SONY ERICSSON Z310a User Manual [fr]

Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.

Table des matières

Aperçu de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Divertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Renseignements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Vous pouvez obtenir de l’assistance, des renseignements et effectuer des téléchargements de contenu à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
1
Sony Ericsson
GSM 850/1800/1900 Ce guide d’utilisation est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa société affiliée locale, sans garantie quelle qu’elle soit. Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa
société affiliée locale peut procéder à tout moment et sans préavis à toute amélioration et à toute modification de ce guide à la suite d’une erreur typographique, d’une inexactitude de l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide d’utilisation. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numéro de publication : CF/LZT 108 9013 R1A Remarque : Certains services présentés dans ce guide d’utilisation ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cette restriction
s’applique aussi au numéro d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres Directives pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser le téléphone mobile. Toutes les images sont à titre d’illustration seulement et ne représentent pas nécessairement un véritable téléphone. Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger, de sauvegarder et de transférer du contenu provenant d'un tiers, par exemple des tonalités de sonnerie. L'usage d'un tel contenu peut être restreint ou interdit par les droits d'une tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable du contenu additionnel téléchargé sur votre téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci, et Sony Ericsson en décline toute responsabilité. Avant d’utiliser du contenu provenant d’un tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits ou l'autorisation requis pour l'usage prévu. Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel ou provenant
2
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
d’un tiers. Sony Ericsson ne peut, en aucun cas et de quelque façon que ce soit, être tenue responsable de l’usage inapproprié de contenu additionnel ou provenant d’un tiers par les consommateurs.
PlayNow™ et MusicDJ™ sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Bluetooth™ est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de Bluetooth SIG Inc. La méthode d’entrée T9™ est une marque enregistrée ou une marque déposée de Tegic Communications. La méthode d’entrée T9™ est utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets suivants : Brevets américains nos 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554; brevet canadien no 1,331,057, brevet du Royaume-Uni no 2238414B; brevet standard de Hong Kong no HK0940329; brevet de la République de Singapour no 51383; brevet européen no 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde. Java ainsi que les logos et marques de commerce de Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Contrat de licence d’utilisation de Sun™ Java™ JME™. 1 Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé par le droit
d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent la propriété de Sun ou de ses concédants. Le client n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler, à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être loué, vendu ou sous-loué.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
3
2 Réglementation sur l’exportation : le logiciel, y compris les données
techniques, est soumis à la législation des États-Unis relative au contrôle des exportations, dont la loi Export Administration Act et les règlements afférents, et peut également être régi par les lois relatives à l’importation et à l’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer strictement à l’ensemble des lois en vigueur et reconnaît qu'il lui appartient d’obtenir les licences nécessaires à l'exportation, à la réexportation ou à l'importation du logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à un résident de) Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à modification) ou vers tout autre pays contre lequel les États-Unis ont imposé un embargo ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste du ministère des Finances des É.-U. des pays spécifiquement désignés ou figurant sur la liste des ordres de refus du ministère du Commerce des É.-U.
3 Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation par le
gouvernement des États-Unis sont assujetties aux restrictions stipulées dans les dispositions Droits en matière de données techniques et de logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1) et de la FAR 52.227-19(c) (2).
Une partie du logiciel intégré au produit est protégée par le droit d’auteur © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés.
Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés dans la présente publication peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés aux présentes sont réservés.
4
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
Symboles du guide d’utilisation
Les pictogrammes suivants apparaissent dans le présent guide d’utilisation :
Utilisez la touche de navigation pour faire défiler et
}
sélectionner les options % 15 Parcourir les menus.
Appuyez au centre de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure de la touche de navigation.
Appuyez sur la touche de navigation vers la gauche.
Appuyez sur la touche de navigation vers la droite.
% Voir aussi à la page ...
