GSM 900/1800/1900
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę
Sony Ericsson Mobile Communications AB lub lokalną firmę
znią stowarzyszoną bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie
i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB
lub lokalna firma z nią stowarzyszona może wprowadzać ulepszenia
i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności
aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu.
Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji
obsługi.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Numer publikacji: PL/LZT 108 9012 R1A
Prosimy zwrócić uwagę, że: Niektóre usługi opisane w tej instrukcji
obsługi nie są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy to także
międzynarodowego numeru alarmowego GSM: 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna czy nie,
należy kontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Przed użyciem telefonu komórkowego prosimy przeczytać rozdziały Zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji oraz Gwarancja.
Wszystkie ilustracje mają charakter orientacyjny i mogą nie
odzwierciedlać dokładnie wyglądu rzeczywistego telefonu.
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie
i przekazywanie zawartości dodatkowej, na przykład dzwonków.
Korzystanie z takiej zawartości może być ograniczone lub zabronione
w związku z prawami osób trzecich, w tym w szczególności na
skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich przepisów o
prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość dodatkową
pobieraną do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego
ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem
z jakiejko lwiek zawartości dodatkowej użytkownik powinien sprawdzić,
czy ma właściwą licencję lub inne pozwolenie na zamierzony sposób
wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności,
integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartości
oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma
Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za
niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej
zawartości oferowanej przez inne podmioty.
PlayNow™ i MusicDJ™ są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Bluetooth™ jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Bluetooth SIG Inc.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym
znakiem towarowym firmy Tegic Communications. Metoda edycji
T9™ jest licencjonowana na podstawie jednego lub kilku z
następujących patentów: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 oraz 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057,
United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No.
HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No.
0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz
chroniona dodatkowymi patentami lub zgłoszeniami patentowymi na
całym świecie.
Java i wszystkie związane z nią znaki towarowe i logo są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun
Microsystems Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika języka Sun™ Java™ JME™.
1 Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał chroniony
prawem autorskim, należący do firmy Sun. Tytuł własności
wszystkich kopii pozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej
licencjodawców. Klient nie może modyfikować, dekompilować,
dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani w inny sposób
dokonywać odwrotnej inżynierii Oprogramowania. Oprogramowania
nie wolno dzierżawić, przypisywać ani udziela
wcałości ani w części.
2 Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz z danymi
technicznymi, podlega prawom kontroli eksportu w USA,
w tym ustawie U.S. Export Administration Act oraz związanymi
znią przepisami i może podlegać przepisom eksportowym
lub importowym w innych krajach. Klient zgadza się ściśle
przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz potwierdza, że w
zakresie jego odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na eksport,
reeksport lub import Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno
pobierać ani w inny sposób eksportować lub reeksportować (i)
do obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie, na Kubie,
w Korei Północnej, Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się zmieniać
co pewien czas) ani żadnego kraju objętego embargiem przez USA;
ani (ii) do osób wymienionych na liście Departamentu Skarbu USA
dotyczącej Specjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu
zamówień (Table of Denial Orders) Departamentu Handlu USA.
3 Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub ujawnianie przez rząd
Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom przedstawionym
w klauzuli Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses w ustawie DFARS 252.227-7013(c) (1) i FAR 52.227-
W tej instrukcji obsługi są wykorzystywane następujące
symbole:
Używaj klawisza nawigacyjnego do przewijania
}
iwybierania % 15 Nawigacja po menu.
Naciśnij klawisz nawigacyjny w jego punkcie
centralnym.
Naciśnij klawisz nawigacyjny u góry.
Naciśnij klawisz nawigacyjny u dołu.
Naciśnij klawisz nawigacyjny po lewej stronie.
Naciśnij klawisz nawigacyjny po prawej stronie.
% Zobacz także informacje na stronie...
Uwaga
Wskazuje, że usługa lub funkcja zależy od sieci
lub abonamentu. Dlatego nie wszystkie menu są
dostępne w telefonie. Dodatkowe informacje można
uzyskać od operatora sieci.
Gdy telefon jest wyciszony, wyświetlacz ikon zostaje
podświetlony, informując o nowych zdarzeniach lub
ładowaniu baterii. Na wyświetlaczu zewnętrznym
mogą być widoczne takie informacje, jak godzina.
