skočni tekst
umjesto na izborniku Aktivnosti Izbornik } Podešenja
} Općenito } Novi događaji } Skočno.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15
Datoteke
Datoteke kao što su slike, zvukovi, teme, igre i programi spremaju se u mape u memoriju telefona. Datoteke koje nisu prepoznate spremaju se u mapu Drugo.
Informacije o datoteci
Ako je datoteka zaštićena, nećete je moći kopirati niti slati. Informacije o datoteci možete vidjeti ako je označite
} Opcije } Informacije.
Za premještanje ili kopiranje datoteke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik } Datoteke.
Odaberite mapu i pomaknite se do datoteke } Opcije
} Rad s datotekom.
2 Odaberite Premjestiti ili Kopirati. 3 Odaberite mapu ili } Nova mapa. 4 Upišite naziv mape } U redu. 5 } Zalijepiti.
Za odabir nekoliko datoteka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik } Datoteke
i odaberite datoteku } Opcije } Označiti.
2 } Označiti nekoliko ili } Označiti sve. Za odabir datoteka
pomaknite se i } Označiti ili
Za provjeru stanja memorije
U stanju čekanja odaberite Izbornik } Datoteke } Opcije
} Stanje memorije.
Prijenos datoteka
Za više informacija % 55 Prijenos datoteka.
Jezici
Odaberite jezik za izbornike telefona i za pisanje.
16
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
} Odznačiti.
Za izmjenu jezika telefona
U stanju čekanja odaberite Izbornik } Podešenja } Općenito } Jezik } Jezik uređaja odaberite jezik.
U stanju čekanja pritisnite 0000 za engleski
ili pritisnite 8888 za Automatski jezik.
Za odabir jezika za pisanje
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik } Podešenja
} Općenito } Jezik } Jezik pisanja.
2 Pomaknite se i } Označiti za odabir jezika } Spremiti.
Upisivanje slova
Za upis slova koristeći uobičajeni način unosa teksta
Pomaknite se do funkcije koja omogućuje unos teksta, npr.
Izbornik } Poruke } Napisati novu } SMS poruka.
Pritisnite
Za prebacivanje s VELIKIH na mala slova i obratno
pritisnite .
Za unos brojki pritisnite i držite
Za brisanje slova i brojki pritisnite .
Za dodavanje razmaka pritisnite .
Za uobičajene interpunkcijske znakove pritisnite .
Za promjenu načina pisanja pritisnite i držite .
T9™ Unos teksta
T9™ unos teksta koristi ugrađeni rječnik za prepoznavanje najčće korištenih riječi za svaki slijed pritisaka na tipke. Na taj način svaku tipku pritišćete samo jednom, čak i ako slovo koje vam je potrebno nije prvo slovo na tipki.
dok se ne pojavi željeni slovni znak.
– .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17
Za upis slova koristeći T9 Unos teksta
1 Pomaknite se do funkcije koja omogućuje unos teksta,
npr. Izbornik } Poruke } Napisati novu } SMS poruka.
2 Primjerice, ako želite napisati riječ ”Jane”, pritisnite ,
, , .
3 Ako prikazana riječ nije ona koju želite, pritisnite
nekoliko puta da biste vidjeli alternativne riječi. Za prihvaćanje riječi i dodavanje razmaka pritisnite . Za prihvaćanje riječi bez dodavanja razmaka, pritisnite .
4 Nastavite pisanje poruke. Za unos interpunkcijskog
znaka pritisnite , a zatim ili nekoliko puta. Pritiskom na prihvaćate i dodajete razmak.
Za dodavanje riječi u rječnik za T9 Unos teksta
1 Tijekom upisivanja slova } Opcije } Upisati novu riječ. 2 Izmijenite riječ koristeći uobičajeni način unosa teksta.
Za kretanje slovima koristite i . Za brisanje slovnog znaka pritisnite . Za brisanje cijele riječi pritisnite idržite .