Remarque
Indique qu’un service ou une fonction dépend du réseau ou de l’abonnement. Il est donc possible que votre téléphone ne propose pas tous les menus. Communiquez avec votre exploitant de réseau pour obtenir plus de renseignements à ce sujet.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
5

Aperçu de votre téléphone

Touche de navigation
Touches de volume
Touche programmable
Touche de retour
Touche du menu des activités
Microphone
Chargeur et connecteur USB
6
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
Port infrarouge
Touche programmable
Touche C
Touche marche-arrêt
Objectif de la caméra
Afficheur d’icônes
Afficheur externe
L’afficheur d’icônes s’allume lorsque le téléphone est en mode silencieux et présente des renseignements sur les nouveaux événements et la charge de la batterie. L’afficheur externe présente des renseignements tels que l’heure. Appuyez sur une touche de volume pour activer l’afficheur externe.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
7
Vue d’ensemble des menus
PlayNow™* Internet* Divertissements
Caméra Messagerie Album photos
Rédiger nouveau Corbeille d'arriv. Courriel Lecteur RSS Brouillons Corbeille départ Messages envoy. Mess. sauveg. Mes amis* Appel.mess.voc. Modèles
Gestionn. fichiers
Album photos Sonneries Images Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre
Paramètres
Contacts** Alarmes
Nouv. contact
Appels*** Agenda Paramètres
Onglet Tous Onglet Répondus Onglet Appels
composés Onglet Appels manqués
8
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
Applications Agenda Tâches Mémos Calculatrice Synchronisation Compteur Chronomètre Mémo code
Services en ligne* Jeux MusicDJ™ Enregistrer son
Généralités Sons et alarmes Affichage Appels Connectivité*
* Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement. ** Options lorsque les contacts du téléphone sont définis par défaut. Les options changent lorsque les contacts de la carte SIM sont définis par défaut. *** Utilisez la touche de navigation pour faire défiler les onglets de sous-menus. Pour obtenir de plus amples renseignements,
% 15 Parcourir les menus.
Icônes de la barre d’état
Icône Description
Intensité du signal du réseau GSM.
État de la batterie.
Charge de la batterie en cours; apparaît avec l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Alertes d’appel et de messagerie désactivées, alarme activée.
Message texte reçu.
Courriel reçu.
Message photo reçu.
Appel en cours.
Rappel relatif à une activité inscrite sur l'agenda.
Rappel relatif à une tâche.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
9
Montage de votre téléphone
Pour utiliser votre téléphone, insérez la carte SIM et la batterie.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un exploitant de réseau, on vous remet une carte SIM (module d’identification de l’abonné). La carte SIM mémorise entre autres les informations relatives à votre numéro de téléphone, aux services inclus dans votre abonnement et aux coordonnées de vos contacts.
Sauvegardez l’information relative à vos contacts sur votre carte SIM avant de la retirer d’un autre téléphone. Les contacts ont peut-être été sauvegardés dans la mémoire du téléphone % 23 Contacts.
Pour insérer la carte SIM et la batterie
1 Enlevez le couvercle de la batterie. 2 Glissez la carte SIM dans son support en orientant
les contacts vers le bas.
10
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
3 Insérez la batterie avec l’étiquette orientée vers
le haut et les connecteurs les uns face aux autres.
4 Remettez le couvercle de la batterie en place.
Pour charger la batterie
30 min
2,5 h
1 Raccordez le chargeur au téléphone et à la prise
murale. Le symbole d’éclair sur le chargeur doit faire face vers le haut.
2 Il est possible qu’un délai de 30 minutes s’écoule
avant que l’icône de la batterie s’affiche.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
11
3 Attendez environ 2 h 30 ou attendez que l’icône
indique que la batterie est entièrement chargée.
4 Retirez le chargeur en l’inclinant vers le haut.
Certaines fonctions consomment plus d’énergie que d’autres et peuvent donc exiger une charge plus fréquente de votre téléphone. Si le temps de conversation ou de veille diminue, il faudra peut-être remplacer la batterie. Utilisez seulement des batteries approuvées par Sony Ericsson. % 83 Batterie.
NIP
Pour utiliser votre carte SIM, vous devrez peut-être vous procurer un NIP (numéro d’identification personnel) auprès de votre exploitant de réseau. Lorsque vous entrez le NIP, chaque chiffre est remplacé à l’écran par un astérisque (*), sauf si le NIP commence par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. Cette caractéristique vise à vous permettre de faire des appels d’urgence sans entrer de NIP. % 23 Appels d’urgence. Appuyez sur pour supprimer les numéros.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois de suite, la carte SIM se bloque % 70 Verrouillage de la carte SIM.
12
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
Pour allumer ou éteindre le téléphone
1 Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez
la touche enfoncée.
2 Si on vous le demande, entrez le NIP de votre carte SIM. 3 Lors de la première utilisation du téléphone,
sélectionnez la langue des menus.
4 } Oui si vous voulez obtenir des directives et des
conseils de l’assistant de configuration. Vous êtes maintenant en mode veille et prêt à faire et à recevoir des appels.
