Sony ericsson XPERIA S User Manual [ca]

Xperia
Guia de l’usuari
S

Contingut

Informació important...................................................................7
Android™ – què és i per a què serveix?.....................................8
Aplicacions..........................................................................................8
Muntatge............................................................................................9
Activació o desactivació del telèfon ..................................................10
Bloqueig de la pantalla......................................................................10
Guia de configuració.........................................................................11
Comptes i serveis..............................................................................11
Coneixement del telèfon............................................................13
Descripció general del telèfon............................................................13
Utilització de les tecles......................................................................14
Bateria..............................................................................................14
Utilització de la pantalla tàctil.............................................................16
Pantalla d'inici...................................................................................18
Accés i utilització de les aplicacions..................................................20
Estat i notificacions...........................................................................22
Menú de paràmetres del telèfon........................................................23
Tecleig de text...................................................................................23
Ajustament del volum........................................................................28
Personalització del telèfon.................................................................28
Dispositiu mans lliures portàtil estèreo...............................................30
Paràmetres d'Internet i de missatgeria..............................................31
Ús del monitor de dades...................................................................32
Desactivació del tràfic de dades........................................................32
Itinerància de dades..........................................................................33
Paràmetres de xarxa.........................................................................33
Trucades.....................................................................................34
Trucades d’emergència.....................................................................34
Gestió de trucades............................................................................34
Correu de veu...................................................................................35
Trucades diverses.............................................................................36
Trucades de conferència...................................................................36
Paràmetres de trucada......................................................................37
Contactes ...................................................................................39
Tranferència de contactes al telèfon nou...........................................39
Contactesdescripció general de la pantalla.......................................40
Gestió dels contactes........................................................................40
Comunicació amb els vostres contactes...........................................42
2
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Ús compartit dels vostres contactes.................................................43
Còpies de seguretat dels contactes..................................................43
Missatgeria.................................................................................44
Ús de missatges multimèdia i de text................................................44
Opcions de missatges de text y multimèdia......................................46
Correu electrònic.......................................................................47
Ús del correu electrònic....................................................................47
Ús de comptes de correu electrònic..................................................51
Gmail™ i altres serveis de Google™ ................................................51
Google Talk™ ............................................................................53
Timescape™...............................................................................54
Visualització principal de Timescape™..............................................54
Ús de Timescape™...........................................................................54
Paràmetres de Timescape™.............................................................56
Giny d'amics de Timescape™...........................................................56
Giny d'ús compartit de Timescape™................................................57
Introducció per utilitzar Android Market™..............................58
Baixades des d'Android Market™.....................................................58
Com esborrar dades d'aplicació.......................................................59
Permisos...........................................................................................59
Instal·lació d'aplicacions que no són d'Android Market™ .................59
Servei PlayNow™.......................................................................60
Abans de baixar contingut.................................................................60
Baixades des del servei PlayNow™...................................................60
Video Unlimited .........................................................................61
Descripció general del menú Video Unlimited....................................61
Creació d'un compte de Video Unlimited..........................................61
Exploració de la selecció de Video Unlimited.....................................61
Lloguer o compra de vídeos..............................................................61
Visualització d'un vídeo des de Video Unlimited................................62
Music Unlimited .........................................................................63
Organització pròpia...................................................................64
Calendari...........................................................................................64
Despertador......................................................................................64
Escaneig amb l'aplicació NeoReader™...................................67
Descripció general del menú de l'aplicació NeoReader™..................67
Sincronització de dades al telèfon...........................................68
Sincronització amb Google™............................................................68
Sincronització del correu electrònic, calendari i contactes de
empresa............................................................................................69
Sincronització amb Facebook™........................................................70
3
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Sincronització mitjançant SyncML™.................................................70
NFC..............................................................................................72
Zona de detecció d'NFC...................................................................72
Connexió a xarxes sense fil.......................................................75
Wi-Fi® .............................................................................................75
Xarxes privades virtuals (VPNs)..........................................................80
Navegador web..........................................................................82
Barra d'eines.....................................................................................82
Navegació per Internet......................................................................82
Navegació per les pàgines web.........................................................83
Gestió d'adreces d'interès................................................................83
Gestió de texts i imatges...................................................................84
Diverses finestres..............................................................................85
Com baixar des de Internet...............................................................85
Paràmetres del navegador................................................................85
Música.........................................................................................87
Protecció de l'oïda............................................................................87
Còpia de fitxers multimèdia a l'emmagtzematge intern del telèfon ....87
Ús del reproductor de música ..........................................................87
Identificació de música amb tecnologia TrackID....................93
Ús dels resultats de la tecnologia TrackID™......................................93
Utilització de TrackID™ per identificar pistes a la ràdio FM................94
Ràdio FM.....................................................................................95
Descripció general de la ràdio FM.....................................................95
Ús de les vostres emissores de ràdio favorites..................................95
Nova cerca d'emissores de ràdio......................................................96
Canvi entre l'altaveu i el dispositiu mans lliures..................................96
Canvi entre mode de so mono i estéreo............................................96
Identificació de pistes de ràdio amb TrackID™..................................96
Ús compartit dels detalls de la música que us agrada a
Facebook™......................................................................................97
Fer fotografies i gravació de vídeos.........................................98
Descripció general dels controls de la càmera...................................98
Ús de la càmera quieta.....................................................................98
Ús de la càmera de vídeo................................................................106
Càmera 3D................................................................................110
Descripció general de la càmera 3D................................................110
Visualització de fotografies i vídeos a Galeria.......................112
BRAVIA® ENGINE..........................................................................112
Treball amb àlbums.........................................................................113
Treball amb fotografies a la Galeria..................................................114
4
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Visualització de fotografies a un àlbum 3D...........................117
Gestió de fotografies a un àlbum 3D...............................................117
Tecnologia sense fil Bluetooth™............................................118
Assignació d'un nom al telèfon........................................................118
Aparellament amb un altre dispositiu Bluetooth™...........................118
Enviament i recepció d'elements mitjançant tecnologia
Bluetooth™.....................................................................................119
Connexió del vostre telèfon a un ordinador..........................121
Transferència i gestió de continguts mitjançant un cable USB.........121
Transferència de fitxers mitjançant el mode de transferència
multimèdia a través de Wi-Fi®........................................................121
PC Companion...............................................................................122
Media Go™ ...................................................................................122
Connexió del vostre telèfon a un equip de televisió.............124
Utilització de serveis d'ubicació per trobar la vostra
posició.......................................................................................125
Utilització de GPS...........................................................................125
Google Maps™...............................................................................126
Utilització de Google Maps™ per obtenir indicacions......................126
Còpies de seguretat i restauració del contingut del
telèfon........................................................................................127
Tipus de contingut dels quals es poden fer còpies de seguretat......127
Bloqueig i protecció del telèfon..............................................128
Número IMEI...................................................................................128
Protecció de la targeta SIM.............................................................128
Configuració d'un bloqueig de pantalla...........................................129
Actualització del telèfon..........................................................131
Actualització sense fil del telèfon.....................................................131
Actualització del telèfon mitjançant una connexió de cable USB......131
Descripció general dels paràmetres del telèfon...................133
Descripció general de les icones d'estat i de notificacions.134
Icones d'estat.................................................................................134
Icones de notificació.......................................................................134
Suport d'usuari.........................................................................136
Detecció d’errors.....................................................................137
El meu telèfon no funciona com esperava.......................................137
Reinicialització del telèfon................................................................137
La icona de càrrega e la bateria no apareix quan el telèfon
comença a carregar-se...................................................................138
El rendiment de la bateria és baix....................................................138
5
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
No puc transferir contingut entre el meu telèfon i l'ordinador quan
utilitze un cable USB.......................................................................138
No puc utilitzar serveis d'Internet.....................................................138
Missatges d'error............................................................................138
Reciclatge del telèfon..............................................................139
Informació legal........................................................................140
Índex..........................................................................................141
6
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Informació important

