Sony Ericsson Xperia P User Manual [es]

Page 1
Guía del usuario
Xperia
LT22i
P
Page 2

Contenido

Información importante...............................................................7
Android™: ¿qué es y por qué utilizarlo?....................................8
Montaje y preparación.........................................................................9
Encender y apagar el teléfono ............................................................9
Asistente de configuración................................................................10
Bloqueo de pantalla..........................................................................10
Cuentas y servicios...........................................................................11
Conozca su teléfono..................................................................12
Descripción general del teléfono........................................................12
Uso de las teclas...............................................................................13
Batería..............................................................................................13
Uso de la pantalla táctil.....................................................................15
Uso de la pantalla de bloqueo...........................................................17
Pantalla de inicio...............................................................................18
Acceso y uso de aplicaciones...........................................................20
Estado y notificaciones......................................................................22
Menú de Ajustes del teléfono............................................................23
Escribir texto.....................................................................................23
Personalización del teléfono..............................................................29
Memoria............................................................................................32
Uso de auriculares con el teléfono.....................................................32
Ajustes para mensajes e Internet.......................................................33
Control del uso de datos...................................................................34
Ajustes de red móvil..........................................................................35
Llamar..........................................................................................37
Llamadas de emergencia..................................................................37
Gestión de llamadas..........................................................................37
Buzón de voz....................................................................................39
Llamadas múltiples...........................................................................39
Llamadas de conferencia..................................................................40
Ajustes de llamada............................................................................40
Contactos ...................................................................................42
Transferencia de la agenda al nuevo teléfono....................................42
ContactosDescripción general de la pantalla.....................................44
Administración de contactos.............................................................44
Comunicaciones con sus contactos..................................................46
Compartir los contactos....................................................................46
Copia de seguridad de los contactos................................................47
2
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 3
Mensajería..................................................................................48
Uso de mensajes de texto y multimedia............................................48
Opciones de los mensajes de texto y multimedia..............................50
Email............................................................................................51
Uso del correo electrónico................................................................51
Uso de cuentas de correo electrónico...............................................54
Gmail™ y otros servicios de Google™ .............................................55
Google Talk™ ............................................................................56
Timescape™...............................................................................57
Vista principal de Timescape™.........................................................57
Uso de Timescape™.........................................................................57
Ajustes de Timescape™...................................................................59
Widget de canal de información de Timescape™..............................59
Widget de amigos de Timescape™...................................................60
Widget de uso compartido de Timescape™.....................................61
Primeros pasos con Google Play™..........................................62
Descargar de Google Play™.............................................................62
Borrar sus datos de aplicaciones......................................................62
Permisos...........................................................................................63
Instalar aplicaciones desde un lugar diferente de Google Play™ ......63
Servicio PlayNow™....................................................................64
Antes de descargar contenidos.........................................................64
Descargas del servicio PlayNow™....................................................64
Video Unlimited™.......................................................................65
Descripción general del menú de Video Unlimited™..........................65
Crear una cuenta de Video Unlimited™.............................................65
Explorar la selección de Video Unlimited™........................................65
Alquiler o compra de un vídeo...........................................................65
Visualización de un vídeo de Video Unlimited™.................................66
Music Unlimited™......................................................................67
Calendario.........................................................................................68
Alarma..............................................................................................68
Escaneado con la aplicación NeoReader™............................71
Descripción general del menú de la aplicación NeoReader™............71
Sincronización de datos en el teléfono....................................72
Sincronización con Google™............................................................72
Sincronización de su correo electrónico, calendario y contactos
de empresa.......................................................................................73
Sincronización con Facebook™........................................................74
3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 4
NFC..............................................................................................75
Área de detección NFC.....................................................................75
Conexión a redes inalámbricas................................................78
Wi-Fi® .............................................................................................78
Redes privadas virtuales (VPN)..........................................................81
Navegador web..........................................................................82
Navegar por la Web..........................................................................82
Navegar en páginas web...................................................................82
Administrar favoritos..........................................................................83
Gestión de texto e imágenes.............................................................85
Ventanas múltiples............................................................................85
Descargar desde la web...................................................................86
Ajustes del navegador.......................................................................86
Escuchar música con el reproductor Walkman™ .................88
Protección del oído...........................................................................88
Para copiar archivos multimedia a la memoria interna del teléfono ...88
Utilizar el reproductor Walkman™ ....................................................88
Utilizar los resultados de la tecnología TrackID™...............................95
Uso de la radio FM.....................................................................97
Descripción general de la radio FM...................................................97
Uso de emisoras de radio favoritas...................................................97
Realizar una nueva búsqueda de emisoras de radio..........................98
Alternar el sonido de la radio entre un dispositivo y otro....................98
Cambiar entre el modo de sonido mono y estéreo............................98
Identififcación de pistas de radio con TrackID™................................98
Compartir la música que le guste en Facebook™.............................99
Captura de fotos y grabación de vídeos................................100
Descripción general de los controles de la cámara..........................100
Uso de la cámara de fotos..............................................................100
Uso de la cámara de vídeo..............................................................107
Cámara 3D ...............................................................................112
Visualización de fotos y vídeos en Álbum..............................114
Descripción de la pestaña Álbum....................................................114
Mobile BRAVIA® Engine.................................................................114
Visualización de fotos y vídeos almacenados en el teléfono ............114
Visualización de sus fotos en un mapa............................................118
Visualización de los álbumes en línea..............................................120
4
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 5
Reproducción de videoclips en películas..............................122
Compartir el contenido con otros dispositivos DLNA
Certified™.................................................................................124
Reproducción de archivos desde dispositivos DLNA Certified™ en
su teléfono......................................................................................124
Preparación para la reproducción de contenido del teléfono en
dispositivos DLNA Certified™..........................................................124
Reproducción de contenido del teléfono en otros dispositivos
DLNA Certified™.............................................................................126
Tecnología inalámbrica Bluetooth™......................................127
Asignar un nombre al teléfono.........................................................127
Asociar con otro dispositivo Bluetooth™.........................................127
Envío y recepción de elementos con la tecnología inalámbrica
Bluetooth™.....................................................................................128
Transferir y gestionar contenido mediante un cable USB.................130
Transferencia de archivos con el modo de transferencia de
medios mediante una red Wi-Fi®....................................................130
PC Companion...............................................................................131
Media Go™ ...................................................................................132
Conexión del teléfono a un aparato de TV.............................133
Uso de los servicios de ubicación para localizar su
posición.....................................................................................134
Uso del GPS...................................................................................134
Google Maps™...............................................................................135
Uso de Google Maps™ para proporcionar direcciones...................135
Aplicación de copia de seguridad y restauración.................137
Tipos de contenido de los que se puede hacer una copia de
seguridad........................................................................................137
Preparación para utilizar la aplicación de copia de seguridad y
restauración....................................................................................137
Restablecimiento de copia de seguridad del contenido con la
aplicación de copia de seguridad y restablecimiento.......................138
Bloquear y proteger el teléfono..............................................139
Número IMEI...................................................................................139
Protección de la tarjeta SIM............................................................139
Configuración de un bloqueo de pantalla........................................140
Actualización del teléfono.......................................................142
Actualizar el teléfono de forma inalámbrica......................................142
Actualizar el teléfono mediante una conexión por cable USB...........142
Descripción general de los ajustes del teléfono...................144
5
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 6
Descripción general de los iconos de estado y
notificación...............................................................................146
Iconos de estado............................................................................146
Iconos de notificación.....................................................................146
Descripción general de las aplicaciones...............................148
Asistencia al usuario................................................................150
Solución de problemas............................................................151
Mi teléfono no funciona como debería.............................................151
Restablecer el teléfono....................................................................151
No se muestra ningún icono de carga de batería cuando el
teléfono comienza a cargarse..........................................................152
El rendimiento de la batería es bajo.................................................152
Mis auriculares con cable no funcionan...........................................152
No puedo transferir contenido entre mi teléfono y el ordenador
mediante un cable USB..................................................................152
No puedo usar servicios basados en Internet..................................152
Mensajes de error...........................................................................152
Reciclaje del teléfono..............................................................154
Índice.........................................................................................156
6
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 7

Información importante

Antes de usar el teléfono móvil, lea el folleto Información importante.
Algunos de los servicios y funciones descritos en la presente Guía del usuario no están disponibles en todos los países/regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas. Esto también se aplica sin limitaciones al número GSM de emergencia internacional 112. Póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios para averiguar la disponibilidad de funciones o servicios específicos y cuándo es necesario aplicar tasas adicionales de acceso o de uso.
El uso de determinadas funciones y aplicaciones descritas en esta guía puede requerir acceso a Internet. Si se conecta a Internet desde su teléfono móvil se pueden aplicar tarifas por tráfico de datos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para obtener más información.
7
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 8
Android™: ¿qué es y por qué utilizarlo?
Su teléfono Xperia de Sony se ejecuta en la plataforma Android. Un teléfono Android puede realizar muchas de las funciones que pueden hacerse con un ordenador, y puede personalizarlo según sus propios requisitos. Por ejemplo, puede agregar y eliminar aplicaciones, o actualizarlas para mejorar la funcionalidad. En Google Play™ puede descargar un amplio conjunto de aplicaciones y juegos para tener una colección en continuo crecimiento. También puede integrar las aplicaciones en su teléfono Android™ con sus datos personales y cuentas en línea que utilice. Por ejemplo, puede hacer una copia de seguridad de sus contactos, acceder a diferentes cuentas de correo electrónico y calendarios desde una ubicación, controlar sus citas y participar en redes sociales.
Los teléfonos Android™ están en desarrollo continuo. Cuando exista una nueva versión del software y el teléfono admita este nuevo software, es posible actualizarlo para que incluya las nuevas características y las últimas mejoras.
Su teléfono Android™ dispone de servicios Google™ precargados. Para sacar el máximo provecho de los servicios Google™, debe crear una cuenta de Google™ e iniciar la sesión cuando encienda por primera vez el teléfono. También debe tener acceso a Internet para utilizar muchas de las características de Android™.
El último software puede no ser compatible con todos los teléfonos.
8
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 9

Introducción

micro
SIM
microSIM

Montaje y preparación

Para insertar la tarjeta micro SIM
1
Inserte una uña en el hueco a lo largo de la tapa de la ranura de la tarjeta micro SIM y, a continuación, levante la tapa.
2
Inserte la tarjeta micro SIM en la ranura correspondiente con los contactos dorados hacia fuera.
3
Vuelva a colocar la tapa de la ranura de la tarjeta micro SIM.
Para extraer la tarjeta SIM
1
Retire la tapa de la ranura de la tarjeta SIM.
2
Presione el borde de la tarjeta SIM y suéltelo, a continuación, tire de la tarjeta SIM hacia fuera para sacarla.

Encender y apagar el teléfono

Para encender el teléfono
Asegúrese de cargar la batería durante al menos 30 minutos antes de encender el teléfono por primera vez.
9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 10
1
Mantenga pulsada la tecla de encendido situada en la parte derecha del teléfono hasta que vibre.
2
Si la pantalla se oscurece, pulse brevemente la tecla
3
Para desbloquear la pantalla, arrastre hacia la derecha de la pantalla.
4
Introduzca el PIN de la tarjeta SIM cuando se le solicite, y seleccione Aceptar.
5
Espere un momento a que se inicie el teléfono.
Su operador de red es el responsable de suministrar el PIN de su tarjeta SIM, aunque puede cambiarla posteriormente desde el menú Ajustes. Si se equivoca al introducir el PIN de la tarjeta SIM y desea corregirlo, puntee
.
para activar la pantalla.
Para apagar el teléfono
1
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menú de opciones.
2
En el menú de opciones, puntee Apagar.
3
Puntee Aceptar.
El teléfono puede tardar algunos segundos en apagarse.

Asistente de configuración

Cuando enciende su teléfono por primera vez, el asistente de configuración se abre, le explica las funciones básicas y le ayuda a introducir los ajustes esenciales del teléfono. Este es un buen momento para configurar su teléfono según sus necesidades específicas. También podrá acceder a la guía de configuración posteriormente desde la pantalla de aplicación.
Para acceder manualmente a la guía de configuración
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Asistente de config. y puntéela.
.

Bloqueo de pantalla

Cuando no utilice el teléfono durante un periodo establecido de tiempo, la pantalla se oscurecerá para ahorrar energía y se bloqueará de forma automática. El bloqueo de pantalla evita que se realicen acciones no deseadas en la pantalla táctil cuando no esté utilizando el teléfono.
Para activar la pantalla
Pulse brevemente la tecla de encendido .
Para desbloquear la pantalla
Arrastre
Para bloquear la pantalla manualmente
Pulse brevemente la tecla de encendido mientras la pantalla está activa.
hacia la derecha de la pantalla.
10
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 11

Cuentas y servicios

Inicie la sesión en sus cuentas de servicios en línea desde su teléfono y aproveche las ventajas de un amplio conjunto de servicios. Combine los servicios y saque más provecho de ellos. Por ejemplo, obtenga los contactos de sus cuentas de Google™ y Facebook™ e intégrelos en su agenda para tener todo en un solo lugar.
Puede registrarse en sus cuentas de servicios en línea desde su teléfono así como desde su ordenador. Cuando se registra por primera vez, se crea una cuenta con su nombre de usuario, contraseña, ajustes e información personal. La próxima vez que inicie la sesión obtendrá una vista personalizada.
Cuenta de Google™
Una cuenta de Google™ es esencial para utilizar un conjunto de aplicaciones y servicios con su teléfono Android. Por ejemplo, necesita una cuenta de Google™ para utilizar la aplicación Gmail™ en su teléfono, conversar con los amigos mediante la aplicación Google Talk™, sincronizar el calendario del teléfono con Google Calendar™ y descargar aplicaciones y juegos, música, películas y libros de Google Play™.
Cuenta de Microsoft® Exchange ActiveSync
Sincronice su teléfono con su cuenta corporativa de Microsoft® Exchange ActiveSync®. De esta forma, puede mantener consigo su correo electrónico, sus contactos y sus eventos de calendario en todo momento.
®
Cuenta de Facebook™
Facebook™ es un servicio de red social que permite conectar con amigos, la familia y colegas en todo el mundo. Configure Facebook en su teléfono para mantener contacto desde cualquier lugar.
11
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 12

Conozca su teléfono

43 521
6
789
13
10
11
12
21
20
19
18
14
16
15
17

Descripción general del teléfono

1. Sensor de luz/Sensor de proximidad
2. LED de proximidad
3. LED de notificación
4. Altavoz para el oído
5. Conector para auriculares
6. Pantalla táctil
7. Tecla Menú
8. Tecla Inicio
9. Tecla Atrás
10. Ranuera de la tarjeta SIM
11. Conector HDMI™
12. Conector para el cargador/cable USB
13. Lente de la cámara frontal
14. Luz LED de la cámara
15. Lente de la cámara
16. Área de detección NFC
17. Micrófono principal
18. Tecla de la cámara
19. Tecla de volumen/zoom
20. Tecla de encendido
21. Altavoz
12
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 13

Uso de las teclas

Atrás
Regresa a la pantalla anterior.
Cierra el teclado en pantalla, un cuadro de diálogo, un menú de opciones o el panel de notificaciones.
Inicio
Vaya a la Pantalla de inicio.
Manténgala pulsada para abrir una ventana que mostrará las aplicaciones que ha utilizado recientemente.
Menú
Puntéelo para mostrar las teclas de opción en la pantalla de inicio.
Abre una lista de opciones disponibles en la ventana o aplicación actual.

Batería

El teléfono incorpora una batería.
Cargar la batería
Antes de encender el teléfono por primera vez, cárguelo durante al menos 30 minutos. Al conectar el cargador del teléfono a una fuente de alimentación, como un puerto USB o un cargador para teléfonos, es posible que el icono de la batería tarde unos minutos en aparecer en pantalla. Puede usar su teléfono incluso cuando se está cargando. Cargar el teléfono durante un largo periodo de tiempo, por ejemplo, durante toda la noche, no daña la batería ni el teléfono.
Cuando el cargador del teléfono esté conectado, la batería empezará a descargarse ligeramente una vez que esté completamente cargada, para posteriormente volver a cargar energía pasado cierto tiempo. Esto se produce para prolongar la duración de la batería y puede provocar que el estado de la carga muestre un nivel inferior al 100%.
Para cargar el teléfono
13
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 14
1
Enchufe el cargador del teléfono a una toma eléctrica.
2
Conecte un extremo del cable USB al cargador (o al puerto USB de un ordenador).
3
Conecte el otro extremo del cable al micropuerto USB del teléfono con el símbolo de USB hacia arriba. El LED de estado de la batería se ilumina cuando se inicia la carga. Si la batería está completamente descargada, puede que transcurran unos minutos hasta que se ilumine el LED después de conectar el cable del cargador del teléfono a una fuente de alimentación.
4
Cuando el LED de estado de la batería se ponga verde, el teléfono estará totalmente cargado. Desconecte el cable USB del teléfono tirando de él en línea recta. Asegúrese de no doblar el conector al extraer el cable del teléfono.
Use el cargador y el cable USB que se proporcionan con el teléfono para tener la seguridad de que la carga se realiza más rápido.
Estado del LED de la batería
Verde
Rojo parpadeante La batería tiene poca carga
Naranja La batería se está cargando. La carga de la batería está entre baja y completa
Para comprobar el nivel de la batería
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Acerca del teléfono > Estado > Nivel de batería y puntéelas.
La batería se encuentra completamente cargada
.
Mejorar el rendimiento de la batería
Los consejos siguientes pueden ayudarle a aumentar el rendimiento de la batería:
Cargue el teléfono con frecuencia. No influirá en la vida útil de la batería.
Descargar los datos de Internet consume energía. Si no utiliza Internet, puede ahorrar energía desactivando todas las conexiones de datos realizadas en redes móviles. Este ajuste no impide que su teléfono transmita datos en otras redes inalámbricas.
Desactive las funciones GPS, Bluetooth™ y Wi-Fi® cuando no las necesite. Puede activar y desactivar estas funciones más fácilmente agregando el widget de configuración rápida a su Pantalla de inicio. No es necesario que desactive 3G.
Utilice la opción Modo de Espera Extendido para reducir al mínimo el consumo de batería cuando la pantalla esté inactiva.
Configure las aplicaciones de sincronización (utilizadas para sincronizar su correo electrónico, calendarios y contactos) para que se sincronicen manualmente. También puede realizar la sincronización automáticamente, pero aumentando los intervalos.
Compruebe el menú del uso de la batería en el teléfono para ver qué aplicaciones utilizan más energía. Su batería consume más energía cuando se utilizan aplicaciones de vídeo y streaming de música, por ejemplo YouTube™. Es posible que algunas aplicaciones descargadas desde Google Play™ puedan consumir también más energía.
Cierre y salga de las aplicaciones que no utilice.
Reduzca el nivel del brillo de la pantalla.
14
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 15
Apague el teléfono o active el ajuste Modo avión si se encuentra en un área que no tenga cobertura de red. De lo contrario, el teléfono buscará redes disponibles constantemente, y eso consume energía.
Utilice un dispositivo de manos libres original de Sony para escuchar música. Los dispositivos de manos libres consumen menos energía de la batería que los altavoces del teléfono.
Mantenga su teléfono en espera siempre que sea posible. El tiempo de espera hace referencia al tiempo durante el que está conectado el teléfono a la red y no se utiliza.
Desactive cualquier fondo en directo.
Vaya a www.sonymobile.com para obtener los consejos más recientes para la batería de su modelo de teléfono.
Para acceder al menú de uso de la batería
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Administración de energía > Batería para ver las aplicaciones instaladas que consumen más energía de la batería.
Para añadir el widget de tráfico de datos a la pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse .
2
Puntee .
3
Puntee Herramientas > Tráfico de datos.
Para agregar el widget de Ajustes rápidos a la pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse
2
Puntee > Herramientas.
3
Seleccione el Ajustes rápidos widget.
.
.
Reducir el consumo de batería con el modo de espera ampliada
Utilice la opción del modo de espera ampliada para reducir al mínimo el consumo de batería mediante la desactivación de la conexión Wi-Fi®, el tráfico de datos y las aplicaciones no utilizadas cuando la pantalla esté inactiva. Si el modo de espera ampliada está activo, no podrá recibir mensajes de correo electrónico ni las notificaciones enviadas a través de la red móvil. No obstante, podrá seguir recibiendo llamadas, mensaje de texto y multimedia, y notificaciones de calendario. También podrá seguir utilizando la alarma, el reproductor Walkman™ y la radio FM, además de finalizar las descargas y las cargas en curso. Una vez que la pantalla vuelva a estar activa, el modo de espera ampliada se desactivará y el teléfono funcionará con normalidad.
Para activar el modo de espera ampliada
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Administración de energía y puntéelas.
3
Seleccione la casilla de verificación Modo de Espera Extendido y, a continuación, puntee Activar.
Para desactivar el modo de espera ampliada
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Administración de energía y, a continuación, anule la marca de la casilla de verificación Modo de Espera Extendido.
.
.

Uso de la pantalla táctil

Al adquirir el teléfono, este presenta una lámina de plástico adherida a la pantalla. Debe retirar esta lámina antes de utilizar la pantalla táctil. De lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
Cuando no utilice el teléfono durante un periodo establecido de tiempo, la pantalla se oscurecerá para ahorrar energía y se bloqueará de forma automática. El bloqueo de pantalla evita que se realicen acciones no deseadas en la pantalla táctil cuando no esté
15
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 16
utilizando el teléfono. También puede configurar claves personales para proteger su suscripción y asegurarse de que sólo puede acceder al contenido del teléfono.
La pantalla de su teléfono es de cristal. No toque la pantalla si el cristal está agrietado o roto. No intente reparar una pantalla dañada. Las pantallas de cristal son sensibles a las caídas y golpes. El manejo negligente no está cubierto por el servicio de garantía de Sony.
Para abrir o resaltar un elemento
Pulse el elemento.
Para marcar o anular la selección de opciones
Puntee la casilla de verificación u opción de lista correspondiente.
Casilla de verificación marcada
Casilla de verificación no marcada
Opción de lista marcada
Opción de lista no marcada
Utilizar el zoom
Las opciones de zoom disponibles dependen de la aplicación que esté utilizando.
Para usar el zoom
Cuando se encuentre disponible, pulse o para acercar o alejar la imagen.
Puede que deba arrastrar la pantalla (en cualquier dirección) para que se muestren los iconos del zoom.
Para controlar el zoom con dos dedos
Coloque dos dedos en la pantalla al mismo tiempo y acérquelos (para alejarse) o sepárelos (para acercarse).
Utilice la función de zoom cuando vea fotos y mapas o cuando navegue por Internet.
Desplazamiento
Desplácese moviendo el dedo arriba y abajo de la pantalla. En algunas páginas web también se puede desplazar a los lados.
Si arrastra o da toques rápidos no activará nada en la pantalla.
16
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 17
Para desplazarse
Roce el dedo en la dirección por la que desee desplazarse en la pantalla.
Para desplazarse más rápidamente, roce su dedo en la dirección que desee ir en la pantalla.
Rozar
Para desplazarse más rápidamente, desplace su dedo en la dirección que desee ir en la pantalla. Puede esperar a que el desplazamiento se detenga por sí solo o puede detenerlo inmediatamente tocando la pantalla.
Sensores
Su teléfono posee sensores que detectan tanto la luz como la proximidad. El sensor de luz mide el grado de iluminación ambiental y ajusta el brillo de la pantalla a él. El sensor de proximidad desactiva la pantalla táctil cuando su cara toca la pantalla. Esto impide que active sin querer funciones del teléfono mientras se atiende una llamada.