Sélectionnez Télécharg. param. pour recevoir automatiquement les paramètres requis en vue de l’utilisation des MMS et d’Internet. Aucune donnée personnelle ne sera envoyée à – ou traitée par – Sony Ericsson. Communiquez avec votre exploitant de réseau ou fournisseur de services pour obtenir plus de renseignements.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
13
Menu de mise hors tension
Utilisez ce menu pour éteindre le téléphone, pour activer le mode silencieux ou pour activer un profil. Pour en savoir davantage sur les profils, % 65 Profils.
Pour ouvrir le menu de mise hors tension
Appuyez sur , puis sélectionnez une option dans la liste.
Faire des appels
Lors d’un appel entrant, le clavier et l’anneau extérieur du téléphone s’illuminent % 53 Effets lumineux.
Pour faire et recevoir des appels
Entrez un indicatif régional et un numéro de téléphone. } Appeler pour faire l’appel. } Fin. app. pour mettre fin
à l’appel.
Lorsque le téléphone sonne, } Répondre pour répondre
à l’appel.
Système d’aide dans votre téléphone
Votre téléphone offre un système d’aide et des renseignements en tout temps.
Pour utiliser l’assistant de configuration
En mode veille, sélectionnez Menu } Paramètres
} Généralités } Assistant config., puis choisissez
une option :
• Télécharg. param. ou
• Configuration base ou
• Conseils et trucs.
Pour afficher de l’information sur les fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction } Info, s’il y a lieu.
14
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
Parcourir les menus
Les menus principaux s’affichent sous forme d’icônes. Certains sous-menus comportent des onglets.
Pour accéder aux menus principaux ou pour
sélectionner des éléments de menu, appuyez au centre de la touche de navigation .
Pour parcourir les menus et les onglets, appuyez sur
, , ou .
Pour reculer d’un niveau dans les menus ou pour terminer
une fonction ou une application, appuyez sur .
Pour revenir au mode veille, maintenez la touche
enfoncée.
Pour sélectionner les options affichées directement
au-dessus de ces touches à l’écran, appuyez sur .
Pour supprimer des éléments, appuyez sur .
Pour obtenir de l’aide sur les fonctions sélectionnées,
accédez à un élément de menu } Info.
} Plus pour ouvrir une liste d’options.
Raccourcis
En mode veille, vous pouvez utiliser les raccourcis prédéfinis et ainsi accéder directement à une fonction :
Pour démarrer l’appareil photo, appuyez sur .
Pour rédiger un nouveau message texte, appuyez sur .
Pour ajouter un contact, appuyez sur .
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
15
Pour modifier un raccourci du mode veille
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Paramètres
} Généralités } Raccourcis.
2 Sélectionnez un raccourci à modifier } Modifier. 3 Accédez à une fonction et sélectionnez celle-ci
} Raccourci.
Menu des activités
Le menu des activités sert à afficher et à traiter de nouveaux événements, et à accéder à des signets et à des raccourcis.
Pour ouvrir le menu des activités
Appuyez sur et utilisez et pour sélectionner un onglet.
Onglets du menu des activités
• Nouv. évén. – appels manqués ou nouveaux messages,
par exemple.
• Applic.en cours – applications exécutées en arrière-plan.
• Mes raccourcis – ajouter, supprimer ou modifier l’ordre
des raccourcis.
•Internet – accéder à Internet et à vos signets.
Si vous préférez que les nouveaux événements ne
s’affichent pas dans le menu des activités, mais sous forme de texte contextuel, Menu } Paramètres
} Généralités } Nouv. événements } Fenêtre context.
16
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
Gestionnaire de fichiers
Les fichiers tels que les images, les sons, les thèmes, les jeux et les applications sont sauvegardés dans le gestionnaire de fichiers, dans des dossiers de la mémoire du téléphone. Les fichiers non identifiés sont sauvegardés dans le dossier Autre.
Information sur les fichiers
Lorsqu’un fichier est protégé, il est possible que vous ne puissiez pas le copier ou l’envoyer. Pour afficher l’information sur un fichier, mettez celui-ci en surbrillance
} Plus } Information.
Pour déplacer ou pour copier un fichier
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionn. fichiers.
Sélectionnez un dossier, puis accédez à un fichier } Plus
} Gérer le fichier.