Llegiu el fullet Informació important abans d'utilitzar el vostre telèfon mòbil.
Alguns serveis i funcions descrits en aquesta Guia de l’usuari no són compatibles a tots els països o regions o amb totes les xarxes o proveïdors de serveis a totes les zones. Sense limitació, això també s’aplica al número d’emergències internacional GSM 112. Poseu-vos en contacte amb l’operador de xarxa o proveïdor de serveis per determinar la disponibilitat de qualsevol servei o funció específics i per saber si s’apliquen càrrecs de servei o ús addicionals.
PlayStation® pocket i PlayStation® Store potser no es trobaran disponibles a tots els països o regions.
7
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Android™ – què és i per a què serveix?
Un telèfon Android™ pot realitzar moltes de les mateixes funcions que un ordinador i podeu personalitzar-los d'acord amb les vostres necessitats. Per example, hi podeu afegir o suprimir aplicacions o millorar les ja existents per augmentar-ne la funcionalitat. A Android Market™ podeu baixar una gran varietat d'aplicacions i jocs d'una col·lecció que creix contínuament. També podeu integrar aplicacions amb altres aplicacions al telèfon Android™ i amb serveis en línia que uilitzeu. Per exemple, podeu fer una còpia de seguretat dels contactes del telèfon, accedir als diferents comptes de correu electrònic i calendaris des d'un únic lloc, fer un seguiment de les vostres cites i participar en xarxes socials.
Els telèfons Android™ evolucionen contínuament. Quan una nova versió del programari està disponible i és compatible amb el vostre telèfon, el podeu actualitzar per obtenir funcions noves i les millores més recents.
Al telèfon Android™ s'han instal·lat prèviament els serveis de Google™. Per aprofitar al màxim qualsevol servei de Google™, haureu de tenir un compte de Google™ i accedir-hi la primera vegada que inicieu el telèfon. També caldrà que tingueu accés a Internet per utilitzar moltes de les funcions a Android™.
Algunes edicions noves de programari potser no seran compatibles amb tots els telèfons.

Aplicacions

Una aplicació és un programa del telèfon que us ajuda a realitzar una tasca. Per exemple, hi han aplicacions per fer una trucada, per prendre fotografies i per baixar més aplicacions.
8
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció

Muntatge

Per retirar la tapa posterior
Amb els polzes, premeu cap avall la tapa posterior i a continuació feu-la lliscar cap amunt.
Per inserir la targeta micro SIM
Retireu la tapa posterior, a continuació inseriu la targeta micro SIM en la seva ranura amb els contactes daurats cap avall.
Heu d'utilitzar una targeta micro SIM per a que el telèfon funcioni correctament. Algunes targetes SIM de tamany estàndar us permeten desprendre una targeta micro SIM. Un cop la targeta micro SIM s'ha desprès de la de tamany estàndar, no es pot tornar a unir ni es pot tornar a utilitzar la targeta SIM estàndar mai més. Si no teniu una tarjgeta micro SIM, o si la targeta SIM actual no conté una targeta micro SIM que es puga desprendre, contacteu a l'operador de xarxa per obtenir informació de com recollir o canviar la targeta SIM.
Per treure la targeta micro SIM
1
Apagueu el telèfon.
2
Extraieu la tapa posterior.
3
Col·loqueu una ungla a l'espai que hi ha a l'extrem inferior de la targeta micro SIM i a continuació empenyeu la targeta cap amunt.
4
Premeu cap avall a l'extrem superior de la targeta i arrossegueu-la cap a fora.
9
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per col·locar la tapa posterior
1
Col·loqueu la tapa posterior damunt de la part posterior del telèfon i a continuació introduïu-la en les ranures.
2
Feu lliscar la tapa cap a l'extrem inferior del telèfon. Escoltareu un so quan la tapa posterior es bloqueje al seu lloc.

