Sony ericsson Z300I User Manual [el]

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Περιεχόµενα

Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Εικονίδια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Γενική επισκόπηση των µενού . . . . . . . . . . . . 14
Κλήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Μηνύµατα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Άλλες λειτουργίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Αντιµετώπιση Προβληµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Πρόσθετες πληροφορίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ευρετήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800 Αυτός ο οδηγός χρήστη εκδίδεται από την Sony Ericsson Mobile Communications AB, χωρίς καµία εγγύηση. Βελτιώ σεις
και αλλαγές σε αυτό τον οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων ή προγραµµάτων και/ή εξοπλισµού, µπορούν να γίνουν από την Sony
Ericsson Mobile Communications AB οποιαδήποτε στιγµή και χωρίς καµία προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του οδηγού χρήστη.
Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
βελτιώσεων
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Αριθµός έκδοσης: EL/LZT 108 7883 R2A Παρακαλούµε, προσέξτε: Ορισµένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται σ' αυτό
τον οδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από όλα τα δίκτυα.
Αυτό ισχύει και για τον GSM ∆ιεθνή Αριθµό Έκτακτης Ανάγκης 112
.
Εάν δεν είστε βέβαιος για το εάν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µια συγκ εκρ ιµένη υπηρεσία ή όχι, παρ ακα λούµε επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας ή τον παροχέα
υπηρεσιών
σας.
Παρακαλούµε, διαβάστε τα κεφάλαια Γενικές οδηγίες
ασφαλή και αποτελεσµατική χρήση και Περιορισµένη
για
πριν χρησιµοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο.
εγγύηση
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ αποτελεί εµπορικό σήµα
σήµα κατατεθέν της Tegic Communications.
ή
2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ έχει αδειοδοτηθεί από έναν ή
περισσότερους από τους παρακάτω φορείς: Αρ. Ευρεσιτεχνίας Η.Π.Α. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 και 6,011,554 Αρ. Ευρεσιτεχνίας Καναδά 1,331,057 Αρ. Ευρεσιτεχνίας Ηνωµένου Βασιλείου 2238414B Αρ. Βασικής Ευρεσιτεχνίας Χονγκ Κονγκ HK0940329 Αρ. Ευρεσιτεχνίας Σιγκαπούρης 51383 Αρ. Ευρωπαϊκής Ευρεσιτεχνίας 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ενώ εκκρεµούν και
άλλες άδειες ευρεσιτεχνίας σε όλο τον κόσµο.
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα λήψης (download), αποθήκευσης και προώθησης πρόσθετου περιεχοµένου, π.χ. ήχους κλήσης. Η χρήση τέτοιου περιεχοµένου µπορεί να περιορίζεται ή να απαγορεύεται από δικαιώµατα τρίτων, συµπεριλαµβανοµένου όλως ενδεικτικά του περιορισµού που απορρέει από την ισχύουσα νοµοθεσία περί (copyright). Εσείς, και όχι η Sony Ericsson, είστε εξ υπεύθυνος για οποιοδήποτε πρόσθετο περιεχόµενο που
προστασίας πνευµατικών δικαιωµάτων
ολοκλήρου
κατεβάζετεστο κινητό σας τηλέφωνό ή προωθείτε από αυτό.
Πριν από τη χρήση οποιουδήποτε περιεχοµένου, παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε κατάλληλη άδεια ή
οποιουδήποτε άλλου είδους εξουσιοδότηση για τη χρήση που σκοπεύετε να κάνετε. Η Sony Ericsson δεν εγγυάται την ακρίβεια,
ακεραιότητα ή την ποιότητα οποιουδήποτε πρόσθετου
την περιεχοµένου ή περιεχοµένου που παρέχεται από τρίτους. Σε καµία περίπτωση, η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για µη ενδεδειγµένη χρήση εκ µέρους σας πρόσθετου περιεχοµένου ή περιεχοµένου που παρέχεται από τρίτους.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3
Άλλα ονόµατα προϊόντων και εταιρειών µ πορεί να αποτελούν εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους.
Η Sony Ericsson συνιστά στους χρήστες να δηµιουργούν αντίγραφα ασφαλείας (back up) των πληροφοριών προσωπικών δεδοµένων τους.
Όλες οι εικόνες χρησιµοποιούνται αποκλειστικά και µόνο
την παρουσίαση του τηλεφώνου και ίσως να µην
για απεικονίζουν µε ακρίβεια το τηλέφωνο όπως είναι στην πράξη.
∆ικαιώµατα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο παρόν, θεωρείται ότι διατηρούνται.
4
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας

Μεγάφωνο
Οθόνη
Πλήκτρο
YES
Πλήκτρα έντασης
Πλήκτρο επιλογών
Πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Πλήκτρο NO
Πλήκτρο πλοήγησης
Πλήκτρο διαγραφής
Μικρόφωνο
5
Συναρµολόγηση του τηλεφώνου σας
Για να είστε σε θέση να χρησιµοποιήσετε το τηλέφωνό σας, θα πρέπει:
Να τοποθετήσετε την κάρτα SIM.
Να τοποθετήσετε και να φορτίσετε την µπαταρία.