2 Sélectionnez Déplacer ou Copier. 3 Sélectionnez un dossier ou } Nouveau dossier. 4 Donnez un nom au dossier } OK. 5 } Coller.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionn. fichiers,
puis sélectionnez un fichier } Plus } Marquer.
2 } Marq. plusieurs ou } Marquer tout. Pour sélectionner
des fichiers, accédez à } Marquer ou à } Décocher.
Pour vérifier l’état de la mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu } Gestionn. fichiers
État de mémoire.
} Plus }
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
17
Transfert de fichiers
Pour obtenir de plus amples renseignements, % 62 Transfert de fichiers.
Langues
Sélectionnez la langue des menus du téléphone et de rédaction.
Pour changer la langue du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu } Paramètres } Généralités } Langue } Langue téléphone, puis
sélectionnez une langue.
En mode veille, appuyez sur 0000 pour l’anglais
ou sur 8888 pour Langue automatique.
Pour sélectionner la langue de rédaction
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Paramètres
} Généralités } Langue } Langue de rédact.
2 Faites défiler et } Marquer pour sélectionner les langues
} Sauvegar.
Saisie de lettres
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte normale
Accédez à une fonction dans laquelle la saisie de texte est possible, par exemple Menu } Messagerie } Rédiger
nouveau } Message texte.
Appuyez sur
voulu s’affiche.
Pour passer des majuscules aux minuscules et
inversement, appuyez sur .
Maintenez enfoncées les touches
entrer des chiffres.
18
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
jusqu’à ce que le caractère
pour
Appuyez sur pour supprimer des lettres ou des
chiffres.
Appuyez sur pour ajouter une espace.
Appuyez sur pour insérer les signes de ponctuation
les plus courants.
Maintenez la touche enfoncée pour changer de
méthode de rédaction.
Saisie de texte T9™
La méthode de saisie de texte T9™ utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres saisies. Ainsi, il suffit d’appuyer sur chaque touche une seule fois, même si la lettre désirée n’est pas la première sur la touche.
Pour saisir des lettres à l’aide de la saisie de texte T9
1 Accédez à une fonction dans laquelle la saisie de
texte est possible, par exemple, Menu } Messagerie
} Rédiger nouveau } Message texte.
2 Par exemple, si vous voulez écrire « Jean », appuyez sur
, , , .
3 Si le mot affiché n’est pas celui que vous voulez entrer,
appuyez plusieurs fois sur d’autres mots. Pour accepter un mot et ajouter une espace, appuyez sur . Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur .
4 Poursuivez la rédaction de votre message. Pour entrer
un signe de ponctuation, appuyez sur , puis sur ou sur à plusieurs reprises. Pour accepter et ajouter une espace, appuyez sur .
ou sur pour afficher
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
19
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Pendant que vous entrez des lettres, } Plus
} Épeler le mot.
2 Modifiez le mot à l'aide de la méthode de saisie de texte
normale. Pour vous déplacer parmi les lettres, utilisez et . Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
3 Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s'ajoute au
dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie des mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode de rédaction
Maintenez la touche enfoncée pour changer de méthode de rédaction.
Options accessibles lors de la saisie de lettres
} Plus pour afficher les options accessibles lors de la saisie
de lettres.
20
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.

Appel

Faire et recevoir des appels
Pour faire et recevoir des appels, mettez le téléphone sous tension et assurez-vous d’être à la portée d’un réseau % 13 Pour allumer ou éteindre le téléphone.
Si votre abonnement comprend un service
d’identification de la ligne appelante et que le numéro de l’appelant est identifié, ce dernier s’affiche.
Si ce numéro est sauvegardé dans Contacts, les détails
tels que le nom, le numéro, l’image et l’effet lumineux (si ces éléments ont été attribués) s’affichent.
S’il s’agit d’un numéro à service restreint, Retenu
s’affiche.
Pour faire un appel
1 Pour faire un appel, composez le numéro de téléphone
(avec le code de pays et l'indicatif régional, s'il y a lieu) :
} Appeler.
2 Fermez le téléphone ou } Fin. app. pour mettre fin
àl’appel.
Pour recomposer un numéro
S’il y a un échec de connexion, Réessayer? s’affiche } Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en attendant. Lorsque la connexion est établie, le téléphone émet un signal de forte intensité.
Pour répondre à un appel
Ouvrez votre téléphone, ou } Répondre s’il est déjà ouvert.