3 Nakon što izmijenite riječ } Umetnuti. Riječ se dodaje
urječnik za T9 Unos teksta. Sljedeći put kada upišete tu riječ koristeći T9 Unos teksta, ona će se pojaviti kao jedna od alternativnih riječi.
Za odabir drugog načina pisanja
Za odabir drugog načina pisanja pritisnite i držite .
Opcije tijekom upisivanja slova
} Opcije za prikaz opcija tijekom upisivanja slova.
18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ili

Pozivi

Upućivanje i primanje poziva
Da biste mogli primati i upućivati pozive, telefon mora biti uključen i morate se nalaziti u dometu mreže % 12 Za uključivanje i isključivanje telefona.
Ako vaša pretplata podržava uslugu identifikacije
pozivatelja (CLI), a pozivateljev broj je identificiran, na zaslonu se prikazuje broj.
Ako je broj spremljen u Kontakti, prikazuju se ime, broj,
slika i svjetlosni efekt (ako su dodijeljeni).
Ako poziv dolazi sa zabranjenog broja, prikazuje se Uskraćen broj.
Za upućivanje poziva
1 Upišite telefonski broj (s međunarodnim pozivnim brojem
zemlje i predbrojem, ako je potrebno) } Pozvati za upućivanje poziva.
2 Za kraj poziva zatvorite telefon ili } Završiti.
Za ponovno biranje broja
Ako se veza ne uspostavi, prikazuje se Ponoviti? } Da.
Nemojte držati telefon uz uho dok čekate. Kada se poziv spoji, telefon se oglašava glasnim signalom.
Za odgovaranje na poziv
Otvorite telefon ili } Odgovor ako je telefon već otvoren.
Za odbijanje poziva
Zatvorite telefon } Zauzeto ili dvaput pritisnite tipku glasnoće.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19
Za promjenu glasnoće zvučnika slušalice
Za povećanje ili smanjenje glasnoće tijekom poziva pritisnite ili .
Za odabir dodatnih opcija tijekom poziva
} Opcije i odaberite opciju.
Za isključivanje mikrofona
Pritisnite i držite . Za povratak ponovno pritisnite idržite .
Za korištenje zvučnika tijekom govornog poziva
} Opcije } Uključiti zvučnik ili } Isključiti zvučnik.
Propušteni pozivi
Kada propustite odgovoriti na poziv, on se pojavljuje na izborniku Aktivnosti ako je Novi događaji postavljeno na
Izb. Aktivnosti. } Pozvati za pozivanje broja s kojega je
stigao propušteni poziv. Ako je Novi događaji postavljeno na Skočno, pojavljuje se Propušteni pozivi:. } Da za prikaz propuštenih poziva na popisu poziva odmah ili } Ne da biste to učinili kasnije. % 15 Izbornik Aktivnosti.
Popis poziva
Informacije o zadnjim pozivima spremaju se na popis poziva.
Za pozivanje broja s popisa poziva
U stanju čekanja } Pozivi i odaberite karticu. Pomaknite se na ime ili broj } Pozvati.
Za dodavanje broja s popisa poziva u kontakte
1 U stanju čekanja } Pozivi i odaberite karticu. 2 Pomaknite se do broja koji želite dodati } Opcije
} Spremiti broj.
3 Odaberite kontakt kojemu dodajete broj ili } Novi kontakt.
20
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Hitni pozivi
Vaš telefon podržava međunarodne brojeve hitnih službi, poput 112 i 911. Ti se brojevi mogu normalno koristiti za pozive u slučaju nužde u bilo kojoj zemlji, s umetnutom SIM karticom ili bez nje, ako je GSM mreža u dometu.
U nekim se državama koriste i drugi brojevi za slučaj nužde. Vaš mrežni operator je stoga možda spremio dodatne lokalne SOS brojeve na SIM karticu.
Za upućivanje hitnih poziva
Primjerice, upišite 112 } Pozvati.
Za pregled svojeg lokalnog popisa hitnih brojeva
U stanju čekanja odaberite Izbornik } Kontakti } Opcije
} Opcije } Posebni brojevi } Hitni brojevi.