Σύµβολα οδηγού χρήστη
Σ’ αυτό τον οδηγό χρήστη εµφανίζονται τα παρακάτω σύµβολ α:
} Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησης
για µετακίνηση και επιλογή.
% ∆είτε επίσης σελίδα xx.
Σηµαντικό
Σηµείωση
Αυτό το σύµβολο υποδηλώνει ότι µια υπηρεσία ή λειτουργία εξαρτάται από το δίκτυο ή από τη συνδροµή. Εξ αιτίας αυτού του να µην είναι διαθέσιµα όλα τα µενού του τηλεφώνου σας. Παρακαλούµε, συµβουλευθείτε το λειτουργό του δικτύου σας για περισσότερες πληροφορίες.
6
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
γεγονότος, µπορεί
Πληροφορίες για την κάρτα SIM
για την µπαταρία
και
Η κάρτα SIM (Subscriber Identity Module ή Μονάδα Ταυτότητας Συνδροµητή), την οποία σας παρέχει ο λειτουργός του δικτύου σας, περιέχει πληροφορίες σχετικά µε τη συνδροµή σας και το ευρετήριό σας. Πάντοτε, απενεργοποιείτε το τηλέφωνο και αποσυνδέετε το φορτιστή προτού τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM.
Εάν χρησιµοποιείτε ήδη µια κάρτα SIM σε ένα άλλο τηλέφωνο, βε βαιωθ εί τε ότι έχετε απ οθηκεύσει τι ς πληροφορίες σας σ' αυτή την κάρτα SIM πριν την αφαιρέσετε από το άλλο τηλέφωνο. % 21 Ευρετήριο.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
7
Για να εισάγετε την κάρτα SIM και
να φορτίσετε την µπαταρία
30 λ
4 ω
w
w w W
y y
C
r
C r r
B
y
B
/
A
9
9
A
1
X
3
X
9
X
1
X
X
B
X K B
N / S
8
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1 Αφαιρέστε το κάλυµµα της µπαταρίας, όπως δείχνει
η
εικόνα.
2 Τοπ οθε τήσ τε την κάρτα SIM. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα
SIM τοποθετήθηκε κάτω από τους ασηµένιους ακροδέ κτες.
3
Τοπ ο θετή σ τε την µπαταρία στο πίσω µέρος του τηλεφώνου µε την πλευρά της επιγραφής προς τα πάνω και τους ακροδέκτες ναβλέπουνο ένας τον άλλο.
4 Τοπ οθε τήσ τε το κάλυµµα της µπαταρίας, όπως φαίνεται
στην εικόνα, και σύρετέ το για να κλείσει στη θέση του.
5 Συνδέστε το φορτιστή µε το σύµβολο της αστραπής στο
τηλέφωνο. Το σύµβολο της αστραπής, επάνω στο βύσµα του φορτιστή, πρέπει να είναι στραµµένο προς τα επάνω.
6 Μπορεί να χρειαστούν µέχρι και 30 λεπτά
για
να εµφανιστεί στην οθόνη το εικονίδιο µπαταρίας.
7 Περιµένετε περίπου 4 ώρες ή µέχρι το εικονίδιο µπαταρίας
να δείξει ότι η µπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως. Εάν
δε δεί τε το εικονίδιο της µπαταρίας µετά την παρέλευση αυτού του χρονικού διαστήµατος, πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο ώστε να ενεργοποιηθεί η οθόνη.
8 Αφαιρέστε το φορτιστή σηκώνοντας το βύσµα προς
τα
επάνω.
Θα πρέπει να επαναφέρετε την ώρα και την ηµεροµηνία εάν αφαιρέσετε την µπαταρία.
,
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
9
PIN
Για την ενεργοποίηση των υπηρεσιών του τηλεφώνου σας, µπορεί να χρειαστείτε έναν PIN (Personal Identification Number ή Προσωπικός Αριθµός Αναγνώρισης).
Ο PIN σας παρέχεται από το λειτουργό του δικτύου σας.
Εάν κάνετε κάποιο λάθος κατά την πληκτρολόγηση του
PIN σας, διαγράψτε τον αριθµό πιέζοντας
.
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένα τον PIN σας 3 φορές διαδοχικά, η κάρτα SIM µπλοκ άρε ται και στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα ”PIN µπλ/µένο”. Για να την ξεµπλοκάρετε, πρέπει να εισάγετε τον κωδικό σας PUK (Personal Unblocking Key ή Προσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος),
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το
τηλέφωνο
% 73 κλείδωµα κάρτας SIM.
Πλήκτρο ενεργοποίηση ς/ απενεργοποίησης
Ανο ί ξ τε το τηλέφωνο. Πιέστε παρατεταµένα .
Εισάγετε τον κωδικό σας PIN, εάν σας ζητ ηθ εί .
Πιέστε παρατεταµένα το για να απενεργοποιήσετε το µικρόφωνο.
10
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να πραγµατοπ οιήσετε κα ι να λάβετε κλήσεις
• Ανο ί ξ τε το τηλέφωνο, πληκτρολογήστε τον κωδικό περιοχής και τον αριθµό τηλεφώνου για
να πραγµατοποιήσετε την κλήση.
