GSM 900/1800
Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on Son
Mobile Communications AB ja sellega ei kaasn
vastutust. Sony Ericsson Mobile Communica
ette teatamata igal ajal teha selles juhendi
parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate
ebatäpsusest või programmide/seadmete täiustustes
muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaan
Tähelepanu!
Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenus
käesolevas kasutusjuhendis ära toodud.
pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM-hädaabinu
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenuse
poole ja tehke kindlaks, milliseid teenuseid t
kasutada.
Enne mobiiltelefoni kasutamist so
Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasuta
Piiratud garantii
.
ovitame läbi lugeda peatükid
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Comm
eid, mis on
Kõik võrgud ei
mbrit 112
pakkuja
eil on võimalik
miseks ning
unications
kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480
and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057
Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standa
No. HK0940329; Republic of Singapore Pat.
Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, F
NL, PT, ES, SE, GB ja muud ülemaailmsed pa
Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja
täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle sisu kasutam
võib olla kolmandate osapoolte poolt piiratud võ
sealhulgas võivad sellele rakenduda kehtivad
autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefo
edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, m
Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasuta
kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentsid
muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsso
täiendava sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi
samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapool
Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vast
täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väär
kasutamise eest.
Muud dokumendis mainitud toodete ja firmade
võivad olla nende omanike vastavad kaubam
edastada
ine
i keelatud,
nilt
itte
mist palun
e või
n ei vastuta
eest,
e sisu eest.
a
nimed
ärgid.
utust
Sony Ericsson soovitab aeg-ajalt varundada telefoni
salvestatud andmeid.
Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust
ekraanikuvast erineda.
Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik kin
Enne telefoni kasutuselevõttu sooritage järgmised toimin
• Paigaldage SIM-kaart.
• Paigaldage ja laadige aku.
gud.
Kasutusjuhendi tähised
Käesolevas juhendis on kasutusel järgmised tähised.
Juhtnuppu kasutatakse sirvimiseks ja valimiseks.
}
% Vaadake ka lk xx
Oluline
Märkus.
See tähis näitab, et teenus või funktsioon on
võrguteenus või sõltub teie liitumislepingust.
Seetõttu võib mõni siintoodud menüü teie telefonis
puududa. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
SIM-kaarti ja akut puudutav teave
Võrguoperaatorilt saadud SIM-kaardile (Subscriber Ide
Module, abonendi identifitseerimismoodul) on talleta
liitumislepingut puudutavad andmed ning teie tele
Enne SIM-kaardi paigaldamist või eemaldamist lülitage
telefon välja ja eraldage laadija.
Kui kasutate oma SIM-kaarti teises telefonis, kontrollig
enne SIM-kaardi väljavõtmist, et sellele oleks salves
1 Eemaldage akukate telefonist nii, nagu on joonisel
näidatud.
2 Paigaldage SIM-kaart. Veenduge, et SIM-kaart as
hõbedaste klambrite all.
Asetage aku telefoni tagaküljele nii, et aku kirjadega
3
etseb
pool jääks üles ja klemmid oleks vastamisi.
Paigaldage joonise järgi aku tagakaas ja lükake see
4
paika.
5 Ühendage laadija telefoniga, vaadake joonist.
Pistikul olev välgu sümbol peab jääma ülespoole.
6 Laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda kuni 30 minu
Oodake umbes 4 tundi või seni, kuni akunäidik näitab
7
täielikku laetust. Kui te selle aja möödudes akunäidiku
ekraanil ei näe, vajutage ekraani aktiveerimiseks
tit.
t
suvalist klahvi.
Liigutage pistikut ülespoole ja tõmmake see välja.
8
Kui telefon on ilma akuta olnud, tuleb kellaaeg
ja kuupäev õigeks seada.
PIN-kood
PIN-koodi (Personal Identity Number, personaalne
identifitseerimisnumber) võib olla vaja teenuste
aktiveerimiseks telefonis. PIN-koodi annab võrguop
Kui tegite PIN-koodi sisestamisel vea, kustutage vale
eraator.
number klahviga .
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti,
blokeerub SIM-kaart. Seda näitab ekraanile ilmunud
teade “PIN blokeeritud”. Kaardi avamiseks tuleb
sisestada PUK-kood (Personal Unblocking Key,
isiklik deblokeerimiskood)
Sony Ericsson
Järjehoidjad
Tulnud t-sõnumid
Sisesta URL
Jätkan
Vali profiil
Lisavõimalused
Valikud
5.Sõnumid
Tekstsõnum
MMS-sõnum
Kõne kõneposti
Võrguteated
Valikud
8.Telefoniraamat
Leia ja helista
Lisa number
Leia ja muuda
Pilt
Kindlad numbrid
Grupid
E-posti aadressid
Valikud
Mälu olek
Erinumbrid
3.Minu menüüd
Juhtnupp üles
Juhtnupp paremale
Juhtnupp alla
Juhtnupp vasakule
6.Äratuskell
Tava-äratus
Regulaar-äratus
9.Seaded
Helid ja alarmid
Profiilid
Displei
Keel
Kell ja kuupäev
Sideseaded
Lukud
HandsFree
Klapi funktsioon
Olek
Taasta algolek
11
Page 13
Telefoni keel
Tavaliselt valivad SIM-kaardid ekraanitekstide keeleks
automaatselt selle maa keele, kust osteti SIM-kaart.
