Метод вводу тексту T9™ є торговою маркою або
зареєстрованою торговою маркою компанії Tegic
Communications.
Метод вводу тексту T9™ запатентований:
патенти США № 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 та 6,011,554;
патенти Канади №№ 1,331,057;
патент Великобританії № 2238414B;
стандартний патент Гонконгу № HK0940329;
патент республіки Сінгапур № 51383;
Європейські патенти № 0 842 463 (96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; та додаткові патенти
очікуються у різних країнах світу.
За допомогою цього мобільного телефону можна
завантажувати, зберігати і пересилати додатковий вміст,
наприклад, сигнали дзвінка. Використання такого вмісту
може бути обмежене або захищене правами третіх сторін,
у тому числі, але не обмежуючись цим, законодавством
про авторські права. Ви, а не компанія SonyEricsson,
несете повну відпові д ал ь ні ст ь за додатковий вміст,
завантажується на або пересилається з Вашого
який
мобільного телефону. Перш ніж використовувати будьякий додатковий вміст, будь ласка, перевірте, чи таке
використання належним чином дозволене. Компанія
SonyEricsson не дає гарантій щодо точності, цілісності
та якості додаткового вмісту чи будь-якого вмісту третіх
сторін. Компанія SonyEricsson за жодних обставин не несе
відповідальності за неналежне
вмісту чи будь-якого вмісту третіх сторін.
Інші назви виробів та компаній можуть бути торговими
марками їх відповідних виробників.
У цьому посібнику користувача використовуються
такі значки:
}Використовуйте навігаційнуклавішу, щоб знайти
та вибрати.
% Див. також стор.xx
Важливо
Примітка
Цей значок вказує на те, що послуга або
функція залежить від мережі або передплати.
Тому у телефоні можуть бути доступними не
всі меню. Будь ласка, за де таль нішою інформацією
зверніться до Вашого
SIM-карта (Subscriber Identity Module - модуль ідентифікації
користувача), яку Ви отримуєте від свого оператора мережі,
містить інформацію про Вашу передплату та телефонну
книжку. Перед тим, як вставити або вийняти SIM-карту,
обов’язково вимкніть телефон та відключіть від нього
зарядний пристрій.
Існує два способи для введення літер та символів
під час написання повідомлень та нотаток:
• Звичайневведення тексту
• ВведеннятекстуврежиміТ9™.
Щоб ввести літери в режимі звичайного
введення тексту
• Натискайте – , поки на екрані не з’явиться
потрібний знак.
• Натисніть , щоб переключити регістр між великими
та малими літерами.
• Натиснітьтапотримайте – для введення цифр.
• Натискайте, щобстертилітериабоцифри.
• Натиснітьдлянайбільшпоширенихзнаків
пунктуації.
• Натисніть, щобдодатипробіл.
Введення тексту в режимі Т9™
У режимі T9™ використовується вбудований словник,
який розпізнає найчастіше вживані слова за послідовністю
натискання клавіш. Це дозволяє натискати кожну клавішу
тільки один раз навіть у випадку, якщо потрібна літера
не є першою на клавіші.
Щобввестилітериврежимі T9™
1 Наприклад, якщо потрібно ввести слово “Jane”,
натисніть
2 Якщо відображається потрібне слово, натисніть,
щоб підтвердити та додати пробіл. Щоб підтвердити
слово без додавання пробілу, натисніть
відображене слово не підходить, натисніть клавішу
Для здійснення та отримання будь-яких дзвінків телефон
має бути увімкнений та знаходитись у межах покриття
стільникової мережі, % 10 Щобувімкнути/вимкнути
телефон.
Якщо в умовах підключення до мережі передбачена
послуга визначення номера та мережа здатна його
визначити, цей номер виводиться на дисплей. Якщо
номер збережений у теле ф он ні й книзі, на дисплей
виводяться ім’я та номер абонента. Якщо номер вхідного
абонента прихований, на дисплей виводиться повідомлення
Номер прихований.
Щоб здійснити дзвінок
Щоб зателефонувати, відкрийте телефон, введіть код
місцевості та номер телефону }
Для завершення дзвінка закрийте телефон або }
Щоб повторно набрати номер
Якщо з’єднання перервалося, на дисплеї з’являється
фраза Повторити дзвінок?}
Тримайте телефон подалі від вуха під час
повторного набору номера. При встановленні
з’єднання телефон подає гучний звуковий сигнал.
Щоб відповісти на дзвінок
Відкрийте телефон }YES, або просто відкрийте телефон,
якщо увімкнена функція Відкр. тавідп.
% 19 Щоб увімкнути або вимкнути функцію “відкрити
для відповіді”.
2 Уведіт ь код країни, код міста (без нуля на початку)
та
номер телефону, }YES.
Екстрені дзвінки
Телефон підтримує набір міжнародних номерів екстреної
допомоги 112, 911 та 08. Ці номери можна використовувати
для здійснення екстрених дзвінків у бу дь-якій країні
як із SIM-картою, так і без неї, за умови, що телефон
знаходиться в меж а х зони покриття мережі GSM,
яка підтримує дані номери. Оператор мережі може
зберігати на SIM-карті додаткові місцеві номери служби
екстреної допомоги.
Щоб здійснити екстрений дзвінок
Введіть, наприклад, 112 (міжнародний номер телефону
служби екстреної допомоги) }
Деякі оператори мережі вимагають, щоб була
установлена SIM-карта, а інкол и навіть потрібно
ввести код PIN.
Щоб переглянути місцеві номери
служб
екстреної допомоги
} Тел. книга } YES } Спец. номери } YES
} Номери SOS }
YES.
YES.
Список дзвінків
Номери останніх вихідних або прийнятих дзвінків
зберігаються у списку дзвінків.
Щоб зателефонувати на номер
зі
списку дзвінків
} YES у режимі очікування та перейдіть до ім’я або номера,
Щоб зателефонувати за номером,
збереженим у телефонній книзі
1 } Тел. книга } YES } Пошукідвінок } YES.
2 Введіть ім’я або першу літеру потрібного імені }YES.
3 Якщо ім’я, що з’явиться на дисплеї, неєпотрібним
ім’ям, натискайте
правильні ім’я та номер.
4 } YES, щоб здійснити дзвінок.
або , поки Ви не знайдете
Швидкий набір
Для швидкого набору найбільш необхідних телефонних
номерів їх можна зберегти під номерами –
у Вашому телефоні.
Щоб швидко набрати номер
В режимі очікування введіть номер комірки }YES.
Швидкі клавіші для записів
телефонної
Урежиміочікуваннянатиснітьтапотримайтеклавіші
– , щобзнайтизапис, щопочинаєтьсязпершої
книги
літери тієї клавіші, або з найближчої наступної.
Запит на збереження
Якщо увімкнено Зап. збер., то Вас запитають,
чи Ви бажаєте зберегти будь-який номер, за яким
Ви зателефон ува ли або на який Ви відповіли,
що не зн а ходи т ьс я у Ваш ій телефон ні й книзі.
Ваша передплата повинна підтримувати
послугу визначення номера вхідного дзвінка,
якщо Ви бажаєте зберігати телефонні
номери, на які Ви відповіли.