} NO ή κλείστε το τηλέφωνο για να τερµατίσετε την κλήση.
} YES
• Όταν το τηλέφωνο κουδου νίσει, ανοίξτε το τηλέφωνο για να
απαντήσετε την κλήση ή } YES.
Για να αλλάξετε πρόσοψη Style-Up
1 Βάλτε το νύχι σας µέσα στη σχισµή. 2 Σηκώστε προσεκτικά και αφαιρέστε την πρόσοψη
από το τηλέφωνο.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
11
Εικονίδια
Τα παρακάτω εικονίδια εµφανίζονται στην επιφάνεια εργασίας και στην κατάσταση αναµονής.
Σας ενηµερώνει για την κατάσταση της µπαταρίας.
Σας ενηµερώνει για την ισχύ του σήµατος του δικτύου GSM.
Κλήσεις – χειρισµός των πληροφοριών διάρκειας
κλήσης, κόστους κλήσης και των κλήσεων που βρίσκονται σε εξέλιξη.
Υπηρεσίες Internet – σας
υπηρεσίες Internet.
Συντοµ/σεις – δηµιουργήστε το δικό σας µενού
για τις λειτουργίες που χρησιµοποιείτε συχνότερα.
Ψυχαγωγία – παιχνίδια και εφαρµογές.
Μηνύµατα – χειρισµός γραπτών µηνυµάτων (SMS),
µηνυµάτων multimedia (MMS) και φωνητικών µηνυµάτων.
Ξυπνητήρι – κανονικό και επαναλαµβανόµενο
ξυπνητήρι.
Organizer – ηµερολόγιο, συµβάντα, ξυπνητήρι
και άλλα εργαλεία.
Ευρετήριο – το προσωπικό σας ευρετήριο.
Ρυθµίσεις – προσωπικές ρυθµίσεις µεταξύ των
οποίων περιλαµβάνονται οι ρυθµίσεις προφίλ, οθόνης, γλώσσας, σύνδεσης, ώρας και κλειδωµάτων.
12
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
παρέχει πρόσβαση στις
Πλοήγηση στα µενού
Τα κύρια µενού εµφανίζονται ως εικονίδια στην επιφάνεια εργασίας.
• Πιέστε (πλήκτρο πλοήγησης) για να µεταβείτε στην επιφάνεια εργασίας ή για να επιλέξετε ”φωτισµένα” στοιχεία µενού.
• Πιέστε για να µετακινηθείτε µέσα στα µενού.
• Πιέστε NO για να επιστρέψετε ένα επίπεδο προς τα
πίσω στα µενού.
Πιέστε παρατεταµένα NO για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναµονής.
Συντοµεύσεις
Από την κατάσταση αναµονής, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα για να µεταβείτε απευθείας σε µια λειτουργία.
Για να επεξεργαστείτε µια συντόµευση στην
κατάσταση αναµονής
1 } Συντοµ/σεις } YES και επιλέξτε µια υπάρχουσα
συντόµευση που θέλετε να επεξεργαστείτε } YES.
2 Μετακινηθείτε και επιλέξτε µια συντόµευση } YES.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
13
Γενική επισκόπηση των µενού
1.Κλήσεις
Αναπάντητες Λίστα κλήσ. ∆ιαχείρ. κλήσ. Χρόνος& κόστ. ΕπόµενηΚλήση Επιλογές
4.Ψυχαγωγία
Παιχνίδια Οι εικόνες µου Άλλες φωτογρ. Οι ήχοι µου Άλλοι ήχοι Θέµατα Άλλα θέµατ. Σύνθεση
7.Organizer
Ηµερολόγιο Αντίστροφη µέτρηση Χρονόµετρο Αριθµοµηχανή
14
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
2.Υπηρεσίες Internet
Sony Ericsson
Σελιδοδείκτ. Εισερχόµ. push Εισάγ. URL Επιστροφή Επιλ. προφίλ Προηγµένες Επιλογές
5.Μηνύµατα
Κείµενο MMS
Κλήσ. τηλ/νητ. Πληρ. περιοχ. Επιλογές
8.Ευρετήριο
Εύρεση και κλήση Νέος αριθµός Εύρεση&Aλλ. Εικόνα Προσωπ.κλήσ. Οµάδες ∆ιεύθυνση email Επιλογές Μνήµες Ειδικοί αριθµ.
3.Συντοµ/σεις
Πλήκτρο πάνω Πλήκτρο δεξιά Πλήκτρο κάτω Πλήκτ. αριστερά
6.Ξυπνητήρι
Ξυπνητήρι Επαν/νο ξυπνητ.
9.Ρυθµίσεις
Ήχοι & Συναγ. Προφίλ Οθόνη Γλώσσα Ώρα & ηµεροµ. Σύνδεση Κλειδώµατα
Handsfree
Λειτ. καπακ. Κατάσταση Επαναφ. ρυθµ.
Γλώσσα τηλεφώνου
Οι περισσότερες κάρτες SIM ρυθµίζουν αυτόµατα τη γλώσσα που χρησιµοποιείται για το µενού στη γλώσσα της χώρας όπου αγοράσατε την κάρτα σας SIM. Εάν δεν ισχύει κάτι τέτοιο, τότε η προκαθορισµένη γλώσσα είναι τα Αγγλικά.