Naciśnij przycisk głośności, aby uaktywnić
wyświetlacz zewnętrzny.
Aplikacje
Kalendarz
Zadania
Notatki
Kalkulator
Synchronizacja
Minutnik
Stoper
Pamięć kodów
Usługi online*
Gry
MusicDJ™
Nagraj dźwięk
Ogólne
Dźwięki i sygnały
Wyświetlacz
Połączenia
Łączność*
*Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operat ora, sieci
i rodzaju abonamentu.
**Opcje przy ustawieniu kontaktów w pa mięci telefonu. Opcje
zmieniają się przy ustawieniu kontaktów na karcie SIM.
***Do poruszania się po kartach i podmenu służy klawisz
nawigacyjny. Dodatkowe informacje — % 15 Nawigacja po menu.
Ikony paska stanu
Ikona Opis
Natężenie sygnału sieci GSM.
Stan baterii.
Ładowanie baterii, ikona wyświetlana wraz z ikoną
stanu baterii.
Nieodebrane połączenie przychodzące.
Alarmy połączeń i wiadomości są wyłączone, budzik
jest włączony.
Wykupując abonament u operatora sieci, otrzymuje
się kartę SIM (Subscriber Identity Module). Karta ta
przechowuje między innymi numer telefonu, zestaw usług,
jakie są przewidziane dla tego rodzaju abonamentu, oraz
informacje o kontaktach.
Zapisz kontakty na karcie SIM przed wyjęciem karty
z innego telefonu. Kontakty mogły być zapisane
wpamięci telefonu % 24 Kontakty.
Jak włożyć kartę SIM i baterię
1 Zdejmij pokrywę baterii.
2 Wsuń kartę SIM do jej gniazda stykami do dołu.
3 Włóż baterię etykietą do góry oraz tak, aby styki były
Niektóre funkcje zużywają więcej energii niż
inne i mogą powodować konieczność częstszego
ładowania baterii. Czas, w którym można prowadzić
rozmowy lub czas gotowości może ulec znacznemu
skróceniu, powodując konieczność wymiany baterii.
Należy używać jedynie zatwierdzonych baterii firmy
Sony Ericsson. % 82 Bateria.
Kod PIN
Do uaktywnienia karty SIM może być potrzebny kod PIN
(Personal Identification Number) otrzymany od operatora
sieci. Każda cyfra kodu PIN jest wyświetlana jako znak *,
chyba że kod rozpoczyna się tymi samymi cyframi co
numer alarmowy, na przykład 112 lub 911. Ma to umożliwić
wpisanie numeru alarmowego i połączenie się z nim bez
wprowadzania kodu PIN. % 23 Połączenia alarmowe.
Naciskaj klawisz , aby usunąć numery.
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony
niepoprawny kod PIN, nastąpi zablokowanie karty
SIM % 69 Blokada karty SIM.
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz , aby włączyć lub
wyłączyć telefon.
2 Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli jest wymagany.
3 Przy pierwszym uruchomieniu wybierz język, w którym
będą wyświetlane menu telefonu.
4 } Tak, aby kreator konfiguracji podawał instrukcje
i wskazówki. Teraz telefon jest w trybie gotowości
do przyjmowania i odbierania połączeń.
Wybierz opcję Pobieranie ustaw., aby automatycznie
pobrać ustawienia dotyczące wiadomości MMS
i Internetu. Firma Sony Ericsson nie będzie uzyskiwać
ani przetwarzać żadnych danych osobistych. Aby
uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się
z operatorem sieci lub usługodawcą.
Użyj menu wyłączania, aby wyłączyć telefon, zablokować
klawisze, włączyć tryb cichy i aktywować wybrany profil.
Dodatkowe informacje na temat profili: % 64 Profile.
Jak otworzyć menu wyłączania
Naciśnij i wybierz opcję z listy.
Inicjowanie połączeń
Podczas połączenia przychodzącego klawiatura numeryczna
i zewnętrzna krawędź telefon są podświetlone % 52 Efekty świetlne.
Jak inicjować i odbierać połączenia
• Wpisz numer kierunkowy i numer telefonu. } Połącz,
aby zainicjować połą czenie. }Rozłącz, aby zakończyć
połączenie.