Записи телефонної книги зберігаються на Вашій SIM-карті.
Кількість записів, які можна зберегти, залежить від Вашої
SIM-карти. Ви також можете отримати доступ до них,
якщо Ви використовуєте дану карту на іншому телефоні.
Ви також можете зберігати Ваші записи у пам’ять
телефону, коли всі комірки на SIM-карті зайняті.
Вибір міста збереження запису
• Щобзберегтиномерузапропонованійкомірці}YES.
• Щобзберегтиномервіншійкомірці, натисніть,
щоб видалити номер комірки, введіть новий номер
комірки }
• Щоб зберегти номер у пам’яті телефону, Ви, перш
за
на
в
Щоб перевірити стан видів пам’яті
} Тел. книга } YES } Станпам'яті } YES.
Заміна записів
Якщо Ви намагаєтесь зберегти номер телефону до комірки,
що вже містить номер телефону, то з’явиться повідомлення
Замінити?. Натисніть
або натисніть
номер.
Щоб видалити всі записи з пам’яті
телефону
1 } Тел. книга } YES } Опції } YES } Стертивсі } YES.
2 } YESзнов. Якщо Ви видалите всі записи з пам’яті
телефону, записи на Вашій SIM-карті не будуть
видалені.
Page 26
Копіювання записів телефонної книги
Ви можете копіювати записи телефонної книги
між пам’яттю телефону та SIM-картою.
Щоб копіювати записи на SIM-карту
} Тел. книга } YES } Опції } YES } Коп. усіна SIM } YES.
Щоб копіювати записи на телефон
} Тел. книга } YES } Опції } YES } Коп. із SIM } YES.
Групи
Ви можете створити групу записів телефонної книги.
Ви можете надіслати текстов е повідомле нн я всім
учасникам тієї групи водночас %37 Текстові
повідомлення.
Щобстворитиновугрупу
1 } Тел. книга } YES } Групи } YES } Дод. нов.? } YES.
2 Введіть назву групи}YES.
3 } Дод. нов.? } YES.
4 Виберіть запис у телефонній книзі } YES.
5 Щоб додати наступного учасника, повторіть
кроки
6 } NO, щоб вийти з меню.
3 та 4.
Щоб додати учасника до існуючої групи
Виберіть бажану групу }YES}Редагувати }YES
}Дод. нов.?}
YES.
Голосова пошта
Якщо в умовах підключення до мережі передбачена
послуга голосової пошти, вхідні абонен ти можуть залишати
в ній свої повідомлення, якщо не було відповіді на дзвінок.
Для виклику послуги голосової пошти натисніть
та потримайте , якщо Ви зберегли у телефоні
номер голосової пошти. Номер можна отримати
у постачальника послуг.
Під час розмови по телефону на дисплеї відображається
її тривалість.
Телефон дозволяє перевірити тривалість останнього
дзвінка, вихідних дзвінків та загальну тривалість розмов.
Зверніться до Вашого оператора мере жі або постачальника
послуг, щоб отримати детальну інформацію щодо
цих послуг.
Якщо Ви передплатили надання інформації щодо
вартості дзвінків, Вам потрібно ввести код PIN2,
щоб скинути показники лічильника тривалості або
вартості дзвінків, % 69 Безпека, щоб отримати
інформацію стосовно коду PIN2.
Вкажіть вартість тарифної одиниці за допомогою функції
тарифу. Якщо вартість тарифної одиниці не вказана,
на дисплей виводиться число тарифних одиниць.
Телефон дозволяє задати максимальну суму, яку можна
використати для здійснення дзвінків. Коли ця сума досягне
нуля, здійснення дзвінків блокується. Будь ласка, зауважте,
що сума обмеження вартості є приблизною величиною.
Щобвстановитиобмеженнявартості
1 } Інф. продзв. } YES } Частавартіс. } YES
} Вартістьдзв. } YES } Уст. кредиту } YES.
2 Введіть код PIN2 } YES.
3 Виберіть Змінити }YES.
4 Введіть суму } YES.
Переадресуваннядзвінків
Якщо Ви не можете відповісти на вхідні голосові
або дзвінки даних, Ви можете переадресувати
їх на інший номер.
При увімкненій функц ії Забор. дзв., деякі
опції П-адресув. не будуть доступні.
Для голосових дзвінків передбачені наступні способи
переадресування:
• Усі дзв. лін. 1 – переадресування всіх дзвінків на лінії 1.
• Усі дзв. лін. 2 – переадресування всіх дзвінків на лінії 2.
• Якщо зайн. – переадресуваннядзвінків під час розмови
Телефон дозволяє здійснювати кілька дзвінків одночасно.
Наприклад, можна переклю чи т и активний дзвінок
у режим утримування на лінії під час здійснення або
отримання іншого дзвінка, а потім переключатися
між двома дзвінками. Для відповіді на треті й дзвінок
потрібно завершити один з двох дзвінків.
Під час дзвінка меню Поточний дзв. заміняє меню
Інф. про дзв.
Послуга очікування дзвінка
Якщо функція очікування дзвінка увімкнена,
при надходженні іншого дзвінка під час розмови
телефон подає звуковий сигнал.
Щоб увімкнути або вимкнути послугу
очікування дзвінка
Якщо наявні два дзвінки – один активний, а оди н
в режимі утримання – можна виконати наступне:
• }YESдляпереключення між двома дзвінками.
• Натисніть}Об'єдн. дзв., щобоб’єднатиобидва
дзвінкиуконференц-дзвінок.
• Натисніть}Перевід дзв., щобоб’єднатиобидва
дзвінки. При цьомуВивід’єднаєтесявідобохдзвінків.
• }NO, щобзавершитиактивний дзвінок }YES,
щоб
підібратидзвінокна утриманні.
• }NOнатиснітьдвічі, щобзавершитиобидва дзвінки.
Конференц-дзвінок
Ви можете мати спільний дзвінок (конференц-дзвінок)
з п’ятьма абонентами. Конференцію можна також
переключити в режим утримування на лінії, а після
цього здійснити інший дзвінок.
За дзвінок, у якому бере участь декілька абонентів,
може нараховуватись додаткова оплата.
За детальнішою інформацією зверніться
до постачальника послуг.
Послуга обмеження дзвінків дозволяє заблокувати
здійснення та приймання певних дзвінків.
Для використання цієї послуги потрібно отримати
пароль від постачальника послуг.
При переадре с уванні вхідних дзвінків, Ви не зможете
активувати деякі опції
Можназаборонититакітипидзвінків:
• Усі вихідні – всівихіднідзвінки.
Забор. дзв.
• Вих. міжнарод. – всівихідніміжнародні дзвінки.
• Вих. роум. м/н – усівихідніміжнародні дзвінки,
окрімдзвінківдовласноїкраїни.
• Усі вхідні – всівхіднідзвінки.
• Роум. вхідні – всівхіднідзвінки, коли Ви знаходитесь
за кордоном (в режимі роумінгу).
Щобувімкнути/вимкнутизаборонудзвінків
1 } Інф. продзв. } YES } Керув. дзв. } YES
} Забор. дзв. } YES.
2 Виберіть опцію } YES.
3 Виберіть Увімкнути або Відмінити }YES.