Pour refuser un appel
Fermez votre téléphone, } Occupé ou appuyez deux fois sur une touche de volume.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
21
Pour régler le volume de l’écouteur
En cours d’appel, appuyez sur ou sur pour augmenter ou pour réduire le volume.
Pour sélectionner d’autres options en cours d’appel
} Plus et sélectionnez une option.
Pour éteindre le microphone
Tenez la touche enfoncée. Pour reprendre la conversation, maintenez à nouveau la touche enfoncée.
Pour utiliser le haut-parleur en cours d’appel vocal
} Plus } Activer h.-parleur ou } Désact. h.-parl.
Appels manqués
Lorsque vous avez manqué un appel, il s’affiche dans le menu des activités si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité. } Appeler pour rappeler le numéro de
l’appel manqué. Si Nouv. événements est réglé à Fenêtre context., Appels
manqués : s’affiche. } Oui pour afficher maintenant les
appels manqués dans la liste d’appels ou } Non pour attendre à un moment ultérieur. % 16 Menu des activités.
Liste d’appels
Les renseignements sur les plus récents appels sont sauvegardés dans la liste d’appels.
Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels
En mode veille, } Appels et sélectionnez un onglet. Accédez au nom ou au numéro } Appeler.
22
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
Pour ajouter un numéro de la liste d’appels à la liste des contacts
1 En mode veille, } Appels, puis sélectionnez un onglet. 2 Faites défiler jusqu’au numéro voulu pour l’ajouter,
} Plus } Sauvegarder n°.
3 Sélectionnez un contact auquel ajouter le numéro ou
} Nouv. contact.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux, par exemple le 112 et le 911. Vous pouvez normalement composer ces numéros pour faire un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, si vous êtes à portée d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. L’exploitant de réseau peut avoir sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour effectuer un appel d’urgence
Entrez 112, par exemple } Appeler.
Pour voir les numéros d’urgence locaux
En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts } Plus
} Options } Numéros spéciaux } Numéros d'urg.
Contacts
Pour ajouter un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts
} Nouv. contact } Ajouter.
2 Sélectionnez Nom : } Ajouter, puis entrez un nom } OK. 3 Sélectionnez Nouv. numéro : } Ajouter, puis entrez
un numéro } OK.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
23
4 Pour les contacts téléphoniques uniquement,
sélectionnez une option. Déplacez-vous entre les onglets et sélectionnez des champs pour entrer plus de renseignements. Pour entrer des symboles comme @, } Plus } Ajouter symboles et sélectionnez un symbole } Insérer. Pour sauvegarder le contact,
} Sauvegar.
Entrez le signe + et le code de pays avec tous les numéros. % 18 Saisie de lettres.
Pour ajouter une image, un effet lumineux ou une sonnerie à un contact téléphonique
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts,
puis choisissez un contact.
2 } Plus } Modifier contact. 3 Utilisez et pour accéder à l’onglet pertinent. 4 } Image, Sonnerie ou Effet d'éclairage } Ajouter. 5 Sélectionnez une image, un son ou un effet lumineux
} Sauvegar. pour sauvegarder le contact.
Pour définir le numéro par défaut d’un contact téléphonique
Pour définir le premier numéro à être affiché pour un contact, Menu } Contacts, puis accédez au contact
} Plus } N° par défaut et sélectionnez un numéro.
Pour ajouter votre carte professionnelle
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts
} Plus } Options } Ma carte profess.
2 Entrez les renseignements de votre carte professionnelle
} Sauvegar.
24
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
Pour envoyer votre carte professionnelle
En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts } Plus
} Options } Ma carte profess. } Envoyer ma carte.
Pour définir un rappel de la date de naissance d’un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts,
puis accédez au contact.
2 } Plus } Modifier contact. 3 Utilisez pour accéder à l’onglet pertinent, puis
sélectionnez Anniversaire : } Ajouter.
4 Définition de la date et du rappel } Sauvegar.
Pour appeler un contact téléphonique
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts. Accédez
au contact à appeler ou entrez les premières lettres de son nom.
2 Utilisez et pour sélectionner un numéro
} Appeler.
Pour appeler un contact SIM
Si Contacts SIM est le choix par défaut, Menu } Contacts, accédez à un contact ou entrez les
premières lettres de son nom. Lorsque le contact est en surbrillance, } Appeler.