Uso de la pantalla de bloqueo

En la pantalla de bloqueo puede seguir viendo los avisos, por ejemplo, avisos de llamadas perdidas y mensajes entrantes desde la última vez que se bloqueó el teléfono. También puede controlar la reproducción de las pistas de audio sin desbloquear la pantalla.
17
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 18
Para ver las llamadas perdidas desde la pantalla de bloqueo
1
Pulse brevemente la tecla de encendido para activar la pantalla.
2
Arrastre hacia la derecha de la pantalla
Para ver nuevos mensajes de texto desde la pantalla de bloqueo
1
Pulse brevemente la tecla de encendido para activar la pantalla.
2
Arrastre hacia la derecha de la pantalla
Para reproducir una pista de audio en la pantalla de bloqueo
1
Pulse brevemente la tecla de encendido para activar la pantalla.
2
Para mostrar los controles del reproductor de música, coloque un dedo sobre el área de hora y fecha y deslícelo hacia la izquierda.
3
Puntee .
Para poner en pausa una pista de audio desde la pantalla de bloqueo
1
Para activar la pantalla, pulse la tecla de encendido durante poco tiempo.
2
Cuando aparezcan los controles del reproductor de música, puntee
Para cambiar la pista de audio en reproducción desde la pantalla de bloqueo
1
Para activar la pantalla, pulse la tecla de encendido durante poco tiempo.
2
Cuando aparezcan los controles del reproductor de música, puntee
.
o .

Pantalla de inicio

La Pantalla de inicio de su teléfono es equivalente al escritorio de un ordenador. Es su puerta de entrada a las características principales de su teléfono. Puede personalizar su Pantalla de inicio con widgets, accesos directos, carpetas, temas, fondos y otros elementos.
La Pantalla de inicio es más amplia que la anchura normal de la pantalla, por lo que debe rozar hacia la izquierda y derecha en una de las cuatro extensiones de la pantalla. La ilustración
Los elementos situados en la barra de la parte inferior de la pantalla están siempre disponibles para un acceso rápido.
le muestra en qué parte de la Pantalla de inicio se encuentra.
Para ir a la pantalla de inicio
Pulse .
Para examinar la pantalla de inicio
Desplácese a derecha o izquierda.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
18
Page 19
Para compartir un elemento de la pantalla de inicio
1
Pulse para abrir su Pantalla de inicio.
2
Mantenga pulsado un elemento hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A continuación, arrastre el elemento a .
3
Seleccione una opción y confírmela si es necesario. Ahora puede compartir las aplicaciones y los widgets que desee con sus amigos para que estos puedan descargarlos y utilizarlos.
Widgets
Los widgets son pequeñas aplicaciones que puede utilizar directamente en su Pantalla de inicio. Por ejemplo, el widget del reproductor de música le permite empezar a reproducir música directamente.
Es posible cambiar el tamaño de algunos widgets, de tal forma que puede ampliarlos y ver más contenido, o contraerlos para ahorrar espacio en la Pantalla de inicio.
Para añadir un widget a la pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse .
2
Puntee .
3
Busque y puntee el widget que desee agregar.
Para cambiar el tamaño de un widget
1
Mantenga pulsado un widget hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A continuación, suelte el widget. Si es posible cambiar el tamaño del widget, aparece un cuadro resaltado y puntos de redimensionamiento.
2
Arrastre los puntos hacia dentro o hacia fuera para reducir o ampliar el widget.
3
Puntee en cualquier lugar de la Pantalla de inicio para confirmar el nuevo tamaño del widget.
Para obtener una vista general de todos los widgets en la pantalla de inicio
Pellizque cualquier área de la Pantalla de inicio. Todos los widgets incluidos en las diferentes áreas de su Pantalla de inicio se mostrarán en una vista.
Cuando todos los widgets de la Pantalla de inicio se combinan en una vista, puede puntear cualquier widget para ir al área de la Pantalla de inicio que lo contiene.
Reordenar la pantalla de inicio
Personalice la apariencia de su pantalla de inicio y elija a qué funciones puede acceder desde ella. Cambie el fondo de la pantalla, distribuya los elementos que contiene a su gusto, cree carpetas y añada accesos directos y widgets.
Para ver las opciones de personalización de la pantalla de inicio
En la Pantalla de inicio, pulse
Mantenga pulsada cualquier parte de la pantalla Pantalla de inicio y, a continuación, puntee
.
Para agregar un acceso directo a la pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse .
2
Puntee
3
Puntee Accesos directos y busque y seleccione un acceso directo.
Mantenga pulsada la aplicación para añadir un acceso directo desde la pantalla de aplicación.
.
y, a continuación, puntee .
Para mover un elemento en la pantalla de inicio
1
Pulse para abrir su Pantalla de inicio.
2
Mantenga pulsado un elemento hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A continuación, arrastre el elemento a la nueva ubicación.
19
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 20
Para eliminar un elemento de la pantalla de inicio
Mantenga pulsado un elemento hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A continuación, arrastre el elemento a .
Cambio del fondo de la pantalla de inicio
Adapte la pantalla Pantalla de inicio a su propio estilo con distintos fondos y temas.
Para cambiar el fondo de la pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse
2
Puntee y, a continuación, puntee Fondo y seleccione una opción.
Para establecer un tema en la pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse .
2
Puntee y, a continuación, puntee Tema y seleccione un tema.
Al cambiar un tema, el fondo de algunas aplicaciones también cambia.
.

Acceso y uso de aplicaciones

Abra las aplicaciones desde los accesos directos en Pantalla de inicio o desde la pantalla de aplicación.
Pantalla de aplicación
La pantalla de aplicación, que puede abrir desde Pantalla de inicio, contiene las aplicaciones que vienen instaladas con su teléfono, así como las aplicaciones que haya descargado.
La pantalla de aplicación ocupa más que la anchura normal de la pantalla, por lo que debe desplazarse hacia la izquierda y derecha para ver todo el contenido.
Para abrir la pantalla de aplicación
En Pantalla de inicio, puntee .
Para examinar la pantalla de aplicación
En la pantalla de aplicación, desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda.
Para crear un acceso directo a una aplicación en la pantalla de inicio
1
En Pantalla de inicio, puntee .
2
Mantenga pulsada una aplicación hasta que aparezca en la Pantalla de inicio y, a continuación, arrástrela a la ubicación deseada.
Para compartir una aplicación en la pantalla de aplicación
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Mantenga pulsada una aplicación hasta que aparezca la Pantalla de inicio y, a continuación, arrastre el elemento a
3
Seleccione una opción y confírmela si es necesario. Ahora puede compartir las aplicaciones que desee con sus amigos para que estos puedan descargarlas y utilizarlas.
.
.
20
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 21
Abrir y cerrar aplicaciones
Para abrir una aplicación
En su Pantalla de inicio o en la pantalla de aplicación, puntee la aplicación.
Para cerrar una aplicación
Pulse .
Algunas aplicaciones se detienen cuando pulsa para salir, mientras que otras aplicaciones pueden continuar ejecutándose en segundo plano. En el primer caso, la próxima vez que abra
la aplicación puede seguir trabajando desde el punto en el que lo dejó por última vez. Tenga en cuenta que pueden aplicarse tarifas de conexión de datos en algunas aplicaciones cuando se ejecutan en segundo plano, por ejemplo los servicios de redes sociales.
Ventana de aplicaciones utilizadas recientemente
Desde esta ventana puede ver y acceder a las aplicaciones que ha utilizado recientemente.
Para abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente
Mantenga pulsado
.
Menú de la aplicación
Cuando esté usando una aplicación, pude abrir un menú en cualquier momento pulsando la tecla de la aplicación que esté usando.
de su teléfono. El menú tendrá un aspecto distinto dependiendo
Para abrir un menú de una aplicación
Mientras esté usando la aplicación, pulse
No todas las aplicaciones tienen un menú.
.
Reordenar la pantalla de aplicación
Desplace las aplicaciones por la pantalla de aplicación según sus preferencias.
Para ordenar sus aplicaciones en la pantalla de aplicación
1
En Pantalla de inicio puntee para ir a la pantalla de aplicación.
2
Puntee
Para mover una aplicación en la pantalla de aplicación
1
Abra la pantalla de aplicación y puntee
2
Mantenga pulsado un elemento hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A continuación, arrastre el elemento a la nueva ubicación.
3
Puntee para salir del modo de edición.
Sólo puede mover sus aplicaciones cuando
y seleccione una opción.
.
está seleccionado.
21
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 22
Para desinstalar una aplicación en la pantalla de aplicación
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee . Todas las aplicaciones que se puedan desinstalar aparecerán marcadas con el icono .
3
Puntee la aplicación que quiera desinstalar y, a continuación, puntee Aceptar.

Estado y notificaciones

La barra de estado en la parte superior de la pantalla muestra lo que se está ejecutando en su teléfono. En la parte izquierda se muestran notificaciones cuando se ejecuta una tarea nueva o hay una tarea en curso. Por ejemplo, aquí se muestran notificaciones de nuevos mensajes y de calendario. El lado derecho muestra la intensidad de señal, el estado de la batería y otra información.
Una luz de aviso también proporciona información sobre el estado de la batería y algunas notificaciones. Por ejemplo, una luz azul parpadeante significa que hay un nuevo mensaje o una llamada perdida. Es posible que la luz de aviso no funcione cuando el nivel de la batería sea bajo.
Comprobación de notificaciones y actividades continuas
Puede arrastrar hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y para obtener más información. Por ejemplo, puede usar el panel para abrir un nuevo mensaje o ver un evento de calendario. También puede abrir algunas aplicaciones que se ejecutan en segundo plano, como el reproductor de música.
Para abrir el panel Notificaciones
Arrastre la barra de estado hacia abajo.
22
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 23
Para cerrar el panel de notificaciones
Arrastre hacia arriba la ficha en la parte inferior del panel de notificaciones.
Para abrir una aplicación en ejecución desde el panel Notificaciones
Puntee el icono de la aplicación que está ejecutándose para abrirla.
Para abrir el menú de ajustes del teléfono desde el panel Notificaciones
Puntee .
Para cerrar una notificación del panel Notificaciones
Ponga el dedo sobre una notificación y desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda.
Para eliminar todas las notificaciones del panel Notificaciones
Puntee .

Menú de Ajustes del teléfono

El menú de Ajustes del teléfono le permite ver y cambiar los ajustes del teléfono.
Para acceder a los ajustes del teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes.
También puede arrastrar la barra de estado hacia abajo en la pantalla de inicio para acceder a los ajustes del teléfono.

Escribir texto

Puede seleccionar de entre varios teclados y métodos de entrada de datos para escribir texto que contenga letras, números y otros caracteres.
Teclado en pantalla
Puntee las teclas del teclado QWERTY que aparece en pantalla para escribir con comodidad. Algunas aplicaciones abren automáticamente el teclado en pantalla. También puede abrirlo si toca un campo de texto.
23
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 24
Uso del teclado en pantalla
6
7
3
1
542
1 Cambia entre caracteres en mayúsculas o minúsculas y activa el bloqueo de mayúsculas. Para algunos
idiomas, esta tecla se utiliza para acceder a caracteres adicionales del idioma específico.
2 Cierra la vista del teclado en pantalla. Tenga en cuenta que este icono no se muestra en modo retrato.
3 Abre los números y símbolos.
4 Personaliza el teclado. Esta tecla desaparece después de personalizar el teclado.
5 Introduce un espacio.
6 Introduce un salto de línea o confirmar la entrada de texto.
7 Elimina el carácter anterior al cursor.
Todas las ilustraciones se muestran solo como referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.
Para mostrar el teclado en pantalla e introducir texto
Puntee un campo de entrada de texto.
Para ocultar el teclado en pantalla
Una vez abierto el teclado en pantalla, pulse .
Para personalizar el teclado en pantalla
1
Abra el teclado en pantalla y, a continuación, puntee .
2
Siga las instrucciones para personalizar el teclado en pantalla, por ejemplo marque la casilla de verificación Tecla de emoticono.
Si no marca la casilla de verificación Tecla de emoticono cuando personalice el teclado en pantalla, el emoticono no aparecerá.
Para usar el teclado en pantalla con orientación horizontal
Cuando esté escribiendo un texto, ponga el teléfono en posición horizontal.
Para que el teléfono admita el uso de esta función, la aplicación que esté usando debe ser compatible con la orientación horizontal y los ajustes de orientación de la pantalla deben estar seleccionados en modo automático.
Para introducir texto mediante el teclado en pantalla
Para introducir un carácter visible en el teclado, puntee el carácter.
Para introducir una variante de un carácter, mantenga pulsado un carácter del teclado para obtener una lista de las opciones disponibles y a continuación selecciónela en la lista. Por ejemplo, para escribir "é", mantenga pulsada la letra "e" hasta que aparezcan otras opciones y, mientras mantiene el dedo en el teclado, arrastre y seleccione "é".
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
24
Page 25
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas
12345
Antes de introducir una letra, puntee para cambiar a mayúsculas o viceversa.
Para activar el bloqueo de mayúsculas
Antes de escribir una palabra, puntee o hasta que aparezca .
Para introducir números o símbolos
Cuando esté escribiendo un texto, puntee
. Aparecerá un teclado con
números y símbolos. Puntee para ver más opciones.
Para introducir signos de puntuación comunes
1
Cuando haya terminado de introducir una palabra, puntee la barra de espacio.
2
Seleccione un signo de puntuación de la barra de sugerencias. La marca seleccionada se inserta antes del espacio.
Para introducir rápidamente un punto, puntee dos veces la barra de espacio cuando haya terminado de introducir la palabra.
Para eliminar caracteres
Puntee para colocar el cursor después del carácter que desee borrar, y luego puntee
.
Para insertar un retorno de carro
Cuando esté introduciendo el texto, puntee para insertar un retorno de carro.
Para usar la lupa
Cuando introduzca texto, mantenga pulsado el campo de texto para ver el texto ampliado y para colocar el cursor en lugar deseado dentro del campo de texto.
Para seleccionar texto
1
Cuando introduzca texto, puntee dos veces dentro del campo de texto.
2
La palabra que toque se resaltará con pestañas a ambos lados. Arrastre las pestañas hacia la derecha o la izquierda para seleccionar más texto.
Para editar texto con orientación horizontal
1
Cuando introduzca texto, puntee dos veces en campo de texto para que
aparezca Editar....
2
Elija el texto con el que desee trabajar y, a continuación, puntee Editar... y seleccione una opción.
Para pegar texto desde el portapapeles, también puede mantener pulsado el campo de texto hasta que aparezca Pegar y, a continuación puntear Pegar.
Para editar texto con orientación vertical
1
Cuando introduzca texto, puntee dos veces el campo de texto hasta que aparezca la barra de aplicación.
2
Seleccione el texto que desee editar y, a continuación, utilice la barra de aplicaciones para realizar los cambios que quiera.
Para pegar texto desde el portapapeles, también puede mantener pulsado el campo de texto hasta que aparezca Pegar y, a continuación puntear Pegar.
Barra de aplicaciones
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
25
Page 26
1 Cerrar la barra de aplicaciones
2 Seleccionar todo el texto
3 Cortar el texto
4 Copiar el texto
5 Pegar el texto
sólo aparecerá si tiene texto almacenado en el portapapeles.
Uso de la función Deslizar para escribir para escribir palabras
Es posible escribir texto pasando el dedo de letra a letra en el teclado en pantalla. Simplemente levante el dedo entre las palabras para que el teléfono pueda reconocerlas.
Deslizar para escribir sólo puede utilizarse cuando utiliza el teclado en pantalla.
Para introducir texto con la función Deslizar para escribir
1
Cuando introduzca texto con el teclado en pantalla, pase el dedo de letra a letra para deletrear la palabra que desee escribir. Levante el dedo cuando haya terminado de introducir una palabra.
2
El teléfono sugiere una palabra según las letras que ha introducido. Si es necesario, seleccione la palabra correcta en la barra de sugerencias. Para ver más opciones, desplácese hacia la derecha o izquierda en la barra de sugerencias de palabras. Si no puede encontrar la palabra deseada, puntee una vez para
eliminar toda la palabra. A continuación, pruebe de nuevo a deletrear la palabra con la función de escritura con gestos, o puntee cada letra para introducir la palabra.
3
Si el ajuste Espacio antes de deslizar está activado, deletree la palabra siguiente que desee introducir. Si el ajuste no está activado, punte la barra de espacio y deletree la palabra siguiente que desee introducir.
Para introducir palabras compuestas cuando está activado el ajuste Espacio antes de deslizar introduzca la primera parte de la palabra pasando el dedo y después introduzca el
resto punteando cada letra.
Para cambiar los ajustes de Deslizar para escribir
1
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee .
2
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado.
3
Puntee Ajustes de entrada de texto.
4
Marque o desactive la casilla de verificación Deslizar para escribir.
5
Para agregar automáticamente un espacio entre pasadas sin tener que puntear cada vez la barra de espacio, marque la casilla de verificación Espacio antes de
deslizar.
Teclado telefónico
El teclado telefónico es similar a los teclados estándar de 12 botones. Le brinda opciones para hacer varios punteos simultáneos y de texto predictivo. Con los ajustes del teclado puede activar el método de introducción de texto mediante el teclado telefónico. El teclado telefónico solamente está disponible en orientación vertical.
26
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 27
Uso del teclado numérico
1
2 7
34 5 6
1 Elija una opción de entrada de texto.
2 Cambie entre caracteres en mayúsculas o minúsculas y active el bloqueo de mayúsculas.
3 Muestre los números.
4 Muestre los símbolos y emoticonos.
5 Introduzca un espacio
6 Introduzca un retorno de carro o confirme la entrada de texto
7 Elimine un carácter antes del cursor
Todas las ilustraciones se muestran solo como referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.
Para abrir el teclado del teléfono por primera vez
1
Puntee un campo de entrada de texto y, a continuación, puntee
2
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado.
3
Puntee Aspecto del teclado > Diseño del teclado.
4
Seleccione el teclado telefónico.
El teclado telefónico sólo puede utilizarse en modo retrato.
.
Para introducir texto con el teclado del teléfono
Si
aparece en el teclado del teléfono, puntee cada tecla de carácter sólo una vez, incluso aunque la letra que desee escribir no sea la primera letra de la tecla. Puntee la palabra que aparece o puntee para ver más sugerencias y seleccionar una palabra de la lista.
Si aparece en el teclado del teléfono, puntee la tecla en pantalla para elegir el carácter de quiera escribir. Siga pulsando esa tecla hasta seleccionar el cáracter deseado. A continuación, repita la operación para el siguiente carácter, siga así hasta completar el texto.
Para introducir números mediante el teclado telefónico
Con el teclado telefónico abierto, puntee
. Aparecerá un teclado telefónico con
números.
Para insertar símbolos y emoticonos con el teclado telefónico
1
Con el teclado telefónico abierto, puntee emoticonos y símbolos.
2
Desplácese hacia arriba o abajo para ver más opciones. Puntee un símbolo o emoticono para seleccionarlo.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
. Aparecerá una cuadrícula con
27
Page 28
Ajustes de los teclados
Puede elegir los ajustes correspondientes al al teclado en pantalla y al teclado telefónico, como la configuración del lenguaje de escritura y la corrección automática.
Para acceder a los ajustes del teclado en pantalla y del teclado telefónico
1
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla o con el teclado del teléfono, puntee o .
2
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado.
Para añadir un idioma para introducir texto
1
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla o con el teclado del teléfono, puntee
2
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado.
3
Puntee Idiomas > Idiomas de escritura y marque las casillas de verificación correspondientes. Puntee Aceptar para confirmar.
Para cambiar entre los idiomas, puntee la tecla del idioma de entrada. por ejemplo .
o .
Ajustes de introducción de texto
Cuando esté escribiendo un texto con el teclado en pantalla o el teclado telefónico, puede acceder al menú de ajustes de introducción de texto que le permite configurar las opciones de predicción de texto. Por ejemplo, puede decidir cómo desea que el teléfono presente alternativas de palabras y palabras correctas a medida que escribe, o puede habilitar la aplicación de entrada de texto para recordar las nuevas palabras que escribe.
Para cambiar los ajustes de entrada de texto
1
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla o con el teclado del teléfono, puntee o .
2
Puntee Ajustes del teclado > Ajustes de entrada de texto y seleccione los ajustes correspondientes.
Introducir texto mediante entrada de voz
Al introducir texto, puede utilizar la función de entrada de voz en lugar de escribir palabras. Simplemente diga las palabras que desea introducir. La entrada de voz es una tecnología experimental de Google™, y está disponible para varias regiones e idiomas.
Para utilizar este servicio, debe tener una conexión de datos en una red móvil o Wi-Fi®. Pueden aplicarse cargos adicionales.
Para habilitar la característica de voz
1
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla o con el teclado del teléfono, puntee
2
Puntee
3
Marque la casilla de verificación Tecla de escritura voz Google.
4
Pulse teclado de pantalla o en el teclado telefónico.
Para introducir texto mediante la característica de voz
1
Cuando introduzca texto, asegúrese de que la característica de voz esté habilitada y que tenga una conexión de datos activa.
2
Puntee cuando aparezca en el teclado en pantalla o el teclado telefónico. Mantenga pulsada la tecla del idioma de entrada cuando aparezca, por ejemplo
.
3
Cuando aparezca dictado. Cuando haya terminado, puntee Listo.
4
Aparece el texto sugerido. Puntee el texto sugerido para que aparezca la lista de resultados de la búsqueda y seleccione las palabras que desee.
y, a continuación, puntee Ajustes del teclado.
para guardar la configuración. Aparece un icono de micrófono en el
o .
, hable para introducir texto o seleccione un idioma de
28
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 29

