GSM 900/1800
Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson
Mobile Communications AB, sin que se proporcione ningún
tipo de garantía. Sony
puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso,
las
mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario
Ericsson Mobile Communications AB
a causa de errores tipográficos, falta de precisión
la información actual o mejoras de los programas
en
y
los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán
Pat. del Reino Unido Nº. 2238414B;
Pat. de Hong Kong Nº HK0940329;
Pat. de la República de Singapur Nº 51383;
Patente de Europa Nº 0 842 463 (96927260.8) DE/DK,
FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; además de otras patentes
pendientes en otras partes del mundo.
Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar, almacenar
y enviar contenido adicional, p. ej., tonos de llamada.
uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido
El
mediante derechos de terceras partes, incluida, sin carácter
limitado, la restricción en virtud de las leyes de copyright
aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, son plenamente
responsables del contenido adicional que descargue o envíe
desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido
adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho
contenido está debidamente autorizado mediante licencia
cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza
o
precisión, integridad o calidad de cualquier contenido
la
adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson
no
se responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún
modo del uso indebido que realice del contenido adicional
de terceras partes.
o
Otros nombres de empresas y productos pueden ser marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Sony Ericsson recomienda a los usuarios realizar un copia
de seguridad de su información personal.
Todas las imágenes tienen fines exclusivamente ilustrativos
y no describen con precisión el teléfono real.
Todos los derechos no mencionados expresamente aquí
Aparecen los siguientes símbolos en esta guía del usuario:
}Utilice la tecla de navegación para desplazarse
entre las opciones y seleccionar una.
% Consulte también la página xx
Importante
Nota
Este símbolo indica que un servicio o función varía
según la red y la suscripción. Por esta razón, es posible
que no todos los menús estén disponibles en el teléfono.
Para obtener más información, póngase en contacto
con el operador de red.
Información sobre la tarjeta SIM
la batería
y
La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), que recibe
del operador de red, contiene información sobre su suscripción
y agenda. Apague siempre el teléfono y desconecte el cargador
antes de introducir o extraer una tarjeta SIM.
Si ha estado utilizando una tarjeta SIM en otro teléfono,
asegúrese de que la información está guardada en la tarjeta
SIM antes de retirarla del otro teléfono. % 18 Agenda.
1 Retire la tapa de la batería como se indica en la imagen.
2 Introduzca la tarjeta SIM. Asegúrese de que la tarjeta
SIM está colocada bajo las sujeciones plateadas.
3 Coloque la batería en la parte posterior del teléfono
con
la etiqueta hacia arriba y los conectores colocados
uno frente a otro.
4 Coloque la tapa de la batería como se muestra en la imagen
y deslícela hasta que encaje en su lugar.
5 Conecte el cargador al teléfono por la clavija que tiene
el
símbolo del rayo. El símbolo del rayo de la clavija
del
cargador debe quedar hacia arriba.
6 Pueden transcurrir hasta 30 minutos antes de que aparezca
en la pantalla el icono de la batería.
7 Espere aproximadamente 4 horas o hasta que el icono
de
batería indique que la batería está totalmente cargada.
Si después de este intervalo no aparece el icono de batería,
pulse cualquier tecla para activar la pantalla.
8 Retire el cargador inclinando la clavija hacia arriba.
Deberá restablecer la hora y la fecha cuando extraiga
la batería.
Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal)
para activar los servicios del teléfono. El operador de red
le proporcionará el código PIN.
Si se equivoca al introducir su PIN, borre el número
pulsando la tecla
Si introduce el PIN de forma incorrecta tres veces
seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM y aparecerá
el
mensaje PIN bloqueado. Para desbloquear la tarjeta,
deberá introducir el código PUK (Clave de desbloqueo
personal),
.
% 65 Bloqueo de la tarjeta SIM.
Para encender y apagar el teléfono
Encendido/
Apagado
• Abra el teléfono. Mantenga pulsada la tecla .
• Introduzca su código PIN, si se le pide.
• Mantenga pulsado para apagar el teléfono.
Para realizar y recibir llamadas
• Abra el teléfono, introduzca el código de área y el número
de teléfono
} YES para realizar la llamada.
• }NO o cierre el teléfono para finalizar la llamada.