Vastasel korral valitakse keeleks vaikimisi inglise k
T9™-tekstisisestus kasutab telefonisisest sõnastikku ning
pakub teie klahvivajutuste alusel enamlevinud sõna. V
vajaliku tähega märgitud klahvi ainult üks kord ka sel juhul,
kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal.
Tähtede sisestamine T9™-sisestusmeetodil
1 Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks vajutage ,
, .
2 Kui ekraanil on õige sõna, vajutage selle kinnitamisek
ja tühiku lisamiseks . Sõna kinnitamiseks ilma
tühiku lisamiseta vajutage . Kui ekraanil on vale
vajutage alternatiivsete sõnavariantide vaatamiseks
korduvalt või .
3 Jätkake sõnumi kirjutamist. Punkti või muude
kirjavahemärkide sisestamiseks vajutage ja seejärel
korduvalt või . Kinnitamiseks vajutage .
Helistamiseks ja kõnede vastuvõtmiseks peab telefon ole
sisse lülitatud ning asuma võrgu teeninduspiirkonna
% 8 Telefoni sisse- ja väljalülitamine
Kui olete tellinud helistaja numbrinäiduteenuse ja telef
.
on helistaja tuvastanud, näete ekraanil helistaja telefonin
Kui helistaja number on telefoniraamatusse salves
kuvatakse nimi ja number. Kui number on varjatud
teade Varjatud nr.
Helistamine
Avage telefon, sisestage suunakood ja telefoninumber ning
vajutage helistamiseks
telefon või vajutage }
}
YES
. Kõne lõpetamiseks sulgege
NO
.
Telefoninumbri kordusvalimine
Kui ühenduse saamine ebaõnnestus ning ekraanil kuva
, siis }
Uuesti?
YES
.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui
kõne ühendatakse, annab telefon valju helisignaali.
Kõnele vastamine
Avage telefon
Aktiivne klapp
ja väljalülitamiseks avage vastamiseks
Kõnest keeldumine
Kui telefon on avatud
}
YES
, või avage lihtsalt telefon, kui
on sisse lülitatud
NO
}
16 Aktiveerimiseks
%
, või sulgege telefon.
.
Kui telefon on suletud, vajutage kaks korda kiiresti
helitugevusklahvi.
Aktiveerimiseks ja väljalülitamiseks avage
vastamiseks
Seaded }
1 }
2 } Aktiivne klapp
Helitugevuse muutmine kõne ajal
Vajutage või .
YES
} Klapi funktsioon
Väljas }
või
YES
YES
.
}
.
Vastamata kõnede vaatamine
1 Kui ekraanil on
vaatamiseks
Numbrile helistamiseks leidke number
2
Vastamata:
}
YES
, siis vastamata kõnede
.
}
YES
.
Helistamine rahvusvahelisele numbrile
1 Hoidke all klahvi , kuni ekraanil kuvatakse +.
Sisestage riigi kood, suunanumber (numbri ees olev
2
null jätke ära) ja telefoninumber
}
YES
.
Hädaabikõned
Käesolev telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbre
112, 911 ja 08. See tähendab, et telefoni saab kasuta
hädaabikõne sooritamiseks kõikide maade GSM-võrgu
teeninduspiirkonnas nii SIM-kaardiga kui ilma.
Võrguoperaator võib salvestada teie SIM-kaardile lisa
veel ka kohalikud hädaabinumbrid.
Helistamine hädaabinumbrile
Sisestage näiteks 112 (rahvusvaheline hädaabinumber)
Mõnes võrgus on vajalik SIM-kaardi olemasolu telefoni
ning mõnel juhul tuleb sisestada ka PIN-kood.
Telefoniraamatu kirjed salvestatakse SIM-kaardile.
Salvestatavate kirjete arv sõltub SIM-kaardist. SIM-k
kirjeid saab kasutada ka siis, kui kaart on paigalda
telefoni.
Kui SIM-kaart on täis, võib kirjeid salvestada ka telefo
mällu.
Kirje salvestamise koht
• Numbri salvestamiseks telefoni pakutud kohta
• Numbri salvestamiseks mõnda teise mälupessa vajutage
, et pakutud mälupesa number ekraanilt kustutada
Kõneühiku hind määratakse menüüs Tariif. Kui te kõneühiku
hinda ei määra, näidatakse kõneühikute arvu.
Kõneühiku hinna sisestamine
Kõned }
1 }
} Kõnemaksumus
Sisestage PIN2-kood
2
3 Valige
4 Sisestage rahaühiku tähis (näiteks EEK Eesti kroonide
puhul)
5 Sisestage kõneühiku hind
vajutage .
YES
} Kestvusjahind
Muuda tariif
}
YES
.
}
YES
}
}
YES
}
} Määra tariif
YES
YES
.
.