Μπορείτε πάντα να επιλέξετε Αυτόµατη πιέζοντας
8888 από την κατάσταση αναµονής.
Μπορείτε πάντα να επιλέξετε Αγγλικά πιέζοντας
0000 από την κατάσταση αναµονής.
Για να αλλάξετε τη γλώσσα του τηλεφώνου
1 } Ρυθµίσεις } YES } Γλώσσα } YES } Μενού } YES. 2 Επιλέξτε µια γλώσσα } YES.
Μπορείτε να πιέσετε , αντί του πλήκτρου YES, για να επιλέξετε ένα στοιχείο.
Πρόσθετες επιλογές
Πιέστε για να µπείτε σε µια λίστα επιλογών. Στη λίστα επιλογών υπάρχουν διάφορες εναλλακτικές επιλογές ανάλογα µε το πού βρίσκεστε στα µενού.
∆ιαγραφή και επεξεργασία στοιχείων
∆ύο τρόποι διαγραφής στοιχείων
Επιλέξτε ένα στοιχείο και πιέστε .
Επιλέξτε ένα στοιχείο, πιέστε } ∆ιαγραφή.
Για να επεξεργαστείτε στοιχεία
Επιλέξτε ένα στοιχείο, πιέστε } Επεξεργασία.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
15
Εισαγωγή γραµµάτων και χαρακτήρων
Για τη σύνταξη µηνυµάτων και σηµειώσεων, υπάρχουν δύο τρόποι εισαγωγής γραµµάτων και χαρακτήρων:
• Μέθοδος εισαγωγής κειµένου µε πολλαπλή πίεση πλήκτρων.
Μέθοδος Εισαγωγής T9™.
Για να εισάγετε γράµµατα χρησιµοποιώντας τη µέθοδο εισαγωγής κειµένου µε πολλαπλή πίεση πλήκτρων
• Πιέστε µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη ο επιθυµητός χαρακτήρας.
• Πιέστε για εναλλαγή µεταξύ κεφαλαίων και πεζών γραµµάτων.
• Πιέστε παρατεταµένα για να εισάγετε αριθµούς.
Πιέστε για να διαγράψετε γράµµατα και αριθµούς.
Πιέστε για να εµφανιστούν τα πιο κοινά σηµεία στίξης.
Πιέστε για να προσθέσετε κενό διάστηµα.
Μέθοδος Εισαγωγής T9™
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ χρησιµοποιεί ένα ενσωµατωµένο λεξικό µε το οποίο αναγνωρίζεται η πιο συχνά χρησιµοποιούµενη λέξη για κάθε σειρά πίεσης πλήκτρων. Με τον τρόπο αυτό, πιέζετε κάθε πλήκτρο µόνο µια φορά, ακόµα κι αν το γράµµα που θέλετε δεν είναι το πρώτο γράµµα
στο συγκεκριµένο πλήκτρο.
16
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να εισάγετε γράµµατα χρησιµοποιώντας τη µέθοδο εισαγωγής T9™
1 Για παράδειγµα, εάν θέλετε να γράψετε τη λέξη ”Jane”,
πιέστε
2 Εάν η λέξη που εµφανίζεται στ ην οθό νη είναι αυτή
που να προσθέσετε ένα κενό διάστηµα. Για να αποδεχτείτε
µία λέξη χωρίς να προσθέσετε κενό διάστηµα, πιέστε
, , , .
θέλετε, πιέστε για να την αποδεχτείτε και
Εάν η λέξη που εµφανίζεται δεν είναι αυτή που θέλετε, πιέστε επανειληµµένα εναλλακτικές λέξεις.
ή για να εµφανισ τούν
3 Συνεχίστε µε τη σύνταξη του µηνύµατός σας.
Για
να εισάγετε τελεία ή άλλα σηµεία στίξης, πιέστε
και, στη συνέχεια, πιέστε επανειληµµένα ή .
Αποδεχτείτε µια λέξη και προσθέστε κενό διάστηµα πιέζοντας
Για εναλλαγή µεταξύ των µεθόδων γραφής
Πριν, ή κατά τη διάρκεια της εισαγωγής γραµµάτων, πιέστε
.
παρατεταµένα για εναλλαγή µεταξύ των µεθόδων γραφής.
Λίστα επιλογών
Κατά τη σύνταξη ενός µηνύµατος, πιέστε για να µπείτε σε µία λίστα επιλογών η οποία παρέχει διάφορες εναλλακτικές επιλογές.
.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
17

Κλήσεις

Πραγµατοποίηση και λήψη κλήσεων
Για να είστε σε θέση να λάβετε και να πραγµατοποιήσετε κλήσεις, πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει το τηλέφωνό σας και να βρίσκεστε εντός της εµβέλειας κάποιου δικτύου,
% 10 Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο.