Personalización del teléfono

Adapte el teléfono a sus necesidades ajustando, por ejemplo, su tono de llamada personal, el idioma y los ajustes de privacidad del teléfono.
Ajustar el volumen
Puede ajustar el volumen del tono de llamada de las llamadas telefónicas y de las notificaciones, así como de la música y de la reproducción de vídeo.
Para ajustar el volumen del timbre con la tecla de volumen
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para ajustar el volumen de reproducción de archivos multimedia con la tecla de volumen
Cuando esté reproduciendo música o viendo un vídeo, pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Cambio de los ajustes de sonido
Puede cambiar los ajustes de sonido del teléfono. Por ejemplo, puede establecer el teléfono al modo silencio para que no suene cuando se encuentra en una reunión.
Para establecer el teléfono en modo silencio
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Sonido y puntéelas.
3
Seleccione Modo silencio, y a continuación, seleccione Silenciar.
También puede puntear desde el menú Opciones del teléfono para establecer el teléfono en modo silencio. Para acceder al menú Opciones del teléfono, mantenga pulsada la tecla de encendido .
Para establecer el teléfono en modo vibración
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Sonido y puntéelas.
3
Seleccione Modo silencio, y a continuación, seleccione Vibrar.
También puede puntear desde el menú Opciones del teléfono para establecer el teléfono en modo vibración. Para acceder al menú Opciones del teléfono, mantenga pulsada la tecla de encendido .
Para establecer el teléfono en modo vibración y timbre
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Sonido y puntéelas.
3
Seleccione Modo silencio y, a continuación, Off.
4
Marque la casilla de verificación Vibrar al sonar.
Para mejorar el volumen de los altavoces
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Sonido y puntéelas.
3
Marque la casilla de verificación xLOUD™.
.
.
Hora y fecha
Puede modificar la hora y la fecha del teléfono.
29
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 30
Para establecer manualmente la fecha
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas.
3
Anule la selección de la casilla de verificación Fecha y hora automáticas, en caso de que se encuentre marcada.
4
Puntee Establecer fecha.
5
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la fecha.
6
Puntee Establecer.
Para establecer manualmente la hora
1
En Pantalla de inicio puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas.
3
Anule la selección de la casilla de verificación Fecha y hora automáticas en caso de que se encuentre marcada.
4
Puntee Establecer hora.
5
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora y los minutos.
6
Si procede, desplácese hacia arriba para cambiar am a pm, o viceversa.
7
Puntee Establecer.
Para establecer la zona horaria
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas.
3
Anule la selección de la casilla de verificación Zona horaria automática, en caso de que se encuentre marcada.
4
Puntee Seleccionar zona horaria.
5
Seleccione una opción.
.
.
Para establecer el formato de la fecha
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Fecha y hora > Formato de fecha.
3
Seleccione una opción.
Ajustes del tono de llamada
Para establecer un tono de llamada para el teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido > Tono del teléfono.
3
Seleccione un tono de llamada.
4
Puntee Listo.
Para habilitar los sonidos táctiles
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Sonido y puntéelas.
3
Marque las casillas de verificación Tonos de toque del teclado y Sonidos al tocar.
Para seleccionar un tono de llamada para las notificaciones
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido > Notificación predeterminada.
3
Seleccione un tono de llamada.
4
Puntee Listo.
.
.
.
30
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 31
Ajustes de pantalla
Para ajustar el brillo de la pantalla
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Brillo.
3
Anule la selección de la casilla de verificación Adaptar a las condiciones de iluminación, en caso de que se encuentre marcada.
4
Arrastre el control deslizante para ajustar el brillo.
5
Puntee Aceptar.
También puede seleccionar el nivel de brillo preconfigurado, Modo brillo o Modo ahorro de energía cuando marca la casilla de verificación Adaptar a las condiciones de iluminación.
El nivel de brillo afecta al rendimiento de la batería. Para obtener consejos sobre cómo mejorar el rendimiento de la batería, consulte la sección Mejorar el rendimiento de la batería de la página 14.
Para establecer que la pantalla vibre
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Sonido y puntéelas.
3
Marque la casilla de verificación Vibrar al tocar. La pantalla vibra cuando usted puntea las teclas del software y algunas aplicaciones.
Para ajustar el tiempo de espera antes de que se apague la pantalla
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Modo de suspensión.
3
Seleccione una opción.
Para apagar la pantalla rápidamente, pulse la tecla de encendido
durante poco tiempo.
Para mantener la pantalla activa mientras se carga el teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Opciones del desarrolador y puntéelas.
3
Marque la casilla de verificación Pantalla activa.
Idioma del teléfono
Puede elegir el idioma que desee usar en su teléfono.
Para cambiar el idioma del teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Idioma y entrada > Idioma y puntéelas.
3
Seleccione una opción.
4
Puntee Listo.
Si selecciona un idioma equivocado y no puede leer el texto de los menús, busque y puntee el icono el menú siguiente. Ahora puede seleccionar el idioma que desee.
. A continuación, seleccione la entrada junto a , y seleccione la primera entrada en
.
Modo avión
En el modo Avión, los transmisores de red y radio se apagan para evitar posibles interferencias con equipos delicados. Sin embargo, todavía puede reproducir juegos, escuchar música, ver vídeos y otros contenidos, siempre que estos contenidos estén almacenados en la memoria interna. También se le puede notificar a través de alarmas, si están activadas.
La activación del modo Avión reduce el consumo de batería.
31
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 32
Para activar el modo avión
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Más... y puntéelas.
3
Marque la casilla de verificación Modo avión.
También puede seleccionar Modo avión en el menú Opciones del teléfono. Para acceder al menú Opciones del teléfono, mantenga pulsada la tecla de encendido .

Memoria

Puede guardar contenido en el almacenamiento interno del teléfono y en la tarjeta de memoria. Los archivos de música, los videoclips y las fotos se almacenan en el almacenamiento interno, mientras que las aplicaciones, los contactos y los mensajes se almacenan en la memoria del teléfono.
Puede mover algunas aplicaciones de la memoria del teléfono y llevarlas al almacenamiento interno.
Para mover una aplicación al almacenamiento interno del teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Aplicaciones y puntéelas.
3
Seleccione la aplicación que desea mover al almacenamiento interno.
4
Puntee Mover al almacenamiento interno.
Ciertas aplicaciones no se pueden trasladar de la memoria del teléfono al almacenamiento interno.
Formatear el almacenamiento interno
Puede formatear el almacenamiento interno del teléfono, por ejemplo, para liberar memoria. Si lo hace, borrará todos los datos del almacenamiento interno.
Asegúrese de haber realizado copias de seguridad de todo lo que desee guardar antes de formatear el almacenamiento interno. Para realizar una copia de seguridad del contenido, puede copiarlo a su ordenador. Para obtener más información, consulte Conexión de su teléfono a un ordenador en la página 130.
Para borrar el almacenamiento interno
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Almacenamiento > Borrar almacenamiento
.
interno.
3
Puntee Borrar almacenam. interno > Borrar todo.

Uso de auriculares con el teléfono

Para obtener el máximo rendimiento, utilice los accesorios incluidos con el teléfono, u otros accesorios compatibles.
32
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 33
Para utilizar unos auriculares
1
Conecte los auriculares al teléfono.
2
Para responder a una llamada, pulse la tecla de gestión de llamadas.
3
Para finalizar la llamada, pulse la tecla de gestión de llamadas.
Si su teléfono no incluye unos auriculares, puede adquirir uno por separado.
Si está escuchando música, ésta se detendrá cuando responda una llamada y se reanudará cuando la finalice.

Ajustes para mensajes e Internet

Para enviar texto y mensajes multimedia y acceder a Internet, debe tener una conexión de datos móvil 2G/3G y los ajustes correctos. Hay varias formas de obtener esos ajustes:
Con la mayoría de las redes y los operadores de telefonía móvil, los ajustes de Internet y de mensajería vienen preinstalados en el teléfono. Así, puede empezar a utilizar Internet y a enviar mensajes directamente.
En algunos casos, tendrá la opción de descargar los ajustes de Internet y de mensajería la primera vez que encienda el teléfono. También puede descargar estos ajustes posteriormente desde el menú Ajustes.
Puede añadir y cambiar manualmente los ajustes de Internet y de red de su teléfono en cualquier momento. Póngase en contacto con su operador de red para obtener información detallada acerca de sus ajustes para mensajes e Internet.
Para descargar los ajustes para mensajes e Internet
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Xperia™ > Ajustes de Internet.
.
Para restablecer los ajustes de Internet predeterminados
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes > Más... > Redes móviles.
3
Puntee APN, y a continuación, pulse
4
Puntee Valores predeterminados.
.
Nombres de puntos de acceso (APN)
Un APN se utiliza para establecer conexiones de datos entre su teléfono e Internet. El APN define qué tipo de dirección IP se debe utilizar, qué métodos de seguridad deben invocarse y qué conexiones de extremo fijo deben utilizarse. La comprobación del APN es útil cuando no es posible acceder a Internet, no hay conexión de datos o no puede enviar ni recibir mensajes multimedia.
Para ver el APN actual
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Más... > Redes móviles y puntéelas.
3
Puntee APN.
Si tiene varias conexiones disponibles, el botón marcado indicará cuál es la conexión de red que se encuentra activa.
.
33
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 34
Para configurar los ajustes de APN manualmente
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Más... > Redes móviles y puntéelas.
3
Puntee APN, y a continuación, pulse .
4
Puntee APN nuevo.
5
Puntee Nombre e introduzca el nombre del perfil de red que desee crear.
6
Puntee APN e introduzca el nombre del punto de acceso.
7
Introduzca la información restante que le solicite su operador de red.
8
Pulse y, a continuación, puntee Guardar.
Póngase en contacto con su administrador de red para obtener información detallada sobre los ajustes de su red.

Control del uso de datos

Supervise y controle la cantidad de datos transferidos a y desde su teléfono durante un período determinado. Por ejemplo, puede establecer advertencias y límites de uso de datos en el teléfono para evitar tarifas adicionales. También puede limitar la cantidad de datos utilizados por las aplicaciones individuales.
El ajuste del uso de datos puede ayudarle a tener un mayor control sobre el uso de datos, pero no permite garantizar la prevención de tarifas adicionales.
Para acceder a los ajustes de uso de datos
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Uso de datos y puntéelas.
Para activar o desactivar el tráfico de datos
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Uso de datos y puntéelas.
3
Para activar o desactivar el tráfico de datos, puntee el interruptor de encendido/ apagado situado junto a Datos móviles.
También puede activar o desactivar el tráfico de datos, seleccionando o cancelando la casilla de verificación Datos habilitados debajo de Ajustes > Más... > Redes móviles.
Para establecer una advertencia de uso de datos
1
Asegúrese de que esté activado el tráfico de datos.
2
En la Pantalla de inicio, puntee
3
Busque las opciones Ajustes > Uso de datos y puntéelas.
4
Para establecer el nivel de advertencia, arrastre las líneas a los valores deseados.
.
La notificación de advertencia se recibe cuando la cantidad de tráfico de datos alcanza el nivel establecido.
Para establecer un límite de uso de datos
1
Asegúrese de que esté activado el tráfico de datos.
2
En la Pantalla de inicio, puntee
3
Busque las opciones Ajustes > Uso de datos y puntéelas.
4
Marque la casilla de verificación Establecer límite de datos móviles si no está
.
seleccionada y puntee Aceptar.
5
Para establecer el límite de uso de datos, arrastre las líneas a los valores deseados.
Una vez que el uso de datos alcance el límite establecido, el tráfico de datos en el teléfono se apagará automáticamente.
34
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 35
Para controlar el uso de datos de las aplicaciones individuales
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Uso de datos y puntéelas.
3
Busque y puntee la aplicación que desee.
4
Realice los ajustes necesarios para cambiar el límite del uso de datos, restringir los datos en segundo plano o restringir todo el tráfico de datos para la aplicación.
5
Para acceder a ajustes más específicos para la aplicación, puntee Ver ajustes de aplicación y realice los cambios deseados.
No siempre es posible acceder los ajustes específicos de una aplicación.
El rendimiento de las aplicaciones individuales puede verse afectado si cambia los ajustes de uso de datos correspondientes.

Ajustes de red móvil

El teléfono pasa de una a otra red móvil automáticamente, según la disponibilidad de las mismas en distintos lugares. También puede establecer manualmente el teléfono para acceder a un tipo de red móvil específico, por ejemplo WCDMA o GSM.
Para seleccionar un tipo de red
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Más... > Redes móviles y puntéelas.
3
Puntee Modo de red.
4
Seleccione un tipo de red.
.
Para seleccionar otra red manualmente
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Más... > Redes móviles > Operadores de red y
.
puntéelas.
3
Cuando aparezca una ventana emergente, puntee Modo de búsqueda > Manual.
4
Seleccione una red.
Si selecciona una red manualmente, el teléfono no buscará otras redes, incluso si se sale del alcance de la red que haya seleccionado manualmente.
Para activar la selección automática de red
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Más... > Redes móviles > Operadores de red y
.
puntéelas.
3
Cuando aparezca un mensaje emergente, puntee Modo de búsqueda.
4
Puntee Automático.
Desactivación del tráfico de datos
Puede deshabilitar todas las conexiones de datos en redes 2G/3G con su teléfono para evitar las descargas y sincronizaciones de datos no deseados. Para obtener información detallada sobre su plan de suscripción y el coste del tráfico de datos, póngase en contacto con su operador de red.
Cuando se desactiva el tráfico de datos, aún puede utilizar las conexiones de Wi-Fi® y Bluetooth™. También puede enviar y recibir mensajes multimedia.
Para desactivar todo el tráfico de datos
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Más... > Redes móviles.
3
Anule la selección de la casilla de verificación Datos habilitados.
.
35
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 36
Itinerancia de datos
Dependiendo de su operador de red es posible que pueda emplear conexiones de datos móviles mediante 2G/3G fuera de su red doméstica (itinerancia). Tenga en cuenta que es posible que se le apliquen tarifas por la transmisión de datos. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información.
Puede que algunas aplicaciones utilicen en ocasiones la conexión a Internet de su red doméstica sin informarle de ello, como por ejemplo cuando se envían solicitudes de búsqueda y sincronización. Puede que se apliquen tarifas para el roaming de datos. Consulte a su proveedor de servicios.
Para activar la itinerancia de datos
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Más... > Redes móviles.
3
Marque la casilla de verificación Itinerancia de datos.
No puede activar la itinerancia de datos cuando las conexiones de datos están desactivadas
36
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 37

Llamar

Llamadas de emergencia

El teléfono admite los números de emergencia internacionales, por ejemplo, 112 o 911. Estos números se pueden usar para realizar llamadas de emergencia en cualquier país, con o sin la tarjeta SIM insertada en el aparato, si se encuentra dentro de la cobertura de una red.
Para realizar una llamada de emergencia
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Teléfono y puntéela.
3
Introduzca el número de emergencias y puntee Llamar. Para eliminar un número, puntee .
Podrá realizar llamadas de emergencia aunque no se haya insertado una tarjeta SIM o se hayan restringido las llamadas salientes.
Para realizar una llamada de emergencia cuando la tarjeta SIM está bloqueada
1
Puntee Llam. emergencia.
2
Introduzca el número de emergencias y puntee Llamar. Para eliminar un número, puntee .

Gestión de llamadas

Para realizar una llamada, marque manualmente un número de teléfono punteando un número almacenado en la lista de contactos del teléfono o punteando un número de teléfono en la vista del registro de llamadas. También puede utilizar la característica de marcación inteligente para buscar rápidamente números en su lista de contactos y registro de llamadas.
Al hacer una llamada, el micrófono principal del teléfono funciona en coordinación con el segundo micrófono para eliminar los ruidos y el sonido de fondo.
No cubra el segundo micrófono mientras llama por teléfono.
Para realizar una llamada con marcación
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Teléfono y puntéela.
3
Introduzca el número del destinatario y puntee Llamar. Para eliminar un número, puntee .
Para realizar llamadas usando la marcación inteligente
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Teléfono y puntéela.
3
Utilice el teclado de marcación para introducir las letras o los números que correspondan al contacto al que desee llamar. A medida que introduce cada letra o número, aparece una lista de posibles correspondencias.
4
Puntee el contacto al que desee llamara.
.
Para finalizar una llamada
Puntee
.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
37
Page 38
Para realizar una llamada internacional
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Teléfono y puntéela.
3
Mantenga pulsado 0 hasta que aparezca el signo "+".
4
Introduzca el código de país, el código de área (sin el primer 0) y el número de teléfono y, a continuación, puntee Llamar.
Para responder a una llamada
Arrastre hacia la derecha de la pantalla.
Si utiliza unos auriculares normales, sin micrófono, deberá desenchufarlos del conector para auriculares para poder responder a la llamada.
Para rechazar una llamada
Arrastre
hacia la izquierda por la pantalla.
Para rechazar una segunda llamada
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, puntee Ocupado.
Para cambiar el volumen del altavoz para el oído durante una llamada
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para activar el altavoz durante una llamada
Puntee
.
Para silenciar el micrófono durante una llamada
Puntee .
Para activar la pantalla durante una llamada
Pulse
.
Para introducir números durante una llamada
1
Durante una llamada, puntee . Aparecerá un teclado numérico.
2
Introduzca los números.
Para silenciar el tono de llamada de una llamada entrante
Cuando reciba la llamada, pulse la tecla de volumen.
Llamadas recientes
En el registro de llamadas puede ver las llamadas perdidas , recibidas y realizadas
más recientes.
Para ver las llamadas perdidas
1
Cuando tenga una llamada perdida, aparecerá en la barra de estado. Arrastre la barra de estado hacia abajo.
2
Puntee Llamada perdida.
38
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 39
Para llamar a un número desde el registro de llamadas
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Teléfono. Aparece la vista de registro de llamadas en la parte superior de la pantalla.
3
Para llamar directamente a un número, puntee el número. Para editar un número antes de realizar la llamada, mantenga pulsado el número y, a continuación, puntee Edit. núm. antes de llamar.
También puede puntear > Volver a llamar para llamar a un número.
Para añadir un número del registro de llamadas a los contactos
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Teléfono. Aparece la vista de registro de llamadas en la parte superior de la pantalla.
3
Mantenga pulsado el número y puntee Añadir a Contactos.
4
Puntee el contacto deseado, o puntee Crear contacto nuevo.
5
Edite los detalles del contacto y puntee Listo.
.

Buzón de voz

Si su suscripción incluye el servicio de buzón de voz, los emisores de la llamada pueden dejarle mensajes de voz cuando no pueda responder a las llamadas. El número del servicio de buzón de voz se guarda normalmente en la tarjeta SIM. En caso contrario, puede obtener el número del proveedor del servicio e introducirlo manualmente.
Para introducir su número de buzón de voz
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamada > Configuración de buzón de voz > Número buzón de voz y puntéelas.
3
Introduzca su número de buzón de voz.
4
Puntee Aceptar.
Para llamar al servicio de buzón de voz
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Teléfono y puntéela.
3
Mantenga pulsado 1.
.

Llamadas múltiples

Si ha activado la llamada en espera, puede gestionar múltiples llamadas al mismo tiempo. Cuando haya activado esta función, oirá un pitido si recibe otra llamada.
Para activar o desactivar las llamadas en espera
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Configuración adicional.
3
Para activar o desactivar las llamadas en espera, puntee Llamada en espera.
Para responder a otra llamada y poner en espera la llamada en curso
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, puntee Responder.
.
Para realizar una segunda llamada
1
Durante una llamada, puntee
2
Introduzca el número del destinatario y puntee .
3
Si el destinatario responde, la primera llamada se pondrá en espera.
Este mismo procedimiento se aplica a cualquier llamada adicional.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
.
39
Page 40
Para alternar entre varias llamadas
Para pasar a otra llamada y poner la llamada actual en espera, puntee el número o el contacto que desee.
Para finalizar la llamada en curso y volver a la siguiente llamada en espera
Puntee .

Llamadas de conferencia

Con una llamada múltiple o de conferencia, puede mantener conversaciones simultáneas con dos o más personas.
Para realizar una llamada de conferencia
1
Durante una llamada, puntee
2
Marque el número del segundo participante y puntee .
3
Si el segundo participante responde, la primera llamada se pondrá en espera.
4
Puntee .
Para añadir más participantes, repita los pasos comprendidos entre el 1 y el 4.
Para mantener una conversación privada con un participante de una llamada de conferencia
1
Durante una llamada de conferencia en curso, puntee el botón que muestra el número de participantes. Por ejemplo, puntee 3 participantes si hay tres participantes en la llamada.
2
Puntee el nombre del participante con quien quiera hablar en privado.
3
Para finalizar la conversación privada y volver a la llamada de conferencia, puntee
.
.
Para eliminar un participante de una llamada de conferencia
1
Durante una llamada de conferencia en curso, puntee el botón que muestra el número de participantes. Por ejemplo, puntee 3 participantes si hay tres participantes.
2
Puntee a continuación junto al participante que quiera eliminar.
Para finalizar una llamada de conferencia
Durante la llamada, puntee .

Ajustes de llamada

Restricción de llamadas
Puede restringir todas las categorías de llamadas entrantes y salientes o solo algunas de ellas. Al utilizar por primera vez la restricción de llamadas, debe introducir el PUK (Clave de desbloqueo personal) y, a continuación, una nueva contraseña para activar esta función.
Para restringir llamadas entrantes o salientes
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Bloqueo de llamadas.
3
Seleccione una opción.
4
Introduzca la contraseña y puntee Habilitar.
.
Rechazar una llamada con un mensaje
Puede rechazar una llamada con un mensaje predefinido. Cuando rechace una llamada con un mensaje, el mensaje se enviará automáticamente al emisor de la llamada y se guardará en el teléfono.
40
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 41
El teléfono incluye seis mensajes predefinidos. Puede seleccionar uno de estos mensajes predefinidos, que pueden editarse si es necesario.
Para rechazar una llamada con un mensaje predefinido.
Arrastre Rechazar con mensaje hacia arriba y seleccione un mensaje.
Para rechazar una segunda llamada con un mensaje predefinido.
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, arrastre Rechazar con mensaje hacia arriba y seleccione un mensaje.
Para modificar el mensaje utilizado para rechazar una llamada
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamada > Rechazar llamada con mensaje y puntéelas.
3
Puntee el mensaje que desee modificar y efectúe los cambios necesarios.
4
Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
Reenviar llamadas
Puede reenviar llamadas, por ejemplo, a otro número de teléfono o a un servicio de contestador automático.
Para desviar llamadas
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Desvío de llamadas.
3
Seleccione una opción.
4
Introduzca el número al que desee desviar las llamadas y, a continuación, puntee Habilitar.
.
Para apagar el desvío de llamada
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Desvío de llamadas.
3
Seleccione una opción y, a continuación, puntee Deshabil..
Mostrar u ocultar su número de teléfono
Puede elegir entre mostrar u ocultar su número de teléfono en los dispositivos de los destinatarios a los que llame.
Para mostrar u ocultar su número de teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamada > Configuración adicional > ID de emisor de llamada y puntéelas.
Números de marcación fija
Si ha recibido un código PIN2 de su proveedor de servicios, podrá utilizar una lista de números de marcación fija (FDN) para restringir las llamadas salientes.
Para habilitar o deshabilitar la marcación fija
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Marcación fija.
3
Puntee Activar marcación fija o Desact. marcación fija.
4
Introduzca su PIN2 y puntee Aceptar.
Para acceder a la lista de destinatarios de llamadas aceptados
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamada > Marcación fija > Marcación fija y puntéelas.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
.
41
Page 42

Contactos

Utilice la aplicación de Contactos para guardar y gestionar todos sus números de teléfono, direcciones de correo electrónico y otros datos de los contactos en una sola ubicación. Simplemente puntee en el contacto para ver fácilmente todos los mensajes del contacto.
Puede añadir nuevos contactos a su teléfono y sincronizarlos con los contactos almacenados en su cuenta de Google™, Microsoft® Exchange ActiveSync® o de otras
cuentas que admitan la sincronización de contactos. La aplicación de Contactos crea automáticamente nuevos contactos y le ayuda a emparejar determinada información, por ejemplo direcciones de correo electrónico, con los contactos existentes. También puede gestionar este proceso manualmente. Visite www.sonymobile.com/support para obtener más información.