}
YES
. Koma sisestamiseks
}
YES
.
Kõnede krediidilimiit
Saate ise määrata summa, mida te oma kõnedele kulutad
tohite. Kui summa on jõudnud nulli, siis enam helistada
Pange tähele, et krediidilimiit on ainult hinnanguline
Teil on võimalik pidada mitut kõnet korraga. Te saate nä
poolelioleva kõne ootele panna ja teise kõne vastu võtta
telefonilt välja helistada ja seejärel ühelt kõnelt te
lülituda. Kolmanda kõne vastuvõtmiseks tuleb üks eelmist
kõnedest lõpetada.
Kõne ajal kuvatakse ekraanil
menüü
Kõned
.
Aktiivne kõne
Koputus
Kui koputus on aktiveeritud, annab telefon poolelioleva kõne
ajal uuest kõnest märku helisignaaliga.
Koputuse sisse- ja väljalülitamine
} Kõned
} Aktiveeri
}
YES
.
} Kõnehaldus
}
YES
} Koputus
iteks
või
isele
, mis asendab
}
YES
est
Helistamine poolelioleva kõne ajal
1 Poolelioleva kõne ootelepanekuks
panna ainult ühe kõne.
YES
. Ootele saab
}
2 Sisestage telefoninumber, millele soovite helistada
}
YES
, või leidke number telefoniraamatust. Teiste
valikute vaatamiseks vajutage .
Teise kõne vastuvõtmine
• Teise kõne vastuvõtmiseks ja poolelioleva kõne
.
Valiknumbrite funktsioon lubab helistada ainult kindla
telefoninumbritele, mis on salvestatud teie SIM-ka
Lubatud valiknumbrite funktsioon eeldab sellise
SIM-kaardi olemasolu, millele saab lubatud valiknumbrei
salvestada. Lubatud valiknumbreid kaitseb PIN2-kood.
Salvestada saab ka osalisi ning küsimärkidega numbr
• Osalised numbrid: näiteks salvestades numbri kuj
“0123456” saate helistada kõikidele 0123456-ga
algavatele numbritele.
• Küsimärkidega telefoninumbrid: näiteks sisestade
telefoninumbri kujul “01234567?0” saate helistada
numbritele 0123456700 kuni 0123456790. Küsimärgi
sisestamiseks hoidke all klahvi .
Lubatud valiknumbrite funktsioon ei keela helistamist
rahvusvahelisele hädaabinumbrile.
ardile.
eid.
ul
s
tele
d
Lubatud valiknumbrite funktsiooni sisseja väljalülitamine
Suletud gruppide funktsioon võimaldab piirata kulutus
telefoniarvetele. Mõnes võrgus on grupisisesed kõned
tavakõnedest odavamad. Salvestada saab kümme g
Lubatud kõnede teenus lubab vastu võtta ainult kindlate
telefoninumbritelt saabunud telefonikõnesid.
lt
Numbrite lisamine lubatud numbrite
loendisse
Kõned }
1 }
}
2 } Lisan uue?
Valige mõni kuvatavatest valikutest
3
Leidke kirje.
4
YES
YES
} Lubatud kõned
}
}
} Kõnehaldus
YES
YES
}
YES
YES
.
} Lubatud kõned
}
.
}
YES
.
.
Kõne lubamise valikud
}
} Kõned
Kõne lubamine
}
}
YES
.
YES
} Kõnehaldus
}
}
YES
YES
valige mõni kuvatavatest valikutest
} Lubatud kõned
}
YES
Lisafunktsioonid helistamisel
Toonsignaalid
Telefonipanga teenuste kasutamisel või automaatvastaja
kontrollimisel edastatakse kõne ajal toonsignaale (tunt
ka DTMF-toonsignaalidena või touch-toonidena).
Kõne ajal saab telefoni ekraanile märkida telefoninumbr
Kui teie oma telefoni klahve vajutate, kuuleb vestlu
toonsignaale. Toonsignaalide väljalülitamiseks kõne ajal
vajutage
} Ära saada DTMF
}
YES
. Kui te kõne lõpetate,
jääb number ekraanile. Numbrile helistamiseks
}
spartner
YES
.
i.
Oma numbri näitamine või varjamine
Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu var
teenust, võite ühe kõne piires oma telefoninumbr
Tekstsõnumite saatmiseks on vaja sõnumikeskuse numbr
Selle saate võrguoperaatorilt. Kui sõnumikeskuse num
pole SIM-kaardile salvestatud, tuleb seda ise teha.
Sõnumikeskuse numbri vaatamine
Sõnumid } YES
1 }
} Sõnumikeskused
} Lisan uue?
Sisestage number koos rahvusvahelise kõne eesliitega
2
} Tekstsõnum
}
YES
}
YES
.
(+) ja maa- või riigikoodiga
}
YES
} Valikud
. Kui numbrit ei leitud
}
YES
.
Tekstsõnumid
Lühisõnumiteenuse (SMS) vahendusel on võimalik saa
vastu võtta tekstsõnumeid. Tekstsõnum võib sisalda
ja heliefekte.
