GSM 900/1800
Este manual foi publicado pela Sony Ericsson Mobile
Communications AB, sem nenhuma garantia. As melhorias
e as alterações neste manual, necessárias em decorrência
de erros tipográficos, imprecisões das informações atuais
ou
aperfeiçoamentos de programas e/ou equipamentos,
poderão ser efetuadas pela Sony
Communications AB a qualquer momento e sem aviso prévio.
Entretanto, essas alterações serão incorporadas em novas
edições deste manual.
Patente do Reino Unido No. 2238414B;
Patente Padrão de Hong Kong No. HK0940329;
Patente da República de Cingapura No. 51383;
Patente européia No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK,
FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE e GB. Patentes pendentes
outras regiões.
em
O seu celular pode fazer download, armazenar e encaminhar
conteúdo adicional, por exemplo, toques. A utilização desse
conteúdo pode estar restrita ou proibida por direitos
terceiros, inclusive, mas não limitada, à restrição sob
de
leis de copyright aplicáveis. Você, e não a Sony Ericsson,
o único responsável pelo download ou encaminhamento
é
do conteúdo adicional utilizando o seu celular. Antes de
utilizar
qualquer conteúdo adicional, verifique se a utilização
pretendida está licenciada corretamente ou, do contrário,
autorizada. A Sony Ericsson não garante a exatidão,
integridade ou qualidade de nenhum conteúdo adicional
de nenhum outro conteúdo de terceiros. Em nenhuma
ou
circunstância a Sony Ericsson será responsável pela
utilização incorreta do conteúdo adicional ou de terceiros.
Outros produtos ou nomes de empresas podem ser marcas
registradas dos respectivos proprietários.
A Sony Ericsson aconselha os usuários a fazer o backup
de
suas informações de dados pessoais.
Todas as ilustrações são figurativas e podem não representar
precisamente o celular.
São reservados quaisquer direitos não expressamente
concedidos neste documento.
Este símbolo indica que um serviço ou uma função
depende da rede ou da assinatura. Por isso, talvez nem
todos os menus estejam disponíveis no seu telefone.
Consulte a operadora de rede para obter mais
informações.
Informações sobre o chip e a bateria
O chip, fornecido pela operadora de rede, contém informações
sobre a assinatura e a lista telefônica. Sempre desligue o telefone
e desconecte o carregador antes de inserir ou remover um chip.
Se um chip estiver sendo utilizado em outro telefone,
verifique se as suas informações estão gravadas nesse
chip antes de removê-lo do outro telefone. % 18 Lista
telefônica.
1 Remova a tampa da bateria, como mostra a figura.
2 Insira o chip. Verifique se o chip está posicionado
sob
os suportes prateados.
3 Coloque a bateria atrás do telefone, com a identificação
voltada para cima e os conectores voltados um para
o
outro.
4 Coloque a tampa da bateria como mostra a figura
deslize-a até encaixá-la.
e
5 Conecte o carregador ao telefone no local indicado pelo
símbolo de energia. O símbolo de energia no plugue
do
carregador deve estar voltado para cima.
6 O ícone da bateria pode demorar até 30 minutos para
aparecer na tela.
7 Aguarde aproximadamente 4 horas ou até que o ícone
da
bateria indique que ela está totalmente carregada.
Se
o ícone da bateria não aparecer depois desse período,
pressione qualquer tecla para ativar a tela.
8 Remova o carregador inclinando o plugue para cima.
Ao remover a bateria, é necessário redefinir a data
e
a hora.
PIN
Talvez seja necessário digitar um PIN (Personal Identification
Number) para ativar os serviços no telefone.
Seu PIN é fornecido pela operadora de rede.
Se você errar enquanto digita o PIN, apague o número
pressionando
Quando você digita o PIN incorretamente três vezes
consecutivas, o chip é bloqueado e uma mensagem
.
indicando o bloqueio do PIN é exibida. Para
desbloqueá-lo, é necessário digitar a PUK
(Personal
A maioria dos chips define automaticamente o idioma
utilizado no menu como o idioma do país em que o chip
foi adquirido. Se esse não for o caso, o idioma predefinido
será o inglês.
Sempre é possível escolher Automático
pressionando 8888 no modo de espera.
Sempre é possível escolher Inglês pressionando
Ao escrever mensagens e notas, existem duas formas
de digitar letras e caracteres:
• Entrada de texto Multitap (toques múltiplos).
• Entrada de texto T9™.
Para digitar letras utilizando a entrada
de
toques múltiplos
• Pressione - até o caractere desejado aparecer
na tela.
• Pressione para alternar entre letras maiúsculas
e minúsculas.
• Pressione e mantenha pressionado - para
digitar números.
• Pressione para apagar letras e números.