• Gdy telefon dzwoni, } Odbierz, aby odebrać połączenie.
Pomoc w telefonie
W dowolnym momencie użytkownik telefonu może
skorzystać z systemu Pomocy i innych zasobów
informacyjnych telefonu.
Jak skorzystać z kreatora konfiguracji
W trybie gotowości wybierz polecenia Menu} Ustawienia
} Ogólne } Kreator konfigur., a następnie wybierz opcję:
• Pobieranie ustaw. lub
• Podst. konfigurac. lub
• Porady i sztuczki.
Jak wyświetlić informacje o funkcjach
Przewiń do funkcji } Informac., jeśli jest dostępna.
Pliki, takie jak zdjęcia, dźwięki, motywy, gry i aplikacje są
zapisywane w folderach w pamięci telefonu, dostępnych
za pomocą menedżera plików. Nierozpoznane pliki są
zapisywane w folderze Inne.
Informacje o pliku
Jeśli plik jest chroniony, jego skopiowanie lub wysłanie może
się okazać niemożliwe. W celu wyświetlenia informacji o
pliku zaznacz go i wybierz polecenia } Więcej} Informacje.
Jak przenieść lub skopiować plik
1 W trybie gotowości wybierz polecenie Menu } Menedżer
plików. Wybierz folder i przewiń do pliku } Więcej
} Zarządzaj plikiem.
2 Wybierz Przenieś lub Kopiuj.
3 Wybierz folder lub wybierz polecenie } Nowy folder.
4 Podaj nazwę folderu i wybierz } OK.
5 } Wklej.
Jak wybrać kilka plików
1 W trybie gotowości wybierz polecenie Menu } Menedżer
plików i wybierz plik, uż
} Zaznacz.
2 } Zaznacz kilka lub } Zaznacz wszystko. Aby wybrać
pliki, przewiń i użyj polecenia } Zaznacz lub } Odznacz.
Jak sprawdzić stan pamięci
W trybie gotowości wybierz polecenia Menu}Menedżer
W metodzie T9™ wykorzystywany jest wewnętrzny słownik
służący do rozpoznawania najczęściej używanych wyrazów
opartych na każdej sekwencji naciśnięć klawiszy. W ten
sposób każdy klawisz naciska się tylko raz, nawet jeśli
potrzebna litera nie jest pierwszą literą na klawiszu.
Jak wprowadzać litery metodą edycji T9
1 Przewiń do funkcji, która umożliwia wpisywanie tekstu,
np. Menu}Wiadomości}Napisz nową}Wiad.
tekstowa.
2 Na przykład, jeśli chcesz wpisać wyraz „Jane”, naciśnij
klawisze , , , .
3 Jeśli wyświetlany wyraz nie jest właściwym wyrazem,
naciskaj klawisz
możliwe wyrazy. Aby zaakceptować wyraz i dodać
spację, naciśnij . Aby zaakceptować wyraz bez
dodawania odstępu, naciśnij .
4 Kontynuuj pisanie wiadomości. Aby wprowadzić znak
interpunkcyjny, naciśnij klawisz , a następnie
naciskaj klawisze lub . Zaakceptuj i dodaj odstęp,
Otwórz telefon lub użyj polecenia } Odbierz, jeżeli telefon
już jest otwarty.
Jak odrzucić połączenie
Zamknij telefon, użyj polecenia } Zajęte lub dwukrotnie
naciśnij przycisk głośności.
Jak zmienić głośność głośnika słuchawki
W trakcie połączenia naciśnij klawisz lub .
Spowoduje to zwiększenie lub zmniejszenie głośności.
Jak wybrać więcej opcji podczas połączenia
} Więcej i wybierz odpowiednią opcję.
Jak wyłączyć mikrofon
Naciśnij i przytrzymaj . Aby wznowić rozmowę,
ponownie naciśnij i przytrzymaj klawisz .
Jak używać głośnika w trakcie połączenia głosowego
} Więcej } Włącz głośnik lub } Wyłącz głośnik.
Połączenia nieodebrane
Nieodebrane połączenie jest wyświetlane w menu
czynności, jeśli opcja Nowe zdarzenia jest ustawiona
na Menu czynności. }Połącz, aby połączyć się z tym
numerem.