Activació o desactivació del telèfon

Per activar el telèfon
Assegureu-vos que la bateria s'hagi carregat com a mínim durant 30 minuts abans d'activar el telèfon per primera vegada.
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa situada a la part superior del telèfon fins que vibri.
2
Si la pantalla es fa fosca, premeu breument la tecla d'encesa
3
Per desbloquejar la pantalla, arrossegueu
4
Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita i seleccioneu D'acord.
5
Espereu fins que s'iniciï el telèfon.
El PIN de la targeta SIM el facilita inicialment el vostre operador de xarxa, però el podeu canviar més endavant des del menú Paràmetres. Per corregir un error fet en introduir el PIN de la targeta SIM, puntegeu
.
cap a la dreta creuant la pantalla.
per activar-la.
Per desactivar el telèfon
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que s'obri el menú d'opcions.
2
En el menú d'opcions, puntegeu en Apagar.
3
Puntegeu en D'acord.
El telèfon pot trigar una estona en apagar-se.

Bloqueig de la pantalla

Quan el telèfon està encès i es deixa inactiu durant un període de temps definit, la pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig evita accions no desitjades a la pantalla tàctil quan no l'esteu utilitzant. A la pantalla de bloqueig encara podeu visualitzar notificaciones, com ara, notificacions de trucades perdudes i missatges rebuts des de l'última vegada que es va bloquejar el telèfon. També podeu controlar la reproducció de pistes d'àudio sense desbloquejar la pantalla.
10
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per activar la pantalla
Premeu breument la tecla d'encesa .
Per veure trucades perdudes des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Arrossegueu cap a la dreta a través de la pantalla.
Per visualitzar missatges de text nous des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Arrossegueu cap a la dreta a través de la pantalla.
Per reproduir una pista d'àudio des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Per mostrar el controls del reproductor de música, col·loqueu un dit damunt de la zona de data i hora i llisqueu-lo cap a l'esquerra.
3
Puntegeu en .
Per posar en pausa una pista d'àudio des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Quan apareixen els controls del reproductor de música, puntegeu en
.
Per canviar pistes d'àudio des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Quan apareixen els controls del reproductor de música, puntegeu en o .
Per desbloquejar la pantalla
Arrossegueu cap a la dreta a través de la pantalla.
Per bloquejar la pantalla manualment
Amb la pantalla activa, premeu breument la tecla d'encesa .

Guia de configuració

La primera vegada que engegueu el telèfon, s'obrirà una guia de configuració que us explicarà les funcions bàsiques del telèfon i us ajudarà a introduir els paràmetres bàsics. Aquest és un bon moment per configurar el telèfon d'acord amb les vostres necessitats. També podeu ometre alguns passos i accedir a la guia de configuració manualment més endavant.
Per accedir manualment a la guia de configuració
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Guia configur..

Comptes i serveis

Inicieu una sessió als comptes dels vostres serveis en línia des del telèfon i gaudiu d'una varietat de serveis. Combineu serveis per obtenir-ne encara més advatatges. Per exemple, recolliu contactes dels comptes de Google™ i Facebook™, i integreu-los a la vostra agenda, de manera que ho teniu tot a un lloc.
11
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Podeu registrar-vos a serveis en línia tant des del telèfon com des d'un ordinador. Quan us registreu per primera vegada, es crea un compte amb el vostre nom d'usuari,contrasenya, paràmetres i informació personal. La propera vegada que inicieu una sessió, obtindreu una visualització personalitzada.
Compte Google™
Tenir un compte Google és necessari per utilitzar una sèrie d'aplicacions i serveis amb el telèfon Android. Cal tenir un compte Google™, per exemple, per utilitzar l'aplicació Gmail™ al telèfon, per utilitzar el xat amb Google Talk™, per sincronitzar el calendari del telèfon amb Google Calendar™ i per baixar aplicacions i jocs des d'Android Market™.
Compte de Microsoft® Exchange ActiveSync
Podeu sincronitzar el telèfon amb el vostre compte de Microsoft® Exchange ActiveSync d'empresa. D'aquesta manera, podeu tenir accés al vostre correu electrònic, contactes i calendari de la feina en tot moment.
®
Compte a Facebook™
Facebook™ és un servei de xarxa social que us connecta amb amics, família i companys de treball tot arreu del món. Configureu Facebook per a que funcioni al telèfon i així podreu estar en contacte des de qualsevol lloc.
Compte SyncML™
Sincronitzeu el telèfon amb un servidor d'Internet mitjançant SyncML™. Visualitzeu i gestioneu els contactes, els esdeveniments del calendari i les adreces d'interès des del telèfon tan fàcilment com ho faríeu des d'un ordinador.
®
12
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Coneixement del telèfon

1 2
4
910
15 14
5
6
7
12
11
8
3
13
NFC
17
22
19
16
21
18
20

Descripció general del telèfon

1. Tecla d'encesa
2. Connector dels auriculars
3. Auricular
4. Objectiu de la càmera frontal
5. Connector HDMI™
6. Tecla de volum/tecla del zoom
7. Tecla de càmera
8. Tecla del menú
9. Tecla Pàgina inicial
10. Tecla de retrocés
11. Pantalla tàctil
12. Connector per al cable USB/carregador
13. Sensor de proximitat
14. Sensor de llum
15. LED de notificació (estat de la bateria)
16. Objectiu de la càmera
17. Llum LED de la càmera
18. Altaveu
19. Segon micròfon
20. Àrea de detecció d'NFC
21. Micròfon principal
22. Forat de la corretja
13
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Utilització de les tecles

Enrere
Permet anar a la pantalla anterior
Tanca el teclat numèric de la pantalla, un quadre de diàleg, un menú d'opcions o el tauler de notificacions
Pàgina inicial
Permet anar a la Pantalla d'inici
Mantingueu premut per obrir una finestra amb les aplicacions utilitzades més recentment.
Menú
Permet obrir una llista d'opcions disponibles a la pantalla o aplicació actual