• Pressione para acessar os sinais de pontuação
mais comuns.
• Pressione para incluir um espaço.
Entrada de texto T9™
O método de Entrada de texto T9™ utiliza um dicionário
interno para reconhecer as palavras utilizadas com mais
freqüência para cada seqüência de teclas pressionadas.
Dessa maneira, basta pressionar cada tecla apenas uma vez,
mesmo se a letra desejada não for a primeira letra na tecla.
Antes de fazer ou receber chamadas, é necessário ligar
o telefone e estar dentro da área de cobertura de uma rede,
%8 Para ligar e desligar o telefone.
Se a sua assinatura incluir o serviço de Identificação
de
Chamadas e o número do chamador for identificado, esse
número será exibido. Se o número tiver sido gravado na lista
telefônica, o nome e o número serão exibidos. Se o número
for restrito,
Para fazer uma chamada
Abra o telefone, digite o código de área e o número do telefone
e pressione }
Feche o telefone ou pressione }
Para rediscar um número
Se ocorrer uma falha na conexão e a pergunta
Tentar de novo? for exibida, pressione }
Para atender uma chamada
Abra o telefone e pressione } YES, ou simplesmente
abra o telefone se a opção Ativar flip estiver ativada.
%16 Para ativar ou desativar a abertura para atender.
Sem identificação é exibido.
YESpara fazer a chamada.
NO para encerrar a chamada.
YES.
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto
estiver aguardando. Quando uma chamada
é completada, o telefone emite um sinal alto.
Quando o telefone estiver aberto, pressione } NO ou feche
o telefone.
Quando o telefone estiver fechado, pressione rapidamente
um botão de volume duas vezes.
Para ativar ou desativar a abertura
para
atender
1 } Configurar } YES } Funções do flip } YES.
2 } Ativar flip ou Desativado } YES.
Para alterar o volume do alto-falante durante
uma chamada
Pressione ou .
Para verificar as chamadas perdidas
1 Quando a mensagem Chamadas perdidas: for exibida,
pressione }YES para mostrar as chamadas perdidas.
2 Para chamar um número, vá até esse número
e
pressione }YES.
Para fazer chamadas internacionais
1 Pressione e mantenha pressionado até que um sinal
de + seja exibido no display.
2 Digite o código do país, o código de área (sem o zero),
O telefone oferece suporte aos números de emergência
internacionais 112, 911 e 08, que poderão ser normalmente
utilizados para fazer uma chamada de emergência em qualquer
país, com ou sem um chip inserido, se uma rede GSM que
ofereça suporte a esses números estiver dentro da área
de cobertura. A operadora de rede pode ter gravado outros
números de emergência locais no chip.
Para fazer uma chamada de emergência
Digite, por exemplo, 112 (o número de emergência
internacional) e pressione }
Algumas operadoras de rede podem exigir
que um chip esteja inserido e, em alguns
YES.
casos, que o PIN também tenha sido digitado.
Para exibir os números de emergência locais
} Lista telefônica } YES } Números especiais
}
YES }Números Emerg. }YES.
Lista de chamadas
Os números das últimas chamadas feitas ou recebidas
são gravados na lista de chamadas.
Para chamar um número da lista de chamadas
} YES no modo de espera e vá até o nome ou o número
1 } Lista telefônica } YES } Toques pessoais } YES.
2 } Incluir novo? } YES.
3 Pressione para acessar a lista telefônica.
Vá até a entrada desejada na lista telefônica
e
pressione }YES.
4 Essa seqüência acessa o Toques pessoais.
Selecione um toque e pressione } YES.
Para chamar um número gravado na lista
telefônica
1 } Lista telefônica } YES } Procurar e ligar } YES.
2 Digite o nome ou a primeira letra do nome
e
pressione }YES.
3 Se o nome exibido não for o desejado, pressione
ou até localizar o nome e o número corretos.
4 } YES para fazer a chamada.
Discagem rápida
É possível gravar os números de telefone que você deseja
acessar facilmente nas posições de a do telefone.
Para utilizar a discagem rápida
No modo de espera, digite o número de posição
e pressione }
YES.
Atalhos para entradas da lista telefônica
No modo de espera, pressione e mantenha pressionadas
as teclas de a para localizar uma entrada que
comece com a primeira letra na tecla ou com a letra mais
próxima seguinte.
Se a função Solicitar gravação estiver ativada, será exibida
uma mensagem perguntando se você deseja gravar qualquer
número chamado ou atendido que ainda não esteja gravado
na lista telefônica.
Sua assinatura deverá oferecer suporte ao Serviço
de Identificação de Chamadas se você quiser gravar
números atendidos.
Para ativar ou desativar a função Solicitar
gravação
É possível alterar a ordem de classificação das entradas da lista
telefônica para que elas sejam classificadas de acordo
com o respectivo número de posição no lugar do nome.