Tekstsõnumi saatmine
Sõnumid } YES
1 }
}
YES
.
Kirjutage sõnumi tekst
2
sisestamine
} Tekstsõnum
.
3 Sisestage adressaadi telefoninumber või leidke number
Tekstsõnumi suurim märkide arv sõltub kirjutuskeelest.
Teil on aga võimalik saata ka pikemaid sõnumeid, mill
on ühendatud mitu tavalist sõnumit. Maksustamise
kõik pika sõnumi osasõnumid.
esse
le kuuluvad
Pikkade sõnumite funktsiooni
sisselülitamine
} Sõnumid
} Pikad sõnumid }
}
YES
} Tekstsõnum
YES
} Sees
}
}
YES
YES
} Valikud
.
}
YES
Küsige teenusepakkujalt, mitmest osasõnumist pikk
sõnum koosneda võib.
Sõnumiseaded
Teil on võimalik valida alljärgnevatele sõnumiliikidele
ühised seaded, kuid võite sisse lülitada ka funktsiooni
Määra saatmisel
, mille puhul palub telefon sõnumi seaded
iga kord enne sõnumi saatmist uuesti määrata.
• Tekstsõnumi tüüp
sõnumeid. Teenusepakkuja võib pakkuda tekstsõnumi
– teil on võimalik saata eri tüüpi
konvertimist teise vormingusse (näiteks e-kirja
vormingusse) vastavalt sellele, millise seadmega teie
sõnumit soovitakse vastu võtta.
• Kehtivusaeg
salvestatakse see sõnumikeskusesse ja edastatakse h
1 Kui sõnum on loetud
2 } Vastus
3 Valige sõnum, mille soovite vastussõnumina saata
}
YES
Valikud on järgmised:
.
YES
.
}
Koosta uus
, K.a. see sõnum
}
YES
.
,
või sõnumimall, kui on võimalik.
4 Kirjutage sõnumi tekst
Sõnumi edasisaatmine
1 Kui sõnum on loetud
2 } Saada edasi
}
YES
.
YES
.
}
}
YES
. Jätkake nii, nagu saadaksite uut
tekstsõnumit.
Helistamine sõnumis olevale telefoninumbrile
Kui telefoninumber on esile tõstetud
YES
.
}
Helistamine sõnumi saatjale
1 Kui sõnum on loetud
2 } Helista
Sõnumi kustutamine
Kui sõnum on loetud
}
YES
.
}
}
YES
} Kustuta
YES
.
}
YES
.
Saabunud sõnumite salvestamine
Tekstsõnumid salvestatakse telefoni mällu. Kui telef
saab täis, salvestatakse sõnum automaatselt SIM-ka
oni mälu
ardile.
Kui nii telefoni kui ka SIM-kaardi mälu täis saavad, tuleb uute
sõnumite vastuvõtmiseks mõned vanad sõnumid kustutada
SIM-kaardil talletatakse sõnumeid seni, kuni te need is
MMS-sõnum võib sisaldada teksti, pilte ja helisalvestis
Sõnum edastatakse multimeediumsõnumiteenuse vahe
mobiilinumbrile või e-posti aadressile. Nii MMSsaatjal kui vastuvõtjal peab olema MMS-sõnumeid toetav
liitumisleping.
Mida peab teadma enne funktsiooni
kasutamist
Kontrollige, kas telefoni on salvestatud järgmised se
• sõnumikeskuse aadress;
• WAP-profiil MMS-sõnumite saatmiseks.
Seadete automaatseks allalaadimiseks ja lisateabe
saamiseks võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Vajalikud seaded võib alla laadida ka aadressilt
www.SonyEricsson.com/support. Valige piirkond
ja riik, või valik Global Support Area, ja sisestage
oma telefoni tootenimi.
Kui teile on saadetud sõnumiga pilt, ilmub saabunud ki
postkasti uus sõnum. Tõstke pilt sõnumis esile, kas
juhtnuppu, ning vajutage
pilt menüüsse Minu pildid
.
} Salvesta pilt
, et salvestada
rjade
utades
Helinad ja meloodiad
Teie telefonis on mitmeid mono- ja polüfoonilisi melood
mida saab valida telefonihelinaks. Samas on teil võ
komponeerida ise uusi helinaid ning neid tekstsõnumiga
sõpradele edasi saata. Helinaid saab alla laadida ka Internetis
Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud
edasi saata.
Helina valimine
}
} Seaded
YES
} Helid ja alarmid
}
YES
} Helinad
imalik
}
YES
iaid,
t.
.
Helina tugevuse valimine
Seaded }
1 }
} Helina tugevus
2 Helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks
YES
} Helid ja alarmid
}
YES
.
}
YES
kasutage klahve või .
}
3
YES
seade salvestamiseks.
Helina sisse- ja väljalülitamine
Vajutage või hoidke ooterežiimis all klahvi ,
valige
on juba seaded, võite säilitada eelmised seaded või
asendada need uutega,
• Installimise tühistamiseks vajutage
Pärast installimist
. Installeerin?
% 49 Keerukamad seaded.