• Cuando suene el teléfono, abra el teléfono para responder
la llamada o
Sonid. y alertas
Perfiles
Pantalla
Idioma
Hora y fecha
Conectar
Bloqueos
Manos libres
Func. tapa
Estado
Restab. maestro
Idioma del teléfono
La mayoría de las tarjetas SIM establecen automáticamente
el idioma utilizado en el menú al idioma del país donde adquirió
su tarjeta SIM. Si no es así, el idioma predefinido es el inglés.
Para elegir Automático, pulse 8888 en el modo
de espera.
Para elegir Inglés, pulse 0000 en el modo
de espera.
Al escribir mensajes y notas hay dos maneras de introducir
las letras y caracteres:
• Entrada de texto de varias pulsaciones.
• entrada de texto T9™.
Para introducir letras con la entrada
de
texto de varias pulsaciones
•Pulse - hasta que el carácter deseado aparezca
en la pantalla.
•Pulse para alternar entre letras mayúsculas
y minúsculas.
• Mantenga pulsado - para introducir números.
•Pulse para eliminar letras y números.
•Pulse para introducir los signos de puntuación
más habituales.
•Pulse para añadir un espacio.
Entrada de texto T9™
El método de entrada de texto T9™ utiliza un diccionario
incorporado para reconocer la palabra más utilizada para
cada secuencia de pulsaciones de teclas. De este modo,
cada tecla sólo se pulsa una vez, incluso si la letra que desea
no es la primera en la tecla.
Para poder efectuar y recibir llamadas, necesita encender
el teléfono y que haya cobertura en la red, % 8 Para encender y apagar el teléfono.
Si su suscripción incluye el servicio de identificación
del
emisor de la llamada y se identifica el número del emisor,
aparecerá el número en la pantalla. Si ha guardado el número
en la agenda, aparecerá el nombre y el número. Si se trata
de
un número restringido, aparece Restringido.
Para realizar una llamada
Abra el teléfono, introduzca el código de área y el número
de teléfono }
Cierre el teléfono o }
Para volver a marcar un número
Si no se ha podido conectar, aparece ¿Reintentar?}YES.
Para responder una llamada.
Abra el teléfono } YES, o abra el teléfono si Responder llam.
está encendido. % 17 Para activar o desactivar Abrir para
respon.
Para rechazar una llamada
Cuando el teléfono está abierto, } NO o cierre el teléfono.
Cuando el teléfono está cerrado, pulse dos veces el botón
del volumen con rapidez.
No se acerque el teléfono al oído mientras espera.
Al establecerse la conexión, el teléfono emite
una señal fuerte.
Para activar o desactivar Abrir para respon.
1 } Ajustes } YES } Func. tapa } YES.
2 } Responder llam. o Desactivar } YES.
Para cambiar el volumen del altavoz durante
una llamada
Pulse o .
Para comprobar las llamadas perdidas
1 Cuando aparece Llamadas perdidas:, } YES para ver
las llamadas perdidas.
2 Para llamar a un número, desplácese hasta
el
número }YES.
Para realizar llamadas internacionales
1 Mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca
un signo + en la pantalla.
2 Introduzca el código del país, el código de área
(sin
el cero inicial) y el número de teléfono }YES.
Llamadas de emergencia
El teléfono admite los números de emergencia internacionales
112, 911 y 08. Esto significa que se puede utilizar para realizar
una llamada de emergencia en cualquier país, con o sin tarjeta
SIM insertada en el aparato, si está dentro de la cobertura
de una red GSM que admita estos números. Su operador
de red puede almacenar los números de emergencia locales
adicionales en la tarjeta SIM.
1 } Agenda } YES } Buscar y llamar } YES.
2 Introduzca el nombre o la primera letra del nombre } YES.
3 Si el nombre mostrado no es el que desea, pulse o
hasta que encuentre el nombre y el número correctos.
4 } YES para realizar la llamada.
Marcación a alta velocidad
Puede guardar los números de teléfono a los que desee acceder
fácilmente en las posiciones - del teléfono.
Para utilizar la marcación rápida
Desde el modo de espera, introduzca el número
de la posición }
YES.
Atajos para las entradas de la agenda
En el modo de espera, mantenga pulsadas las teclas
- si desea encontrar una entrada que empiece con
la primera letra de dicha tecla o la inmediatamente posterior.
Preg. si guardar
Si la opción Preg. si guardar está activada, se le preguntará
si desea guardar los números a los que ha llamado o contestado
y que no estén guardados en la agenda.
Si desea guardar los números a los que ha contestado,
la suscripción debe admitir el servicio de identificación
del emisor de la llamada.
1 } Agenda } YES } Buscar y editar } YES.