Kontakti
Za dodavanje kontakta
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik } Kontakti
} Novi kontakt } Dodati.
2 Odaberite Ime: } Dodati, upišite ime } U redu. 3 Odaberite Broj: } Dodati, upišite broj } U redu. 4 Odaberite opciju za telefonske kontakte. Pomičite se
karticama i odaberite polja za unos dodatnih informacija. Za upisivanje simbola, npr. znaka @ } Opcije } Umetnuti
simbol i odaberite simbol } Umetnuti. Za spremanje
kontakta } Spremiti.
Upišite znak + i pozivni broj države za sve brojeve. % 17 Upisivanje slova.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21
Za dodavanje slike, svjetlosnog efekta ili zvuka zvona telefonskom kontaktu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik } Kontakti i odaberite
kontakt.
2 } Opcije } Izmijeniti kontakt. 3 Koristite i za pomicanje do odgovarajuće kartice. 4 } Slika, Zvuk zvona ili Svjetlosni efekt } Dodati. 5 Odaberite sliku, zvuk ili svjetlosni efekt } Spremiti za
spremanje kontakta.
Za određivanje uobičajenog broja za telefonski kontakt
Za određivanje broja koji će se prvi prikazivati za kontakt
Izbornik } Kontakti, pomaknite se do kontakta } Opcije } Uobičajeni broj i odaberite broj.
Za dodavanje vlastite posjetnice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik } Kontakti } Opcije
} Opcije } Moja posjetnica.
2 Upišite informacije za svoju posjetnicu } Spremiti.
Za slanje svoje posjetnice
U stanju č
ekanja odaberite Izbornik } Kontakti } Opcije
} Opcije } Moja posjetnica } Poslati posjetnicu.
Za upisivanje rođendanskog podsjetnika za kontakt
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik } Kontakti
i pomaknite se do kontakta.
2 } Opcije } Izmijeniti kontakt. 3 Koristite za pomicanje do odgovarajuće kartice
i odaberite Datum rođenja: } Dodati.
4 Postavite datum i podsjetnik } Spremiti.
22
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za nazivanje telefonskog kontakta
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik } Kontakti.
Pomaknite se do prvog slova kontakta kojeg želite nazvati ili ga upišite izravno.
2 Koristite i za odabir broja } Pozvati.
Za nazivanje SIM kontakta
Ako su SIM kontakti odabrani kao uobičajeni, Izbornik } Kontakti, pomaknite se do prvog slova kontakta ili ga
upišite izravno. Kada je kontakt označen } Pozvati.
Ako su Kontakti odabrani kao uobičajeni, Izbornik } Kontakti } Opcije } Opcije } SIM kontakti, pomaknite
se do prvog slova kontakta ili ga upišite izravno. Kada je kontakt označen } Pozvati.
Rad s kontaktima
Možete odabrati koji se kontakti pokazuju kao uobičajeni -
Kontakti ili SIM kontakti. SIM kontakti sadržavaju samo
imena i brojeve. Spremaju se na SIM karticu. Kontakti mogu sadržavati imena, brojeve i osobne podatke. Spremaju se u memoriju telefona.
Za odabir uobičajenog imenika
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik } Kontakti } Opcije
} Opcije } Napredno } Uobičajeni imenik.
2 Odaberite Kontakti ili SIM kontakti.
Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik } Kontakti } Opcije
} Opcije } Napredno } Kopirati na karticu.
2 Odaberite Kopirati sve, Kopirati kontakt ili Kopirati broj.
Kada kopirate sve brojeve s telefona na SIM karticu, time prepisujete sve postojeće informacije na SIM kartici.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23
Za kopiranje SIM kontakata u telefonske kontakte
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik } Kontakti } Opcije
} Opcije } Napredno } Kopirati s kartice.
2 Odaberite Kopirati sve, Kopirati kontakt ili Kopirati broj.
Za automatsko spremanje kontakata na SIM karticu
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik } Kontakti } Opcije
} Opcije } Napredno } Aut.sprem. na SIM.