Transferencia de la agenda al nuevo teléfono

Hay varias formas de transferir la agenda al nuevo teléfono. Elija el método de transferencia que mejor se adapte a su situación.
Transferencia de los contactos con un ordenador
Puede utilizar un ordenador para transferir los contactos de teléfonos de varias marcas, entre los que se incluyen iPhone, Samsung, HTC y Nokia.
Componentes necesarios:
Un ordenador con conexión a Internet que ejecute Windows®
Un cable USB para su teléfono antiguo
Un cable USB para su nuevo teléfono Android™
Su teléfono antiguo
Su nuevo teléfono Android™
Si no tiene acceso a todos los componentes anteriores, consulte www.sonymobile.com/ support/contacts para conocer otras formas de transferir sus contactos.
Uso del programa PC Companion para transferir contactos
Si transfiere contactos mediante un PC, utilice el programa PC Companion. Es gratuito y los archivos de instalación ya se encuentran almacenados en el teléfono. PC Companion ofrece también diversas funciones adicionales, incluida la ayuda para actualizar el software del teléfono.
Para instalar PC Companion
1
Nuevo teléfono: Encienda el teléfono Android™ y conéctelo a un PC a través de
un cable USB.
2
Nuevo teléfono: Puntee Instalar Para instalar PC Companion en el ordenador.
3
Ordenador: Si aparece una ventana emergente, seleccione Run Startme.exe. En
la nueva ventana emergente que aparece, haga clic en Installpara iniciar la instalación y siga las instrucciones para completar la instalación.
42
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 43
Para transferir la agenda al nuevo teléfono por medio de PC Companion
1
Asegúrese de que PC Companion está instalado en su ordenador.
2
Abra PC Companion en el ordenador, a continuación haga clic en Contacts Setup y siga las instrucciones para transferir su agenda.
Transferencia de los contactos con un ordenador Apple® Mac®
Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo utilizar un ordenador Apple Mac para transferir los contactos de su teléfono antiguo, consulte www.sonymobile.com/support/ contacts.
Transferencia de los contactos mediante cuentas de sincronización
Su teléfono funciona con cuentas de sincronización en línea ampliamente utilizadas, como por ejemplo Google Sync™, Microsoft® Exchange ActiveSync®o Facebook™. Si
ha sincronizado los contactos de su teléfono antiguo o su ordenador con una cuenta en línea, puede transferir sus contactos a su nuevo teléfono utilizando esa cuenta. Para obtener más información acerca de la sincronización, consulte Sincronización de datos en el teléfono en la página 72.
Para sincronizar sus contacto del teléfono con una cuenta de sincronización
1
EnPantalla de inicio, puntee
2
Pulse
3
Para configurar una cuenta, puntee Añadir cuenta y siga las instrucciones en pantalla. Si ya ha configurado una cuenta de sincronización y desee sincronizar
con esa cuenta, puntee la cuenta, pulse y puntee Sincronizar ahora.
y a continuación puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
y después puntee .
Transferencia de contactos desde una tarjeta SIM
Para importar contactos desde una tarjeta SIM
1
En Pantalla de inicio puntee y, a continuación, puntee . .
2
Pulse , y puntee
3
Si ha configurado una cuenta de sincronización, puede agregar los contactos de la tarjeta SIM en esa cuenta. O puede elegir utilizar solamente estos contactos en el teléfono. Seleccione la opción que desee.
4
Para importar un contacto, búsquelo y puntéelo. Para importar todos los contactos, puntee Importar todos.
Importar contactos
>
Tarjeta SIM
.
Recibir contactos de otros dispositivos
Para recibir datos de contactos enviados con tecnología Bluetooth™
1
Asegúrese de que la función Bluetooth™ está activada y que el teléfono esté establecido como visible. Si no es así, no podrá recibir datos de otros dispositivos.
2
Cuando se le pregunte que confirme si desea recibir el archivo, puntee Aceptar.
3
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y puntee el archivo que ha recibido para importar los datos de contacto.
Para recibir los contactos enviados con un servicio de mensajería
1
Cuando reciba un nuevo mensaje de texto, un mensaje multimedia o un mensaje de correo electrónico, abra el mensaje.
2
Los datos de contacto recibidos aparecen como elemento adjunto vCard. Puntee o mantenga pulsado el archivo vCard para abrir un menú, de forma que pueda guardar los datos de contacto.
43
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 44

ContactosDescripción general de la pantalla

1
4
3
2
5
6
1 Pestañas de acceso directo
2 Toque un contacto para ver sus detalles
3 Índice alfabético para explorar los contactos
4 Puntee una miniatura de contacto para abrir el menú de contacto rápido
5 Puntee para buscar contactos
6 Puntee aquí para crear un contacto

Administración de contactos

Cree, edite y sincronice sus contactos en sólo unos pasos. Puede seleccionar los contactos almacenados en cuentas diferentes y gestionar cómo se muestran en el teléfono.
Si sincroniza sus contactos con más de una cuenta, puede combinar los contactos en su teléfono para evitar duplicados.
Algunos servicios de sincronización, por ejemplo los servicios de redes sociales, no permiten la edición de detalles de contactos.
Para ver los contactos
EnPantalla de inicio, puntee y después puntee . Sus contactos aparecen aquí.
Para seleccionar qué contactos mostrar en la aplicación de contactos
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Pulse
3
En la lista que aparece, seleccione y desactive las opciones deseadas. Si ha
y a continuación puntee
y después puntee .
.
Filtrar
sincronizado los contactos con una cuenta de sincronización, ésta se muestra en la lista. Puede puntear la cuenta para ampliar la lista de opciones. Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
Para añadir un contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee .
3
Si ha sincronizado sus contactos con una o varias cuentas, seleccione la cuenta a
y después puntee .
la que desee agregar este contacto, o puntee Contacto del teléfono si sólo desea utilizar este contacto en su teléfono.
4
Introduzca o seleccione la información que desee para el contacto.
5
Cuando haya terminado, puntee Listo.
Si añade un símbolo + y el prefijo internacional antes del número de teléfono de un contacto, podrá utilizar el número para realizar llamadas desde otros países.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
44
Page 45
Para editar un contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee , y, a continuación, puntee .
2
Mantenga pulsado el contacto que desee editar y, a continuación, puntee Editar contacto.
3
Edite la información que desee. Cuando haya terminado, puntee Listo.
Para asociar una imagen a un contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Mantenga pulsado el contacto que desee editar y, a continuación, puntee Editar contacto.
3
Puntee y seleccione el método deseado para agregar la imagen del contacto.
4
Cuando haya agregado la imagen, puntee Listo.
También puede agregar una imagen a un contacto desde la aplicación Álbum.
Para ver las comunicaciones mantenidas con un contacto
1
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee , y, a continuación, puntee .
2
Puntee el contacto que desee ver.
3
Para ver la comunicación con el contacto de un medio diferente, puntee o desplácese a través de las opciones de filtro de la parte inferior de la pantalla.
Para eliminar contactos
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Pulse y a continuación puntee Eliminar contactos.
3
Marque los contactos que desee eliminar o puntee Marcar todos si desea eliminar todos los contactos.
4
Puntee Eliminar > Aceptar.
Para editar su información de contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Mantenga pulsado Yo en la parte superior de la lista de contactos y, a continuación, puntee Editar contacto.
3
Introduzca los nuevos datos o realice las modificaciones que desee.
4
Cuando haya terminado, puntee Listo.
Evite los registros duplicados en la aplicación de contactos
Si sincroniza sus contactos con una nueva cuenta o importa la información de contacto de otra forma, es posible que acabe teniendo contactos duplicados en sus contactos. En este caso, puede combinar estos contactos duplicados para crear un solo contacto. Y si combina contactos por error, puede separarlas de nuevo más adelante.
Para vincular contactos
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Mantenga pulsado el contacto que desee vincular a otro contacto y, a continuación, puntee Enlazar contacto.
3
En la lista que aparece, puntee el contacto cuya información desee asociar con el primer contacto y, a continuación, puntee Aceptar para confirmar. La información del primer contacto se agrega al segundo contacto, y el primer contacto deja de mostrarse en la lista de contactos.
Para separar contactos vinculados
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Mantenga pulsado el contacto vinculado que desee editar y, a continuación, puntee Editar contacto.
3
Puntee Desenlazar cont..
4
Puntee Aceptar.
y después puntee .
45
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 46
Favoritos
Puede marcar los contactos como favoritos para que tener un acceso rápido a ellos desde la aplicación Agenda.
Para marcar o anular la selección de un contacto como favorito
1
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee , y, a continuación, puntee .
2
Puntee el contacto que desee añadir a sus favoritos o eliminar de los mismos.
3
Puntee
Para ver sus contactos favoritos
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Puntee
.
.
Grupos
Puede asignar contactos a grupos para acceder a ellos más rápidamente desde la aplicación de contactos.
Para asignar un contacto a un grupo
1
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee , y, a continuación, puntee .
2
Mantenga pulsado el contacto que desee asignar a un grupo y, a continuación, puntee Editar contacto
3
Puntee la barra directamente debajo de Asignar al grupo.
4
Marque las casillas de verificación de los grupos a los que desee agregar el contacto y, a continuación, puntee Listo.

Comunicaciones con sus contactos

Para buscar un contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee e introduzca las primeras letras del nombre del contacto en el campo Buscar. Aparecerán todos los contactos que comiencen por esas letras.
y después puntee .
Menú de contactos rápidos
Punte una miniatura de contacto para ver las opciones de comunicación rápida con un contacto específico. Las opciones incluyen llamar al contacto, enviar un mensaje de texto o multimedia e iniciar un chat con la aplicación Google Talk™.
Para que una aplicación aparezca como una opción en el menú de contactos rápidos, es posible que tenga que configurar la aplicación en su teléfono e iniciar la sesión en la aplicación. Por ejemplo, necesita iniciar la aplicación Gmail™ e introducir sus datos de inicio de sesión antes de poder utilizar Gmail™ en el menú de contactos rápidos.

Compartir los contactos

Para añadir su tarjeta de visita
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Yo.
3
Pulse y a continuación puntee Enviar contacto > Aceptar.
4
Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en pantalla.
y después puntee .
46
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 47
Para enviar un contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Puntee el contacto cuyos detalles desee enviar.
3
Pulse y a continuación puntee Enviar contacto > Aceptar.
4
Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en pantalla.
Para enviar varios contactos de una vez
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Pulse y a continuación puntee Enviar contactos.
3
Marque los contactos que desee enviar, o seleccione todos si desea enviar todos los contactos.
4
Puntee Enviar y, a continuación, puntee Aceptar para confirmar.
5
Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en pantalla.

Copia de seguridad de los contactos

Puede utilizar una tarjeta de memoria, una tarjeta SIM o una herramienta de sincronización en línea como, por ejemplo, Microsoft ® Exchange ActiveSync® para
realizar una copia de seguridad de los contactos.
Para exportar todos los contactos al almacenamiento interno del teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Pulse
y a continuación puntee Hacer copia seg. > Almacenamiento
interno.
3
Puntee Aceptar.
y después puntee .
Para exportar contactos a la tarjeta SIM
1
EnPantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Pulse y a continuación puntee
3
Marque los contactos que desee enviar, o puntee Marcar todos si desea
Hacer copia seg.
>
Tarjeta SIM
.
exportar todos sus contactos.
4
Puntee Hacer copia segur..
5
Seleccione Añadir contactos si desea agregar los contactos a los contactos existentes en su tarjeta SIM, o seleccione Sustituir todos contactos si desea sustituir los contactos existentes en su tarjeta SIM.
Cuando exporte los contactos a la tarjeta SIM, es posible que no se importe toda la información. Esto se debe a que las tarjetas SIM tienen una memoria limitada.
Para exportar todos los contactos a la unidad USB
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee y, a continuación, puntee Hacer copia seg. > Almacenamiento
y después puntee .
USB.
3
Puntee Aceptar.
47
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 48

Mensajería

Uso de mensajes de texto y multimedia

Puede enviar y recibir mensajes de texto desde su teléfono mediante la función SMS (Servicio de mensajes cortos). Si su suscripción incluye MMS (Servicio de mensajes multimedia), también podrá enviar y recibir mensajes que contengan archivos multimedia como, por ejemplo, imágenes y vídeos. El número de caracteres que puede enviar en un solo mensaje de texto varía según el operador y el idioma que utilice. Si sobrepasa el límite de caracteres, se combinarán todos sus mensajes individuales y se enviarán de forma conjunta. Se le cobrará por cada mensaje de texto individual que envíe. Cuando vea sus mensajes, aparecen como conversaciones, lo que significa que los mensajes a y desde una persona en particular están agrupados.
Para enviar mensajes multimedia, debe corregir la configuración de MMS en su teléfono. Consulte Ajustes para mensajes e Internet en la página33.
Para crear y enviar un mensaje
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee
3
Para añadir un destinatario, puntee y, a continuación, marque la casilla de verificación situada junto al nombre del destinatario. Para agregar más de un destinatario, marque las casillas de verificación de los destinatarios deseados.
4
Cuando haya terminado de añadir los destinatarios, puntee Listo.
5
Puntee Escribir mensaje e introduzca el texto del mensaje.
6
Si desea añadir una foto o un vídeo, puntee y seleccione una opción.
7
Puntee Enviar para enviar el mensaje.
.
Si sale de un mensaje antes de enviarlo, el mensaje se guardará como un borrador. La conversación se etiqueta con la palabra Borrador.
Para leer un mensaje recibido
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee la conversación que desee.
3
Si el mensaje aún no se ha descargado, puntéelo y, a continuación, puntee Descargar mensaje.
También puede abrir mensajes desde la barra de estado cuando se muestre arrastre hacia abajo la barra y puntee el mensaje.
Para responder a un mensaje
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee la conversación que contenga el mensaje.
3
Introduzca su respuesta y puntee Enviar.
Para reenviar un mensaje
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee la conversación que contenga el mensaje que desee reenviar.
3
Toque y mantenga pulsado el mensaje que desee enviar y, a continuación, puntee
Reenviar mensaje.
4
Puntee Si el destinatario no aparece como contacto, introduzca el contacto manualmente y puntee .
5
Cuando haya terminado de añadir los destinatarios, puntee Listo.
6
Edite el mensaje (si es necesario) y puntee Enviar.
y, a continuación, seleccione los destinatarios de la lista de contactos.
y, a continuación, busque y puntee .
y, a continuación, busque y puntee .
. Simplemente
En el paso 4 también puede puntear destinatario.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para e introducir manualmente el número de teléfono del
48
Page 49
Para eliminar un mensaje
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee la conversación que contenga el mensaje que desee eliminar.
3
Toque y mantenga pulsado el mensaje que desee eliminar y, a continuación, puntee Eliminar mensaje > .
Para eliminar conversaciones
1
En Pantalla de inicio puntee
2
Pulse y, a continuación, puntee Eliminar varios.
3
Marque la casillas de verificación de las conversaciones que desee eliminar y, a
y, a continuación, busque y puntee .
continuación, puntee Eliminar.
Para guardar el número de un remitente
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee > Guardar.
3
Seleccione un contacto existente, o puntee Crear contacto nuevo y seleccione Contacto del teléfono o Contacto de tarjeta SIM.
4
Edite la información del contacto y puntee Listo.
Para llamar al remitente de un mensaje
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee una conversación.
3
Puntee el nombre o el número del destinatario en la parte superior de la pantalla y, a continuación, seleccione el nombre o el número del destinatario de la lista que aparece.
4
Si el destinatario se encuentra entre sus contactos, puntee el número de teléfono al que quiera llamar. Si no ha guardado el destinatario entre los contactos, puntee
.
Para guardar un archivo recibido en un mensaje
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee la conversación que desee abrir.
3
Si el mensaje aún no se ha descargado, puntéelo y, a continuación, puntee
y, a continuación, busque y puntee .
Descargar mensaje.
4
Mantenga pulsado el archivo que desee guardar y, a continuación, seleccione la opción deseada.
Para marcar un mensaje
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee la conversación que desee abrir.
3
En el mensaje que desee marcar, puntee .
4
Para desmarcar un mensaje, puntee .
Para ver los mensajes marcados
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Pulse
3
Todos los mensajes marcados aparecen en una lista.
y, a continuación, puntee Mensajes con estrella.
Para buscar mensajes
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Pulse
3
Puntee Buscar Mensajes.
4
Introduzca las palabras clave de búsqueda y puntee Ir.
y, a continuación, puntee Búsqueda.
49
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 50

Opciones de los mensajes de texto y multimedia

Para cambiar sus ajustes de notificación de mensajes
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Pulse y, a continuación, puntee Ajustes.
3
Para establecer un sonido de notificación, puntee Tono de notificación y seleccione una opción.
4
Para otros ajustes de notificación, marque o desactive las casillas de verificación correspondientes.
Para cambiar los ajustes de los informes de entrega de los mensajes salientes
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Pulse y, a continuación, puntee Ajustes.
3
PunteeInforme de entrega para activar o desactivar los informes de entrega.
Cuando se haya entregado un mensaje al destinatario, aparece en el mensaje.
Para ver los mensajes guardados en la tarjeta SIM
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee
y, a continuación, puntee Ajustes > Mensajes SIM.
50
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 51

Email

Utilice la aplicación de correo electrónico en su teléfono para enviar y recibir correos electrónicos con su cuenta habitual de correo electrónico o con su cuenta corporativa. O bien puede utilizar ambas. Su teléfono puede gestionar varias cuentas de correo electrónico al mismo tiempo. Puede configurar estas cuentas para ejecutarlas en un buzón combinado o en buzones separados. Tenga en cuenta que con el teléfono es posible acceder a los correos electrónicos que reciba en su cuenta Gmail™ , desde las aplicaciones de correo electrónico y de Gmail™ .
Sus mensajes de correo electrónico corporativo de Microsoft® Outlook® deben almacenarse en un servidor de Microsoft® Exchange para utilizar la funcionalidad indicada anteriormente. Consulte Sincronización de su correo electrónico, calendario y contactos de empresa en la página 73 para obtener más información.
Para configurar una cuenta de correo electrónico en el teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y luego puntee
Siguiente.
4
Si los ajustes de la cuenta de correo electrónico no se pueden descargar automáticamente, realice la configuración manualmente. Si es necesario, póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo electrónico para obtener los ajustes detallados. Para configurar una cuenta de correo electrónico de empresa en el teléfono, seleccione Exchange Active Sync como el tipo de cuenta.
5
Si se le pide, introduzca un nombre para la cuenta de correo electrónico que sea fácilmente identificable. El mismo nombre se mostrará en los correos electrónicos que envíe desde esta cuenta. Cuando haya terminado, puntee Siguiente.
Puede utilizar más de una cuenta de correo electrónico. Consulte Para añadir una cuenta de correo electrónico adicional al teléfono en la página 54.