Bateria

El telèfon té una bateria incrustada.
Càrrega de la bateria
La bateria del telèfon està parcialment carregada quan compreu el telèfon. La icona de la bateria pot trigar alguns minuts a aparèixer a la pantalla quan connecteu el cable del carregador del telèfon a una font d'alimentació, com ara un port USB o un carregador de telèfon. Podeu seguir utilitzant el telèfon mentre es carrega. Carregar el telèfon durant un periode de temps llarg, com ara tota la nit, no danyarà ni la bateria ni el telèfon.
La bateria es començarà a descarregar poc després d'haver-se carregat per complet i, a continuació, es carregarà de nou un cop transcorregut un temps determinat quan es connecti el carregador del telèfon. Això es fa per ampliar la vida de la bateria i, com a resultat, pot mostrar un estat de càrrega inferior al 100 per cent.
14
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per carregar el telèfon
1
Connecteu el carregador del telèfon a una presa d'alimentació.
2
Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un ordinador).
3
Connecteu l'altre extrem del cable al port micro USB del telèfon, amb el símbol d'USB cap amunt. Els llums LED d'estat de la bateria s'encenen quan s'inicia la càrrega.
4
Quan el telèfon s'hagi carregat totalment, desconnecteu el cable USB del telèfon estirant-lo cap a fora.
Assegureu-vos de no doblegar el connector en treure el cable del telèfon.
Estat de la LED de la bateria
Verd
Vermell parpellejant El nivell de la bateria és baix
Taronja La bateria s'està carregant. El nivell està entre baix i ple
La bateria està totalment carregada
Per comprovar el nivell de la bateria
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Quant al telèfon > Estat.
Millora del rendiment de la bateria
Els consells següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria:
Carregueu sovint el telèfon. Açò no afectarà el temps de vida de la bateria.
La baixada de dades de la Internet consumeix energia. Quan no esteu utilitzant la Internet, podeu estalviar energia si inhabiliteu totes les connexions de dades amb xarxes mòbils. Podeu fer-ho des de Paràmetres > Sense fils i xarxes > Xarxes mòbils > Dades habilitades. Aquest paràmetre no evita que el telèfon transmeteixca dades amb altres xarxes sense fil.
Desactiveu GPS, Bluetooth™ i Wi-Fi® quan no necessiteu aquestes funcions. Podreu activar-les i desactivar-les amb més facilitat si afegiu el giny de paràmetres ràpids a Pantalla d'inici. No cal que desactiveu 3G.
Definiu les aplicacions de sincronització (utilitzades per sincronitzar el correu electrònic, calendari i contactes) per sincronitzar manualment. També podeu sincronitzar de forma automàtica, però augmenteu els intervals de sincronització.
Comproveu el menú d'utilització de la bateria al telèfon per visualitzar les aplicacions que consumeixen la major quantitat d'energia. La bateria consumeix més energia quan utilitzeu aplicacions de reproducció en temps real de vídeo i música, com ara YouTube™. Algunes aplicacions d'Android Market™ també consumeixen més energia.
Tanqueu i sortiu de les aplicacions que no esteu utilitzant.
Reduïu el nivell de brillantor de la pantalla.
Desactiveu el telèfon o utilitzeu Mode d'avió si esteu a una zona sense cobertura de xarxa. Altrament, el telèfon cercarà contínuament xarxes disponibles i això implica un consum d'energia.
Utilitzeu un dispositiu mans lliures Sony original per escoltar música. Els dispositius mans lliure necessiten menys energia de la bateria que els altaveus del telèfon.
Manteniu el telèfon en mode d'espera sempre que sigui possible. L'autonomia d'espera fa referència al temps durant el qual el telèfon està connectat a la xarxa i no s'utilitza.
15
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Aneu a www.sonymobile.com per conseguir els suggeriments més actualitzats al voltant del rendiment de la bateria del vostre model de telèfon.
Per accedir al menú d'utilització de la bateria
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Quant al telèfon > Ús de la bateria per veure quines són les aplicacions instal·lades que consumeixen més energia de la bateria.
Per afegir el giny de trànsit de dades a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Afegeix > Ginys > Eines.
3
Llisqueu cap a l'esquerra per trobar i seleccionar el giny de Trànsit de dades. Ara ja podeu activar i desactivar la connexió de dades més fàcilment.
Per afegir el giny de paràmetres ràpids a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Afegeix > Ginys > Eines.
3
Seleccioneu el giny Paràmetres ràpids.

Utilització de la pantalla tàctil

La pantalla del telèfon té un full de plàstic protector quan el compreu. Deurieu retirar aquest full abans d'utilitzar la pantalla tàctil. Altrament, pot ser que la pantalla tàctil no funcioni correctament.
Quan el telèfon està encès i es deixa inactiu durant un període de temps definit, la pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig evita accions no desitjades a la pantalla tàctil quan no l'esteu utilitzant. També podeu definir bloquejos personals per protegir la vostra subscripció i assegurar­vos que manteniu l'accés exclusiu al vostre contingut al telèfon.
La pantalla del telèfon està feta de vidre. No toqueu la pantalla si el vidre està trencat o esquerdat. Eviteu intentar reparar una pantalla trencada vosaltres mateixos. Les pantalles de vidre són sensibles a les caigudes i als colps. Els casos de negligència no estan coberts pel servei de garantia de Sony.
Per obrir o ressaltar un element
Puntegeu en l'element.
Per marcar o desmarcar opcions
Puntegeu les caselles de selecció relevants o les opcions de la llista.
Casella de selecció marcada
Casella de selecció desmarcada
Opció de llista marcada
Opció de llista desmarcada
Zoom
Les opcions de zoom disponibles depenen l'aplicació que estigueu utilitzant.
Per fer un zoom
Quan estigui disponible, puntegeu en o en per apropar o allunyar.
És possible que hàgiu d'arrossegar la pantalla (en qualsevol direcció) perquè apareguin les icones de zoom.
Per utilitzar el zoom amb dos dits
16
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Col·loqueu dos dits a la pantalla alhora i ajunteu-los (per allunyar-se) o separeu-los (per apropar-se).
Utilitzeu la funció del zoom quan visualitzeu fotografies i mapes, o quan navegueu per Internet.
Desplaçament
Desplaceu-vos movent el dit cap amunt o cap avall sobre la pantalla. A algunes pàgines web també podeu desplaçar-vos cap als costats.
Arrossegar o lliscar no activarà res a la pantalla.
Per desplaçar-se
Arrossegueu o llisqueu el dit en la direcció que vulgueu desplaçar-vos per la pantalla.
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit en què vulgueu desplaçar-vos per la pantalla.
17
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per lliscar
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit que vulgueu desplaçar-vos per la pantalla. Podeu esperar que el desplaçament s'aturi per ell mateix o podeu aturar-lo immediatament puntejant en la pantalla.
Sensors
El telèfon inclou un sensor de llum i un de proximitat. El sensor de llum detecta el nivell de llum ambiental i ajusta la brillantor de la pantalla en consonància. El sensor de proximitat desactiva la pantalla tàctil quan la cara toca la pantalla. D'aquesta manera, s'evita activar inadvertidament les funcions del telèfon quan esteu fent una trucada.