4 Введіть свій PIN-код }YES.
Фіксованийнабір
Функція фіксованого набору дозволяє робити дзвінки
тільки на певні номери, збережені на SIM-карті.
Для фіксованого набору потрібна SIM-карта,
яка
дає змогу зберігати фіксовані номери. Фіксовані
номери захищені кодом PIN2. Ви можете зберігати
неповні номери або номери зі знаками питання.
• Неповні номери: Збереження номера 0123456 дозволяє
телефонувати на усі номери, які починаються з 0123456.
• Номеризізнакамипитання: Збереження номера
01234567?0 дозволяєтелефонувати на усі номери
з
0123456700 до 0123456790. Щоб ввести знак
питання, натисніть та потримайте
Дзвінки на номери міжнародної екстреної служби
допомоги залишаться доступними, навіть після
активування функції фіксованого набору.
Щоб увімкнути/вимкнути функцію
фіксованого набору
1 } Тел. книга } YES } Опції } YES } Фікс. набір } YES.
2 Введіть код PIN2 } YES.
3 Виберіть Увімк. або Вимк. } YES.
.
Щобзберегтиномерфіксованогонабору
1 } Тел. книга } YES } Спец. номери } YES
} Фікс. номери } YES.
2 } Дод. нов.?тавведітьномер}YES.
Закриті групи користувачів
Використання функції “Закриті групи користувачів”
дозволяє зменшити вартість розмов. У деяких мережах
вартість дзвінків у межах групи є дещо нижчою.
У телефоні можна зберегти до десяти груп.
Для користуванн я банківськими послугами або
для керування автовідповідачем під час розмови
використовуються тональні сигнали (відомі також
як сигнали DTMF або сигнали дотику).
Щоб надіслати та очистити тональні
сигнали
• Натиснітьцифровіклавіші – , та.
• Щобочиститиекранпіслязавершеннядзвінка}NO.
Записник
Телефон можна використовувати для запису телефонного
номера під час розмови. Коли Ви натискаєте цифрові
клавіші, абонент, з яким ведеться розмова, чує тональні
сигнали. Щоб вимкнути ці тональні сигнали під час дзвінка,
натисніть } Вимк. сигнали }
дзвінка введений номер телефону залишиться на дисплеї.
Щоб зателефонувати за номером }
YES. Післязавершення
YES.
Відображення або приховання свого номера
Якщо в умова х підключення до мережі пер е д б аче н о
послугу заборони визначення номера вхідного абонента
(CLIR), Ви можете приховати відображення свого номе ра
телефону під час здійснення дзвінка.
Ви повинні мати номер сервісного центру, перш ніж
Ви зможете надіслати текстове повідомлення. Даний номер
надається Вашим оператором. Якщо він не збережений
на Вашій SIM-карті, Ви повинні зазначити даний номер
самостійно.
Щоб перевірити номер Вашого сервісного
центру
1 } Повідомлення} YES }Текст. повідомл. } YES
} Опції } YES } Центриобсл. } YES. Якщожодного
номеранезнайдено } Дод. нов.? } YES.
2 Введіть номер, включно з символомдоступу
до
міжнародного зв’язку “+” та кодом країни/
регіону
}YES.
Текстові повідомлення
Ви можете використовувати SMS (Послуга коротких
текстових повідомлень), щоб надсилати та отримувати
текстові повідомлення. Текстові повідомлення можуть
містити картинки та звукові ефекти.
2 Натисніть , щоб увійти в меню опцій.
3 Виберіть Дод. символ або Встав. об'єкт } YES.
4 Виберіть Картинка, Звук. ефект, Мелодія
або Анімація }YES.
5 Виберіть об’єктабосимвол} YES. } YESзнов,
щоб
підтвердити.
Надсилання текстового повідомлення
до групи
Ви можете надсилати текстові повідомлення до груп,
які Ви визначили та зберегли у своїй телефонній книзі,
%25 Групи. З Вас буде стягнута плата за ко жн ого
учасника групи.
Щоб надіслати текстове повідомлення
до
групи
1 } Повідомлення } YES } Текст. повідомл. } YES
} Новеповідомл. } YES.
2 Введіть своє повідомлення } YES.
3 Натисніть } Групи} YES.
4 Виберіть групу} YES.
Форматуваннятексту
Ви можете змінювати стиль, розмір літер та вирівнювати
текст у текстових повідомленнях.
Максимальна кількість символів, яку може містити
текстове повідомлення, залежить від мови введення.
Телефон дозволяє надсилати довші повідомлення,
поєднуючи два та більше звич а й ни х повідомлень.
З Вас знімається пла та за кількість зв’язаних повідомлень.
Дізнайтеся у свого постачальника послуг
про максимальну кількість складових частин
для довгого повідомлення.
Опції повідомлень
Ви можете встановити стандартне значення
для нижченаведених опцій повідомлення або Ви можете
активувати опцію Запит парам., яка означає, що Ви будете
вибирати дані установки кожного разу Ви надсилаєте
повідомлення.
• Тип текст. повід. – телефон підтримує різні типи
повідомлень. Ваш постачальник послуг може надавати
можливість перетворення текстового повідомлення
формат (наприклад, у повідомлення електронної
у
пошти), придатний для обладнання, яке використовується
для отримання даного повідомлення.
1 Коли Ви прочитали повідомлення} YES.
2 } Дзвонити } YES.
Щобстертиповідомлення
Коли Ви прочитали повідомлення } YES} Стерти} YES.
Збереження вхідного повідомлення
Текстові повідомлення автом ати чн о зберігаються
у пам’яті телефону. Коли пам’ять телефону заповнена,
вони автоматичн о збер ігаються на SIM-карту. Якщо
як пам’ять телефону, так і пам’ять SIM-карти заповнені,
потрібно стерти повідомлення, щоб мати змогу отримати
нові. Повід омлення, збережені на SIM-карті, залишаються
на ній, поки не будуть стерті.
Щоб зберегти повідомлення на SIM-карті
КолиВипрочиталиповідомлення } YES
} Збер. на SIM }
YES.
Графічні повідомлення
Графічні повідомлення можуть містити текст,
картинки та звуки. Вони надсилаються через MMS
(Служба мультимедійних повідомлень) на мобільний
телефон або через електронну пошту. Умови підключення
особи, що надсилає, та адресата повинні підтримувати
послугу MMS.
2 Виберіть з підменю } YES.
3 Введіть інформацію, яку Ви бажаєте надіслати }YES.
4 } YES, щобдодатиіншіоб’єктичиопції.
5 } Надісл. повідомл. } YES. Введітьномер телефону
одержувача або знайдіть його в телефонній книзі,
натиснувши
}YES.
Щоб переглянути графічне повідомлення
} YES. Повідомлення відобразиться автоматично.
Натисніть будь-яку клавішу для припинення.
Після перегляду графічного повідомлення Ви можете
використати клавішу навігації, щоб переглянути
повідомлення знову. Коли об’єкт виділено, натисніть ,
щоб зберегти його в Вашому телефоні.
Коли Ви прочитал и повідомлення, }Продовжити,
щоб вибрати одну з наступних опцій: Повтор. перегл.,
Інформація, Відповісти, Відповісти всім, Переслати,
Зберегти шаблон, Дзвонити або Стерти. } NO, щобзакрити
повідомлення.