% 54 Interneti-brauseri kasutamine
:
YES
. Kui telefonis
NO
.
Häälestus viisardi abil
Kui telefon on Interneti kasutamiseks häälestamata, kü
võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt õiged Intern
seaded. Seejärel kasutage telefoni seadistamiseks
häälestusviisardit.
Interneti-seaded salvestatakse Interneti-profiili. Tavaliselt
on Interneti kasutamiseks vaja vaid üht profiili.
Täiendavad Interneti-profiilid tuleb koostada vaid
pääsemiseks turvalistele saitidele. Kui teil on vaja vahetada
võrguühenduse seadeid, lülitate lihtsalt sisse teise profiil
Veenduge, et telefoni ja Interneti-serveri vahel on
seatud andmesidekonto, vaadake
% 49 Andmesidekonto
i.
üles
seaded.
Interneti-profiili seadete sisestamine käsitsi
Interneti-teenused
1 }
} Interneti-profiilid
2 Uue profiili koostamiseks
olemasolev profiil, mida soovite muuta
Andmete sisestamine uude profiili
Kui valisite
Lisan profiili?
} Kasuta kontot:
}
YES
, sisestage
Salvestan?
}
YES
}
YES
} Valikud
}
YES
.
Lisan profiili?
}
}
, sisestage profiilile nimi
}
YES
, valige kasutatav andmesidekonto
IP aadress
}
YES
.
. Avaneb loend. Leidke
YES
, või valige
}
YES
.
}
YES
Olemasoleva profiili muutmine
Kui valisite olemasoleva profiili, võite teha järgmist.
Mõnikord on kõik vajalikud seaded juba ostes telefoni
salvestatud. Kui see nii ei ole, võib teenusepakkuja või
võrguoperaator need teile tekstsõnumiga saata. Sa
minna aadressile
nõutada seadete saatmist oma telefonile (Phone setup).
www.SonyEricsson.com/support
Valige piirkond ja riik, või valik Global Support Are
SIM-kaardi lukk kaitseb teie abonentandmeid lubamatu
kasutamise eest, kuid ei kaitse telefoni. Kui paigalda
telefoni uue SIM-kaardi, töötab telefon tavalisel moel.
PIN- ja PUK-kood
Üldjuhul on uus SIM-kaart ostes lukustatud. Kui SIMlukk on aktiveeritud, tuleb pärast telefoni sisselülit
sisestada PIN-kood (Personal Identity Number, tuvastuskoo
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti,
siis SIM-kaart blokeerub. Sel juhul kuvatakse ekraanil
PIN blokeeritud
(Personal Unblocking Key, isiklik deblokeerimiskood).
. Kaardi avamiseks tuleb sisestada PUK-kood
Nii PIN- kui PUK-koodi saate võrguoperaatorilt.
SIM-kaardi avamine
1 Ekraanil on
2 Sisestage PUK-kood
PIN blokeeritud
.
}
YES
.
3 Sisestage uus nelja- kuni kaheksakohaline PIN-kood
Telefoni lukustus kaitseb telefoni varguse ja SIM-kaard
vahetuse korral. Uue telefoni lukustus ei ole sisse lülit
Eelprogrammeeritud turvakoodi (
valitud nelja- kuni kaheksakohalise isikliku turvakoodiga.
Lukustuse seadeks võite valida “sees”, “automaatne” või
0000) saate asendada vabalt
“väljas”.
Menüü
Taasta algolek
telefoni lukukood. Vaadake
kasutamiseks tuleb sisestada
% 47 Seadete taastamine.
Telefoni lukustus on sisse lülitatud
Kui telefoni lukustus on aktiveeritud, kuvatakse telefoni
sisselülitamisel teade
Telefon lukus
tuleb sisestada turvakood ning vajutada
. Telefoni kasutamiseks
YES
.
Automaatlukustus
Kui telefoni lukustuse seade on automaatne, küsib telefon
lukukoodi uue SIM-kaardi paigaldamisel.
Käesolevas peatükis on juttu probleemidest, mis telefo
kasutamise käigus võivad ette tulla. Mõnel juhul tul
ühendust operaatorfirmaga, kuid enamik probleeme on sellise
mida saab omal käel lihtsalt lahendada.
Telefoni ei saa sisse lülitada
Laadige või vahetage aku.
% 6 SIM-kaardi paigaldamine ja aku laadimine
Puudub laadimisnäidik
Kui hakkate laadima täielikult tühjenenud või pikemat a
kasutamata olnud akut, võib laadimisnäidiku ilmumi
aega kuni 30 minutit.
Ekraanitekstide keel
Kui ekraanil on tundmatu keel ning telefon on ootereži
võite kehtestada järgmised seaded:
ingliskeelsete tekstide valimiseks vajutage 0000 ;
SIM-kaardi keele valimiseks vajutage 8888 .
Hallid menüüpunktid
Halli kirjaga on antud funktsioonid, mida ei saa antud h
kasutada, näiteks kui teie liitumisleping seda ei võim
kui mõni seade on sisselülitamata.