2 Introduzca el nombre o la primera letra del nombre } YES.
3 } YES para seleccionar la entrada.
4 } Editar } YES.
5 Cuando finalice la edición } YES para guardar los cambios.
Para eliminar una entrada de la agenda
1 } Agenda } YES } Buscar y editar } YES.
2 Introduzca el nombre o las primeras letras del nombre
}
YES. Cuando la entrada que desea eliminar aparece
resaltada, pulse }
3 } Eliminar } YES.
YES.
Orden de búsqueda
Puede cambiar el orden de búsqueda de las entradas
de la agenda, de modo que aparezcan ordenadas según
el número de posición y no por el nombre.
Para elegir un orden de búsqueda
1 } Agenda}YES}Opciones}YES
} Orden búsqueda } YES.
2 Seleccione un orden de búsqueda } YES.
Memorias de agenda
Las entradas de la agenda se guardan en la tarjeta SIM.
El número de entradas que puede guardar depende
de la tarjeta SIM. También podrá seguir accediendo
a estos números si utiliza la tarjeta con otro teléfono.
También puede guardar las entradas en la memoria
del
teléfono cuando todas las posiciones de la tarjeta
SIM
Puede crear un grupo de entradas de la agenda. A continuación,
puede enviar un mensaje de texto a todos los miembros
de ese grupo al mismo tiempo % 35 Mensajes de texto.
Para crear un grupo nuevo
1 } Agenda } YES } Grupos } YES } ¿Agreg nueva? } YES.
2 Introduzca un nombre para el grupo } YES.
3 } ¿Agreg nueva? }YES.
4 Seleccione una entrada de la agenda } YES.
5 Para añadir otro miembro, repita los pasos 3 y 4.
6 } NO para salir del menú.
Para añadir un miembro a un grupo existente
Seleccione el grupo que desea } YES } Editar } YES
} ¿Agreg nueva? }
YES.
Buzón de voz
Si su suscripción incluye un servicio de contestador, se puede
dejar un mensaje de voz cuando no pueda contestar una llamada.
Llamada al servicio de buzón de voz
Para llamar al servicio de buzón de voz de forma sencilla,
mantenga pulsada la tecla , si tiene el número del buzón
de voz guardado en el teléfono. El proveedor de servicios
le proporcionará dicho número.
Mientras mantiene una llamada, su duración se muestra
en la pantalla.
Puede comprobar la duración de la última llamada,
de las llamadas salientes y el tiempo total.
Para comprobar la duración de la llamada
y
restablecer el temporizador
1 } Llamadas}YES}Tiempo y coste}YES
} Temporiz. llam. } YES.
2 Seleccione una opción } YES.
3 Seleccione Restabl. tempor. para restablecer el contador
de duración de la llamada.
Coste de la llamadaeinformación
del coste
Solicite a su operador de red o proveedor de servicios
información sobre estos servicios.
Si contrata la posibilidad de consultar la información
de coste, deberá introducir el PIN2 para borrar
el contador de coste o duración, % 65 Seguridad
para información sobre el PIN2.
Para comprobar el coste de la llamada
y
restablecer el contador
1 } Llamadas}YES}Tiempo y coste}YES
} Costes llamadas } YES.
2 Seleccione una opción } YES.
3 Seleccione Borrar cost. tot. para restablecer el contador
Puede utilizar la función Tarifa para especificar el precio
por unidad de llamada. Si no especifica ningún precio,
se mostrará el número de unidades de llamada.
Para introducir el precio por unidad
de
llamada:
1 } Llamadas}YES}Tiempo y coste}YES
} Costes llamadas } YES } Def. tarifa } YES.
2 Introduzca su PIN2 } YES.
3 Seleccione Cambiar tarifa} YES.
4 Introduzca el código de la divisa que desee
(por
ejemplo, EUR para euros) }YES.
5 Introduzca el precio por unidad de llamada } YES.
Para
introducir una coma decimal, pulse .
Límite de crédito para llamadas
Puede especificar un importe total para realizar llamadas.
Cuando el importe llega a cero, no se pueden realizar más
llamadas. Tenga en cuenta que el límite de crédito sólo
es un valor aproximado.
Para establecer un límite de crédito
1 } Llamadas}YES}Tiempo y coste}YES
} Costes llamadas } YES } Def. crédito } YES.
2 Introduzca su PIN2 } YES.
3 Seleccione Cambiar} YES.
4 Introduzca un importe } YES.