Інформаційні повідомлення
Інформаційні повідомлення, наприклад, звіт про ситуацію
на дорогах, надсилаються всі абонентам у межах певної
зони мережі. Ви не можете зберегти інформаційні
повідомлення.
Інформаційний канал базової станції використовується
деякими операторами мережі для надсилання повідомлень
своїм абонентам, які знаходяться в межах певної зони
мережі.
Щоб увімкнути або вимкнути канал
інформації базової станції
У новому телефоні збережено декілька картинок.
Всі картинки зберігаються в Мої картинки в меню
Розваги та ігри.
Виможете:
• Встановити картинкууякостішпалерурежимі очікування.
• Призначитикартинкудозаписувтелефоннійкнизі.
• Вставитикартинкууграфічнеповідомлення.
• Завантажити картинку з Інтернету.
Робота з картинками
Картинки можна додавати, стирати або перейменовувати
в Мої картинки. Кількість картинок, які Ви можете
зберігати, залежить від обсягу доступної пам’яті.
Підтримуються такі формати: GIF, JPEG та WBMP.
Перейменувати або видалити попередньо
встановлені карт инк и неможливо.
При отриманні картинки у повідомленні, нове
повідомлення з’явиться у папці “Вхідні”. Виділіть картинку
у повідомленні, використовуючи навігаці йн у клавішу,
щоб вибрати її, натисніть } Збер. картин.,
щоб зберегти її в Мої картинки.
Сигнали дзвінка і мелодії
У пам'яті телефону попередньо встановлено декілька
поліфонічних мелодій, які можуть вик ори ст ов ув а т ися
як сигнали дзвінка. Ви можете створювати і редагувати
мелодії та надсилати їх другу у текстовому повідомленні.
Також нові мелодії можна завантажити з Інтернету.
Обмін матеріалами, захищеними авторським
правом, неможливий.
Щоб вибрати сигнал дзвінка
} Установки } YES } Звуки/сигнали} YES
} Сигналдзв. }
YES.
Щобвстановитигучністьсигналудзвінка
1 } Установки } YES } Звуки/сигнали} YES
} Гучн. дзвінка } YES.
2 Натискайте або для зменшення або збільшення
гучності.
3 } YES, щоб зберегти установку.
Щоб увімкнути або вимкнути сигнал дзвінка
Натисніть або натисніть та потримайте у режимі
очікування та виберіть Увімк. беззвуч.
або Вимк. беззвуч. Усі сигнали, окрім сигналу будильника ,
будуть вимкнені.
Ви можете вибрати сигнал дзвінка, що буде наростати
поступово з найменшого рівня гучності до найбільшого,
або Ви можете вибрати сигнал дзвінка з постійним рівнем
гучності.
Щоб увімкнути або вимкнути наростаючий
сигнал дзвінка
} Установки } YES } Звуки/сигнали} YES } Наростаючий.
Виберіть Увімк. або Вимк.
Звуки та сигнали
Для оповіщення про вхідні дзвінки можна використовувати
функцію вібросигналу. Ви можете встановити вібросигнал
телефону у положення Увімк., Увімк. (беззв.) або Вимк.
Підсвічення дисплея можна встановити на Увімк.
або Автомат. “Автоматично” є стандарт н ою установкою
для підсвічення дисплея і розроблена для оптимізації
часу в режимі очікування. В автоматичному режимі
підсвічення вимикається через кілька секунд після
останнього натискання клавіші.
Якщо встановлено на Увімк., підсвічення дисплея
споживає додаткову енергію акумулятора
та зменшує час очікування.
Ваш оператор мережі GSM або постачальник послуг
Інтернет можуть надіслати Ваші установки безпосередньо
на Ваш телефон у текстовому повідомленні (SMS).
Запит установок з Sony Ericsson
Завітайте за допомогою ПК на веб-сторінку
www.SonyEricsson.com/support, щоб попросити надіслати
у текстовому повідомл е нні на Ваш теле ф он потрібні
установки.
Щоб встановити установки
При отриманні повідомлення, з’явиться
Нові установки отримані Установити?:
• Натисніть YES для встановлення нових установок.
Якщо у телефоні вже введені устан овки, їх можна
залишити незмінними або замінити,
Якщо телефон не настроєний для роботи в Інтернеті,
необхідні установки можна отримати від оператора
мережі або постачальника послуг. Після цього просто
введіть необхідні установки за допомогою вбудованого
в телефон майстра.
Щоб використати майстер настройки
для
настройкиІнтернету
1 } Інтернет } YES } домашнясторінка (наприклад,
Sony Ericsson) }YES. Майстер почне працювати,
якщо немає ніяких настройок.
2 Введіть та збережіть установки, колибуде
запропоновано, натисніть
Більш детальніша інформація щодо настройки
знаходиться у
на
веб-сторінці www.SonyEricsson.com/support.
посібниках з початку роботи
YES, щобпідтвердити.
Додаткова інформація щодо установок
Деякі додаткові установки , які описані у наступних
інструкціях, не є обов’язковими; будь-ласка, зверніться
до Вашого оператора мережі або постачальника послуг
для додаткової інформації.
Реєстраційний запис містить установки з’єднання
для доступу до сервера Вашого постачальника послуг,
наприклад, через WAP або електронну пошту.
через постачальника послуг Інтернету, Вам будуть
потрібні установки для певного
для Інтернету та
Щоб надіслати текстове повідомлення (SMS) на адресу
профілю Інтернету.
реєстраційного запису
електронної пошти через оператора мережі, необхідно
установити телефонний номер шлюзу електронної пошти.
Установки реєстраційного запису
для
передачі даних
Телефон дозволяє зберігати декілька реєстраційних записі в
для передачі даних, з різним и установками для різних
цілей. Основною установкою реєстраційного запису
для
передачі даних є Тип доступу (спосіб встановлення
з’єднання).
Якщо у Вашому телефоні немає реєстраційного
запису для передачі даних або установок профілю
Інтернету, Ви можете ввести установки
реєстраційног о запису для передачі даних
при
введенні уст ан овок профілю Інтернету.
Можна вибрати із Дані GPRS або Дані GSM типів
реєстраційних записів. Щоб змінити тип доступу,
потрібно створити новий реєстраційний запис
та вибрати потрібний тип доступу.
GPRS (Технологія пакетної передачі даних) забезпечує
швидкий та ефективний доступ до мережі. Умови
підключення до мережі повинні підтримувати GPRS.
Доступні установки GPRS:
• Ім'я APN (Точ ка доступу) – адреса зовнішньої мережі,
з якою встановлюється з’єднання, адреса ІР або текстова
стрічка.
• Ім'я користув. – Ваше ім’я користувача для реєстрації
у зовнішній мережі.
• Пароль – Ваш пароль для реєстрації у зовнішній мережі
передачі даних.
• Запит пароля – якщо ця установка активована, пароль
буде запитуватися кожно го разу при реєстрації
у
зовнішніймережі.
• Виб. обслуг. (Вибраніпослуги) – щобдозволити
приймання вхідних дзвінків під час сеансу GPRS,
виберіть опцію
Тільки GPRS.