Εάν η συνδροµή σας περιλαµβάνει την Υπηρεσ ία
Αναγνώρισης Εισερχόµενης Κλήσης και ο αριθµός του καλούντος αναγνωρισθεί, τότε αυτός ο αριθµός εµφανίζεται στην οθόνη του τηλεφώνου σας. Εάν έχετε αποθηκεύσει τον αριθµό στο ευρετήριο, τότε στη ν οθόνη εµφανίζ εται το όνοµα και ο αριθ περιορισµένος αριθµός (απόκρυψη αριθµού), στην οθόνη του
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
Ανοίξτε το τηλέφωνο, πληκτρολογήστε τον κωδικό περιοχής και τον αριθµό τηλεφώνου } την κλήση. Κλείστε το τηλέφωνο ή }
Για να κάνετε επανάκληση ενός αριθµού
Εάν η σύνδεση της κλήσης αποτύχει και στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανιστεί το µήνυµα Επανάληψη; }
18
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
µός του καλούντος. Εάν ο αριθµός είναι
τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα Περιορισµένη.
YES για να πραγµατοποιήσετε
NO για να τερµατίσετε την κλήση.
Μην κρατάτε το τηλέφωνο κοντά στο αυτί σας ενώ περιµένετε να συνδεθεί η κλή ση. Όταν η κλήση συνδεθεί, το τηλέφωνο παράγει ένα δυνατό ήχο.
YES.
Για να απαντήσετε µια κλήση
Ανοίξτε το τηλέφωνο } YES, ή απλά ανοίξτε το τηλέφωνο εάν η επιλογή Καπάκι ενεργό είναι ενεργοποιηµένη.
% 19 Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ενεργού καπακιού.
Για να απορρίψετε µια κλήση
Όταν το τηλέφωνο είναι ανοικτό, } NO ή κλείστε το τηλέφωνο. Όταν το τηλέφωνο είναι κλειστό, πιέστε γρήγορα δύο φορές ένα από τα κουµπιά έντασης.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία ενεργού καπακιού
1 } Ρυθµίσεις } YES } Λειτ. καπακ. } YES. 2 } Καπάκι ενεργό ή Μη ενεργό } YES.
Για να αλλάξετε την ένταση του ακουστικού κατά τη διάρκεια µιας κλήσης
Πιέστε ή .
Για να ελέγξετε τις αναπάντητες κλήσεις σας
1 Όταν στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανιστεί το µήνυµα
Aναπάντητες κλήσεις:, } YES για να εµφανίσετε
τις αναπάντητες κλήσεις.
2 Για να καλέσετε έναν αρι θµό, πηγαίνετε στο συγκεκριµένο
αριθµό }
YES.
Για να κάνετε διεθνείς κλήσεις
1 Πιέστε παρατεταµένα µέχρι να εµφανιστεί στην
οθόνη το σύµβολο +.
2 Εισάγετε τον κωδικό χώρας, τον κωδικό περιοχής (χωρίς
µηδέν µπροστά) και τον αριθµό τηλεφώνου }
YES.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
19
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τους διεθνείς αριθµούς έκτακτης ανάγκης 112, 911 και 08. Αυτοί οι αριθµοί µπορούν συνήθως να χρησιµοποιηθούν για την πραγµατοποίηση µίας κλήσης έκτακτης ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα, µε ή χωρίς την κάρτα SIM, µε την προϋπόθεση ότι βρίσκεστε εντός της εµβέλειας ενός δικτύου GSM. Ο λειτουργός του δικτύου θα µπορεί να έχει αποθηκεύσει τοπικούς αριθµούς έκτακτης ανάγκης στην κάρτα SIM.
σας
Για να πραγµατοποιήσετε µία κλήση έκτακτης ανάγκης
Πληκτρολογήστε, για παράδειγµα, 112 (το διεθνή αριθµό έκτακτης ανάγκης) }
YES.
Οι λειτουργοί ορισµένων δικτύων ίσως απαιτούν να έχει εισαχθεί µια κάρτα SIM, και σε ορισµένες περιπτώσεις να έχει εισαχθεί και ο κωδικός PIN.
Για να εµφανίσετε τους αριθµούς έκτακτης ανάγκης που ισχύουν στην περιοχή σας
} Ευρετήριο } YES } Ειδικοί αριθµ. } YES } Αριθµοί SOS }
YES.
Λίστα κλήσεων
Στη λίστα κλήσεων αποθηκεύονται οι αριθµοί των πιο πρόσφατων κλήσεων που έχετε πραγµατοποιήσει ή λάβει.
Για να καλέσετε έναν αριθµό από τη λίστα κλήσεων
} YES από την κατάσταση αναµονής και πηγαίνετε στο όνοµα
ή στον αριθµό που θέλετε να καλέσετε }
YES.
20
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να διαγράψετε το περιεχόµενο της λίστας κλήσεων
} Κλήσεις } YES } Επιλογές } YES } ∆ιαγρ.λίσ.κλ. } YES.
Ευρετήριο
Το τηλέφωνό σας διαθέτει ένα ευρετήριο, στο οποίο µπορείτε να αποθηκεύσετε αριθµούς καθώς και ονόµατα που τους συνοδεύουν (καταχωρήσεις).
Για να αποθηκεύσετε έναν αριθµό µαζί µε
ένα όνοµα
1 } Ευρετήριο } YES } Νέος αριθµός } YES. 2 Επιλέξτε Προσθήκη νέου; ή οποιονδήποτε από τους
αριθµούς που περιέχονται στη λίστα, πιέζοντας YES.