Para escolher uma ordem de classificação
1 } Lista telefônica}YES}Opções}YES
} Classificar } YES.
2 Selecione uma ordem de classificação e pressione } YES.
Memórias da lista telefônica
As entradas da lista telefônica são gravadas no chip. O número
de entradas que podem ser gravadas depende do chip. Ainda
será possível acessá-las se o chip for utilizado com outro
telefone.
Você também poderá gravar suas entradas na memória
do
telefone quando todas as posições do chip estiverem
ocupadas.
Escolhendo onde gravar uma entrada
• Para gravar o número na posição sugerida, pressione } YES.
• Para gravar o número em outra posição, pressione
para apagar o número de posição, digite um novo número
de posição e pressione }
• Para gravar o número na memória do telefone, primeiro
é
necessário saber quantas posições existem no chip.
É
possível verificar esse número no menu Status memória.
Se você tentar gravar um número de telefone em uma posição
que já contenha um número de telefone, será exibida
a mensagem Substituir?. Pressione
o número ou pressione
NO se não quiser substituir o número
YES para substituir
antigo.
Para apagar todas as entradas da memória
do telefone
1 } Lista telefônica}YES}Opções}YES
} Apagar tudo } YES.
2 } YES novamente. Se todas as entradas forem apagadas
da memória do telefone, as entradas no chip não serão
apagadas.
Copiar entradas da lista telefônica
É possível copiar entradas da lista telefônica entre a memória
do telefone e o chip.
} Lista telefônica } YES } Opções } YES
} Copiar do Chip }
YES.
YES.
Grupos
É possível criar um grupo de entradas da lista telefônica.
Dessa forma, você pode enviar uma mensagem de texto
a todos os membros desse grupo ao mesmo tempo
%35 Mensagens de texto.
2 Digite um nome para o grupo e pressione } YES.
3 } Incluir novo? } YES.
4 Selecione uma entrada na lista telefônica
e
pressione }YES.
5 Para incluir o próximo membro, repita as etapas 3 e 4.
6 } NO para sair do menu.
Para incluir um membro em um grupo
existente
Selecione o grupo desejado e pressione } YES } Editar
}
YES }Incluir novo? }YES.
Correio de voz
Se a sua assinatura incluir um serviço de atendimento,
os chamadores poderão deixar uma mensagem de voz
quando você não puder atender uma chamada.
Chamando o serviço de correio de voz
Se o número de correio de voz estiver gravado no telefone,
será possível chamar facilmente o serviço de correio de voz
pressionando e mantendo pressionado . Esse número
pode ser fornecido pelo provedor de serviços.
2 Selecione uma opção e pressione } YES.
3 Selecione Apag. cont. tempo para redefinir o contador
de tempo das chamadas.
Custos de chamadaseinformações
sobre custos
Consulte a operadora de rede ou o provedor de serviços
para obter informações sobre esses serviços.
Se você tiver uma assinatura que inclua informações
sobre custos, será necessário digitar o PIN2 para
apagar o contador de custos ou de tempo. Consulte
% 67 Segurança para obter informações sobre o PIN2.
Para verificar o custo das chamadas
e
redefinir o contador de custos
1 } Chamadas}YES}Tempo e custo}YES
} Custos chamada } YES.
2 Selecione uma opção e pressione } YES.
3 Selecione Apagar custo total para redefinir o contador
de custo das chamadas.
Definindo o custo das chamadas
É possível utilizar a função de tarifa para especificar o preço
por unidade de chamada. Se um preço por unidade de chamada
não for especificado, o número de unidades de chamada será
exibido.
2 Digite o PIN2 e pressione } YES.
3 Selecione Alterar tarifa} YES.
4 Digite o código da moeda desejada (por exemplo,
GBP
para libra esterlina) e pressione } YES.
5 Digite o preço por unidade de chamada e pressione } YES.
Para digitar uma vírgula decimal, pressione
.
Limite de crédito para chamadas
É possível digitar um valor total de dinheiro que pode ser
utilizado para fazer chamadas. Quando esse valor chegar
a zero, nenhuma chamada adicional poderá ser feita. Observe
que o limite de crédito é apenas um valor estimado.
Para definir um limite de crédito
1 } Chamadas}YES}Tempo e custo}YES
} Custos chamada } YES } Definir crédito } YES.
2 Digite o PIN2 e pressione } YES.
3 Selecione Alterar} YES.
4 Digite um valor e pressione } YES.
Transferindo chamadas
Se não for possível atender chamadas de voz ou dados
recebidas, você poderá transferi-las para outro número.
Quando a função Restringir cham. está ativada,
algumas opções de
ser ativadas.