• ІР-адреса – ІР-адреса, якутелефонвикористовує для
Автомат. Якщо ні, тоді виберіть
з’єднання з мережею. Якщо адреса не була введена,
мережа надає тимчасову
• Адреса DNS – якщомережаненадаєІР-адресусерверу
ІР-адресу.
DNS автоматично, введіть її тут .
• Дод установки (Додаткові установки) – вони
не є обов’язковими. Зверніться до оператора мобільної
мережі.
} Установки } Зв'язок } YES } Надс. даних } YES
} Вибраніпосл. }
або Тільки GSM}
YES тавиберітьGPRS та GSM
YES.
Установки профілю Інтернету
Установки Інтернету зберігаються у профілі Інтернету.
У більшості випадків для доступу до Інтернет потрібний
лише один профіль.
Ви створюєте та використовуєте додаткові профілі
Інтернет, наприклад, при доступі на захищені сайти
Інтернету. Тоді для вибору іншого з’єднання з Інтернет
достатньо просто увімкнути відповідний профіль.
Переконайтеся, що реєстраційний запис установлено
між Вашим телефоном та сервером Інтернету, як наведено
в
%56 Установки реєстраційного запису для передачі
даних.
Щоб увійти до установок профілю
Інтернет
вручну
1 } Інтернет } YES } Опції } YES
} Інтернет-профілі } YES.
2 } Дод. профіль?, щоб додати новий профіль
або вибрати існуючий профіль, який Ви бажаєте
відредагувати }
Щоб ввести інформацію у новий профіль
При виборі Дод. профіль? введіть назву профілю
}
YES }Підкл. за доп.:} YES, виберіть реє страційний
• 2-й реєс.запис – вибратиіншийреєстраційнийзапис, якщопершийреєстраційнийзаписПідкл. задоп. збився.
• Ім'я користув. – ввестисвоєім’якористувача дляпідключеннядошлюзу WAP.
• Пароль – ввестипароль для підключення до шлюзу WAP.
• Захист – продивитисяустановкибезпекипідключеннядоІнтернету.
• Пок. картинки – показувати картинки під час перегляду сторінокІнтернету.
Безпека Інтернету
Телефон підт римує перегляд сторінок Інтернет
у захищеному режимі. Захист з’єднання між шлюзом
WA P та постачальником послуг Інтернет забезпечується
постачальником послуг.
2 Виберіть потрібний профіль }YES.
3 } Дод. функції } YES } Захист } YES.
4 } Увімк. } YES.
Достовірнісертифікати
Для встановлення захищеного з’єднання при використанні
певних послуг Інтернет (наприклад, банківські послуги
або Інтернет-магазин), Ви повинні мати сертифікати
у Вашому телефоні.
Щоб перевірити сертифікати у телефоні
} Інтернет } YES } Опції } YES } Загальні } YES } Захист
}
YES }Достов. серт.} YES.
Використання браузера Інтернету
Установки можуть бути введені в телефон ще до його
продажу. Інакше, установки можна отримати у текстовому
повідомленні від оператора мережі або постачальника
послуг. Ви також можете використовуват и “Настройку
телефону” на веб-сторінці www.SonyEricsson.com/support,
щоб отримати потрібні установки. Виберіть регіон і краї ну
або Global Support Area та введіть назву свого виробу.
• Вийти з брауз. – від’єднати та перейти в режим
очікування.
• Стан – відобразити інформацію про поточний стан
з'єднання, наприклад, поточний профіль, тип доступу,
тривалість з’єднання, швидкість передачі, захист, адресу .
Функція блокування SIM-кар ти захищає від
несанкціонованого доступу лише к ористування
послугами, а не сам телефон. Після заміни SIM-карти
телефон буде працювати з новою SIM-картою.
Коди PIN та PUK
Більшість SIM-карт продаються з увімкненим блокуванням.
Якщо блокування SIM-карти установлене, при кожному
увімкненні телефону потрібно вводити код PIN
(персональний ідентифікаційний номер).
При введенні неправильного коду PIN три рази поспіль
SIM-карта блокується. Блокування карти супроводжується
повідомленням
Вам потрібно буде ввести Ваш код PUK (персональний
ключ розблокування). Коди PIN та PUK надаються
оператором мобільної мережі.
Щоброзблокувати SIM-карту
1 На дисплеї з’являється запит PIN блоков.
2 Введіть свій код PUK } YES.
3 Введіть новий код PIN (від 4 до 8 цифр) }YES.
4 Введіть новий код PIN ще раз, щоб підтвердити
введено неправильно. Якщо на дисплеї з’явилось
повідомлення Невірний код PIN, а слідом за ним –
повідомлення Старий PIN:, це означає, що старий
код PIN введено неправильно.
2 } Увімк. абоВимк. } YES.
3 Введіть свій код PIN } YES.
Блокуваннятелефону
Функція блокування телефону захищає телефон
від несанкціонованого використання у випадку його
викрадення та заміни SIM-карти. У новому телефоні
ця функція вимкнена. Встановлений код блокування
телефону (0000) можна замінити на будь-який особистий
код, що може містити від 4 до 8 цифр. Блокування телефону
може бути постійно увімкненим, автоматичним або
постійно вимкненим.
Щоб використовувати Повн. скидання, потрібно
ввести код блокування телефону. Щоб отримати
детальну інформацію, див. % 53 Повне скидання.
Якщо блокування телефону увімкнене, то при кожном у
увімкненні телефону на диспл ей виводиться повідомлення
Телефон заблокований. Щоб мати змогу користуватись
телефоном, потрібно ввести код блокування
та натиснути
YES.
Автоматичне блокування
Якщо увімкнена функція автоматичного блокуван ня
телефону, то код блокування телефону потрібно буде
вводити лише у випадку, коли в телефон вставлятиметься
інша SIM-карта.
Щобвстановитиблокуваннятелефону
1 } Установки } YES } Блокування } YES } Блокув. тел.
} YES } Захист } YES.
2 Виберіть варіант }YES.
3 Введіть код блокування телефону } YES.
Змінакодублокуваннятелефону
Важливо не забувати новий код. Якщо Ви забудете його,
Вам доведеться принести свій телефон до сервісного
центру Sony Ericsson.
Щоб змінити код блокування телефону
} Установки } YES } Блокування } YES } Блокув. тел.
}
YES }Змінити код} YES.
Стан пам’яті
Ви можете перевірити, наприклад, скільки комірок
залишилось в Вашій телефонній книзі, або скільки
пам’яті використовується.
У цьому розділі описані деякі несправності, які можуть
виникнути при використанні телефону. При виникненні
деяких несправностей необхідно звертатись
до постачальника послуг, однак більшість з них можна
легко усунути самостійно.
Телефон не вмикається
Зарядіть або замініть акумулятор
% 8 Щобвставити SIM-картуізарядитиакумулятор.
Відсутній індикатор зарядження
Під час зарядження повністю розрядженого акумулятора
або акумулятора, який довгий час не використовувався,
індикатор зарядження може з’явитись лише через
30 хвилин після початку зарядження.
Мова меню
Якщо на дисплею відображається мова, яку Ви не розуміє те,
Ви завжди можете зробити наступне у режимі очікування:
Натисніть 0000 – для англійського меню.