Kuna autoriõigustega kaitstud pilte ja helifaile ei ole
lubatud edasi saata, ei saa mõningatel juhtudel kasutada
menüüd
Telefonis ei ole SIM-kaarti, kaart võib vajada puhastamist
või on valesti paigaldatud,
ja aku laadimine
.
Paigalda õige SIM-kaart
Telefon töötab ainult kindlasse operaatorvõrku lukustatud
SIM-kaardiga. Paigaldage õige kaart.
Mittetoimiv SIM
SIM-kaart ei ole aktiveeritud. Võtke ühendust
võrguoperaatoriga.
Ainult hädaabi
Olete võrgu teeninduspiirkonnas, kuid teil ei ole luba
võrku kasutada. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad siisk
helistada rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112,
% 16 Hädaabikõned
Võrk puudub
Viibite väljaspool võrgu teeninduspiirkonda või vastuvõetav
signaal on liiga nõrk. Piisavalt tugeva signaali saamisek
liikuge teise kohta.
Vale PIN/PIN2
Sisestasite PIN-koodi või PIN2-koodi valesti. Sisestage õi
PIN- või PIN2-kood ja vajutage
Turvakoodide (näiteks PIN-koodi) muutmisel peate kinnita
muutuse uue koodi teistkordse sisestusega. Tegite vea
koodi esmakordsel või teistkordsel sisestamisel
% 61 SIM-kaardi lukustus
.
ma
uue
PIN blokeeritud/PIN2 blokeeritud
Sisestasite kolm korda järjest vale PIN-koodi või PI
Kaardi avamiseks
% 61 SIM-kaardi lukustus
PUK on blokeerunud – küsi abi opera
Sisestasite deblokeerimiskoodi (PUK-koodi) 10 kor
valesti. Pöörduge võrguoperaatori või teenuse pakkuj
N2-koodi.
.
atorilt
da järjest
a poole.
Telefon lukus
Telefon on lukustatud. Telefoni avamiseks
.
lukustus
% 62 Telefoni
Sisesta lukukood:
Uue telefoni algne lukukood on 0000. Võite selle
muuta
suvaliseks nelja- kuni kaheksakohaliseks numbrikoodiks
% 62 Telefoni lukustus
.
Number on keelatud
Lubatud valiknumbrite funktsioon on aktiveeritud ning
valitud number ei kuulu lubatud numbrite loendisse
Kasutage teie telefoni mudeli jaoks määratu
Teiste antennide ning modifikatsioonide kasutam
rikkuda ning olla vastuolus kehtivate mä
telefoni töös ning lubatust suuremat raadi
(vaadake allpool).
Tõhus kasutamine
Hoidke telefoni nagu tavalist telefonitoru
osa – see halvendab sidekvaliteeti ja võib suur
energiatarvet, mistõttu lüheneb telefoni
Raadiosageduslik energia (RF) ja SAR
Teie mobiiltelefon on madala võimsuseg
Kui telefon on sisse lülitatud, kiirgab see m
raadiosageduslikku energiat (tuntakse
raadiosagedusliku väljana).
Paljude riikide valitsused on rakendanu
turvameetmed, mis on välja töötatud tead
näiteks ICNIRP (International Commission on
Protection ) ning IEEE (The Institute of E
Engineers Inc.) teaduslike uuringute perio
tulemusena. Kõnealused meetmed sätestavad e
raadiosagedusliku välja tugevuse määra
turvamarginaal tagab kõikide inimeste ohutuse
tervislikust seisundist, ning arvestab kõiki või
Spetsiifiline neeldumismäär (Specific Ab
mobiiltelefoni kasutamise käigus kehasse nee
energia mõõtühik. SAR-i väärtus mää
telefon töötab oma kõrgeimal lubatud või
SAR-i tase telefoni kasutamisel võib olla ol
seepärast, et telefon on projekteeritud se
ühenduse loomiseks minimaalset vajalikku
SAR-i kõikumised allpool raadiosaged
tähenda veel ohtu. Ehkki erinevate mobiiltel
võivad erineda, on kõik Sony Ericssoni mo
selliselt, et need vastavad raadiosag
Mobiiltelefoni müügikomplekti on lisatud in
Teie mobiiltelefoni SAR andmed. Sama info
raadiosageduslikust kiirgusest ja SAR
www.SonyEricsson.com/.
Roolis
Tehke kindlaks, kas maal või riigis, kus te
kohalikud eeskirjad piiranguid mobiiltelefoni
Soovitame kasutada telefoni mudeli ja
vabakäeseadmeid. Pidage meeles,
tekitada häireid auto elektroonikasüsteemides,
autotootjad mobiiltelefonide kasutami
ilma vabakäevarustuse ja välisantennita.
Sõidu ajal pöörake alati peatähelepanu j
seda nõuavad, peatuge helistamiseks või
vastamiseks tee ääres või parklas.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid võivad häirida mõningate
südamestimulaatorite ning teiste kehasisest
tööd. Ärge asetage telefoni stimulaatori
Kui telefoniga räägite, hoidke telefoni stim
kõrva ääres. Kui telefoni ja südamestimulaat
15 cm, on häire tekkimise risk minimaal
korral lülitage telefon kohe välja. Lisateave
Teiste meditsiiniliste abivahendite kasuta
seadme tootjaga.