2 Odaberite Uključeno.
Za slanje kontakata
Za slanje odabranog kontakta } Opcije } Poslati kontakt
i odaberite način prijenosa.
Za slanje svih kontakata Izbornik } Kontakti } Opcije } Opcije } Napredno }
Poslati sve i odaberite način
prijenosa.
Za izmjenu telefonskog kontakta
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik } Kontakti i odaberite
kontakt } Opcije } Izmijeniti kontakt.
2 Odaberite karticu i izmijenite informacije } Spremiti.
Za izmjenu SIM kontakta
1 Ako su SIM kontakti uobičajeni, Izbornik } Kontakti ili
ako su Kontakti uobičajeni, Izbornik } Kontakti } Opcije
} Opcije } SIM kontakti.
2 Odaberite ime i broj koji mijenjate. 3 } Opcije } Izmijeniti kontakt i izmijenite ime i broj.
Za brisanje kontakata
Za brisanje označenog kontakta pritisnite .
Za brisanje svih kontakata Izbornik } Kontakti } Opcije } Opcije } Napredno
Imena i brojevi spremljeni na SIM karticu ne brišu se.
24
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
} Brisati sve kont. } Da i } Da.
Za provjeru stanja memorije
U stanju čekanja odaberite Izbornik } Kontakti } Opcije
} Opcije } Napredno } Stanje memorije.
Broj zapisa koje možete spremiti u telefon ili na SIM karticu ovisi o količini raspoložive memorije.
Usklađivanje kontakata
Za više informacija % 50 Usklađivanje.
Brzo biranje
Brojeve kojima želite brzo pristupati spremite na mjesta od 1 do 9.
Za određivanje ili izmjenu brojeva za brzo biranje
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik } Kontakti } Opcije
} Opcije } Brzo biranje.
2 Pomaknite se do mjesta } Dodati ili } Opcije } Zamijeniti
i odaberite telefonski broj.
Za brzo biranje
U stanju čekanja upišite broj za brzo biranje (od 1 do 9)
} Pozvati.
Govorna pošta
Ako vaša pretplata uključuje i uslugu automatske sekretarice, pozivatelji vam mogu ostaviti govornu poruku ako ne možete odgovoriti na poziv.
Za upisivanje svojeg broja govorne pošte
Pritisnite i držite } Da upišite broj } U redu. Broj možete dobiti od svojeg davatelja usluga.
Za pozivanje svoje službe govorne pošte
Ako ste upisali svoj broj govorne pošte, pritisnite i držite .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25
Za provjeru svojeg broja govorne pošte
U stanju čekanja odaberite Izbornik } Poruke } Podešenja
} Broj govorne pošte.
Preusmjeravanje poziva
Pozive možete preusmjeriti primjerice na automatsku sekretaricu.
Neke opcije preusmjeravanja nisu dostupne kada je uključena funkcija zabrane poziva.
Za uključivanje preusmjeravanja poziva
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik } Podešenja
} Pozivi } Preusmjerenja.
2 Odaberite tip poziva i opcije preusmjeravanja } Uključiti. 3 Upišite telefonski broj na koji želite preusmjeriti pozive
} U redu, ili } Naći za odabir kontakta.
Za isključivanje preusmjeravanja poziva
Pomaknite se na opciju preusmjeravanja } Isključiti.
Za provjeru svih opcija preusmjeravanja
U stanju čekanja odaberite Izbornik } Podešenja } Pozivi
} Preusmjerenja } Provjeriti sve.
Višestruki pozivi
Upravljanje s više poziva istovremeno.
Usluga poziva na čekanju
Aktiviranjem ove funkcije oglašava se tonski signal kada primite drugi poziv.
Za uključivanje usluge poziva na čekanju
U stanju čekanja odaberite Izbornik } Podešenja } Pozivi
} Opcije poziva } Poziv na čekanju } Uključiti.
26
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 61 hidden pages