Натисніть 8888 – для автоматичного,
місцевого меню.
Опції меню, що відображаються
сірим кольором
Сірий колір тексту означає, що функція в даний момент
недоступна, наприклад, у зв’язку з умовами підключення
до мережі або тому, що не активована певна установка.
Оскільки надсилання зображень та звуків, захищених
авторським правом неможливо, у деяких випадках меню
У телефоні відсутня SIM-карта, вона може потребувати
чищення або Ви, можливо, вставили її неправильно,
% 8 Щобвставити SIM-картуізарядитиакумулятор.
Вставте правильну SIM-карту
Телефон може працювати тільки з певними SIM-картами.
Вставте правильну SIM-карту.
SIM-картанеактивна
SIM-карта не працює належним чином. За детальнішою
інформацією зверніться до Вашого оператора мережі.
Лише екстрені дзвінки
Телефон знаходиться в зоні обслуг ов ува н ня мережі,
але доступ в цю мережу заборонений. Проте в екстрених
випадках, оператори деяких мереж дають дозвіл
на здійснення дзвінків, наприклад, на номер міжнародної
служби екстреної допомоги 112, % 19 Екстренідзвінки.
Немає мережі
Телефон знаходиться за межами покриття мережі
або радіосигнал у цьому місці надто слабкий.
Необхідно перемістити телефон у місце з потужнішим
радіосигналом.
Неправильний код PIN/Неправильний
код
PIN2
Код PIN або PIN2 був введений неправильно.
Введіть правильний код PIN або PIN2 та натисніть
На веб-сторінці www.SonyEricsson.com є розділ підтримки,
в якому можна отримати поради і допомогу, лише кілька
разів клацнувши мишкою. На цій сторінці можна знайти
останні оновлення програмного забезпечення та поради
щодо більш ефективного використання телефону.
Рекомендаціїщодобезпечного
ефективноговикористання
та
Будьласка, прочитайтецюінформацію,
ніжкористуватисятелефоном.
перш
Рекомендації
• Користуйтесь виробом обережно та зберігайте
його в чистому місці, де немає пилу.
• Непіддавайтевирібдіївологитарідини.
• Непіддавайтевирібдіїдуженизькихтадуже
високихтемператур.
• Нерозташовуйтевирібпоблизувідкритогополум’я
танепалітьпідчасрозмови.
• Невпускайтевирібзрук, некидайтейого
та
ненамагайтесьйогозігнути.
• Незакривайтевиріб, колиміждисплеємтаклавіатурою
єстороннійпредмет; цеможепошкодитиВашвиріб.
• НефарбуйтеВашвиріб.
• Некористуйтесьвиробомпоблизумедичногообладнання
безотриманняпопередньогодозволу.
• Некористуйтесьвиробом , коли перебуваєте у літаку або поблизу
нього, а також у місцях, де розташовані поп еред ж енн я “вимкнути
телефону та порушень вимог нормативних документів,
призведе до погіршення якості роботи телефону
що
та
перевищеннянормрадіохвильового випромінювання
нижче).
(див.
Ефективне використання
Тримайте мобільний телефон так, як і будь-який інший телефон.
Не прикривайте верхню частину телефону під час розмови,
оскільки це може погіршити якість зв’язку та збільшити споживання
необхідної енергії акумулятора, скорочуючи тим самим тривалість
використання телефону в режимі розмови та в режимі очікування.
Радіочастотне (РЧ) випромінювання
та
питомий коефіцієнт поглинання (SAR)
Мобільний телефон є передавачем та приймачем радіосигналів
малої потужності. В увімкненому стані він випромінює радіочастотну
енергію (відому також як радіохвилі або радіочастотні поля).
Урядовими органами багатьох країн були прийняті всеосяжні
рекомендації щодо безпеки, розроблені міжнародними науковими
організаціями, такими як ICNIRP (Міжнародна комісія з захисту
від неіонізуючого випромінювання) та IEEE (Інститут інженерів
з
електротехніки та електроніки), на основі проведених регулярних
та детальних наукових досліджень. Ці рекомендації визначають
допустимі рівні радіочастотного опромінення для населення.
Ці
рівні є дещо нижчими за допусти мі межі безп ечн ог о опромінення
людини незалежно від віку та стану здоров’я і враховують похибки
вимірювань.
Питомий коефіцієнт поглинання (SAR) – це одиниця вимірювання
величини поглинання радіочастотного випромінювання тілом
людини при використанні мобільного телефону. Визначення
коефіцієнта SAR виконуєтьс я у лабораторних умовах при
максимальній потужності роботи телефону, вказаній у технічних
характеристиках, однак фактичне значення коефіцієнта SAR
для
телефону під час експлуатації може бути значно нижчим.
Це
викликано тим, що конструкц ія мобільного телефону п ередб ачає
роботу при мінімальній потужності, достатній для встановлення
з’єднання з мережею.
Зміна коефіцієнта SAR у межах, вказаних у рекомендаціях щодо
рівнів опромінення радіочастотною енергією, не означає зміну
рівня безпеки. Незважаючи на те, що коефіцієнти SAR різних
моделей мобільних телефонів різняться між собою, всі моделі
мобільних телефонів Sony Ericsson створені у строгій відповідності
з вимогами рекомендацій щодо рівнів опромінювання
радіочастотною енергією.
Окрема інформаційна брошура з інформацією про коефіцієнт
SAR для цієї моделі мобільного телефону входить до комплекту
цього мобіл ьного телефону. Дану і н форм аці ю, а також інформацію
стосовно радіочастотного опромінення та SAR можна знайти
на
веб-сторінці: www.SonyEricsson.com/support.
Керування автомобілем
Перевірте, чи місцеві закони та правила не забороняють
використовувати мобільний телефон за кермом автомобіля
або не вимагають від водіїв використання пристроїв handsfree.
Ми рекомендуємо використовува ти з телефоном тільки пристрої
handsfree виробництва компанії Ericsson або Sony Ericsson.
Пам’ятайте, що мобільний телефон може створювати перешкоди
для роботи електронного обладнання, тому деякі виробники
автомобілів забороняють використання мобільних телефонів
у салоні автомобіля, якщо до телефону не підключений пристрій
Завжди зосереджуйте увагу на керуванні автомобілем.
Якщо
умови дорожнього руху дозволяють, зупиніть та припаркуйте
автомобіль на узбіччі, щоб здійснити або відповісти на телефонний
дзвінок.
Персональні медичні пристрої
Мобільні телефони можуть впливати на роботу електронних
кардіостимуляторів та інших вживлених пристроїв. Не носіть
телефон поряд з кардіостимулятором, наприклад, у нагрудній
кишені. Під час розмови тримайте телефон з протилежного боку
від кардіостимулятора. Ризик перешкод у робо ті кардіостимулятора
зменшується до мінімуму при відстані між ним та телефоном
більше від 15 сантиметрів. Як тільки
впливає на роботу кардіостимулятора, негайно вимкніть мобільний
телефон. За детальнішою інформацією зверніться до кардіолога.
За інформацією щодо інших медичних пристроїв зверніться
виробників цих пристроїв.