3 Εισάγετε τον αριθµό τηλεφώνου που θέλετε
αποθηκεύσετε } YES.
να
4 Εισάγετε ένα όνοµα που θέλετε να συσχετιστεί
τον αριθµό τηλεφώνου } YES, % 16 Εισαγωγή
µε γραµµάτων και χαρακτήρων.
5 } YES ξανά για να αποθηκεύσετε την καταχώρηση
θέση που σας έχει υποδειχθεί.
στη
Φωτογραφίες και προσωπικοί ήχοι κλήσης
Μπορείτε να προσθέσετε µία φωτογραφία και έναν ήχο κλήσης σε καταχωρήσεις του ευρετηρίου.
Για να προσθέσετε µια φωτογραφία σε
µια καταχώρηση του ευρετηρίου
1 } Ευρετήριο } YES } Εικόνα } YES. 2 } Προσθήκη νέου; } YES. 3 } YES για να µεταβείτε στο ευρετήριο. Πηγαίνετε
στην
καταχώρηση ευρετηρίου που θέλετε } YES.
4 Με τον τρόπο αυτό, οδηγείστε στο µενού Εικόνα.
Επιλέξτε µια φωτογραφία } YES.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
21
Για να προσθέσετε έναν ήχο κλήσης σε
µια καταχώρηση του ευρετηρίου
1 } Ευρετήριο } YES } Προσωπ.κλήσ. } YES. 2 } Προσθήκη νέου; } YES. 3 Πιέστε για να µεταβείτε στο ευρετήριο. Πηγαίνετε
στην καταχώρηση ευρετηρίου που θέλετε } YES.
4 Με τον τρόπο αυτό, οδηγείστε στο µενού Προσωπ.κλήσ.
Επιλέξτε έναν ήχο κλήσης } YES.
Για να καλέσετε έναν αριθµό αποθηκευµένο στο ευρετήριο
1 } Ευρετήριο } YES } Εύρεση και κλήση } YES. 2 Εισάγετε το όνοµα ή το πρώτο γράµµα του ονόµατος
της
επαφής } YES.
3 Εάν το όνοµα που εµφανίζ εται δεν είναι αυτό που
θέλετε, πιέστε όνοµα και αριθµό.
4 } YES για να πραγµατοποιήσετε την κλήση.
Ταχεία κλήση
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τους αριθµούς τηλεφώνου στους οποίους θέλετε να έχετε εύκολη πρόσβαση, στις θέσεις
του τηλεφώνου σας.
ή µέχρις ότου βρείτε το σωστό
Για να πραγµατοποιήσετε ταχεία κλήση
Στην κατάσταση αναµονής, εισάγετε τον αριθµό θέσης } YES.
Συντοµεύσεις σε καταχωρήσεις του ευρετηρίου
Στην κατάσταση αναµονής, πιέστε παρατεταµένα ένα από τ
α πλήκτρα προκειµένου να βρείτε µία καταχώρηση της οποίας το όνοµα αρχίζει µε το γράµµα που αντιστοιχεί στο εκάστοτε πλήκτρο ή την αµέσως επόµενη.
22
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Ερώτηση προσθήκης (”Να προστεθεί;”)
Εάν είναι ενεργή η επιλογή Ερώτ.προσθήκ;, θα ερωτάστε εάν θέλετε να αποθηκεύσετε κάποιον αριθµό που έχετε καλέσει ή απαντήσει και ο οποίος δεν είναι ήδη αποθηκευµένος στο ευρετήριό σας.
Εάν επιθυµείτε να αποθηκεύετε αριθµούς στο υ ς οποίους έχετε απαντήσει, θα πρέπει η συνδροµή σας να υποστηρίζει την Υπηρεσία Ανα γ νώ ρ ιση ς Εισερχόµενης Κλήσης.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Ερώτησης προσθήκης
} Ευρετήριο } YES } Επιλογές } YES } Ερώτ.προσθήκ; }
YES επιλέξτε Ενεργό ή Μη ενεργό } YES.
Για να επεξεργαστείτε µια καταχώρηση του
ευρετηρίου
1 } Ευρετήριο } YES } Εύρεση&Aλλ. } YES. 2 Εισάγετε το όνοµα ή το πρώτο γράµµα του ονόµατος
της
καταχώρησης } YES.
3 } YES για να επιλέξετε την καταχώρηση. 4 } Επεξεργασία } YES. 5 Όταν ολοκληρώσετε την επεξεργασία } YES
για
να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας.
Για να διαγράψετε µία καταχώρηση από
το ευρετήριο
1 } Ευρετήριο } YES } Εύρεση&Aλλ. } YES. 2 Εισάγετε το όνοµα ή τα πρώτα γράµµατα του ονόµατος
της καταχώρησης } που θέλετε να διαγράψετε }
3 } ∆ιαγραφή } YES.
YES. Ότανφωτιστείη καταχώρηση
YES.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
23
Σειρά ταξινόµησης
Μπορείτε να αλλάξετε τη σειρά ταξινόµησης των καταχωρήσεων του ευρετηρίου σας, έτσι ώστε αυτές να είναι ταξινοµηµένες µε βάση τον αριθµό θέσης αντί µε βάση το όνοµα.