Uso del correo electrónico

Para crear y enviar un mensaje de correo electrónico
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee
electrónico.
2
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, puntee en la parte superior de la pantalla y seleccione aquella desde la cual desea enviar el mensaje y, a continuación, puntee .
3
Puntee Para y empiece a escribir la dirección del destinatario. Las correspondencias se muestran en una lista dinámica. Puntee la correspondencia o siga escribiendo la dirección de correo electrónico completa. Para agregar más destinatarios, introduzca una coma ( , ) o un punto y coma ( ; ) y escriba otro nombre. Para eliminar un destinatario, puntee
4
Para seleccionar una dirección de correo electrónico almacenada en sus contactos, puntee destinatario. Para agregar más de un destinatario, marque las casillas de verificación de los destinatarios deseados. Cuando haya terminado, puntee Listo.
5
Puntee Asunto y escriba el asunto del correo electrónico.
6
Puntee archivo que desee adjuntar de la lista que aparece.
7
En el área del mensaje, escriba el texto del mensaje.
8
Para establecer un nivel de prioridad, puntee
prioridad y seleccione una opción.
9
Para agregar campos Cc/Bcc, pulse y, a continuación, puntee Mostrar CC/ CCO.
10
Para enviar el correo electrónico, puntee
para adjuntar un archivo. Seleccione el tipo de archivo y, puntee en el
y marque la casilla de verificación situada junto al campo del
.
, a continuación puntee Establ.
.
Correo
51
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 52
Para recibir mensajes de correo electrónico
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, puntee en la parte superior de la pantalla y seleccione la que desee comprobar. Si desea consultar todas sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee Vista combinada.
4
Para descargar nuevos mensajes, pulse
Si ha configurado una cuenta de correo electrónico de empresa, puede configurar la frecuencia de comprobación a Automática (Push).
y, a continuación, puntee Actualizar.
Para leer sus mensajes de correo electrónico
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, puntee en la parte superior de la
.
pantalla y seleccione la cuenta que desee comprobar. Si desea consultar todas sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee Vista combinada.
4
En la bandeja de entrada de correo electrónico, desplácese hacia arriba o hacia abajo y puntee el correo electrónico que desee leer.
Para utilizar el panel de vista previa de correo electrónico
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Correo electrónico.
2
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la cuenta que desee comprobar. Si desea consultar todas sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee Vista combinada.
3
Sostenga su teléfono horizontalmente. Aparece el panel de vista previa de correo electrónico.
4
En la bandeja de entrada de correo electrónico, desplácese hacia arriba o hacia abajo y puntee el correo electrónico que desee leer. El correo electrónico se mostrará en el panel de vista previa. Para ver más información sobre el correo electrónico, puntee la flecha hacia abajo situada junto al nombre del emisor. En el cuerpo del mensaje, separe dos dedos o júntelos para acercar o alejar el zoom.
5
Para ver el correo electrónico en formato de pantalla completa, puntee la barra divisoria (situada entre la lista de correo electrónico y el cuerpo del mensaje) según corresponda. En el formato de pantalla completa, utilice las teclas hacia la izquierda o derecha para leer el mensaje anterior o siguiente.
6
Para volver a la vista de la bandeja de entrada, puntee la barra divisoria según corresponda.
Antes de utilizar el panel de vista previa, actívelo en los ajustes del panel de vista previa.
Para ocultar el panel de vista previa, sostenga verticalmente el teléfono o cambie los ajustes del panel de vista previa.
Para cambiar los ajustes del panel de vista previa del correo electrónico
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Correo electrónico.
2
Pulse y, a continuación, puntee Ajustes.
3
Puntee General > Panel de previsualización y, a continuación, seleccione una opción.
Para ver un archivo adjunto de un mensaje de correo electrónico
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
Busque y puntee el mensaje de correo electrónico que contenga el archivo
.
adjunto que desee ver. Los correos electrónicos con archivos adjuntos se identifican con
4
Puntee
y, a continuación, puntee Ver.
.
52
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 53
Para guardar la dirección de correo electrónico de un remitente en sus contactos
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
Busque y puntee un mensaje que desee en el buzón de entrada de correo electrónico.
4
Puntee el nombre del remitente.
5
Puntee Aceptar.
6
Seleccione un contacto existente, o puntee Crear contacto nuevo y seleccione Contacto del teléfono o Contacto de tarjeta SIM.
7
Edite la información de contacto y, a continuación, puntee Listo.
Para responder a un mensaje de correo electrónico
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
En el buzón de entrada de correo electrónico, busque y puntee el mensaje que desee responder y, a continuación, puntee
4
Puntee Responder o Responder a todos.
5
Introduzca su respuesta y puntee
.
.
Para reenviar un mensaje de correo electrónico
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
En su buzón de entrada de correo electrónico, busque y puntee el mensaje que desee enviar y puntee
4
Puntee Reenviar.
5
Puntee Para e introduzca manualmente la dirección de correo electrónico del destinatario, o puntee
6
Introduzca el texto del mensaje y puntee .
.
para seleccionar un destinatario de sus contactos.
Para eliminar un mensaje de correo electrónico
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
En su buzón de entrada de correo electrónico, mantenga pulsado el mensaje que desee eliminar y puntee
4
Puntee .
.
.
Parar ordenar sus correos electrónicos
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, puntee en la parte superior de la pantalla y seleccione la que desee comprobar. Si desea consultar todas sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee Vista combinada.
4
Pulse
5
Seleccione una opción de orden.
y, a continuación, puntee Ordenar.
Para buscar correos electrónicos
1
En la Pantalla de inicio, puntee
. A continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
2
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico y sólo desea comprobar una cuenta, puntee en la parte superior de la pantalla y seleccione el nombre de la cuenta.
Pulse
3
Introduzca el texto de búsqueda y, a continuación, puntee Ir en el teclado.
4
El resultado de la búsqueda aparece en una lista ordenada por fecha. Puntee el
y, a continuación, puntee Buscar.
correo electrónico que desee abrir.
Para cambiar las opciones de búsqueda, puntee
53
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
y seleccione otra opción.
Page 54
Para administrar su correo electrónico en lotes
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Correo electrónico.
2
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, puntee en la parte superior de la pantalla y seleccione la que desee comprobar. Si desea consultar todas sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee Vista combinada.
3
Pulse
4
Marque las casillas de verificación de los correos electrónicos que desee seleccionar.
5
Cuando haya terminado, puntee uno de los botones en la parte inferior de la pantalla para, por ejemplo, marcar los correos electrónicos como leídos o no leídos o eliminar los correos electrónicos seleccionados. Para obtener más
opciones, pulse .
Para ver todas las carpetas de una cuenta de correo electrónico
1
En la Pantalla de inicio, puntee
electrónico.
2
Puntee en la parte superior de la pantalla y seleccione la cuenta que desee comprobar. A continuación, puntee de nuevo Mostrar todas las carpetas y seleccione para ver todas las carpetas en esta cuenta.
Para cambiar la frecuencia de comprobación de la bandeja de entrada
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
Pulse y, a continuación, puntee Ajustes.
4
Seleccione la cuenta en la que desee cambiar la frecuencia de comprobación de la bandeja de entrada.
5
Puntee Frecuencia comprobac. buzón y seleccione una opción.
y, a continuación, puntee Marcar como leído/no leído o Eliminar.
. A continuación, busque y puntee Correo
Para establecer una respuesta automática de 'Temporalmente ausente' en una cuenta de Exchange Active Sync
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Correo electrónico.
2
Pulse
3
Seleccione la cuenta EAS (Exchange Active Sync) en la que desee establecer una respuesta automática de 'Temporalmente ausente'.
4
Puntee Fuera de la oficina.
5
Puntee junto a Fuera de la oficina de tal forma que cambie a .
6
Si es necesario, marque la casilla de verificación Establecer interv. de tiempo y ajuste el intervalo de tiempo para la respuesta automática.
7
Introduzca el mensaje de 'Temporalmente ausente' en el cuerpo del mensaje.
8
Puntee Aceptar para confirmar.
y, a continuación, puntee
Ajustes
.

Uso de cuentas de correo electrónico

Para añadir una cuenta de correo electrónico adicional al teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
Puntee
cuenta.
4
Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y luego puntee Siguiente. Si los ajustes de la cuenta de correo electrónico no se pueden descargar automáticamente, realice la configuración manualmente.
5
Si se le pide, introduzca un nombre para la cuenta de correo electrónico que sea fácilmente identificable. El mismo nombre se mostrará en los correos electrónicos que envíe desde esta cuenta.
6
Cuando haya terminado, puntee Siguiente.
en la parte superior de la pantalla y, a continuación, puntee Añadir
.
54
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 55
Para configurar una cuenta de correo electrónico como la cuenta predeterminada
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
Pulse y, a continuación, puntee Ajustes.
4
Seleccione la cuenta que desee utilizar como cuenta predeterminada para componer y enviar correos electrónicos.
5
Marque la casilla de verificación Cuenta predeterminada. La bandeja de entrada de la cuenta predeterminada aparece cada vez que abra la aplicación de correo electrónico.
Si sólo tiene una cuenta de correo electrónico, esta será la cuenta predeterminada de forma automática.
Para eliminar una cuenta de correo electrónico del teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
Pulse y, a continuación, puntee Ajustes.
4
Seleccione la cuenta que desea quitar.
5
Puntee Eliminar cuenta > Aceptar.
.
Gmail™ y otros servicios de Google™
Si dispone de una cuenta de Google™, puede utilizarla con la aplicación Gmail™ de su teléfono para leer, escribir y organizar los mensajes de correo electrónico. Después de configurar su cuenta de Google™ para su teléfono, también puede conversar con los amigos mediante la aplicación Google Talk™, sincronizar la aplicación de calendario del teléfono con Google Calendar™, y descargar aplicaciones y juegos de Google Play™.
Es posible que algunos de los servicios y funciones que se describen en este capítulo no se encuentren disponibles en todos los países/regiones ni sean compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas.
Para configurar una cuenta de Google™ en el teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Cuentas y sincronización > Añadir cuenta > Google y puntéelas.
3
Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de Google™ o inicie sesión si ya dispone de una cuenta. Su teléfono ya está listo para utilizar Gmail™ , Google Talk™ y Google Calendar™.
También puede iniciar una sesión o configurar una cuenta de Google™ desde el asistente de configuración la primera vez que inicie el teléfono. O bien puede conectarse a Internet para crear una cuenta en www.google.com/accounts.
Para abrir la Aplicación Gmail™
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Gmail .
.
55
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 56
Google Talk™
Puede utilizar la aplicación de mensajería instantánea Google Talk™ en su teléfono para chatear con amigos que también la utilicen.
Para iniciar Google Talk™
1
En Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Talk.
Para responder a un mensaje instantáneoTalk
1
Cuando alguien contacte con usted en Talk, aparecerá en la barra de estado.
2
Arrastre la barra de estado hacia abajo y, a continuación, pulse el mensaje para comenzar a chatear.
56
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 57
Timescape™
1
2
3
Timescape™ reúne todas sus comunicaciones en una vista integrada. Los eventos como las actualizaciones de Facebook™ o Twitter™ aparecerán en la pantalla como recuadros en un flujo cronológico. Explore los archivos para ver una pequeña vista previa de cada evento antes de abrirlos y ver todo el contenido. Timescape™ también incluye un botón infinito que le proporciona acceso a una gama de contenidos sobre el elemento que está viendo ahora.
Es posible que algunos de los servicios y características que se describen en este capítulo no se encuentren disponibles en todos los países o regiones, ni sean compatibles con todas las redes o los operadores de red en todas las zonas.
Para iniciar Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Timescape™
3
Si ejecuta Timescape™ por primera vez, puntee el recuadro en la pantalla de bienvenida para configurar Timescape.
4
Puntee la pantalla Serviciospara iniciar la sesión en los servicios de redes sociales, por ejemplo Facebook™ o Twitter™, o para buscar extensiones de Timescape en Google Play™.
5
Si no desea iniciar la sesión en ninguna cuenta de red social, ni buscar en Google Play™, puntee Listo.
Vista principal de Timescape™
y puntéela.
1
Muestra su última actualización en un servicio de red social
2 Los recuadros de Timescape™ aparecen en orden cronológico
3 Filtro de eventos de Timescape™
Uso de Timescape™
Para desplazarse por los recuadros en Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Timescape™ y puntéela.
3
Roce con el dedo rápidamente hacia arriba o abajo para recorrer los recuadros.
57
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 58
Para obtener una vista previa de un recuadro en Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Timescape™ y puntéela.
3
Desplácese hasta el recuadro del que desee obtener una vista previa y puntéelo.
Descripción general del filtro de eventos de Timescape™
Todos los eventos
Actualizaciones de sus contactos de Twitter™
Actualizaciones de sus contactos de Facebook™
Si ha instalado otros servicios de Timescape™, se mostrarán más eventos en el filtro de eventos de Timescape.
Para filtrar los eventos que se muestran en Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Timescape™ y puntéela.
3
Puntee o roce los iconos de filtrado.
Para actualizar la vista principal en Timescape™
Cuando el filtro de eventos de Timescape™ esté configurado para mostrar todos los eventos, pulse y luego puntee Actualizar.
Cuando actualice la vista principal, puede que el teléfono se conecte a Internet para actualizar la información de las cuentas de servicios web que haya vinculado a Timescape™.
Para iniciar sesión en Facebook™ o Twitter™ desde Timescape™
1
En Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Timescape™.
3
Pulse
4
Puntee el servicio en el que desee iniciar sesión.
5
Introduzca sus datos de inicio de sesión.
Cuando haya iniciado sesión en un servicio web, podrá actualizar su estado o ver actualizaciones del servicio web en Timescape™.
y a continuación puntee
Ajustes
>
Configurar servicios
.
Para actualizar su estado de Facebook™ o Twitter™ en Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Timescape™ y puntéela.
3
Puntee
4
Puntee el servicio para el que desee actualizar su estado. Si no ha iniciado sesión
> Actualizar estado.
.
en el servicio, tendrá que hacerlo antes de continuar. Cuando haya seleccionado el servicio que desee, puntee Continuar.
5
Puntee el campo de texto e introduzca su nuevo estado, y a continuación, puntee
Publicar.
Para cerrar sesión en Facebook™ o Twitter™ desde Timescape™
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Timescape™.
3
Pulse
4
Pulse el servicio en el que desea cerrar sesión.
y a continuación puntee Ajustes > Configurar servicios.
.
Su información de cuenta se elimina cuando cierre la sesión.
Descarga de nuevos servicios de Timescape™
Puede realizar una búsqueda extendida en Google Play™ y descargar nuevos servicios de Timescape™. Estos servicios incluyen aplicaciones y plug-ins que añaden
58
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 59
características adicionales a Timescape. Por ejemplo, puede descargar aplicaciones que actualizan Timescape con sus actividades en varios sitios web de redes sociales.
Para descargar e instalar nuevos servicios para Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Timescape™ y puntéela.
3
Puntee y, a continuación, puntee Ajustes > Configurar servicios > Búsqueda de extensiones.
4
Si no tiene una cuenta de Google configurada en su teléfono, siga las instrucciones en pantalla para agregar una cuenta. De lo contrario, se abrirá directamente Google Play™.
5
En Google Play™, seleccione un servicio para descargar de la lista que aparece. A continuación, siga las instrucciones para descargarlo e instalarlo.
Puede eliminar los servicios instalados de Timescape de la misma forma que elimina cualquier otra aplicación instalada.
Para ver un evento en Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Timescape™.
3
Desplácese y puntee el recuadro del evento que desee para que apareza en el modo de vita previa. A continuación, puntee de nuevo el recuadro.
El botón infinito en Timescape™
Cuando puntee un recuadro, el botón infinito derecha. Si el recuadro está asociado a algún contacto del teléfono, podrá acceder a contenido relacionado punteando el botón infinito.
se muestra en la esquina superior
Para ver todas las comunicaciones con un contacto en Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Timescape™ y puntéela.
3
Puntee un recuadro de un evento relacionado con un contacto.
4
Puntee . Se mostrarán todas las comunicaciones mantenidas con el contacto.
5
Puntee o roce los elementos de filtrado situados en la parte inferior de la pantalla para ver las comunicaciones mantenidas con el contacto a través de otros medios.
.
Ajustes de Timescape™
Para acceder a los ajustes de Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Timescape™.
3
Pulse
Para programar actualizaciones del contenido de los servicios web en Timescape™
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Timescape™.
3
Pulse y a continuación puntee Ajustes > Modo de actualización.
4
Puntee la opción que desee. Si selecciona Manual, no se realizará ninguna actualización automática.
y a continuación puntee Ajustes.
.
Widget de canal de información de Timescape™
El widget de canal de información Timescape™ muestra todos los eventos de Timescape™ más recientes en una vista. Puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo dentro del widget para ver el contenido completo de cada evento. También puede
59
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 60
puntear un evento para ver su contenido en formato de pantalla completa o reaccionar a
1 2 3
4
1 2
4 5
3
él con comentarios, me gusta o retweets.
Vista del widget de canal de información de Timescape™
1 Acceso directo a la vista principal de Timescape™
2 Acceso directo al estado de actualización
3 Actualizar la vista del widget
4 El evento en línea más reciente
Para agregar el widget del canal de información Timescape™ a la pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse .
2
Puntee .
3
Busque la opción Canal de inform. Timescape™ y puntéela.
Para eliminar el widget Timescape™ Feed de su pantalla de inicio
1
En la pantalla de inicio, toque y mantenga pulsado el widget Timescape™ Feed.
2
Arrastre el widget hasta .
Widget de amigos de Timescape™
El widget de amigos de Timescape™ le informa de las actividades de redes sociales más recientes relacionadas con usted y sus amigos. Puede ver todas las actividades y comunicarse con sus amigos mediante la adición de comentarios, la opción de "me gusta" o el envío de retweets.
Vista del widget de Timescape™ Friends
1
Acceso directo a la vista principal de Timescape™
2 Puntee para actualizar la vista
3 Indicador de actividad – indica las actualizaciones en los canales de información
4 Puntee para mostrar los amigos con la actividad de red social más reciente
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
60
Page 61
5 Abra esta pestaña para mostrar los amigos en los que realice un seguimiento y agregar otros amigos
1 2
3
Para agregar el widget de Timescape™ Friends a su pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse .
2
Puntee .
3
Busque la opción Amigos de Timescape™ y puntéela.
Para eliminar el widget de Timescape™ Friends de su pantalla de inicio
1
En la pantalla de inicio, mantenga pulsado el widget de Timescape™ Friends.
2
Arrastre el widget a
.
Widget de uso compartido de Timescape™
Comparta su estado a través de uno de los servicios en los que haya iniciado sesión desde el teléfono. Por ejemplo, puede publicar actualizaciones en Facebook™ o Twitter™.
Vista del widget de Timescape™ Share
1
Icono que muestra el servicio que se utiliza actualmente para enviar publicaciones
2 Acceso directo a la vista principal de Timescape™
3 Escriba aquí las nuevas publicaciones
Para agregar el widget de Timescape™ Share a su pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse
2
Puntee
3
Busque la opción Uso comp. Timescape™ y puntéela.
.
.
Para eliminar el widget de Timescape™ Share de su pantalla de inicio
1
En la pantalla de inicio, mantenga pulsado el widget de Timescape™ Share.
2
Arrastre el widget a .
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
61
Page 62
Primeros pasos con Google Play™
Abra Google Play™ y entre en un mundo de aplicaciones y juegos. Puede examinar estas aplicaciones y juegos por diferentes categorías. También puede puntuar una aplicación o un juego y dar su opinión sobre él.
Para usar Google Play™, debe tener una cuenta de Google™. Consulte Para configurar una cuenta de Google™ en el teléfono en la página 55.
Es posible que Google Play™ no se encuentre disponible en todos los países ni en todas las regiones
Para abrir Google Play™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Play Store y puntéela.
Descargar de Google Play™
En Google Play™ puede descargar aplicaciones de todo tipo, incluidas aplicaciones gratuitas.
Antes de descargar aplicaciones
Antes de descargar aplicaciones de Google Play™, asegúrese de que dispone de una conexión a Internet que funcione.
Además, recuerde que la descarga de contenido en el teléfono puede generar gastos por el tráfico de datos. Póngase en contacto con su operador para obtener más información.
Para descargar una aplicación gratuita
1
En Google Play™, busque el elemento que desee descargar explorando las categorías o mediante la función de búsqueda.
2
Puntee el elemento correspondiente para ver los detalles y siga las instrucciones del teléfono para la instalación.
Para descargar una aplicación de pago
1
En Google Play™, busque el elemento que desee descargar explorando las categorías o mediante la función de búsqueda.
2
Puntee el elemento correspondiente para ver los detalles y siga las instrucciones del teléfono para proceder a la compra.
Para abrir una aplicación descargada
1
En Google Play™, pulse y, a continuación, puntee Mis Aplicaciones.
2
Puntee la aplicación descargada.
También puede acceder a las aplicaciones descargadas desde la pantalla de aplicaciones.

Borrar sus datos de aplicaciones

A veces, podría necesitar borrar los datos de una aplicación. Este caso podría darse, por ejemplo, cuando la memoria de la aplicación se llena o cuando quiere borrar las puntuaciones altas de un juego. También podría querer borrar los mensajes de correo electrónico y los mensajes de texto y multimedia que recibe en algunas aplicaciones.
62
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 63
Para borrar toda la caché de una aplicación
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Ajustes y puntéela.
3
Puntee Aplicaciones.
4
Puntee la aplicación de la que desea borrar toda la caché.
5
Puntee Borrar caché.
No se puede borrar la caché de determinadas aplicaciones.
Para eliminar una aplicación instalada
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Ajustes y puntéela.
3
Puntee Aplicaciones.
4
Seleccione la aplicación que desea eliminar.
5
Puntee Desinstalar.
Algunas aplicaciones preinstaladas no se pueden eliminar.
.

Permisos

Algunas aplicaciones necesitan acceder a determinadas partes de su teléfono para poder funcionar correctamente. Por ejemplo, una aplicación de navegación necesita permisos para enviar y recibir tráfico de datos y acceder a su ubicación. Algunas aplicaciones podrían utilizar sus permisos indebidamente para robar o eliminar datos, o para comunicar su ubicación. Asegúrese de instalar y conceder permisos únicamente a las aplicaciones en las que confíe.
Para ver los permisos de una aplicación
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Ajustes y puntéela.
3
Puntee Aplicaciones.
4
Puntee la aplicación que desee.
5
Desplácese hacia abajo para ver la información correspondiente debajo de
.
Permisos.
Instalar aplicaciones desde un lugar diferente de Google Play™
Si instala aplicaciones de origen desconocido o poco fiable, su teléfono podría resultar dañado. El teléfono está configurado de fábrica para impedir estas instalaciones. Sin embargo, puede modificar este ajuste y permitir que se instalen aplicaciones de origen desconocido.
Sony no ofrece garantía alguna sobre el funcionamiento de las aplicaciones o contenidos de otros fabricantes transferidos al teléfono mediante descargas o a través de una interfaz. Del mismo modo, Sony no se hace responsable de ningún daño ni problemas de funcionamiento del teléfono que sean atribuibles a la transferencia de contenidos de otros fabricantes. Le recomendamos que utilice exclusivamente contenidos de origen fiable. Si tiene alguna duda o pregunta, póngase en contacto con el proveedor del contenido.
Para permitir la instalación de aplicaciones que no sean de Google Play™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Seguridad y puntéelas.
3
Marque la casilla de verificación Orígenes desconocidos.
4
Puntee Aceptar.
63
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 64
Servicio PlayNow™
Puede usar el servicio PlayNow™ para descargar aplicaciones, música, juegos, tonos de llamada y fondos. Este servicio ofrece descargas tanto gratuitas como no gratuitas.
El servicio PlayNow™ no se encuentra disponible en todos los países.

Antes de descargar contenidos

Antes de descargar, asegúrese de que dispone de una conexión a Internet. Asimismo, puede que necesite espacio suficiente en la memoria interna para descargar contenido.
Cuando descargue contenido a su teléfono, podría cobrársele por la cantidad de datos transferidos. Póngase en contacto con su operador para obtener información acerca de las tarifas de transferencia de datos en su país.
Para iniciar PlayNow™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción
Descargas del servicio PlayNow™
El servicio PlayNow™ le permite descargar una amplia gama de contenidos directamente en el teléfono. Puede elegir entre una gran variedad de aplicaciones, juegos, música, tonos de llamada y otros contenidos. Tenga en cuenta que las opciones de pago para las aplicaciones no gratuitas puede variar según el país.
y puntéela.
Para descargar contenidos de PlayNow en su teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción PlayNow™ y puntéela.
3
Busque lo que quiera descargar explorando las categorías o mediante la función de búsqueda.
4
Puntee el elemento para ver los detalles.
5
Haga clic en "Buy now!" para iniciar el proceso de compra. Cuando se haya validado su compra podrá empezar a descargar los contenidos.
.
64
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 65
Video Unlimited™
Utilice el servicio Video Unlimited™ para alquilar y comprar vídeos que podrá ver no solo en el teléfono, sino también en su PC, PlayStation® Portable (PSP®) y PlayStation® 3.
Elija de entre una selección de las últimas novedades, películas de acción, comedidas y clásicos de Hollywood, así como un amplio conjunto de categorías.
Es posible que Video Unlimited™ no se encuentre disponible en todos los países ni en todas las regiones.
Para abrir Video Unlimited™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción
Descripción general del menú de Video Unlimited™
Vea los datos de su cuenta
Busque un vídeo
Vea el progreso de todas sus descargas
Vea y modifique los ajustes de su cuenta, sus compras y descargas
Añada el vídeo actual a una lista de deseos
y puntéela.
Elimine todos los contenidos de su lista de deseos
Elimine el vídeo que está viendo actualmente de la lista de deseos
Comparta información acerca del vídeo actual a través de redes sociales, correo electrónico, Bluetooth u otro método
Vea información de carácter legal
El menú de Video Unlimited™ es dinámico, lo que implica que no tendrá siempre todas las opciones disponibles. Por ejemplo, la opción de eliminar todos los elementos enumerados en su lista de deseos solamente se le ofrecerá mientras esté comprobando dicha lista.
Para abrir el menú de Video Unlimited™
Abra Video Unlimited y pulse .
Crear una cuenta de Video Unlimited™
Necesitará crear una cuenta de Video Unlimited™ si desea comprar o alquilar películas con el servicio Video Unlimited™. Si ya dispone de una cuenta de red de PlayStation®,
puede optar por utilizarla en lugar de crear otra.
Explorar la selección de Video Unlimited™
Vea qué vídeos hay disponibles clasificados por categorías, o busque un título en concreto con sus palabras clave. También podrá ver un avance de los vídeos que le interesen.