Pantalla d'inici

La Pantalla d'inici del telèfon és l'equivalent a l'escriptori d'un ordinador. És la vostra passarel·la a les funcions principals del telèfon. Podeu personalitzar la Pantalla d'inici amb ginys, dreceres, carpetes, temes, fons de pantalla i altres elements.
La Pantalla d'inici s'estén més enllà de l'amplària de la pantalla normal i haureu de lliscar cap a la dreta o l'esquerra per veure contingut en una de les quatres extensions de la pantalla. mostra en quina part de la Pantalla d'inici us trobeu.
Els elements de la barra que hi ha a la part inferior de la pantalla sempre estan disponibles per a un accés ràpid.
18
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per anar a la pantalla d'inici
Premeu .
Per navegar per la pantalla d'inici
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra.
Per compartir un element des de la pantalla d'inici
1
Premeu per obrir la Pantalla d'inici.
2
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins .
3
Seleccioneu una opció i confirmeu-la, si cal. Ara podeu compartir les aplicacions i els ginys que us agraden amb els amics, perquè puguin baixar-los i utilitzar-los.
Ginys
Ginys són aplicacions petites que podeu utilitzar directament a la Pantalla d'inici. Per exemple, el giny del reproductor de música us permet iniciar la reproducció de música directament.
Per afegir un giny a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Afegeix > Ginys.
3
Puntegeu en un giny.
Per obtenir una descripció general de tots els ginys de la pantalla d'inici
Pessigueu qualsevol àrea de la Pantalla d'inici. Tots els ginys de les diferents parts de la Pantalla d'inici es mostren en una sola visualització.
Quan tots els ginys de la Pantalla d'inici es combinen en una visualització, puntegeu en qualsevol dels ginys per anar a la part de la Pantalla d'inici que conté aquest giny.
Redistribució de la pantalla d'inici
Personalitzeu l'aspecte de la pantalla d'inici i canvieu les funcions a les quals podeu accedir des d'aquesta pantalla. Canvieu el fons de la pantalla, desplaceu elements, creeu carpetes i afegiu dreceres a contactes.
Per obrir el menú d'opcions de la pantalla d'inici
Podeu obrir el menú d'opcions de la Pantalla d'inici de dues maneres:
Des de Pantalla d'inici, premeu .
Toqueu sense deixar anar qualsevol part de la Pantalla d'inici.
Per afegir una drecera a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Afegeix > Dreceres.
3
Cerqueu i seleccioneu una drecera.
Afegiu una drecera d'aplicació directament a la pantalla d'aplicacions tocant sense deixar anar l'aplicació.
Per afegir una carpeta a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Afegeix > Carpeta.
3
Introduïu un nom per a la carpeta de reproducció i puntegeu en Fet.
Arrossegueu i deixeu anar un element a sobre d'un altre a la pantalla d'inici per crear una carpeta automàticament.
19
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per afegir elements a una carpeta
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la carpeta.
Per canviar el nom d'una carpeta
1
Puntegeu en la carpeta per obrir-la.
2
Toqueu la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la carpeta.
3
Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.
Per moure un element a la pantalla d'inici
1
Premeu per obrir la Pantalla d'inici.
2
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a continuació arrossegueu l'element a la nova ubicació.
Per suprimir un element de la pantalla d'inici
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins .
Canvi del fons de la pantalla d'inici
Adapteu la Pantalla d'inici al vostre estil amb fons de pantalla i temes diferents.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu
2
Puntegeu en Fons de pantalla i, a continuació, seleccioneu un fons de pantalla.
.
Podeu utilitzar una fotografia que hàgiu fet o una animació. Aneu a Android Market™ i altres fonts per baixar, per exemple, fons de pantalla vius que canvien segons ho fan les hores del dia.
Per definir un tema
1
Des de Pantalla d'inici, premeu
2
Puntegeu Tema i, a continuació, seleccioneu un tema.
Quan es canvia un tema, el fons també canvia en algunes aplicacions.
.