LAPSED
ÄRGE LUBAGE LASTEL MOBIILTELEF
SELLE LISASEADMETEGA MÄNGIDA. NAD VÕ
ENNAST JA TEISI VIGASTADA VÕI K
MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADM
RIKKUDA. TELEFONI VÕI SELLE LISASEADM
VÄIKESED EEMALDATAVAD OSAD
ALLANEELAMISEL PÕHJUSTADA LÄM
Elektriliste ja elektrooniliste
seadmete hävitamine
Kui tootel või toote pakendil on selline tähi
toodet käsitleda tavalise olmejäätmena. See t
vastavasse kogumispunkti,
minevaid elektri- ja elektroonikaseadmei
toote korrektse hävitamise eest, aita
tervist, kuna toote ebakorrektne kasutusj
kahjulikke mõjusid. Materjalid
loodusressursse. Täiendavat teavet käesoleva
käitluse kohta saate kohalikust linnaval
käitlusega tegelevast ettevõttest ning poest
Toiteallikas
Ühendage pingemuundur muunduri korpusel
vooluvõrku. Jälgige, et muunduri juhe paikneks n
kahjustataks ning see ei oleks pinge al
eraldage telefon enne puhastamist vooluv
õues ja niisketes ruumides on keelatud. Ärg
juhet ega pistikut vahetada. Kui pistik ei
seinakontakti, laske kvalifitseeritud elektri
pistikupesa.
Hädaabikõned
Mobiiltelefonid kasutavad tööks raadiosig
sidet kõigis tingimustes. Seepärast ärge ku
olukordades ainuüksi mobiiltelefoni o
väljakutse).
Mõnes võrgus ei ole võimalik hädaabi
see õnnestuda, kui kasutusel on teatud võrgutee
Lisateavet saate teenusepakkujalt.
Soovitame enne telefoni esmakordset kasu
laadida. Aku laadimisel peab ümbritsev temp
ja +45 °C vahele.
Päris uue või kaua kasutamata olnud aku m
esimeste töötsüklite vältel.
Kõne- ja ooteaeg sõltuvad tegelik
kasutamisel. Kui mobiiltelefoni ka
tarbib telefon vähem energiat ning kõne-
Tähelepanu!
•
• Kasutage oma mobiiltelefon
originaalakusid ja akulaadijaid. Teised laadi
piisavalt laadida ning võivad ülekuumeneda.
ja laadijate kasutamine võib olla ohtlik.
• Vältige aku kokkupuudet vedelikega.
• Vältige aku metallkontaktide kokku
Selle soovituse eiramise tagajärjel tekki
• Ärge püüdke akut lahti monteerida ega mu
• Vältige aku kasutamist väga kõrgete
temperatuuridel; mingil juhul ei tohi see
+60 C°. Aku mahtuvus on suurim toatempe
• Enne aku eemaldamist lülitage mob
• Hoidke aku eemal laste käeulatusest.
• Kasutage akut otstarbekohaselt.
• Ärge lubage akut suhu panna. Ak
võivad allaneelamisel põhjustada mü
Aku hävitamine
Määrused akude hävitamise kohta leiate
seadustest. Asjakohast teavet antakse ka telefo
teeninduspunkti Sony Ericsson Call Cente
Ärge mingil juhul visake akut olmejäätmete hu
Kui vähegi võimalik, toimetage see hävi
tegelevasse ettevõttesse.
Käesolev mobiilsideseade (“Seade”) sisaldab t
on Sony Ericsson Mobile Communications A
tema kolmandatest osapooltest tarnij
Seadme kasutajana tagab Sony
mitteedasiantava lihtlitsentsi Tarkvara
Seadmes, millesse see on installitud. Siin
Tarkvara müüki Seadme kasutajale.
Kasutajal on keelatud Tarkvara reprodutse
levitada, pöördtransleerida, dekompileerida,
või kasutada muid teid Tarkvara või sel
teadasaamiseks. Kahtluste vältimis
Tarkvaraga seotud õigused ja kohustused ka
osapoolele, kuid üksnes koos Seadm
omandasite, ning ainult sel juhul, kui kolm
kirjalikult siintoodud tingimustega.
Käesolev litsents kehtib Seadme kasuliku
lõpetamiseks võite kõik oma õigused sellele S
omandasite Tarkvara, loovutada kirjal
Kui te ei täida käesoleva litsentsilepingu ti
kehtivus viivitamatult.
Tarkvara ainuõiguslikud omanikud on So
kolmandatest osapooltest tarnijad ning litsentsi
isikud on Sony Ericsson, ning kolmas o
määral sisaldab Tarkvara kolmanda osapo
Käesoleva litsentsi maksvuse määram
juhindutakse Rootsi seadustest. Eelnev ra
satu vastuollu seaduslike tarbijaõigustega.
Sony Ericsson Mobile Communicati
(Sony Ericsson) annab käesoleva piiratud g
ning ostmise hetkel mobiiltelef
(edaspidi “toode”).