Alquiler o compra de un vídeo

Cuando alquile un vídeo dispondrá de un plazo de tiempo determinado para verlo. Dicho plazo varía de unos países a otros. Puede optar también por descargar el vídeo que
65
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 66
compre a la mayoría de los dispositivos Sony™ conectados a su cuenta de Video Unlimited™.
Descripción general de las notificaciones de Video Unlimited™
Cuando compre o alquile vídeos, podrían aparecer las siguientes notificaciones:
La descarga del vídeo ha finalizado.
El vídeo no se ha descargado correctamente. Tendrá que comprobar, por ejemplo, si su teléfono está conectado a una red Wi-Fi® y si dispone de
suficiente espacio libre en la memoria interna.
La descarga del vídeo está en curso.
La descarga está pausada.
Confirmación de compra correcta
Ha empezado el período de cuenta atrás del alquiler.
Visualización de un vídeo de Video Unlimited™
Puede ver los vídeos que haya alquilado o comprado en la mayoría de dispositivos Sony™ conectados a su cuenta de Video Unlimited™.
Descripción general del menú de vídeo
Cuando esté viendo un vídeo de Video Unlimited™, puede abrir un menú que le ofrecerá las siguientes opciones:
Eliminar el vídeo actual
Ver información acerca del vídeo actual
Cambiar el idioma del audio
Cambiar el idioma de los subtítulos o eliminarlos
66
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 67
Music Unlimited™
Music Unlimited™ es un servicio de suscripción que ofrece acceso a millones de canciones en una conexión 3G o Wi-Fi®. Puede administrar y editar su biblioteca de
música personal en la nube desde varios dispositivos, o sincronizar con su música y listas de reproducción con un PC que ejecute Windows®.
Visitewww.sonyentertainmentnetwork.com para obtener más información.
Es posible que Music Unlimited™ no se encuentre disponible en todos los países ni en todas las regiones.
Para abrir Music Unlimited™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción y puntéela.
67
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 68

Organización

Calendario

Su teléfono incluye un calendario que le permite administrar su horario. Si dispone de una cuenta de Google™, también puede sincronizar el calendario del teléfono con su calendario web. Consulte Sincronización de datos en el teléfono en la página72.
Para establecer la vista del calendario
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Calendario.
2
Puntee Mes, Semana o Día para seleccionar una opción.
Para ver varios calendarios
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Calendario.
2
Pulse
3
Seleccione los calendarios que desee ver.
Para crear un evento de calendario
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee Calendario.
2
Puntee
3
Introduzca el nombre, la hora, la ubicación y la descripción del evento.
4
Si lo desea, seleccione otra opción en Repetición.
5
Seleccione un recordatorio para el evento. Para añadir un nuevo recordatorio para el evento, pulse .
6
Puntee Guardar.
y a continuación puntee Mis calendarios.
.
Cuando la hora de la cita se aproxime, su teléfono reproducirá un breve sonido de notificación para recordárselo. Además, aparecerá el símbolo
Para ver un evento de calendario
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee Calendario.
2
Puntee el evento que desee ver.
Para cambiar los ajustes del calendario
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee Calendario.
2
Pulse y, a continuación, puntee
3
Puntee el ajuste que desee modificar y cámbielo como quiera.
Ajustes
.
en la barra de estado.

Alarma

Utilice su teléfono como alarma, puede elegir cualquier sonido del mismo como señal de alarma. La alarma no sonará si tiene el teléfono apagado. Pero sí funcionará perfectamente si lo tiene en modo de Silencio.
Para abrir la alarma
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Alarma y reloj y puntéela.
Para establecer una alarma nueva
1
En la pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Alarma y reloj y puntéela.
3
Puntee Añadir alarma.
4
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora.
5
Si lo desea, puede editar otros ajustes de alarmas.
6
Puntee Listo.
.
.
68
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 69
Para editar una alarma existente
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Alarma y reloj y puntéela.
3
Puntee la alarma que desee editar.
4
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora.
5
Si lo desea, puede editar otros ajustes de alarmas.
6
Puntee Listo.
El formato de hora con que se muestra la alarma será el mismo que el elegido para la hora con carácter general, por ejemplo, de 12 o 24 horas.
Para desactivar una alarma
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Alarma y reloj y puntéela.
3
Puntee junto a la alarma que desee desactivar.
Para activar una alarma existente
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Alarma y reloj y puntéela.
3
Puntee junto a la alarma que desee activar.
Para eliminar una alarma
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Alarma y reloj y puntéela.
3
Mantenga pulsada la alarma que desee eliminar.
4
Puntee Eliminar alarma y, a continuación, puntee Sí.
Para establecer un tono de llamada de una alarma
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Alarma y reloj y puntéela.
3
Puntee la alarma que desee editar.
4
Puntee Ajustes avanzados alarma y anule la marca de verificación Ajustes de estilo.
5
Puntee Sonido de alarma y seleccione una opción.
6
Puntee Listo.
Para establecer una alarma periódica
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Alarma y reloj y puntéela.
3
Puntee la alarma que desee editar.
4
Puntee Repetir.
5
Marque las casillas de verificación para los días que desee y, a continuación,
.
puntee Aceptar.
Para establecer el título para una alarma
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Alarma y reloj y puntéela.
3
Puntee la alarma que desee editar.
4
Puntee Ajustes avanzados alarma y, a continuación, puntee el campo Texto de
.
alarma y escriba un nombre para la alarma.
5
Puntee Listo.
Para activar la función de vibración de una alarma
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Alarma y reloj y puntéela.
3
Puntee la alarma que desee editar.
4
Puntee Ajustes avanzados alarmay, a continuación, marque la casilla de
.
verificación Vibración.
69
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 70
Para ajustar las alarmas y que suenen mientras el teléfono está en modo de silencio
1
En Pantalla de inicio puntee .
2
Busque la opción Alarma y reloj y puntéela para seleccionar una alarma.
3
Puntee Ajustes avanzados alarmay, a continuación, marque la casilla de verificación Alarma modo silencioso.
Para aplazar una alarma cuando suena
Puntee Aplazar - min..
Para apagar una alarma cuando suena
Deslice hacia la derecha.
70
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 71
Escaneado con la aplicación NeoReader™
Utilice su teléfono como lector de código de barras para obtener más información sobre los artículos que admitan esta función. Por ejemplo, ve un abrigo en un anuncio de una revista y desea averiguar cuál es la tienda más cercana en la que puede adquirirlo. Si el anuncio contiene un código de barras que pueda leerse, la aplicación NeoReader™ utiliza este código para acceder al contenido web para móviles como, por ejemplo, una página web con más información del producto o un mapa de los puntos de venta más próximos. NeoReader™ admite la mayoría de los tipos de códigos de barras estándar.
Para iniciar la aplicación NeoReader™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee
Para escanear un código de barras
1
Cuando la aplicación NeoReader™ esté abierta, mantenga la cámara del teléfono sobre el código de barras hasta que todo el código de barras esté visible en el visor.
2
El teléfono escaneará el código de barras automáticamente y vibrará cuando lo reconozca. Si no reconoce el código de barras, puntee para escanearlo manualmente.
Para introducir un código de barras manualmente
1
Cuando se abra la aplicación NeoReader™, puntee
2
Puntee el campo de texto y, a continuación, introduzca los números del código de barras.
NeoReader™.
.
Descripción general del menú de la aplicación NeoReader™
Las siguientes opciones se encuentran disponibles en la aplicación NeoReader™:
Lea el código de barras con una resolución de imagen mayor en los casos en que NeoReader™ no reconozca el código de barras automáticamente
Introduzca manualmente los números del código de barras. Esta opción puede utilizarse si su cámara tiene problemas al leer el código de barras
Vea una lista de códigos de barras previamente escaneados
Seleccione las preferencias de uso de NeoReader™
Vea la información sobre la aplicación NeoReader™
Lea más sobre los diferentes tipos de códigos de barras y cómo utilizar NeoReader™
Seleccione sus ajustes personales, por ejemplo el idioma o el país. Esta información se utilizará para personalizar el contenido del código de barras
Envíe un mensaje de texto para invitar a un amigo a que descargue la aplicación NeoReader™
71
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 72

Sincronización de datos en el teléfono

Puede sincronizar los contactos, el correo electrónico, los eventos del calendario y otro tipo de información desde el teléfono para diversas cuentas de correo electrónico, servicios de sincronización y otros tipos de cuentas, según las aplicaciones que tenga instaladas en el teléfono. La sincronización de su teléfono con otras fuentes de información es una manera fácil y práctica de estar actualizado.
Puede realizar las siguientes tareas:
Acceder a Gmail™ , Google Calendar™, contactos de Google™, favoritos de Google™ Chrome™ y otros servicios de Google que utilice.
Acceder a las aplicaciones de correo electrónico corporativo, contactos y calendario.
Acceder a sus contactos, calendarios y álbumes de Facebook™, y otros servicios que utilice.
Sincronizar su teléfono con un servidor de Internet mediante SyncML™.
Sincronización con Google™
Sincronice su teléfono con diferentes servicios de Google™ para mantener actualizada su información, independientemente del dispositivo desde el que utiliza la cuenta Google™. Por ejemplo, puede sincronizar sus contactos, Gmail™, calendario y datos del navegador web.
Para configurar una cuenta de Google™ en el teléfono para sincronización automática
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Asegúrese de que la sincronización esté activada para que la las aplicaciones puedan sincronizar los datos automáticamente.
4
Puntee Añadir cuenta > Google.
5
Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de Google™ o inicie sesión si ya dispone de una cuenta.
6
Puntee Siguiente.
7
Puntee la cuenta de Google™ recién creada y puntee los elementos que desee sincronizar.
.
Para sincronizar manualmente con su cuenta Google™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Puntee la cuenta Google™ que desee editar.
4
Pulse
Para sincronizar una aplicación con una cuenta de Google™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Puntee la cuenta de Google™ que desee sincronizar. Aparece una lista de las aplicaciones que pueden sincronizarse con la cuenta de Google.
4
Puntee la aplicación que desee sincronizar con la cuenta de Google seleccionada.
Para sincronizar los datos del navegador web con Google™ Chrome™
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Puntee la cuenta Google™ que desee sincronizar y, a continuación, puntee Sincronizar navegador.
y a continuación puntee Sincronizar ahora.
.
72
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 73
Para eliminar una cuenta de Google™ del teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Puntee la cuenta de Google™ que desee eliminar de la lista de cuentas.
4
Pulse y a continuación puntee Suprimir cuenta.
5
Puntee Suprimir cuenta de nuevo para confirmar.

Sincronización de su correo electrónico, calendario y contactos de empresa

Acceda a sus correos electrónicos corporativos, citas del calendario y contactos directamente desde su teléfono. Véalos y gestiónelos igual de fácil que con un ordenador. Tras la configuración, puede buscar la información en las aplicaciones Correo electrónico, Calendario y Contactos.
Para tener acceso a las funciones anteriores, su información de empresa debe almacenarse en un servidor Microsoft® Exchange.
Para configurar el correo electrónico corporativo, el calendario y los contactos en su teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Asegúrese de que la sincronización esté activada para que los datos se sincronicen automáticamente en función al intervalo de sincronización que establezca.
4
Puntee Añadir cuenta > Cuenta de trabajo.
5
Introduzca su dirección de correo electrónico de empresa y contraseña.
6
Puntee Siguiente. Su teléfono comienza a recuperar su información de cuenta. Si se produce un fallo, póngase en contacto con su administrador de red de empresa para obtener más información, como el nombre del dominio y la dirección del servidor Exchange.
7
Puntee Aceptar para permitir que el servidor de su empresa controle el teléfono.
8
Seleccione los datos que desea sincronizar con el teléfono, como los contactos y las entradas del calendario.
9
Si lo desea, active el administrador de dispositivos para permitir que el servidor corporativo controle ciertas funciones de seguridad de su teléfono. Por ejemplo, permita que el servidor de su empresa establezca las normas de contraseña y el cifrado de almacenamiento.
10
Cuando haya finalizado la configuración, puede introducir un nombre para la cuenta de empresa para que se pueda identificar fácilmente.
.
Para editar la configuración del correo electrónico de empresa, del calendario y de los contactos
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización y seleccione su cuenta corporativa.
3
Puntee Configuración de la cuenta y, a continuación, puntee la cuenta de empresa que desee editar.
4
Cambie los ajustes que desee.
Para establecer un intervalo de sincronización para una cuenta corporativa
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización y seleccione su cuenta corporativa.
3
Puntee Configuración de la cuenta y, a continuación, puntee la cuenta de empresa para la que desea establecer un nivel de sincronización.
4
Puntee Frecuencia comprobac. buzón y seleccione una opción de intervalo.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
.
.
73
Page 74
Para eliminar una cuenta corporativa del teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización y, a continuación, puntee su cuenta corporativa.
3
Pulse y a continuación puntee Suprimir cuenta.
4
Puntee Suprimir cuenta de nuevo para confirmar.
Sincronización con Facebook™
Existen dos formas de utilizar Facebook™ en su teléfono. Puede utilizar la aplicación estándar de Facebook para acceder a su cuenta de Facebook en línea, o puede sincronizar su cuenta de Facebook con el teléfono y acceder directamente al contenido de Facebook desde otras aplicaciones del teléfono. Por ejemplo, puede publicar en Facebook desde Timescape™ y acceder a sus contactos, fotos y entradas de calendario de Facebook desde las aplicaciones asociadas del teléfono, como la aplicación Calendario. Para sincronizar su cuenta de Facebook con el teléfono, primero debe configurar una cuenta de integración con Facebook, que es una solución desarrollada por Sony para permitir una fácil integración.
Para configurar una cuenta de integración de Facebook™ en el teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Asegúrese de que la sincronización esté activada para que las aplicaciones puedan sincronizar los datos de forma automática.
4
Puntee Añadir cuenta > Integración de Facebook con Sony™.
5
Siga las instrucciones en pantalla para crear una cuenta de integración de Facebook™, o inicie la sesión si ya dispone de una.
.
También puede configurar una cuenta de Facebook™ en el teléfono si marca la casilla de verificación Integración de Facebook en Ajustes > Xperia™ > Integración de Facebook con
Sony™.
Para realizar manualmente la sincronización con la cuenta de integración de Facebook™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Puntee la cuenta de Integración de Facebook con Sony™.
4
Pulse
y, a continuación, puntee
Sincronizar ahora
.
Para eliminar una cuenta de integración de Facebook™ del teléfono
Cuando se elimina una cuenta de integración de Facebook™ del teléfono, no se elimina la cuenta de Facebook en línea asociada y se puede acceder a ella desde un ordenador.
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Puntee la cuenta de Integración de Facebook con Sony™.
4
Pulse
5
Puntee Suprimir cuenta de nuevo para confirmar.
y, a continuación, puntee Suprimir cuenta.
74
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 75
NFC
NFC (Near Field Communication - Comunicación de corto alcance) es una tecnología inalámbrica de corto alcance que le permite intercambiar datos con otros dispositivos, que incluyen direcciones de página web, un archivo de música, un contacto o un enlace a una aplicación en Google Play™. Con NFC también puede escanear etiquetas especiales que le ofrecen más información sobre un producto o servicio.
Para escanear o compartir una etiqueta, coloque el área de detección NFC del teléfono directamente sobre la etiqueta o al lado del área de detección NFC del otro dispositivo. La distancia de lectura máxima es de un centímetro aproximadamente, lo que ayuda a prevenir comunicaciones no autorizadas.
Puede NFC no esté disponible en todos los países o regiones.
Para activar la función NFC
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Más... y puntéelas.
3
Marque la casilla de verificación NFC.
Para activar la función Android Beam
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Más... > Android Beam y puntéelas.
3
Puntee de tal forma que cambie a .

Área de detección NFC

La ubicación del área de detección NFC no es igual en todos los teléfonos. Al compartir datos con otro teléfono a través de NFC, consulte la guía de usuario del otro teléfono para obtener más información.
75
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 76
Para compartir un contacto con otro teléfono mediante NFC
1
Asegúrese de que su teléfono y el teléfono de recepción tengan las funciones NFC y Android Beam activadas y que las dos pantallas de los teléfonos estén activas.
2
Para ver los contactos en su teléfono, abra la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
3
Puntee el contacto que desee compartir.
4
Coloque su teléfono y el teléfono de recepción uno contra el otro de tal forma que las áreas de detección NFC de cada teléfono estén en contacto. Una vez que los teléfonos estén conectados, vibrarán y emitirán un sonido corto. Aparece una miniatura del contacto.
5
Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
6
Cuando haya finalizado la transferencia, la información de contacto se mostrará en la pantalla del teléfono de recepción y también se guardará en éste.
Para compartir un archivo de música con otro teléfono mediante NFC
1
Asegúrese de que su teléfono y el teléfono de recepción tengan las funciones NFC y Android Beam activadas y que las dos pantallas de los teléfonos estén activas.
2
Para abrir el reproductor de música, abra la Pantalla de inicio y, a continuación, puntee el icono de música Multimedia >
. Si no se muestra , puntee y,
a continuación, puntee .
3
Puntee la pestaña MI MÚSICA para abrir la biblioteca de música.
4
Seleccione una categoría de música y localice la pista que desee compartir.
5
Puntee la pista para reproducirla. A continuación puede puntear el para poner en pausa la pista. La transferencia se ejecuta con la pista reproduciéndose o en pausa.
6
Coloque su teléfono y el teléfono de recepción uno contra el otro de tal forma que las áreas de detección NFC de cada teléfono estén en contacto. Una vez que los teléfonos estén conectados, vibrarán y emitirán un sonido corto. Aparece una miniatura de la pista.
7
Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
8
Cuando la transferencia haya terminado, el archivo de música se reproducirá inmediatamente en el teléfono de recepción. Al mismo tiempo, el archivo se guarda en el teléfono de recepción.
No puede copiar, enviar ni transferir elementos que se encuentren protegidos por copyright.
Para compartir una foto o un vídeo con otro teléfono mediante NFC
1
Asegúrese de que su teléfono y el teléfono de recepción tengan las funciones NFC y Android Beam activadas y que las dos pantallas de los teléfonos estén activas.
2
Para ver las fotos y los vídeos almacenados en el teléfono, abra la Pantalla de inicio, puntee
3
Puntee la foto o el vídeo que desee compartir.
4
Coloque su teléfono y el teléfono de recepción uno contra el otro de tal forma que
y, a continuación, localice y puntee Álbum.
las áreas de detección NFC de cada teléfono estén en contacto. Una vez que los teléfonos estén conectados, vibrarán y emitirán un sonido corto. Aparece una miniatura de la foto o el vídeo.
5
Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
6
Cuando la transferencia haya terminado, la foto o el vídeo se mostrará en la pantalla del teléfono de recepción. Al mismo tiempo, el elemento se guarda en el teléfono de recepción.
76
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 77
Para compartir una dirección web con otro teléfono mediante NFC
1
Asegúrese de que su teléfono y el teléfono de recepción tengan las funciones NFC y Android Beam activadas y que las dos pantallas de los teléfonos estén activas.
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
3
Para abrir el navegador web, localice y puntee .
4
Cargue la página web que desee compartir.
5
Coloque su teléfono y el teléfono de recepción uno contra el otro de tal forma que las áreas de detección NFC de cada teléfono estén en contacto. Una vez que los teléfonos estén conectados, vibrarán y emitirán un sonido corto. Aparece una miniatura de la página web.
6
Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
7
Cuando la transferencia haya terminado, la página web se mostrará en la pantalla del teléfono de recepción.
Escaneado de etiquetas NFC
Su teléfono puede escanear diferentes tipos de etiquetas NFC. Por ejemplo, puede escanear etiquetas integradas en un cartel, en un anuncio de cartelera o junto a un producto en una tienda. Puede recibir información adicional, por ejemplo direcciones web o un número de teléfono.
Para leer una etiqueta NFC
1
Asegúrese de que el su teléfono tenga activada la función NFC y que la pantalla esté activa.
2
Coloque el teléfono sobre la etiqueta de modo que el área de la detección NFC del teléfono la toque. El teléfono escanea la etiqueta y muestra el contenido obtenido. Puntee el contenido de la etiqueta para abrirlo.
3
Puntee la etiqueta para abrirla.
77
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 78

Conexión a redes inalámbricas

Con la tecnología Wi-Fi® puede acceder a Internet sin cables desde su teléfono. De esta manera, puede navegar por la web y acceder a tarifas de llamadas y datos más económicas.
Si su empresa u organización tiene una red privada virtual (VPN), puede conectarse a esta red con su teléfono. De esta manera, puede utilizar un VPN para acceder a las intranets y otros servicios internos de su empresa.