Accés i utilització de les aplicacions

Obriu les aplicacions mitjançant les dreceres a Pantalla d'inici o des de la pantalla d'aplicacions.
Pantalla d'aplicacions
La pantalla d'aplicacions, que obriu des de Pantalla d'inici, conté les aplicacions que venien instal·lades al telèfon, així com les que baixeu.
La pantalla d'aplicacions és més ampla que la pantalla, per tant cal lliscar cap a la dreta i cap a l'esquerra per visualitzar tot el contingut.
Per obrir la pantalla d'Aplicacions
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en
Per navegar per la pantalla d'aplicacions
Obriu la pantalla d'aplicacions i a continuació llisqueu cap a la dreta o l'esquerra.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
.
20
Per crear una drecera d'una aplicació a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar una aplicació fins que aparegui a Pantalla d'inici, i a continuació arossegue-la fins a la ubicació que destigeu.
Per compartir una aplicació des de la pantalla d'aplicacions
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar una aplicació fins que aparegui a la Pantalla d'inici i, a continuació, arrossegueu l'element a
3
Seleccioneu una opció i confirmeu-la, si cal. Ara podeu compartir les aplicacions que us agraden amb els amics, perquè puguin baixar-les i utilitzar-les.
.
Apertura i tancament d'aplicacions
Per obrir una aplicació
Des de Pantalla d'inici o des de la pantalla d'aplicacions, puntegeu en l'aplicació.
Per tancar una aplicació
Premeu
Algunes aplicacions se posen en pausa quan premeu per sortir, mentre que altres potser continuarant funcionant en segon terme. En el primer cas, la següent vegada que obriu
l'aplicació, podeu continuar on us vareu quedar. Recordeu que algunes connexions poden generar càrrecs de connexio de dades quan segueixen funcionant al fons, per exemple, serveis de xarxes socials.
.
Finestra de les aplicacions utilitzades recentment
Des d'aquesta finestra, podeu veure i accedir a les aplicacions utilitzades recentment.
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
Manteniu premuda la tecla
.
Menú de l'aplicació
Podeu obrir un menú quan vulgueu en utilitzar una aplicació prement la tecla del telèfon. El menú canviarà d'aspecte en funció de l'aplicació que s'empri.
Per obrir un menú a l'aplicació
Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu .
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.
Redistribució de la pantalla d'aplicacions
Moveu les aplicaciones per la pantalla d'aplicacions d'acord amb les vostres preferències.
21
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en per anar a la pantalla d'aplicacions.
2
Puntegeu en i seleccioneu una opció.
Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
1
Obriu la pantalla d'aplicacions, i a continuació puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.
3
Puntegeu en per sortir del mode d'edició.
Només podeu moure aplicacions quan s'ha seleccionat .
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Puntegeu en . Totes les aplicacions que no es poden desinstal·lar estan marcades amb una icona .
3
Puntegeu en l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu en D'acord.

Estat i notificacions

La barra d'estat a la part superior de la pantalla mostra el que està passant al telèfon. A l'esquerra rebreu notificacions si hi ha alguna cosa nova o en curs. Per exemple, els missatges nous i les notificacions de calendari apareixen aquí. A la dreta es mostra la intensitat de la cobertura, l'estat de la bateria i altra informació.
Un llum de notificació també us informa de l'estat de la bateria i d'algunes altres notificacions. Per exemple, un llum blau parpellejant vol dir que hi ha un missatge nou o una trucada perduda. És possible que el llum de notificació no funcioni quan la bateria estigui gairebé descarregada.
Comprovació de notificacions i activitats en curs
Podeu arossegar cap avall la barra d'estat per obrir el tauler de notificacions i obtenir més informació. Per exemple, obriu un misstage nou o visualitzeu un esdeveniment del calendari des del tauler de notificacions. També podeu obrir les aplicacions en curs com ara el reproductor de música.
22
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per obrir el tauler de notificacions
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
Per tancar el tauler de notificacions
Arrossegueu la pestanya a la part inferior del tauler de notificacions cap amunt.
Per obrir una aplicació activa des del tauler de notificacions
Des del tauler de notificacions, puntegeu en la icona de l'aplicació en execució per obrir-la.
Per esborrar el tauler de notificacions
Des del tauler de notificacions, puntegeu en Esborra.

Menú de paràmetres del telèfon

Visualitzeu i canvieu els paràmetres del telèfon des del menú de paràmetres.
Per accedir als paràmetres del telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Puntegeu en Paràmetres.
.