до
ДІТИ
НЕ ДОЗВОЛЯЙТЕ ДІТЯМ ГРАТИСЬ ІЗ МОБІЛЬНИМ
ТЕЛЕФОНОМ АБО АКСЕСУАРАМИ. ВОНИ МОЖУТЬ
ПОРАНИТИ СЕБЕ ТА ІНШИХ АБО ПОШКОДИТИ
ТЕЛЕФОН ТА АКСЕСУАРИ. ТЕЛЕФОН
ТА
АКСЕСУАРИ МІСТЯТЬ ДРІБНІ ДЕТАЛІ,
ЯКІ
МОЖУТЬ ВІДОКРЕМЛЮВАТИСЬ ТА СПРИЧИНЯТИ
ЗАГРОЗУ ПОТРАПЛЯННЯ У ДИХАЛЬНІ ШЛЯХИ ДИТИНИ.
Утилізація старого електричного
та електронного обладнання
Цей символ на упаковці виробу вказує на те,
зцимвиробомнеможна поводитися
що
як
із побутовим сміттям. Замість цього його потрібно
віднести у відповідний пункт прийому для вторинної
обробки електронного та електричного обладнання.
Забезпечивши належну утилізацію цього виробу, Ви допоможете
запобігти потенційно негативному впливу на навколишнє
середовище та здоров’я людей, до якого могла б призвести
неналежна утилізація цього виробу. Вторинна обробка матеріалів
допоможе зберегти природні ресурси. Щоб отримати докладнішу
інформацію про вторинну обробку цього виробу, зверніться
до
місцевих органів влади, місцевого центру утилізації побутових
відходів або до магазину, де Ви придбали цей виріб.
Джерело живлення
Підключайте блок живлення тільки до електромережі, параметри
якої відповідають вказаним на виробі. Розміщуйте шнур таким
чином, щоб не пошкодити його. Щоб уникнути ураження електри чним
струмом, перед чищенням блока живлення відключіть його від
мережі. Не використовуйте бл ок живлення на вулиці або у вологих
приміщеннях. Забороняється змінювати шнур або штепсельну
вилку. Якщо штепсельна вилка не підходить до розетки, зверніться
до кваліфікованого електрика та встановіть потрібну розетку.
Екстрені дзвінки
Мобільні телефони використовують для зв’язку радіосигнали,
а
отже вони не можуть гарантувати встановлення зв’язку за будьяких обставин. Тому у життєво важливих ситуаціях (наприклад,
коли потрібно терміново викликати швидку медичну допомогу)
не
покладайтесь виключно на мобільний телефон.
Екстрені дзвінки можуть не підтримуватись у деяких мережах
або
бути несумісними з мережними та/або телефонними
установками. За детальнішою інформацією зверніться
до місцевого постачальника послуг.
Використання акумулятора і догляд за ним
Рекомендується повністю зарядити акумулятор перед першим
використанням у телефоні. Зарядження акумулятора можна
виконувати тільки при температурі від +5°C (+41°F) до +45°C
(+113°F).
Новий акумулятор або акумулятор, який не використовувався
довгий час, може упродовж певного часу мати нижчу ємність.
Тривалість роботи акумулятора в режимі розмови та в режимі
очікування залежить від поточних умов використання мобільного
телефону. Якщо телефон використовується неподалік від базової
радіостанції, він споживає менше енергії, тому тривалість його
роботи в режимі очікування та в режимі розмови збільшується.
Ознайомтесь із місцевими правилами що до утилізації
акумуляторів або зателефонуйте до с ерві сн ог о центру
Sony Ericsson за детальнішою інформацією.
Забороняється викидати акумулятор на мі сь к і
смітники. Якщо можливо, використовуйте для
утилізації акумуляторів спеціалізовані контейнери.
Цей бездротовий пристрій (“Пристрій”) містить програмн е
забезпечення, що є власніст ю компанії Sony Ericsson Mobile
Communications AB (“Sony Ericsson”), її незалежних постачальників
та ліцензіарів (“Програмне забезпечення”).
Як користувачу цього Пристрою, Sony Ericsson надає Вам
неексклюзивну ліцензію без права поступки та передачі
використання Програмного забезпечення виключно
на
на
пристрої, на якому воно встановлене. Ніщо в цій угоді
не повинно тлумачитися як продаж Програмного забезпечення
користувачу цього Пристрою.
Ви не повинні відтворювати, змінювати, розповсюджувати,
розбирати, декомпілювати чи іншим чином змінювати
чи
коду
Для уникнення непорозумінь Ви завжди маєте право передати
всі
права та обов’язки щодо Програмного забезпечення третій
стороні, але лише з Пристроєм, з яким Ви отримали це Програмне
забезпечення, та завжди за умови, що така третя сторона
погоджується на такі обов’язки у письмовій формі.
Ця ліцензія видається Вам на термі н строку служби цього Пристрою.
Дію цієї ліцензії можна припинити, передавши всі свої права
на
Пристрій, з яким було отримане Програмне забезпечення,
третій стороні у письмовій формі. Якщо Ви не дотримаєтеся будьяких умов, викладених у цій ліцензії, це негайно припинить її дію.
Компанія Sony Ericsson, її незалежні постачальники і ліцензіари
є
єдиними та ексклюзивними власниками Програмного
забезпечення та зберігають за собою всі права, найменування
інтереси щодо нього. Компанія Sony Ericsson та третя сторона
та
в межах, у яких у Програмном у забезпеченні використовується
її
матеріал чи код, мають права незалежного одержувача прибутків
за цими умовами.
Дійсність, тлумачення та виконання цієї ліцензії регулюється
законодавством Швеції. Вищезгадане застосовується в межах,
максимально дозволених, коли доцільно, законними правами
споживачів.
Компанія Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund,
Sweden, (у подальшому Sony Ericsson) надає цю обмежену гарантію
на мобільний телефон та фірмові аксесуа ри, які входять у комплект
мобільного телефону (у подальшому – “Виріб”).
У випадку, якщо Виріб потребуватиме проведення гарантійного
обслуговування, будь ласка, зверніться до дилера, в якого
був
придбаний телефон, або до місцевого сервісного центру
Sony Ericsson (можлива оплата за місцевими тарифами).
Подальшу інформацію можна також отримати на веб-сторінці
www.SonyEricsson.com/support.
Наша гарантія
Згідно з умовами даної обмеженої гарантії компанія Sony Ericsson
дає гарантію щодо відсутності у даному В ироб і дефектів конструкції
та матеріалів, а також дефектів, пов’язаних з роботою телефону,
на момент первинного продажу його виробником та на протязі
наступного одного (1) року.
Наші зобов’язання
Якщо за нормальних умов експлуатації телефону упродовж
гарантійного періоду будуть виявлені дефекти в конструкції,
матеріалах або у роботі телефону, сервісні центри або місцеві
офіційні дистриб’ютори Sony Ericsson у країні/регіоні*,
де
бувпридбанийВиріб, насвійрозсудвідремонтують
замінятьданийВирібзгіднознаведенимитутумовами.
або
Компанія Sony Ericsson та її сервісні центри залишають за собою
право нараховувати певну оплату у випадку, якщо дефект Виробу
не підпадає під нижченаведені умови даної гарантії.