Για να επιλέξετε µία σειρά ταξινόµησης
1 } Ευρετήριο } YES } Επιλογές } YES
} Σειρά Aναζήτ. } YES.
2 Επιλέξτε µία σειρά ταξινόµησης } YES.
Μνήµες ευρετηρίου
Οι καταχωρήσεις ευρετηρίου αποθηκεύονται στην κάρτα σας SIM. Ο αριθµός των καταχωρήσεων που µπορούν να αποθηκευτούν εξαρτάται από την κάρτα σας SIM. Μπορείτε να έχετε πρόσβαση σ' αυτές ακόµη κι αν χρησιµοποιήσετε την κάρτα σε άλλο τηλέφωνο.
Μπορείτε, επίσης, να αποθηκεύσετε τις καταχωρήσεις
σας
στη µνήµη του τηλεφώνου όταν όλες οι θέσεις στην
κάρτα SIM είναι κατειληµµένες.
Επιλογή της θέσης αποθήκευσης µίας καταχώρησης
• Για να αποθηκεύσετε τον αριθµό στη θέση που σας
υποδεικνύεται }
• Για να αποθηκεύσετε τον αριθµό σε κάποια άλλη θέση,
πιέστε ένα νέο αριθµό θέσης } YES.
• Για να αποθηκεύσετε τον αριθµό στη µνήµη του τηλεφώνου,
πρέπει πρώτα να γνωρίζετε πόσες θέσεις υπάρχουν στην κάρτα SIM. Αυτό µπορείτε να το ελέγξετε στο µενού
Μνήµες.
24
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
YES.
για να διαγ ράψετε τον αριθµό θέσης, εισάγετε
Για να ελέγξετε την κατάσταση των µνηµών
} Ευρετήριο } YES } Μνήµες } YES.
Αντικατάσταση καταχωρήσεων
Εάν επιχειρήσετε να αποθηκεύσετε έναν αριθµό τηλεφώνου σε µια θέση η οποία περιέχει ήδη έναν αριθµό τηλεφώνου, στην οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανίζε ται το µήνυµα
Αντικατ/ση;. Πιέστε
ή πιέστε
NO εάν δε θέλετε να αντικατασταθεί ο παλιός αριθµός.
YES για να αντικαταστήσετε τον αριθµό
Για να διαγράψετε όλες τις καταχωρήσεις από
τη µνήµη του τηλεφώνου
1 } Ευρετήριο } YES } Επιλογές } YES
} ∆ιαγρ. όλων } YES.
2 } YES ξανά . Εάν διαγράψετε όλες τις καταχωρήσεις από
τη µνήµη του τηλεφώνου, οι καταχωρήσεις της κάρτας σας SIM δε διαγράφονται.
Αντιγραφή καταχωρήσεων ευρετηρίου
Μπορείτε να αντιγράψετε καταχωρήσεις ευρετηρίου µεταξύ της µνήµης του τηλεφώνου σας και της κάρτας SIM.
Για να αντιγράψετε καταχωρήσεις στην κάρτα
SIM
} Ευρετήριο } YES } Επιλογές } YES } Αντιγρ. σε SIM } YES.
Για να αντιγράψετε καταχωρήσεις στο
τηλέφωνο
} Ευρετήριο } YES } Επιλογές } YES } Αντ. από SIM } YES.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
25
Οµάδες
Μπορείτε να δηµιουργήσετε µία οµάδα καταχωρήσεων ευρετηρίου. Με αυτόν τον τρόπο, µπορείτε να στείλετε γραπτά µηνύµατα σε όλα τα µέλη αυτής της οµάδας ταυτόχρονα % 39 Γραπτά µηνύµατα.
Για να δηµιουργήσετε µία νέα οµάδα
1 } Ευρετήριο } YES } Οµάδες } YES
} Προσθήκη νέου; } YES.
2 Εισάγετε ένα όνοµα για την οµάδα } YES. 3 } Προσθήκη νέου; } YES. 4 Επιλέξτε µία καταχώρηση του ευρετηρίου σας } YES. 5 Για να προσθέσετε τον επόµενο αριθµό, επαναλάβετε
τα
βήµατα 3 και 4.
6 } NO για να βγείτε από το µενού.
Για να προσθέσετε ένα µέλος σε
µία ήδη υπάρχουσα οµάδα
Επιλέξτε την οµάδα που θέλετε } YES } Επεξεργασία
}
YES } Προσθήκη νέου; } YES.
Τηλεφωνητής
Εάν η συνδροµή σας περιλαµβάνει υπηρεσία τηλεφωνητή, οι καλούντες µπορούν να αφήσουν ένα µήνυµα στον τηλεφωνητή σας όταν δεν είστε σε θέση να απαντήσετε µια κλήση.
Κλήση της υπηρεσίας τηλεφωνητή σας
Μπορείτε να καλέσετε εύκολα την υπηρεσία τηλεφωνητή σας πιέζοντας παρατεταµένα το πλήκτρο , εάν έχετε αποθηκεύσει τον αριθµό του τηλεφωνητή σας στο τηλέφωνο. Αυτός ο αριθµός σάς παρέχεται από τον παροχέα υπηρεσιών σας.