• Si Contacts tél. est le choix par défaut, Menu } } Plus } Options } Contacts SIM, accédez à un contact
ou entrez les premières lettres de son nom. Lorsque le
Contacts
contact est en surbrillance, } Appeler.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
25
Gestion des contacts
Vous pouvez choisir quels renseignements sur le contact -
Contacts tél. ou Contacts SIM - s’affichent par défaut. Contacts SIM contient uniquement les noms et les numéros.
Ils sont sauvegardés sur la carte SIM. Contacts tél. peut contenir les noms, les numéros et les informations personnelles. Ils sont sauvegardés dans la mémoire du téléphone.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts
} Plus } Options } Évoluées } Mon répertoire.
2 Sélectionnez Contacts tél. ou Contacts SIM.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts
} Plus } Options } Évoluées } Copier sur SIM.
2 Sélectionnez Copier tous, Copier un contact ou
Copier un numéro.
Lorsque vous copiez tous les contacts du téléphone sur la carte SIM, toute l’information qu’elle contient est remplacée.
Pour copier des contacts SIM dans les contacts sur le téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts
} Plus } Options } Évoluées
2 Sélectionnez Copier tous, Copier un contact ou
Copier un numéro.
26
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
} Copie de SIM.
Pour sauvegarder automatiquement vos contacts sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts
} Plus } Options } Évoluées } Sauv. auto sur SIM.
2 Sélectionnez Activé.
Pour envoyer des contacts
• Pour envoyer un contact sélectionné, } Plus } Envoyer contact, puis choisissez un moyen de transmission.
• Pour envoyer tous les contacts, Menu } Contacts } Plus } Options } Évoluées } Envoyer tous cont.,
puis sélectionnez un moyen de transmission.
Pour modifier un contact téléphonique
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts, puis
choisissez un contact } Plus } Modifier contact.
2 Sélectionnez un onglet, puis modifiez l’information
} Sauvegar.
Pour modifier un contact SIM
1 Si Contacts SIM est le choix par défaut, Menu
} Contacts; si Contacts tél. est le choix par défaut, Menu } Contacts } Plus } Options } Contacts SIM.
2 Sélectionnez le nom et le numéro à modifier. 3 } Plus } Modifier contact, puis modifiez le nom et le
numéro.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
27
Pour supprimer des contacts
Pour supprimer un contact sélectionné, appuyez sur .
• Pour supprimer tous les contacts, Menu } Contacts
} Plus } Options } Évoluées } Supp. tous contac. } Oui et } Oui. Les noms et les numéros sur la carte
SIM ne sont pas supprimés.
Pour vérifier l’état de la mémoire
En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts } Plus
} Options } Évoluées } État mémoire.
Le nombre d’entrées que vous pouvez sauvegarder dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de l’espace mémoire disponible.
Synchronisation des contacts
Pour obtenir de plus amples renseignements, % 57 Synchronisation.
Composition abrégée
Sauvegardez des numéros aux positions 1 à 9 afin d'y avoir accès facilement.
Pour définir ou remplacer les numéros de composition abrégée
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Contacts
} Plus } Options } Composit. abrégée.
Accédez à une position }
2
Ajouter
ou }
Plus } Remplacer
,
puis sélectionnez un numéro de téléphone.
Pour utiliser la composition abrégée
En mode veille, entrez le numéro de position (1 à 9)
} Appeler.
28
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
Messagerie vocale
Si votre abonnement offre un service de réponse téléphonique, l’appelant peut laisser un message vocal lorsque vous ne répondez pas à l’appel.
Pour entrer votre numéro de messagerie vocale
Maintenez enfoncée la touche } Oui, puis entrez le numéro } OK. Vous pouvez obtenir le numéro auprès de votre fournisseur de services.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
Si vous avez entré votre numéro de messagerie vocale, maintenez enfoncée la touche .
Pour vérifier votre numéro de messagerie vocale
En mode veille, sélectionnez Menu } Messagerie
} Paramètres } N° messager. voc.
Renvoi d’appels
Vous pouvez renvoyer les appels, par exemple à un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction de restriction d’appels est activée, certaines options de renvoi ne sont pas disponibles.
Pour activer un renvoi d’appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu } Paramètres
} Appels } Renvoi des appels.
2 Sélectionnez un type d’appel, puis l’une des options
de renvoi } Activez.
3 Entrez le numéro de téléphone auquel renvoyer vos
appels } OK, ou } Recherch. pour sélectionner un contact.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Impr imer uniquement à des fins personnelles.
29
Loading...
+ 68 hidden pages