Будь ласка, зауважте, що особисті установки, завантажені дані
або інша інформація можуть бути втрачені під час ремонту або
заміни виробу Sony Ericsson. На теперішній час створення
компанією Sony Ericsson резервних копій певних завантажених
даних може бути обмежено чинним законодавством, іншими
положеннями або правилами техніки безпеки . Sony Ericsson
не
і не відшкодовуватиме жодних збитків, пов’язаних із такою втратою.
Необхідно завжди створювати ре зерв ні копії будь-якої інформації,
що зберігається на Вашому виробі Sony Ericsson, наприклад
завантажених даних, календаря і контактів, перед ремонтом або
заміною Вашого продукту Sony Ericsson.
Умови
1 Гарантія надається тільки за умови пред’явлення разом
із Виробом, який підлягає ремонту або заміні, документів,
виданих покупцеві авторизованим дилером Sony Ericsson,
що
засвідчують продаж, де вказані серійний номер** Виробу
та дата його придбання. Sony Ericsson залишає за собою
право відмови від гарантійного обслуговування, якщо після
придбання Виробу дана інформація була втрачена або змінена.
2 Якщо компанія Sony Ericsson відремонтувала або замінила
Виріб, на нього надається гарантія на залишок початкового
гарантійного періоду або на дев’яносто (90) днів з дати рем он ту
або заміни в залежності від того, який термін більший. Ремонт
та заміна можуть виконуватися з використанням функціонально
еквівалентних відремонтованих деталей. Замінені деталі або
компоненти стають власністю компанії Sony Ericsson.
3 Дана гарантія не поширюється на несправності, які виникли
внаслідок нормального зносу Виробу, а також неправильного
використання Виробу, включно (але не обмежуючись цим)
з
використанням Виробу не за призначенням та з порушенням
інструкцій Sony Ericsson щодо експлуатації та обслуговування
Виробу. Дана гарантія не поширюється також на несправності
Виробу, які виникли внаслідок нещасного випадку, апаратної
або програмної модифікації та настройки, стихійного лиха
та
дії вологи. Акумулятор можна заряджа ти та розряджати сотні
разів. Однак з часом він поступово зношується,
і
це не є дефектом. Якщо тривалість роботи в режимі роботи
або очікування помітно зменшилась, час замінити акумулятор.
Sony Ericsson рекомендує використовувати лише зарядні
пристрої та акумулятори, ухвалені компанією Sony Ericsson.
В
різних телефонах можуть спостерігатися незначні відмінності
у яскравості дисплея та кольорах. На дисплеї мо жу ть бути
маленькі яскраві або темні крапки. Це так звані “пошкоджені
пікселі”, які з’являються, коли порушується функціонування
деяких точок, яке неможливо полагодити. Якщо затемнені
лише два пікселі – це нормально. В різних телефонах можуть
спостерігатися незначні відмінності у зображенні кам ери.
В
цьому немає нічого незвичного і це не вважається дефектом.
4 Оскільки стільниковамережа, дляроботи в якійпризначений
Виріб, підтримується оператором, незалежним від компанії
Sony Ericsson, компанія Sony Ericsson не не се відповідальності
за несправності, викликані роботою стільникової системи,
її
покриттям, доступністю, послугами і т.д.
5 Дана гарантія не поширюється на несправності, які виникли
внаслідок установки додаткових компонентів, модифікації
або
ремонту Виробу, а також розбирання Виробу особами,
неуповноваженими компанією Sony Ericsson.
6 Дана гарантія не поширюється на несправності, які виникли
внаслідок використання аксесуарів або іншого периферійного
обладнання, що не є виготовленим компанією Ericsson
або
Sony Ericsson спеціально для даної моделі мобільного
телефону.
7 Гарантія не поширюється на Вироби з пошкодженою пломбою.
8 ЖОДНІ ІНШІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ, ПИСЬМОВІ АБО
УСНІ, ВІДМІННІ ВІД НАВЕДЕНИХ У ДАНОМУ ДРУКОВАНОМУ
ТЕКСТІ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, НЕ НАДАЮТЬСЯ.
УСІ
ОБОВ’ЯЗКОВІ ГАРАНТІЇ, ВКЛЮЧАЮЧИ БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ
ОБОВ’ЯЗКОВІ ГАРАНТІЇ ЩОДО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ
ТА ВИКОРИСТАННЯ, ОБМЕЖУЮТЬСЯ ТЕРМІНОМ ДАНОЇ
ГАРАНТІЇ. КОМПАНІЯ SONY ERICSSON ТА ВЛАСНИКИ
ЛІЦЕНЗІЙ ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН НЕ НЕСУТЬ
ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ПРЯМІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ
З
БУДЬ-ЯКИХ ПРИЧИН, ВКЛЮЧАЮЧИ,
АЛЕ
НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ ЦИМ, ВТРАТУ ПРИБУТКІВ
АБО
КОМЕРЦІЙНІ ЗБИТКИ. ПРЕТЕНЗІЇ ЩОДО ПОВНОГО
ВІДШКОДУВАННЯ ЗБИТКІВ МОЖУТЬ БУТИ РОЗГЛЯНУТІ
У
Законодавства деяких країн не допускають виключень
або
обмежень щодо відшкодування випадкових або побічних
збитків, а також обмеження терміну дії обов’язкових гарантій,
тому наведені вище обмеження або виключення можуть
не
поширюватись на Вас.
Дана гарантія не порушує законні права споживача в межах
чинного законодавства, а також прав споживача стосовно
продавця, які випливають із договору купівлі-продажу.
* ЄвропейськийСоюз (ЄС)
Якщо виріб бу в придбаний в одній з країн ЄС, технічне
обслуговування Виробу упродовж гарантійного терміну
виконується в будь-якій країні ЄС, де аналогічні вироби
продаються уповноваженими дистриб’юторами компанії
Sony
Ericsson. Щобдізнатись, чипродаєтьсяВиріб у даній країн і
ЄС,
звернітьсядомісцевогосервісногоцентру Sony Ericsson.
Пам’ятайте, що деякі види обслуговування можуть бути виконані
тільки в тій країні, де був придбаний Виріб. Це викликано тим,
що,
наприклад, конструкція та зовнішній вигляд Виробу можуть
відрізнятись від аналогічних моделей, які продаються в інших
країнах ЄС. Вироби із заблокованою SIM-картою ремонту
не
підлягають.
**У деяки х країнах/регіонахпотрібнонадатидодатковуінформацію.
Вимога надати додаткову інформацію повинна бути чітко зазначена
у свідоцтві про купівлю.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1)
This device may not cause harmful interference,
(2) This device must accept any interference received,
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAA-1001031-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration
relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS
51.010-1, EN 301489-7, EN 60950, following the provisions of Radio
Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC,
and
Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, June 2005
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Даний Виріб відповідає вимогам Директиви R&TTE (99/5/EC).
панель Style-Up 11
персональні сигнали
дзвінка 21
піктограми, на дисплеї 12
повідомлення про
помилки 74
повідомлення. Див.
текстові повідомлення
повне скидання 53
повторний набір 19
профілі 52
Р
режим відповіді 52
розблокування
PIN 10
С
секундомір 65
сервісний центр 37
сигнали дзвінка 48
скидання 53