Tecleig de text

Podeu seleccionar diversos teclats i métodes d'entrada per escriure text que conté lletres, números i altre caràcters.
Teclat de la pantalla
Puntegeu en les tecles del teclat QWERTY de la pantalla per introduir text còmodament. Algunes aplicacions obren el teclat de la pantalla automàticament. També podeu obrir aquest teclat si toqueu un camp de text.
23
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Ús del teclat de pantalla
452
1
3 67
8
1 Canvia de majúscules i minúscules i activa el bloqueig de majúscules. Per alguns idiomes, aquesta tecla
s'utilitza per accedir a altres caràcters addicionals de l'idioma.
2 Tanca la visualització del teclat de pantalla. Observeu que aquesta icona no es mostra en mode vertical.
3 Mostra els números i els símbols.
4 Mostra les cares d'estat d'ànim.
5 Introdueix un espai.
6 Obri el menú de paràmetres d'entrada per canviar, per exemple, sota Idiomes d'escriptura. Aquesta
tecla canvia a més l'idioma d'escriptura quan se selecciona més d'un idioma d'entrada.
7 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït.
8 Suprimeix un caràcter davant del cursor.
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb precisió el telèfon real.
Per visualitzar el teclat de pantalla i introduir text
Puntegeu en un camp d'entrada de text.
Per amagar el teclat en pantalla
Quan el teclat en pantalla estigui obert, premeu
.
Per utilitzar el teclat de la pantalla en orientació horitzontal
Quan introduïu text, gireu el telèfon cap a un costat.
Perquè el teclat admeti aquesta característica, l'aplicació que estigueu utilitzant ha de ser compatible amb el mode horitzontal i els paràmetres d'orientació de la pantalla han d'estar definits en automàtic.
Per introduir text mitjançant el teclat de la pantalla
Per introduir un caràcter visible al teclat, puntegeu en el caràcter en qüestió.
Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar un caràcter normal del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i, a continuació, feu la selecció a la llista. Per exemple, per introduir "é", toqueu "e" sense deixar anar fins que apareguin altres opcions i, a continuació, mentre seguiu prement amb el dit el teclat, arrossegueu fins a "é" i seleccioneu-la.
Per canviar entre majúscules i minúscules
Abans d'introduir una lletra, puntegeu en per canviar a majúscules , o viceversa.
24
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per activar el bloqueig de majúscules
Abans d'escriure una paraula, puntegeu en o fins que aparegui .
Per introduir nombres o símbols
Quan introduïu text, puntegeu en . Apareixerà un teclat amb nombres i símbols. Puntegeu en per visualitzar més opcions.
Per introduir signes de puntuació habituals
1
Quan acabeu d'introduir una paraula, puntegeu en la barra d'espai.
2
Seleccioneu un signe de puntuació de la barra de candidats. El signe seleccionat s'inserirà abans de l'espai.
Per introduir un punt ràpidament, puntegeu en la barra d'espai dos cops ràpidament després d'introduir una paraula.
Per inserir una cara d'estat d'ànim
1
Quan introduïu text, puntegeu en .
2
Seleccioneu una cara d'estat d'ànim.
Per suprimir caràcters
Puntegeu per col·locar el cursor darrere del caràcter que voleu suprimir i a continuació puntegeu en
.
Per introduir un retorn de carro
Quan introduïu text, puntegeu en per introduir un retorn de carro.
Per editar text
1
Quan introduïu text, toqueu sense deixar anar el camp de text fins que aparegui el menú Editar text.
2
Seleccioneu una opció.
Utilització de la funció Escombra per escriure per escriure paraules
Podeu introduir text si llisqueu el dit de lletra a lletra sobre el teclat en pantalla. Podeu alçar el dit entre paraules per a que el telèfon les reconegui.
Escombra per escriure només està disponible quan utilitzeu el teclat en pantalla.
Per canviar els paràmetres de Escombra per escriure
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu en . Si heu seleccionat més d'un idioma d'escriptura, toqueu sense deixar anar la tecla d'idioma d'escriptura. Per exemple, toqueu sense deixar anar .
2
Puntegeu en Personalitza el teclat > Paràmetres d'entrada de text.
3
Marqueu o desmaqueu la casella de selecció Escombra per escriure.
4
Si voleu afegir un espai entre gestos sense tenir que puntejar en la barra d'espai cada vegada, marqueu la casella de selecció Espai entre passades.
25
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per introduir text mitjançant la funció Escombra per escriure
1
67
8
4
3
2
5
1
Quan introduïu text amb el teclat de pantalla, llisqueu el dit de lletra a lletra per lletrejar la paraula que voleu escriure. Alceu el dit quan acabeu d'introduir una paraula.
2
El telèfon sugerirà una paraula en base a les lletres que heu traçat. Si cal, seleccioneu la paraula correcta a la barra de candidates. Desplaceu-vos cap a la dreta o l'esquerra a la barra de paraules candidates per visualitzar més opcions. Si no trobeu la paraula desitjada, puntegeu un cop per suprimir la paraula completa. A continuació podeu intentar-ho de nou o puntejar cada lletra per introduir la paraula.
3
Si el paràmetre Espai entre passades està activat, llisqueu per damunt del teclat per introduir la següent paraula. Altrament, introduïu un espai i a continuació llisqueu per introduir la següent paraula.
Per introduir paraules compostes unides quan el paràmetre Espai entre passades està activat, caldrà que llisqueu per introduir la primera part de la paraula i a continuació puntegeu en cada lletra per introduir la resta de la paraula.
Teclat del telèfon
El teclat del telèfon és similar a un teclat numèric de telèfon estàndard de 12 tecles. Ofereix les opcions d'entrada de text predictiva i de pulsació múltiple. Podeu activar el mètode d'entrada de text amb el teclat del telèfon mitjançant els paràmetres de teclat. El teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.
Ús del teclat del telèfon
1
Selecciona una opció d'entrada de text.
2 Canvia entre majúscules i minúscules, i activa el bloqueig de majúscules
3 Mostra nombres.
4 Mostra símbols i cares d'estat d'ànim.
5 Introdueix un espai.
6 Obre el menú de paràmetres d'entrada per canviar, per exemple, els Idiomes d'escriptura. Aquesta tecla
canvia a més l'idioma d'escriptura quan se selecciona més d'un idioma d'entrada.
7 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït.
8 Suprimeix un caràcter davant del cursor.
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb precisió el telèfon real.
Per obrir el teclat del telèfon per primera vegada
1
Puntegeu en un camp d'entrada de text i a continuació puntegeu en seleccionat més d'un idioma d'escriptura, toqueu sense deixar anar la tecla d'idioma d'escriptura, per exemple, .
2
Puntegeu en Personalitza el teclat > Teclat vertical i seleccioneu una opció.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
26
. Si heu
Per canviar entre el teclat de la pantalla i el teclat del telèfon
1
Quan introduïu text, puntegeu en . Si heu seleccionat més d'un idioma d'escriptura, toqueu sense deixar anar la tecla d'idioma d'escriptura, per exemple,
.
2
Puntegeu en Personalitza el teclat > Teclat vertical i seleccioneu una opció.
El teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.
Per introduir text mitjançant el teclat del telèfon
Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en cada tecla de caràcter només un cop, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla. Puntegeu en la paraula que aparegui o puntegeu en suggeriments i seleccionar una paraula de la llista.
Quan aparegui corresponent al caràcter que voleu introduir. Continueu prement aquesta tecla fins que se seleccioni el caràcter desitjat. Feu el mateix per al següent caràcter que vulgueu introduir, i així successivament.
Per introduir nombres mitjançant el teclat del telèfon
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà un teclat de telèfon amb nombres.
Per inserir símbols i cares d'estat d'ànim amb el teclat del telèfon
1
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà una quadrícula amb cares d'estat d'ànim.
2
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar més opcions. Puntegeu en un símbol o en una cara d'estat d'ànim per seleccionar-los.
al teclat del telèfon, puntegeu en la tecla de la pantalla
per visualitzar més
Paràmetres del teclat
Podeu seleccionar els paràmetres del el teclat de la pantalla i el teclat del telèfon, com ara l'idioma d'escriptura i la correcció automàtica.
Per accedir als paràmetres de teclat de la pantalla i teclat del telèfon
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en heu seleccionat més d'un idioma d'escriptura, toqueu sense deixar anar la tecla d'idioma d'escriptura, per exemple, .
2
Puntegeu en Personalitza el teclat.
Per afegir un idioma d'escriptura al teclat de la pantalla o al teclat del telèfon
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en . Si heu seleccionat més d'un idioma d'escriptura, toqueu sense deixar anar la tecla d'idioma d'escriptura, per exemple,
2
Puntegeu en Idiomes d'escriptura i marqueu la casella de selecció dels idiomes que voleu utilitzar per escriure. Quan hàgiu acabat, premeu
3
Per canviar entre idiomes, puntegeu en la tecla d'idioma d'escriptura, per exemple, .
.
per confirmar.
. Si
Paràmetres d'entrada de text
Quan introduïu text mitjançant el teclat de la pantalla o el teclat del telèfon, podeu accedir a un menú de paràmetres d'entrada de text que us ajuda a definir opcions per a la predicció de text. Per exemple, podeu decidir com voleu que el telèfon presente alternatives a paraules i corregeixca paraules segons les escriviu, o habilitar l'aplicació d'entrada de text per a que recorde noves paraules que heu escrit.
27
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar els paràmetres d'entrada de text
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en . Si heu seleccionat més d'un idioma d'escriptura, toqueu sense deixar anar la tecla d'idioma d'escriptura, per exemple, .
2
Puntegeu en Personalitza el teclat > Paràmetres d'entrada de text.
3
Seleccioneu els paràmetres desitjats.