Kui toode peaks vajama garantiihooldust, p
kellelt te toote ostsite või võtke ühendust S
kohaliku teeninduspunktiga (võib rakenduda koh
vaadake saiti aadressil www.SonyEricsson.com
lisainformatsiooni saamiseks.
Meie garantii
Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohase
Sony Ericsson, et toote ostmise momendil ja vahe
pärast seda ei esine tootel defekte kon
kvaliteedi osas.
Meie kohustused
Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval
kasutamise ja hoolduse juures puudusi, mis on ti
konstruktsioonist, materjalist või töö kv
Sony Ericssoni volitatud edasimüüja või
toote või asendab selle vastavalt käesoleva ga
Kui tagastatud toodet ei olnud võimalik jä
garantiikorras hooldada, esitavad Sony Ericsso
toote remondi eest arve.
Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni toote r
käigus võivad teie isiklikud seaded, all
andmed kaduma minna. Praegusel hetkel
muude määruste või tehniliste piirangute tõttu
teatud allalaaditud objektidest Sony E
Sony Ericsson ei kanna mingit vastutust andm
sellega seotud kahjusid. Enne Sony Ericssoni
tuleb teil endal varundada kõik Sony E
andmed, näiteks allalaaditud objektid, kal
esitatakse ostjale Sony Ericsso
väljastatud originaalne ostutšekk ning ainul
märgitud toote ostmise kuupäev ning
Sony Ericssonil on õigus garantiiremondis
informatsioon on pärast toote ostmist eemal
muudetud.
2 Kui Sony Ericsson remondib toote või asen
kehtima esialgne garantiiaeg või üheksakü
(90-päevane) garantiiaeg alates remon
garantiiaeg lõpeb varem. Remondi käigus või
välja vahetada taastatud võrdväärsete kval
Väljavahetatud vigased osad või komp
Sony Ericssoni omandisse.
Käesolev garantii ei kehti, kui defektid on tekk
3
väärkasutamise, kaasaarvatud ebatava
kasutus- ja hooldusjuhiseid eirava kasutam
käesolev garantii kahjusid, mis on põhjustatu
kohaldamise või sobitamise, vääramatute
ja niiskuse tõttu. Akut võib täis ja tühjaks
see aga ikkagi vananeb – seda ei peeta defekti
ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, on ae
Sony Ericsson soovitab kasutada ai
akusid ja laadijaid. Telefonidel võib esineda
ekraaniereduse ja -värvide osas. Ekraani
eredamaid või tumedamaid täpikesi. Sed
pikslid, üksikud häiritud punktid, mida pole või
Lubatavaks peetakse kaht defektset pi
ka väikseid einevusi kaamerakujutise os
ebaharilikku ning seda ei peeta kaameramo
4 Kuna mobiilsidevõrk, milles toodet ka
Sony Ericssoni teenindusvaldk
võrgu töö, kasutatavuse, levipiirkonna ning
5 Käesolev garantii ei kehti, kui toote kah
toote kohaldamisest, modifitseerimisest, r
lahtimonteerimisest Sony Ericssoni poolt m
Sony Ericssoni lisaseadmete kasutamine.
Garantiikleebise rikkumine tootel muudab gar
7
8 KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS S
GARANTII, MILLE KÕRVAL EI EKSIST
VORMIS EGA SUUSÕNALISI GARANTIIS
GARANTIID, KAASA ARVATUD KÕI
GARANTIID MÜÜBIVUSE VÕI TEATUD
SOBIVUSE KOHTA, ON PIIRITLETUD KÄES
PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA.
ENDALE MINGIT VASTUTUST JUHUSL
KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID
SAAMATAJÄÄNUD KASUM VÕI MA
LAHKARVAMUSED LAHENDATAKSE
Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või
väljajätmist või piiramist ega kaudsete gara
mistõttu eeltoodud piirangud ja erandi
Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi
järgi talle antud õigusi, samuti tarbija õi
mis tulenevad nendevahelisest ostu-müü
* Euroopa Liit (EU)
Kui ostsite toote Euroopa Liidu riigist, või
garantiiajal ülaltoodud tingimustel garantiik
Euroopa Liidu riigis, kus identset tood
edasimüüja poolt turustatakse. Kui soovi
antud EL-i maal müüakse, helistage kohali
Sony Ericsson Call Center. Palun arvesta
parandustöid pole võimalik teha teistes r
te toote ostsite, kasvõi näiteks põhjusel, et tei
riigis turustatav sarnane toode võivad
poolest erineda. Samuti võib olla piiratud S
remondi võimalus.
** Mõnes riigis/piirkonnas tuleb anda täie
See on kirjas toote ostutšekil.
This device complies with Part 15 of the F
Operation is subject to the following two condi
(1) This device may not cause harmful
and (2) This device must accept any interfe
including interference that may cause undesi
We,
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility th
Sony Ericsson type AAA-1001031-BV
and in combination with our accessories, to
relates is in conformity with the appropriate sta
TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 6095
of Radio Equipment and Telecommunicat
directive