26
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να εισάγετε έναν αριθµό τηλεφωνητή
} Μηνύµατα } YES } Επιλογές } YES } Aρ.τηλεφωνητ. } YES.
∆ιάρκεια κλήσεων
Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης, στην οθόνη εµφανίζεται η διάρκεια της κλήσης. Μπορείτε να ελέγξετε τη διάρκεια της τελευταίας σας κλήσης, τη διάρκεια των εξερχόµενων κλήσεων και τη συνολική διάρκεια των κλήσεών σας.
Για να ελέγξετε και να µηδενίσετε τη διάρκεια κλήσεων
1 } Κλήσεις } YES } Χρόνος& κόστ. } YES
} Μετρητές κλ. } YES.
2 Επιλέξτε µια από τις επιλογές } YES. 3 Επιλέξτε Μηδεν. µετρητ. για να µηδενίσετε το µετρητή
διάρκειας κλήσεων.
Κόστος κλήσεων και πληροφορίες κόστους
Συµβουλευθείτε το λειτουργό του δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας για πληροφορίες σχετ ικά µε αυτές τις υπηρεσίες.
Εάν είστε συνδροµητής στην υπηρεσία πληροφοριών κόστους κλήσεων, πρέπει να εισάγετε τον κωδικό σας PIN2 για να µηδενίσε τε το µετρητή κόστους ή διάρκειας, % 73 Ασφάλεια για πληροφορίες σχετικά µε τον PIN2.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
27
Για να ελέγξετε το κόστος κλήσεων και
να µηδενίσετε το µετρητή κόστους
1 } Κλήσεις } YES } Χρόνος& κόστ. } YES
} Κόστος κλήσ. } YES.
2 Επιλέξτε µια από τις επιλογές } YES. 3 Επιλέξτε Μηδεν.συν.κόσ για να µηδενίσετε το µετρητή
κόστους κλήσεων.
Καθορισµός του κόστους κλήσεων
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία τιµολόγησης για να καθορίσετε την τιµή χρέωσης ανά µονάδα κλήσης. Εάν δεν καθορίσετε µία τιµή ανά µονάδα κλήσης, στην οθόνη του τηλεφώνου αντί του κόστους κλήσης εµφανίζονται οι µονάδες κλήσεων.
Για να εισάγετε την τιµή ανά µονάδα κλήσης
1 } Κλήσεις } YES } Χρόνος& κόστ. } YES } Κόστος κλήσ.
} YES } Ρύθµισ. αξίας } YES.
2 Εισάγετε τον PIN2 σας } YES. 3 Επιλέξτε Aλλαγ. αξίας } YES. 4 Εισάγετε τον κωδικ ό για τον τύπο νοµίσµατος που θέλετ ε,
(για παράδειγµα GBP για τις στερλίνες του Η.Β.) }
5 Εισάγετε την τιµή ανά µονάδα κλήσης } YES.
Για
να εισάγετε υποδιαστολή, πιέστε .
YES.
Πιστωτικό όριο κλήσεων
Μπορείτε να εισάγετε ένα συνολικό χρηµατικό ποσό, το οποίο θα χρησιµοποιηθεί για την πραγµατοποίηση κλήσεων. Όταν το ποσό φτάσει το µηδέν, δεν µπορούν να γίνουν άλλες κλήσεις. Παρακαλούµε, σηµειώστε ότι το πιστωτικό όριο αποτελεί µόνο µία κατ' εκτίµηση τιµή.
28
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Για να ορίσετε ένα πιστωτικό όριο
1 } Κλήσεις } YES } Χρόνος& κόστ. } YES
} Κόστος κλήσ. } YES } Ρύθµιση ορίου } YES.
2 Εισάγετε τον PIN2 σας } YES. 3 Επιλέξτε Aλλαγή } YES. 4 Εισάγετε ένα ποσό } YES.
Προώθηση κλήσεων
Εάν δεν µπορείτε να απαντήσετε εισερχόµενες κλήσεις οµιλίας ή δεδοµένων, µπορείτε να προωθήσετε τις κλήσεις σε κάποιον άλλο αριθµό.
Όταν η λειτουργία Περιορισµοί είναι ενεργοποιηµένη, ορισµένες επιλογές της λειτουργίας Προώθ. κλήσ. δεν µπορούν να ενεργοποιηθούν.
Για τις κλήσεις οµιλίας, µπορείτε να επιλέξετε µεταξύ των ακόλουθων εναλλακτικών λύσεων προώθησης:
Σύν.κλήσ.Γρ.1 – προώθηση όλων των κλήσεων
της γραµµής 1.
Σύν.κλήσ.Γρ.2 – προώθηση όλων των κλήσεων
της γραµµής 2.
Aπασχοληµ.προώθηση κλήσεων κατά τη διάρκεια
µιας συνοµιλίας.
Εκτός δικτύουπροώθηση κλήσεων εάν βρίσκεστε
εκτός λήψης.
Aναπάντητεςπροώθηση των κλήσεων στις οποίες
δεν απαντάτε εντός προκαθορισµένου χρονικού ορίου (το
οποίο εξαρτάται από το λειτουργό του δικτύου σας).
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
29
Loading...
+ 68 hidden pages