Ajustament del volum

Podeu ajustar el volum del to de les trucades de telèfon i de les notificacions, com també de la reproducció de música i de vídeo.
Per ajustar el volum del so amb la tecla de volum
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Per ajustar el volum de reproducció multimèdia amb la tecla de volum
Quan reproduïu música o veieu vídeo, premeu la tecla de volum amunt o avall.
Per definir el telèfon en els modes de silenci i de vibració
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So.
3
Marqueu la casella de selecció Mode silenciós.
4
Seleccioneu Vibració i trieu una opció.
.
Per millorar la sonoritat de l'auricular
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So.
3
Marqueu la casella de selecció xLOUD™.
.

Personalització del telèfon

Adapteu el telèfon a les vostres necessitats mitjançant l'ajust de, per exemple, el to de trucada personal, l'idioma del telèfon i els paràmetres de privacitat.
Data i hora
Podeu canviar la data i l'hora del telèfon.
Per definir la data manualment
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció Automàtic, si està marcada.
4
Puntegeu en Definició de la data.
5
Per ajustar la data, desplaceu-vos cap amunt i cap avall.
6
Puntegeu en Defineix.
Per definir l'hora manualment
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció Automàtic, si està marcada.
4
Desmarqueu la casella de selecció Utilitza format 24 hores, si està marcada.
5
Puntegeu en Definició de l'hora.
6
Desplaceu-vos amunt o avall per ajustar l'hora i els minuts.
7
Puntegeu en am per canviar a pm o viceversa.
8
Puntegeu en Defineix.
.
28
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir la zona horària
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció Automàtic, si està marcada.
4
Puntegeu en Selecció del fus horari.
5
Seleccioneu una opció.
Per definir el format de la data
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora > Selecció format de data.
3
Seleccioneu una opció.
.
Paràmetres de to de trucada
Per definir el to de trucada d'un telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So > To de trucada del telèfon.
3
Seleccioneu un to de trucada.
4
Puntegeu en Fet.
Per habilitar els tons tàctils
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So.
3
Marqueu les caselles de selecció de Tons tàctils audibles y Selecció audible.
.
Per seleccionar el to de trucada d'una notificació
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So > To de notificació.
3
Seleccioneu un to de trucada.
4
Puntegeu en Fet.
Per definir una alerta amb vibració
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So.
3
Seleccioneu Vibració i trieu una opció.
Paràmetres de pantalla
Per ajustar la brillantor de la pantalla
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Brillantor.
3
Per reduir la brillantor de la pantalla, arrossegueu el control lliscant cap a l'esquerra. Per augmentar-la, arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
4
Puntegeu en D'acord.
El nivell de brillantor afecta el rendiment de la bateria. Per obtenir suggeriments sobre com millorar el rendiment de la bateria, vegeu Millora del rendiment de la bateria a la pàgina 15.
Per definir que la pantalla vibri
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So.
3
Marqueu la casella de selecció Informació tàctil. A partir d'ara la pantalla vibrarà quan puntegeu en les tecles de selecció i a algunes aplicacions.
.
29
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per ajustar el temps inactiu abans que la pantalla es desactivi
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Temps d'espera pantalla.
3
Seleccioneu una opció.
Per desactivar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
Per mantenir la pantalla activada mentre es carrega el telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions > Desenvolupament.
3
Marqueu la casella de selecció Roman despert.
Idioma del telèfon
Podeu seleccionar un idioma per utilitzar-lo al telèfon.
Per canviar l'idioma del telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Idioma i teclat > Selecciona l'idioma.
3
Seleccioneu una opció.
4
Puntegeu en Fet.
Si seleccioneu un idioma erroni i no podeu llegir els texts del menú, trobeu i puntegeu en la icona primera entrada del menú següent. Després podreu seleccionar l'idioma que vulgueu.
de Paràmetres. A continuació seleccioneu la entrada al costat de , i seleccioneu la
.
Mode de vol
Al mode de vol, els transceptors de ràdio i xarxa es desactiven per prevenir la pertorbació d’equips sensibles. No obstant això, encara podeu jugar, escoltar música, veure vídeos i altres continguts, sempre que aquests s'hàgin desat a l'emmagtzematge intern. També rebreu notificacions amb alarmes si aquestes estan activades.
Engegueu el mode de vol per reduir el consum de bateria.
Per activar el mode vol
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes.
3
Marqueu la casella de selecció Mode d'avió.
Podeu seleccionar Mode d'avió del menú Opcions del telèfon. Per accedir el menu Opcions del telèfon, manteniu premuda la tecla d'encesa
.

Dispositiu mans lliures portàtil estèreo

Utilitzeu els accesoris proporcionats amb el telèfon, o altres accessoris compatibles, pero obtenir un rendiment òptim.
30
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...
+ 114 hidden pages