Jeśli opcja Nowe zdarzenia jest ustawiona na Podręczne,
pojawia się komunikat Połączenia nieodebrane:. }Tak,
aby obejrzeć informacje o nieodebranych połączeniach, lub
}Nie, aby odłożyć to na później. % 16 Menu czynności.
Informacje o ostatnich połączeniach są zapisane na liście
połączeń.
Jak wybrać numer z listy połączeń
W trybie gotowości }Połącz., a następnie wybierz
odpowiednią kartę. Przewiń do nazwiska lub numeru
iużyj polecenia }Połącz.
Jak dodać numer z listy połączeń do kontaktów
1 W trybie gotowości użyj polecenia }Połącz., a następnie
wybierz kartę.
2 Przewiń do numeru, który chcesz dodać, a następnie
} Więcej } Zapisz numer.
3 Wybierz kontakt, do którego zostanie dodany numer lub
użyj polecenia }Nowy kontakt.
Połączenia alarmowe
Ten telefon obsługuje numery alarmowe, na przykład
112 i 911. Można go używać do inicjowania połączeń
alarmowych w dowolnym kraju w zasięgu sieci GSM,
zkartą SIM lub bez niej.
W niektórych krajach mogą być używane inne numery
alarmowe. W związku z tym operator sieci może
zapisać na karcie SIM dodatkowe, lokalne numery
alarmowe.
Jak uzyskać połączenie alarmowe
Wprowadź na przykład numer 112 i użyj polecenia }Połącz.
1 W trybie gotowości wybierz polecenia Menu } Kontakty
} Nowy kontakt } Dodaj.
2 Wybierz polecenie Nazwa: } Dodaj, wpisz nazwisko
i wybierz }OK.
3 Wybierz polecenie Nowy numer: } Dodaj, wpisz numer
i wybierz }OK.
4 W przypadku kontaktów w pamięci telefonu wybierz opcję.
Przechodź między kartami i wybieraj odpowiednie pola,
aby wprowadzić dodatkowe informacje. Aby wprowadzić
symbol, na przykład znak @, użyj polecenia } Więcej
} Dodaj symbol i wybierz symbol, a następnie polecenie
} Wstaw. Aby zapisać kontakt, użyj polecenia } Zapisz.
Przed każdym numerem wprowadzaj znak + i kod kraju.
% 18 Wprowadzanie liter.
Jak dodać zdjęcie, efekt świetlny lub dzwonek do
kontaktu w pamięci telefonu
1 W trybie gotowo
a następnie wybierz kontakt.
2 } Więcej } Edytuj kontakt.
3 Użyj klawiszy i , aby przejść do właściwej karty.
4 } Zdjęcie, Dzwonek lub Efekt świetlny } Dodaj.
5 Wybierz zdjęcie, dźwięk lub efekt świetlny i użyj
Jak ustawić numer domyślny dla kontaktu w pamięci
telefonu
Aby ustawić numer telefonu wyświetlany dla kontaktu, użyj
polecenia Menu}Kontakty i przejdź do kontaktu, wybierz
polecenie }Więcej}Numer domyślny, a następnie
wybierz numer.
Jak dodać własną wizytówkę
1 W trybie gotowości wybierz polecenia Menu } Kontakty
} Więcej } Opcje } Moja wizytówka.
2 Wprowadź informacje dotyczące swojej wizytówki i użyj
polecenia }Zapisz.
Jak wysłać wizytówkę
W trybie gotowości wybierz polecenia Menu}Kontakty
Więcej } Opcje } Moja wizytówka } Wyślij wizytówkę.
}
Jak ustawić przypomnienie o urodzinach dla kontaktu
1 W trybie gotowości wybierz polecenie Menu } Kontakty,
a następnie przejdź do kontaktu.
2 } Więcej } Edytuj kontakt.
3 Użyj klawisza , aby przejść do właściwej karty
i wybierz polecenie Urodziny: } Dodaj.
4 Ustaw datę i przypomnienie. Użyj polecenia } Zapisz.
Jak zainicjować połączenie z kontaktem w pamięci
telefonu
1 W trybie gotowości wybierz polecenie Menu } Kontakty.
Przejdź do kontaktu lub wprowadź pierwszą literę jego