Wi-Fi®

Con la tecnología Wi-Fi® puede acceder a Internet sin cables desde su teléfono. Para accede a Internet mediante una conexión Wi-Fi®, primero necesita buscar y conectarse a una red Wi-Fi® disponible. La intensidad de la señal de la red Wi-Fi® podría variar en función de la ubicación de su teléfono. Al acercarse al punto de acceso Wi-Fi® es posible que la intensidad de la señal aumente.
Antes de utilizar Wi-Fii®
Para navegar por Internet usando una conexión Wi-Fi®, debe localizar una red Wi-Fi® disponible, conectarse a ella y, por último, abrir el navegador de Internet. La intensidad de la señal de la red Wi-Fi® podría variar en función de la ubicación de su teléfono. Al acercarse al punto de acceso Wi-Fi® es posible que la intensidad de la señal aumente.
Para activar la función Wi-Fi®
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Ajustes y puntéela.
3
Puntee junto a Wi-Fi® disponibles.
de tal forma que cambie a . El teléfono busca redes
Wi-Fi
.
Pueden pasar algunos segundos hasta que se habilite la función Wi-Fi®.
Para conectarse a una red Wi-Fi®
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Ajustes y puntéela.
3
Asegúrese de que la función Wi-Fi® esté activada. Puntee Wi-Fi.
4
Se mostrarán las redes Wi-Fi® que se encuentren disponibles. Las redes disponibles pueden ser abiertas o estar protegidas. Las redes abiertas aparecen indicadas mediante junto al nombre de la red Wi-Fi®.
5
Puntee una red Wi-Fi® para conectarse a ella. Si intenta conectarse a una red Wi-
-Fi® segura, se le solicitará que introduzca una contraseña. se muestra en la barra de estado una vez establecida la conexión.
Su teléfono recuerda las redes Wi-Fi® a las que se ha conectado. La próxima vez que se encuentre dentro del alcance de una red Wi-Fi® a la que se haya conectado anteriormente, su teléfono se conectará de forma automática.
En algunas ubicaciones, para poder acceder a las redes Wi-Fi® abiertas, deberá iniciar sesión primero en una página web. Póngase en contacto con el administrador de red Wi-Fi® correspondiente para obtener más información.
Para conectarse a otra red Wi-Fi®
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Wi-Fi y puntéelas. Se mostrarán las redes Wi-Fi® que se detecten.
3
Puntee otra red Wi-Fi® para conectarse a ella.
y las redes protegidas aparecen indicadas mediante
.
.
78
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 79
Para buscar redes Wi-Fi® manualmente
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Wi-Fi y puntéelas.
3
Puntee Buscar. El teléfono buscará redes Wi-Fi® y mostrará las redes disponibles en una lista.
4
Puntee una red Wi-Fi® de la lista para conectarse a ella.
Para añadir una red Wi-Fi® manualmente
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Wi-Fi y puntéelas.
3
Puntee Añadir red.
4
Introduzca el SSID de red de la red.
5
Puntee el campo Seguridad para seleccionar un tipo de seguridad.
6
Introduzca una contraseña, si así se le solicita.
7
Puntee Guardar.
Póngase en contacto con el administrador de su red Wi-Fi® para obtener el nombre y la contraseña de SSID de red.
Ajustes avanzados de Wi-Fi®
Antes de añadir una red Wi-Fi® manualmente, debe activar el ajuste Wi-Fi® del teléfono.
Estado de la red Wi-Fi®
Cuando está conectado a una red Wi-Fi® o cuando hay redes Wi-Fi® disponibles en las proximidades, se puede ver el estado de esas redes Wi-Fi®. También puede habilitar el teléfono para que le notifique cada vez que detecte una red Wi-Fi® abierta.
Para habilitar las notificaciones de red Wi-Fi®
1
Active la función Wi-Fi®, si es que aún no está encendida.
2
En la Pantalla de inicio, puntee
3
Busque las opciones Ajustes > Wi-Fi y puntéelas.
4
Pulse
5
Puntee Avanzado.
6
Marque la casilla de verificación Notificación de red.
.
.
Para ver información detallada sobre una red Wi-Fi® conectada
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Wi-Fi y puntéelas.
3
Puntee la red Wi-Fi® a la que esté conectado actualmente. Se mostrará información detallada de la red.
Política de suspensión de Wi-Fi®
Al añadir una política de suspensión de Wi-Fi®, puede especificar cuándo cambiar de Wi-Fi a datos móviles.
Si no está conectado a una red Wi-Fi®, el teléfono utiliza la conexión de datos móviles para acceder a Internet (si ha configurado y habilitado una conexión de datos móviles en el teléfono).
Para añadir una política de suspensión de Wi-Fi®
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Wi-Fi y puntéelas.
3
Pulse
4
Puntee Avanzado.
5
Puntee Wi-Fi en modo suspensión.
6
Seleccione una opción.
.
.
79
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 80
Wi-Fi Direct™
Utilice Wi-Fi Direct™ para conectarse directamente a otros dispositivos sin utilizar una red tradicional doméstica, de oficina o de área de conexión. Por ejemplo, puede hacer que su teléfono se conecte directamente a un ordenador de tal forma que pueda acceder a contenidos almacenados en su teléfono desde el ordenador. El dispositivo con el que comparte contenidos debe tener una certificación Wi-Fi Direct™.
Para activar Wi-Fi Direct™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Más... y puntéelas.
3
Marque la casilla de verificación Wi-Fi Direct.
Wi-Fi® y Wi-Fi Direct™ no pueden activarse al mismo tiempo. Wi-Fi Direct™ se apaga automáticamente cuando se activa Wi-Fi®, y viceversa.
Compartir la conexión de datos de su teléfono
Puede compartir la conexión de datos móvil de su teléfono con un solo ordenador mediante un cable USB. Este proceso se denomina 'USB tethering'. También puede compartir la conexión de datos de su teléfono con hasta ocho dispositivos al mismo tiempo convirtiendo su teléfono en un área de conexión ('hotspot') Wi-Fi®.
Cuando su teléfono está compartiendo su conexión de datos, los iconos siguientes pueden aparecer en la barra de estado o en el panel de notificaciones
USB tethering está activo
El área de conexión Wi-Fi® portátil está activa
USB tethering y el área de conexión portátil están activos
Para compartir la conexión de datos de su teléfono con un cable USB
1
Desactive todas las conexiones de cable USB a su teléfono.
2
Conecte el teléfono a un ordenador con el cable USB que se suministra con el teléfono.
3
En la Pantalla de inicio, puntee
4
Busque y puntee Ajustes > Más... > Vinculación y zona Wi-Fi portátil.
5
Marque la casilla de verificación Conexión mediante USB. El teléfono comienza a
.
compartir su conexión de datos de la red móvil con el ordenador a través de la conexión USB. Aparece una notificación de proceso en curso en la barra de estado y en el panel de notificaciones.
6
Anule la selección de la casilla de verificación Conexión mediante USB o desconecte el cable USB cuando ya no desee compartir su conexión de datos.
No puede compartir la conexión de datos de su teléfono y la memoria interna a través de un cable USB al mismo tiempo. Para obtener más información, consulte Conexión de su teléfono a un ordenador en la página 130.
Es posible que tenga que preparar su ordenador para establecer una conexión de red a través del cable USB. Visite android.com/tether para obtener la información más reciente.
80
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 81
Para compartir la conexión de datos de su teléfono como una conexión de Wi-Fi® portátil
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Más... > Vinculación y zona Wi-Fi portátil.
3
Puntee Configurar zona Wi-Fi.
4
Introduzca el SSID de red de la red. Puntee el campo Seguridad para seleccionar un tipo de seguridad.
5
Introduzca una contraseña, si así se le solicita.
6
Puntee Guardar.
7
Marque la casilla de verificación Zona Wi-Fi portátil. El teléfono empezará a transmitir su nombre de red Wi-Fi® (SSID). Ahora podrá conectarse a esta red con un máximo de 8 ordenadores u otros dispositivos.
8
Anule la selección de la casilla de verificación Zona Wi-Fi portátil cuando ya no desee compartir su conexión de datos a través de Wi-Fi®..
Para cambiar el nombre o proteger el área de conexión portátil
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Más... > Vinculación y zona Wi-Fi portátil.
3
Puntee Configurar zona Wi-Fi.
4
Introduzca el SSID de red de la red.
5
Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad.
6
Introduzca una contraseña, si así se le solicita.
7
Puntee Guardar.

Redes privadas virtuales (VPN)

Use su teléfono para conectarse a redes privadas virtuales (VPN), que le permiten acceder a recursos de redes locales protegidas desde fuera de esas redes. Por ejemplo, las empresas y las instituciones educativas suelen usar conexiones VPN para proporcionar a sus usuarios acceso a intranets y a otros servicios internos mientras están fuera de la red interna, como cuando están de viaje.
Las conexiones VPN se pueden configurar de muchas maneras, dependiendo de la red. Algunas redes pueden requerir que transfiera e instale un certificado de seguridad en su teléfono. Consulte Conexión de su teléfono a un ordenador en la página 130 para obtener más información sobre cómo transferir contenido a su teléfono. Para obtener información detallada sobre cómo configurar una conexión a su red privada virtual, póngase en contacto con el administrador de red de su empresa u organización.
Para añadir una red privada virtual
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Más... > VPN.
3
Puntee Añadir red VPN.
4
Seleccione el tipo de red privada virtual (VPN) que desea añadir.
5
Introduzca los ajustes de VPN.
6
Puntee Guardar.
Para conectarse a una red privada virtual
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Más... > VPN.
3
En la lista de redes disponibles, puntee la VPN a la que desea conectarse.
4
Especifique la información necesaria.
5
Puntee Conectar.
.
.
Para desconectar de una red privada virtual
1
Arrastre la barra de estado hacia abajo.
2
Puntee la notificación de la conexión VPN para desactivarla.
81
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 82

Navegador web

1 2
3
Puede utilizar el navegador web para ver y navegar por distintas páginas web, así como para añadirlas como favoritas o guardarlas para verlas sin conexión. Puede abrir hasta 16 ventanas al mismo tiempo y cambiar de una a otra fácilmente. También puede solicitar la versión de escritorio de una página web si no desea ver la versión móvil.
Para abrir el navegador web
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción y puntéela.

Navegar por la Web

Barra de búsqueda y dirección
Use la barra de búsqueda y dirección para navegar por la web.
1
Visualice el progreso de descarga de la página web actual.
2 Introduzca una palabra de búsqueda para buscar una página web, o introduzca una dirección de página
web para cargarla.
3 Cancele la descarga de la página web actual.
En ocasiones, la barra de búsqueda y dirección no aparece después de que la página web termine de cargarse. Aparecerá de nuevo si roza la pantalla hacia abajo.
Para ir a una página web
1
Puntee el campo de búsqueda y de texto de dirección para activar el teclado.
2
Introduzca una dirección web.
3
Puntee Ir.
Para buscar en una página web
1
Puntee el campo de búsqueda y de texto de dirección para activar el teclado.
2
Introduzca una palabra de búsqueda.
3
Puntee Ir.
Para salir del navegador web
Mientras navega por la Web, pulse .
Cuando vuelva a abrir el navegador, incluso después de reiniciar el teléfono, aparecerá exactamente como estaba cuando salió de él. Por ejemplo, se abrirá el mismo número de ventanas.

Navegar en páginas web

Para seleccionar un enlace
Para seleccionar un enlace de una página web, puntee el enlace. El enlace seleccionado se resaltará, y la página web comenzará a cargarse cuando levante el dedo.
Si selecciona un enlace por error antes de levantar el dedo, puede arrastrarlo lejos del enlace para quitar la selección.
Para volver a la página anterior mientras navega
Pulse .
82
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 83
Para acercar o alejar el zoom en una página web
Utilice uno de los métodos siguientes para acercar o alejar el zoom de una página web:
Puntee dos veces para acercar el zoom a la página web, repita el doble punteo para alejarlo.
Toque un área de la página con dos dedos a la vez y sepárelos para acercar el zoom, o bien júntelos para alejarlo.
Para volver a cargar la página web actual
Pulse
y, a continuación, puntee Actualizar.
Para guardar una página web para verla sin conexión
1
Cuando se haya cargado la página web, pulse .
2
Puntee Página sin conexión. A continuación, accederá a la pestaña Páginas guardadas donde podrá ver todas las páginas web guardadas.
Para ver una página web que ha guardado anteriormente
1
Cuando el navegador esté abierto, roce la pantalla hacia abajo para realizar la búsqueda y aparecerá la barra de dirección.
2
Puntee junto a la barra de búsqueda y dirección.
3
Puntee y después la pestaña Páginas guardadas.
4
Busque y seleccione una página web que desee ver.
Para cargar la versión animada de una página web sin conexión
1
Si se abre una página web sin conexión, pulse .
2
Puntee Animar.
Para solicitar la versión de escritorio de una página web
1
Mientras navega por la página web, pulse .
2
Puntee Guardar en escritorio.
Una vez que elija ver la versión de escritorio de una página web en una ventana, cualquier otra página web que visualice posteriormente en la misma ventana también se mostrará en su versión de escritorio. Puntee Guardar en escritorio de nuevo para volver a la configuración anterior.
Para compartir un enlace con la página web actual
1
Mientras navega por la Web, pulse .
2
Puntee Compartir página.
3
Seleccione un método de transferencia disponible y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla.
Para cerrar una ventana del navegador
1
Cuando el navegador esté abierto, roce la pantalla hacia abajo para realizar la búsqueda y aparecerá la barra de dirección.
2
Puntee junto a la barra de búsqueda y dirección. Aparecerá una lista de todas las ventanas abiertas.
3
Puntee
en la ventana que desee cerrar o desplácese hacia la derecha o hacia
la izquierda fuera de la pantalla para cerrarla.

Administrar favoritos

La opción favoritos le permiten acceder rápidamente a sus páginas web favoritas y que visita con frecuencia. En función de su operador de red, es posible que su teléfono tenga preinstalados algunos favoritos.
83
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 84
Para marcar una página web como favorita
1
Mientras visualiza la página web, pulse .
2
Puntee Guardar en favoritos.
3
Si lo desea, edite el favorito.
4
Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
Para abrir un favorito
1
Con el navegador abierto, desplácese hacia abajo en la pantalla para que se muestre la barra de búsqueda y dirección.
2
Puntee junto a la barra de búsqueda y, a continuación, puntee . Se muestran los nombres de todas las cuentas que ha sincronizado con Google
Chrome™. Los favoritos que ha guardado directamente en el teléfono se indican en la cuenta Local.
3
Para mostrar los favoritos de una cuenta, puntee la cuenta. Aparecen todos los favoritos de la cuenta.
4
Para abrir un favorito, puntéelo.
Para editar un favorito
1
Cuando el navegador esté abierto, roce la pantalla hacia abajo para realizar la búsqueda y aparecerá la barra de dirección.
2
Puntee junto a la barra de búsqueda y dirección y, a continuación, puntee .
3
Mantenga pulsado un favorito.
4
En el menú que aparecerá, seleccione Editar favorito.
5
Edite el favorito como desee.
6
Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
Para añadir una página web favorita a la pantalla de inicio
1
Cuando el navegador esté abierto, roce la pantalla hacia abajo para realizar la búsqueda y aparecerá la barra de dirección.
2
Puntee
3
Mantenga el punteo del favorito que desea añadir a la Pantalla de inicio.
4
En el menú que aparecerá, seleccione Añadir acc. directo a inicio.
junto a la barra de búsqueda y dirección y, a continuación, puntee .
Para eliminar un favorito
1
Cuando el navegador esté abierto, roce la pantalla hacia abajo para realizar la búsqueda y aparecerá la barra de dirección.
2
Puntee
3
Mantenga pulsado un favorito.
4
En el menú que aparece, puntee Eliminar favorito para eliminar el favorito
junto a la barra de búsqueda y dirección y, a continuación, puntee .
seleccionado.
Para marcar como favorita una página web que ha visitado anteriormente
1
Cuando el navegador esté abierto, roce la pantalla hacia abajo para realizar la búsqueda y aparecerá la barra de dirección.
2
Puntee junto a la barra de búsqueda y dirección y, a continuación, puntee .
3
Puntee la pestaña Historial y, a continuación, puntee una de las flechas hacia abajo para ver una lista de las páginas web visitadas anteriormente.
4
Puntee
que se encuentran junto a la página web que desea añadir como
favorita.
5
Si lo desea, edite más información detallada, como el nombre y la ubicación del favorito.
6
Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
84
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 85

Gestión de texto e imágenes

Para buscar texto en una página web
1
Mientras visualiza una página web, pulse .
2
Puntee Buscar en página.
3
Introduzca el texto de búsqueda. Los caracteres que coinciden con su búsqueda se resaltan en la página web.
4
Puntee las flechas arriba o abajo para ir al elemento resaltado anterior o siguiente.
5
Puntee
Para copiar texto de una página web
1
Mantenga el toque de la parte del texto que desee copiar hasta que se resalte. Las pestañas aparecerán al final de la selección. Arrastre las pestañas en consecuencia para seleccionar todo el texto que desea copiar.
2
Puntee .
3
Para pegar texto en un correo electrónico o en un mensaje de texto o multimedia, toque y mantenga pulsado el campo de texto de la aplicación correspondiente y luego puntee Pegar en el menú que aparecerá.
Si el texto que desea copiar forma parte de un enlace a otra página web, aparecerá un menú en el que tiene que puntear Seleccionar texto antes de continuar.
Para guardar una imagen de una página web.
1
En la página web activa, toque y mantenga pulsada la imagen que desee hasta que aparezca un menú.
2
Puntee Guardar imagen.
para cerrar la barra de búsqueda.

Ventanas múltiples

Su navegador puede ejecutar hasta 16 ventanas distintas al mismo tiempo. Por ejemplo, puede iniciar sesión en su correo web en una ventana y leer las noticias del día en otra. Tendrá la opción de alternar fácilmente entre una y otra. Si desea explorar la web con más privacidad, puede usar la pestaña de incógnito para abrir una ventana que no guarde información personal o cookies mientras esté conectado mediante ella.
Para abrir una ventana nueva del navegador
1
Cuando el navegador esté abierto, roce la pantalla hacia abajo para realizar la búsqueda y aparecerá la barra de dirección.
2
Puntee junto a la barra de búsqueda y dirección y, a continuación, puntee .
Para abrir una ventana de incógnito
1
Cuando el navegador esté abierto, roce la pantalla hacia abajo para realizar la búsqueda y aparecerá la barra de dirección.
2
Puntee junto a la barra de búsqueda y dirección.
3
Pulse
Para abrir un enlace en una ventana nueva del navegador
1
Mantenga pulsado un enlace para abrir un menú.
2
Puntee Abrir en nueva pestaña.
Para alternar entre varias ventanas del navegador
1
Cuando el navegador esté abierto, roce la pantalla hacia abajo para realizar la búsqueda y aparecerá la barra de dirección.
2
Puntee junto a la barra de búsqueda y dirección.
3
Desplácese hacia arriba y hacia abajo para examinar una lista de todas las ventanas abiertas.
4
Puntee la ventana a la que desee cambiar.
y a continuación puntee Nueva pest. de incógnito.
85
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 86

Descargar desde la web

Puede descargar aplicaciones y contenido cuando navega por Internet a través del navegador web de su teléfono. Por regla general, tiene que tocar el enlace de descarga del archivo que desee, y la descarga comienza automáticamente.
Para ver los archivos descargados
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción y puntéela.
Para cancelar una descarga en curso
1
Cuando el teléfono comience a descargar un archivo, arrastre la barra de estado y puntee el archivo que se esté descargando.
2
Marque la casilla de verificación que se encuentra junto al archivo de descarga que desea cancelar.
3
Puntee .

Ajustes del navegador

Puede cambiar los ajustes del navegador y personalizar su visualización. Por ejemplo, puede cambiar el tamaño del texto mostrado para que se adapte a sus necesidades, o puede borrar la caché, las cookies, el historial del navegador y otros datos asociados a las páginas web que visita.
Para cambiar los ajustes del navegador
1
Una vez abierto el navegador, pulse .
2
Puntee Ajustes.
Para cambiar el tamaño del texto de las páginas web
1
Una vez abierto el navegador, pulse .
2
Puntee Ajustes > Accesibilidad.
3
Ajuste la configuración de tamaño de texto como desee.
Para borrar la memoria caché del teléfono
1
Una vez abierto el navegador, pulse
2
Puntee Ajustes > Privacidad y seguridad.
3
Puntee Borrar caché y, a continuación, puntee Aceptar para confirmar.
Para borrar las cookies del navegador
1
Una vez abierto el navegador, pulse .
2
Puntee Ajustes > Privacidad y seguridad.
3
Puntee Borrar datos de cookies y, a continuación, puntee Aceptar para confirmar.
Para borrar el historial del navegador
1
Una vez abierto el navegador, pulse
2
Puntee Ajustes > Privacidad y seguridad.
3
Puntee Borrar historial y, a continuación, puntee Aceptar para confirmar.
.
.
Páginas web de ajuste automático
Su navegador tiene una opción de ajuste automático que facilita la lectura de páginas web largas con muchos textos e imágenes, como las de noticias. Cuando esta opción está habilitada, el navegador vuelve a ajustar automáticamente las imágenes y las columnas de texto de la pantalla al puntear dos veces sobre la pantalla directamente tras acercar o alejar el zoom con los dedos. Si el ajuste automático está deshabilitado, podría necesitar desplazarse a ambos lados para leer una frase completa.
86
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 87
Para ajustar automáticamente páginas web
1
Una vez abierto el navegador, pulse .
2
Puntee Ajustes > Avanzado > Ajustar páginas automát..
Texto de autorrelleno
El autorrelleno le permite introducir datos de forma automática, como nombres y direcciones, en distintas formas web, de modo que no tenga que introducir la misma información en diferentes páginas web.
Para crear texto de autorrelleno
1
Una vez abierto el navegador, pulse
2
Puntee Ajustes > General.
3
Marque la casilla de verificación Autorrelleno de formularios si aún no se encuentra activada.
4
Puntee Autorrellenar texto e introduzca el texto que desee utilizar para la función de autorrelleno en los formularios web como, por ejemplo, su nombre y dirección.
5
Cuando haya terminado, puntee Guardar.
.
Ajustes de complementos
Puede ajustar cómo funciona un complemento en una página web. Por ejemplo, puede habilitar complementos para obtener un efecto visual óptimo al visualizar una página web. O bien, para aumentar la velocidad de búsqueda, puede configurar el navegador solo para ejecutar complementos bajo petición o puede deshabilitar totalmente los complementos.
Para activar los complementos a petición
1
Con el navegador abierto, puse .
2
Puntee Ajustes > Avanzado > Habilitar complementos.
3
Puntee A petición.
Debe reiniciar el navegador para que se aplique la configuración.
87
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 88
Escuchar música con el reproductor Walkman™
Saque el máximo provecho a su Walkman™. Podrá escuchar y organizar la música, libros de audio y podcasts que transfiera a la memoria interna del teléfono desde un ordenador, o que compre y descargue de las tiendas en línea.
Puede utilizar la aplicación Media Go™ para transferir fácilmente el contenido al Walkman™. Media Go™ le ayuda a transferir música entre un ordenador y un teléfono. Para obtener más información, consulte Conexión de su teléfono a un ordenador en la página 130.

Protección del oído

Escuchar música en el reproductor Walkman™ o en otros reproductores multimedia a un volumen excesivo durante un periodo de tiempo prolongado puede dañar su oído, incluso cuando el volumen está a un nivel medio. Para avisarle de este riesgo, se muestra una advertencia cuando el nivel del volumen es demasiado alto y después de utilizar el reproductor Walkman™ durante más de 20 horas.
Para desactivar el aviso del nivel de volumen
Cuando se muestre , puntee
Cada vez que reinicie el teléfono, el volumen se ajusta automáticamente a un nivel medio.
Aceptar
para cerrar la advertencia.

Para copiar archivos multimedia a la memoria interna del teléfono

Copie todo sus contenidos multimedia favoritos del ordenador al teléfono y empiece a aprovechar al máximo las características de entretenimiento de su teléfono. Es fácil transferir música, fotos, vídeos y otros archivos. Simplemente conecte su teléfono a un ordenador con un cable USB y ejecute la aplicación del administrador de archivos del ordenador o la aplicación Media Go™ para transferir sus archivos.
Consulte Conexión de su teléfono a un ordenador en la página 130 para obtener información general sobre la conexión de su teléfono a un ordenador y transferir archivos.
Utilizar el reproductor Walkman™
Para reproducir contenido de audio
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee MI MÚSICA para abrir la biblioteca de música.
3
Seleccione una categoría de música y localice la pista que desee abrir.
4
Pulse una pista para reproducirla.
y, a continuación, busque y puntee .
88
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 89
Descripción general del reproductor Walkman™
10
4
1
3
5
9 8
67
2
Track name
Artist name
album name
1 Busque música en la memoria interna del teléfono
2 Busque todas las pistas almacenadas en la memoria interna del teléfono
3 Puntee el botón infinito para buscar información y plug-ins relacionados en Google Play™
4 Carátula (si se encuentra disponible)
5 Permite avanzar o pasar a la pista siguiente de la cola de reproducción actual
6 Tiempo transcurrido total de la pista
7 Tiempo transcurrido de la pista actual
8 Indicador de progreso – arrastre el indicador o puntee a lo largo de la línea para avanzar y rebobinar
9 Botón Reproducir/Pausa
10 Permite retroceder o ir a la pista anterior de la cola de reproducción actual
Para cambiar de pista
Cuando una pista se está reproduciendo, puntee
Cuando una pista se está reproduciendo, pase la carátula hacia la izquierda o
o .
derecha.
Para poner en pausa una pista
En el reproductor Walkman™, puntee .
Para avanzar y rebobinar música
En el reproductor Walkman™, mantenga pulsado
También puede arrastrar el marcador del indicador de progreso hacia la derecha o hacia la izquierda.
or .
Para ajustar el volumen del audio
Cuando el reproductor Walkman™ está reproduciendo una pista, pulse la tecla de volumen.
Para mejorar la calidad del sonido con el ecualizador
1
Cuando el reproductor Walkman™ esté abierto, pulse .
2
Puntee Mejoras de sonido.
3
Si desea ajustar el sonido manualmente, arrastrar los botones de banda de frecuencia hacia arriba o hacia abajo. Si prefiere ajustar el sonido automáticamente, puntee
y seleccione un estilo.
89
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 90
Para activar el sonido envolvente
1
Cuando el reproductor Walkman™ esté abierto, pulse .
2
Puntee Mejoras de sonido > > Más > Sonido ambiente para auricul..
3
Seleccione un ajuste.
4
Puntee Aceptar.
Para ver la cola de la lista de reproducción actual
Mientras se reproduce una pista en el reproductor Walkman™, puntee la carátula del álbum y, a continuación, puntee .
Para minimizar el reproductor Walkman™
Mientras se reproduce el reproductor Walkman™, pulse para ir a la pantalla anterior, o pulse para ir a la Pantalla de inicio. El reproductor Walkman™ empieza a reproducirse en segundo plano.
Para volver al reproductor Walkman™ cuando se utiliza en segundo plano
1
Mientras se reproduce una pista en segundo plano, arrastre la barra de estado hacia abajo para abrir el panel Notificaciones.
2
Puntee el título de la pista para abrir el reproductor Walkman™.
Si lo prefiere, puede mantener pulsado y, a continuación, puntear para regresar al reproductor Walkman™.
Para eliminar una pista
1
Abra la biblioteca del reproductor Walkman™ y localice la pista que desee eliminar.
2
Mantenga pulsado el título de la pista y, a continuación, puntee Eliminar.
También puede eliminar los álbumes de esta forma.
Para compartir una pista
1
Cuando busque pistas en la biblioteca del reproductor Walkman™, mantenga pulsado el título de la pista.
2
Puntee Enviar.
3
Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en pantalla.
También puede compartir los álbumes y las listas de reproducción de esta forma.
Es posible que no pueda reproducir contenido que se encuentre protegido por copyright. Compruebe que tenga los derechos necesarios en el contenido que desee compartir.
Para recomendar una pista en Facebook™
1
Mientras se reproduce una pista en el reproductor Walkman™, puntee la carátula del álbum.
2
Puntee para indicar que le gusta la pista en Facebook™. Si lo desea, agregue un comentario en el campo de comentario.
3
Puntee Compartir para enviar la pista a Facebook™. Si la pista se recibe correctamente, recibirá un mensaje de comunicación de Facebook™.
Visualizador
El visualizador permite incluir efectos visuales en sus pistas de música a medida que las reproduce. Los efectos de cada pista se basan en las características de la música. Los efectos cambian, por ejemplo, en respuesta a los cambios en el volumen, el ritmo y el nivel de frecuencia de la música. También puede cambiar el estilo de fondo
90
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 91
Para utilizar el visualizador
10
3
1
2
7
4
6
8
9
5
1
En el reproductor Walkman™, pulse .
2
Puntee Visualizador para habilitar el visualizador.
Puntee para cambiar a la vista de pantalla completa.
Para cambiar el estilo de fondo
1
En el reproductor Walkman™, pulse .
2
Puntee Visualizador.
3
Pulse
> Tema y seleccione un estilo.
Para explorar contenido de audio relacionado
En el reproductor Walkman™, puede explorar contenido de audio relacionado con el artista que esté escuchando punteando el botón infinito
También puede buscar contenido de audio relacionado con un artista determinado mientras explora el reproductor Walkman™. El reproductor Walkman™ busca y muestra los siguientes tipos de resultados:
Vídeos musicales en YouTube™
Información del intérprete en Wikipedia
Letras de canciones en Google
Vídeos de karaoke en YouTube™
Búsquedas extendidas en Internet
Contenidos del servicio Playnow™
.
Para buscar contenido relacionado con el botón infinito
Cuando se reproduzca una pista en el reproductor Walkman™, puntee
.
Descripción general de Mi música
1
Regresa a la pista actual en la pista de música
2 Imagen del intérprete actual (si está disponible)
3 Busque música por intérprete
4 Clasifica su música utilizando canales SensMe™
5 Administra y editar su música con Music Unlimited™
6 Explora sus listas reproducción favoritas
7 Recopila los enlaces a la música y al contenido musical que usted y sus amigos han compartido con
8 Busque todas las listas reproducción
servicios en línea
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
91
Page 92
9 Busque audio por pista
10 Busque por álbum
Uso de Mi música para organizar las pistas
Puntee la pestaña Mi música en el reproductor Walkman™ para tener una descripción de todas las pistas que tenga almacenadas en la memoria interna del teléfono. En Mi música puede administrar los álbumes y las listas de reproducción, crear accesos directos y organizar la música por estado de ánimo y tempo.
Para añadir una pista de música como un acceso directo
1
En el reproductor Walkman™, puntee MI MÚSICA.
2
Puntee , , o y busque la pista que desee guardar como acceso directo.
3
Toque y mantenga pulsado el título de la pista.
4
Puntee Añadir como acceso directo. El acceso directo aparecerá en la vista principal de "Mi música".
Para reorganizar los accesos directos
1
En el reproductor Walkman™, puntee MI MÚSICA.
2
Mantenga pulsado un elemento hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A continuación, arrastre el elemento a la nueva ubicación.
Para eliminar un acceso directo
1
En el reproductor Walkman™, puntee MI MÚSICA.
2
Mantenga pulsado un acceso directo hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A continuación, arrastre el elemento a
.
No es posible eliminar las pestañas siguientes: Pistas, Álbumes, Intérpretes, Listas de reprod., Music Unlimited, Música amigos y SensMe™ channels.
Para actualizar la música con la última información
1
En el reproductor Walkman™, puntee MI MÚSICA y, a continuación, pulse
2
Puntee Descargar info. de música > Iniciar. El teléfono realiza una búsqueda en línea y descarga la última carátula y la información de pista disponible para su música.
La aplicación de canales SensMe™ se activa cuando descargue información de música.
Clasificación de su música con SensMe™ channels
La aplicación de canales SensMe™ le permite organizar su música por estado de ánimo y tempo. SensMe™ agrupa todas sus pistas en doce categorías o canales, por lo que puede seleccionar la música que se adapte a su estado de ánimo o momento del día.
Para habilitar la aplicación SensMe™ channels
1
En el reproductor Walkman™, puntee MI MÚSICA.
2
Pulse y, a continuación, puntee Descargar info. de música.
Esta aplicación requiere una conexión de red móvil o de red Wi-Fi®.
Uso de la aplicación musical Friends para compartir música
La aplicación musical Friends obtiene enlaces a música y contenido musical que usted y sus amigos han compartido a través de servicios en línea tales como Facebook™, YouTube™, Spotify™, last.fm™, izlesene™ y Pandora™. Es posible que tenga que iniciar la sesión en el servicio en línea correspondiente antes de poder utilizar la aplicación.
.
Es posible que algunos servicios en línea no esté disponibles en todos los países o regiones.
92
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 93
Para gestionar la música de sus amigos
1
En el reproductor Walkman™, puntee MI MÚSICA > Música amigos > Reciente.
2
Puntee un elemento para abrirlo, y realice las acciones deseadas en éste.
3
Puntee para indicar que le gusta la pista en Facebook™. Si lo desea, agregue un comentario en el campo de comentario.
Para ver su música compartida
1
En el reproductor Walkman™, puntee MI MÚSICA > Música amigos > Mis compartid..
2
Desplácese hasta el elemento que desee abrir y puntéelo. Todos los comentarios del elemento se muestran en la pantalla, en caso de que haya alguno.
Reproducir música en orden aleatorio
Puede reproducir aleatoriamente las pistas de las listas de reproducción. La lista de reproducción puede ser una que haya creado usted o un álbum.
Para reproducir pistas en orden aleatorio
1
En el reproductor Walkman™, puntee MI MÚSICA.
2
Puntee reproducción.
3
Abra el álbum o la lista de reproducción punteando su nombre.
4
Puntee para activar
y navegue hasta un álbum o puntee y examine una lista de
Modo aleatorio
.
Para desactivar el modo aleatorio
1
Cuando se reproduzcan pistas en modo aleatorio, pulse
2
Puntee Modo aleatorio > Aleatorio desactivado.
.
Listas de reproducción
El reproductor Walkman™ crea automáticamente listas de reproducción inteligentes en la pestaña de lista de reproducción en la biblioteca del reproductor Walkman™. También puede crear sus propias listas de reproducción a partir de la música almacenada en la memoria interna del teléfono.
Además, puede instalar la aplicación Media Go™ en un ordenador y utilizarla para copiar listas de reproducción desde el ordenador hasta la memoria interna del teléfono. Para obtener más información, consulte Conexión de su teléfono a un ordenador en la página 130.
Para crear sus propias lista de reproducción
1
En el reproductor Walkman™, puntee MI MÚSICA.
2
Para agregar un intérprete, un álbum o una pista a una lista de reproducción, toque y mantenga pulsado el nombre del intérprete o el título del álbum o pista.
3
En el menú que se abre, puntee Agregar a lista de reprod. > Crear nueva lista reprod..
4
Introduzca el nombre de una lista de reproducción y puntee Aceptar.
Para añadir pistas a una lista de reproducción
1
Cuando busque en la biblioteca del reproductor Walkman™, mantenga pulsado el nombre del artista o el título del álbum o de la pista que desee añadir.
2
Puntee Agregar a lista de reprod..
3
Puntee el nombre de la lista de reproducción a la que desee añadir el intérprete, el álbum o la pista. El intérprete, el álbum o la pista se añaden a la lista de reproducción.
93
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 94
Para reproducir sus propias listas de reproducción
1
En el reproductor Walkman™, puntee MI MÚSICA.
2
Puntee .
3
En Listas de reprod., puntee una lista de reproducción.
4
Pulse una pista para reproducirla.
Para quitar pistas de una lista de reproducción
1
En una lista de reproducción, mantenga pulsado el título de la pista que desee eliminar.
2
Puntee Eliminar de lista de reprod..
Para eliminar una lista de reproducción
1
En el reproductor Walkman™, puntee MI MÚSICA y, a continuación, seleccione Listas de reprod..
2
Mantenga pulsada la lista de reproducción que desee eliminar.
3
Puntee Eliminar.
4
Puntee Eliminar de nuevo para confirmar.
No es posible eliminar listas de reproducción predeterminadas.
Widget del reproductor Walkman™
El widget del reproductor Walkman™ es una aplicación en miniatura que le proporciona acceso directo al reproductor Walkman™ desde la Pantalla de inicio. Debe añadir este widget a la Pantalla de inicio para poder utilizarlo.
Para agregar el widget del reproductor Walkman™ a la pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse .
2
Puntee .
3
Busque la opción WALKMAN y puntéela.
94
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 95

Identificación de música con la tecnología TrackID

Utilice el servicio del reconocimiento de música TrackID™ para identificar una pista de música que escuche en su proximidad. Simplemente grabe una pequeña muestra de la canción y obtendrá el nombre del intérprete, el título y el álbum en pocos segundos. Puede adquirir las pistas que haya identificado TrackID™ y las listas de éxitos de TrackID para ver lo que los usuarios de TrackID en todo el mundo están buscando. Para obtener mejores resultados, utilice TrackID™ en una zona tranquila. Si tiene problemas con esta aplicación, consulteNo puedo usar servicios basados en Internet en la página 152.
La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/ regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas.
Para abrir la aplicación TrackID™
1
En Pantalla de inicio puntee .
2
Busque la opción TrackID™ y puntéela.
También puede utilizar el widget TrackID™ para abrir la aplicación TrackID™.
Para buscar información de la pista con TrackID™
1
Cuando la aplicación TrackID™esté abierta, acerque el teléfono hacia la fuente de la música.
2
Puntee . Si el servicio TrackID™ reconoce la pista, los resultados aparecen en la pantalla.
Para volver a la pantalla de inicio TrackID™, puntee .
Para ver las listas de éxitos de TrackID™
1
Cuando se abra la aplicación TrackID™, puntee Gráficos. La primera vez que vea una lista de éxitos se ajustará a su propia región.
2
Para ver las listas de éxitos de las búsquedas más populares en otras regiones, puntee
3
Seleccione el país o región.
>
Regiones
.
Utilizar los resultados de la tecnología TrackID™
La información sobre la pista aparece cuando la aplicación TrackID™ reconoce dicha pista. Puede adquirir la pista o compartirla mediante correo electrónico o SMS. También puede obtener más información sobre el artista de la pista.
Para comprar una pista mediante la tecnología TrackID™
1
Cuando se abra la aplicación TrackID™, puntee un título de pista.
2
En la pantalla de información de pista, puntee Descargar.
3
Siga las instrucciones del teléfono para efectuar la compra.
Es posible que la característica de compra de pistas no se encuentre disponible en todos los países/regiones ni sea compatible con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas.
Para compartir una pista mediante correo electrónico o SMS
1
Cuando se abra la aplicación TrackID™, puntee un título de pista.
2
Seleccione un método para compartir.
3
Siga las instrucciones del teléfono para efectuar el procedimiento.
95
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 96
Para visualizar la información del intérprete de una pista
1
Cuando se abra la aplicación TrackID™, puntee un título de pista.
2
Puntee Info. intérprete.
Para recomendar una pista en Facebook™
1
Cuando se abra la aplicación TrackID™, puntee un título de pista.
2
En la pantalla de información de pista, espere a que se muestre la pestaña y puntéela.
3
Inicie la sesión en Facebook y recomiende la pista.
Es posible que la característica de compra de pistas no se encuentre disponible en todos los países/regiones ni sea compatible con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas.
Para eliminar una pista del historial de pistas
1
Cuando se abra la aplicación TrackID™, puntee Historial.
2
Puntee un título de pista y, a continuación, puntee Eliminar.
3
Puntee .
96
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 97

Uso de la radio FM

Tiny
1
3
4
5 6
7
8
9
2
La radio FM de su teléfono funciona igual que cualquier radio FM. Por ejemplo, puede examinar y escuchar estaciones de radio FM y guardarlas como favoritas. Para poder usar la radio, debe conectar unos auriculares con cable al teléfono. El motivo es que los auriculares hacen de antena. Una vez conectado este dispositivo, puede pasar el sonido de la radio al altavoz del teléfono, si así lo desea.
Cuando encienda la radio FM, las emisoras que se encuentren disponibles se mostrarán de forma automática. Si una emisora dispone de información RDS, ésta aparecerá unos segundos después de que comience a escuchar la emisora.
Para iniciar la radio FM
1
Conecte unos auriculares al teléfono.
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque la opción Radio FM disponibles aparecerán a medida que se desplace por la banda de frecuencia.
Cuando inicie la radio FM, las emisoras que se encuentren disponibles se mostrarán de forma automática. Si una emisora dispone de información RDS, ésta aparecerá unos segundos después de que comience a escuchar la emisora.

Descripción general de la radio FM

y puntéela. Las emisoras que se encuentren
1
Frecuencia sintonizada
2 Una emisora favorita guardada
3 Dial de sintonización
4 Mueva hacia abajo la banda de frecuencia para buscar una emisora
5 Mueva hacia abajo la banda de frecuencia para ir a la siguiente emisora favorita
6 Mueva hacia arriba la banda de frecuencia para ir a la siguiente emisora favorita
7 Guardar o eliminar una emisora como favorita
8 Mueva hacia arriba la banda de frecuencia para buscar una emisora
9 Tecla de encendido/apagado de la radio
Para desplazarse entre emisoras de radio
Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha por la banda de frecuencia. Arrastre el dial de sintonización hacia la derecha o izquierda.

Uso de emisoras de radio favoritas

Puede guardar las emisoras de radio que escuche con mayor frecuencia como favoritas. El uso de los favoritos le permitirá volver rápidamente a una emisora de radio.
97
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 98
Para guardar una emisora como favorita
1
Cuando se abra la radio, navegue hasta la emisora que desee guardar como favorita.
2
Puntee y, a continuación, seleccione .
3
Introduzca el nombre de la emisora y, a continuación, pulse Guardar.
Para eliminar una emisora como favorita
1
Cuando se abra la radio, puntee .
2
Puntee
3
Puntee Eliminar.
Para alternar entre las emisoras favoritas
Cuando se abra la radio, puntee o .
Para alternar entre los favoritos, deberá haber guardado al menos dos emisoras como favoritas.
junto a la emisora que desea eliminar.

Realizar una nueva búsqueda de emisoras de radio

En caso de que ahora se encuentre en otro lugar o de que la recepción haya mejorado en el lugar en el que se encuentra actualmente, puede realizar una nueva búsqueda de emisoras de radio.
La nueva búsqueda no afectará a las emisoras favoritas que haya guardado.
Para iniciar una nueva búsqueda de emisoras de radio
1
Cuando se abra la radio, pulse .
2
Puntee Buscar canales. La radio buscará en toda la banda de frecuencia y se mostrarán las emisoras que se encuentren disponibles.

Alternar el sonido de la radio entre un dispositivo y otro

Puede escuchar la radio a través de unos auriculares con cable o inalámbricos. Una vez conectado cualquiera de los dispositivos, puede cambiar el sonido al altavoz del teléfono, si así lo desea.
Para pasar el sonido de la radio al altavoz del teléfono
1
Cuando se abra la radio, pulse
2
Puntee Reproducir en altavoz.
Para pasar de nuevo el sonido a los auriculares con cable, pulse auriculares.
.
y puntee Reproducir en

Cambiar entre el modo de sonido mono y estéreo

Puede escuchar su radio FM en modo mono o estéreo. En algunas situaciones, cambiar al modo mono puede reducir el ruido y mejorar la calidad del sonido.
Para alterna entre el modo de sonido mono y estéreo
1
Cuando se abra la radio, pulse .
2
Puntee Habilitar sonido estéreo.
3
Para escuchar de nuevo la radio en modo mono, pulse y puntee Forzar sonido mono.
Identififcación de pistas de radio con TrackID™
Utilice la tecnología TrackID™ para identificar las pistas de música a medida que se reproducen en la radio FM de su teléfono.
98
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 99
Para identificar una canción en la radio FM con TrackID™
1
Mientras se reproduce la canción en la radio FM del teléfono, puntee y, a continuación, puntee TrackID™.
2
Aparece un indicador de progreso mientras la aplicación TrackID™ comprueba la canción. Si es correcta, aparecerá un resultado de la pista, o una lista de las posibles pistas.
3
Pulse
La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/ regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas.
para regresar a la radio FM.
Compartir la música que le guste en Facebook™
Cuando escuche la música con la radio FM, puede compartir los detalles de las pistas que le gusten en Facebook. Debe ser un usuario de Facebook y tener una sesión iniciada en Facebook.
Para compartir la música que le gusta en Facebook™
1
Cuando la radio FM reproduzca una pista de música que desee compartir, busque y puntee
2
Si lo desea, agregue un comentario en el campo de comentario.
3
Puntee Compartir para enviar los detalles de la pista a Facebook.
4
Puntee Cancelar para regresar a la aplicación Radio FM.
5
Después de transferir la pista a su cuenta de Facebook, aparecerá un mensaje de confirmación en la pantalla de la radio FM.
.
no aparecerá en la pantalla de la radio FM si no ha iniciado una sesión en Facebook.
99
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 100
Captura de fotos y grabación de
4
10
67
3
5
8
9 21
vídeos
La cámara del teléfono está equipada con un sensor Exmor R™ de alta sensibilidad, que le ayuda a capturar fotos y vídeos nítidos incluso en condiciones de baja iluminación. Con la cámara del teléfono, puede realizar fotos normales en 2D o en 3D con los modos Barrido panorámico 3D y Barrido múltiples ángulos. Envíe sus fotos y vídeos a amigos como mensajes multimedia o cárguelos en un servicio web. Su teléfono también tiene una cámara frontal, útil para realizar autorretratos.

Descripción general de los controles de la cámara

1
Tecla de la cámara – Active la cámara/Realice fotos/Grabe vídeos
2 Alterne entre la cámara de fotos y la de vídeo.
3 Muestra todos los ajustes
4 Realice fotos y grabe videoclips
5 Retroceda un paso o salga de la cámara
6 Vea fotos y vídeos.
7 Iconos de ajustes de la cámara
8 Cámara frontal
9 Acerque o aleje la imagen
10 Pantalla principal de la cámara.
Para abrir la cámara
Cuando la pantalla esté activa, mantenga pulsada la tecla de la cámara.
Para cerrar la cámara
Pulse
en la pantalla principal de la cámara.

Uso de la cámara de fotos

Existen tres formas de realizar fotos con la cámara de fotos. Puede pulsar la tecla de la cámara, puntear el botón en pantalla de la cámara o tocar un punto de la pantalla.
Para realizar una foto utilizando la tecla de la cámara
1
Active la cámara.
2
Si la cámara de vídeo no está seleccionada, arrastre a .
3
Pulse la tecla de la cámara hasta la mitad de su recorrido para activar el enfoque automático.
4
Cuando el recuadro o recuadros de enfoque estén en verde, pulse la tecla de la cámara hasta el final.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
100
Loading...