Sony Ericsson Xperia M2 User Manual [es]

Page 1
Guía del usuario
Xperia
D2303/D2305/D2306
M2
Page 2

Contenido

Introducción..................................................................................6
Acerca de la guía del usuario.............................................................6
Montaje..............................................................................................7
Encendido del dispositivo por primera vez.........................................8
¿Por qué se necesita una cuenta de Google™?...............................9
Carga del dispositivo........................................................................10
Conocimiento de los aspectos básicos...................................11
Uso de la pantalla táctil....................................................................11
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla...............................................13
Pantalla de inicio..............................................................................13
Pantalla Aplicación...........................................................................15
Navegación por las aplicaciones......................................................16
Pequeñas aplicaciones....................................................................17
Widgets............................................................................................17
Accesos directos y carpetas............................................................18
Fondo y temas.................................................................................19
Realizar una captura de pantalla.....................................................20
Estado y notificaciones....................................................................20
Iconos de la barra de estado............................................................21
Descripción general de las aplicaciones..........................................23
Descarga de aplicaciones.........................................................25
Descarga de aplicaciones de Google Play™...................................25
Descarga de aplicaciones de otros orígenes...................................25
Internet y redes..........................................................................26
Navegación por la web.....................................................................26
Ajustes de mensajería e Internet.....................................................26
Wi-Fi®..............................................................................................27
Uso compartido de la conexión de datos móvil................................29
Control del uso de datos..................................................................30
Selección de redes móviles.............................................................31
Redes privadas virtuales (VPN).......................................................32
Sincronizar datos en el dispositivo...........................................33
Sincronización con las cuentas en línea..........................................33
Sincronización con Microsoft® Exchange ActiveSync®..................33
Sincronización con Outlook mediante un ordenador.......................34
Ajustes básicos..........................................................................36
Acceso a los ajustes........................................................................36
Sonido, tono de llamada y volumen.................................................36
2
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 3
Protección de la tarjeta SIM.............................................................37
Ajustes de pantalla...........................................................................38
Bloqueo de pantalla.........................................................................38
Ajustes de idioma.............................................................................39
Fecha y hora....................................................................................39
Mejora de la salida de sonido..........................................................40
Escritura de texto.......................................................................41
Teclado en pantalla..........................................................................41
Introducir texto mediante entrada de voz.........................................42
Edición de texto................................................................................42
Personalización del teclado del Xperia............................................43
Llamar..........................................................................................45
Realizar llamadas.............................................................................45
Recepción de llamadas....................................................................46
Llamadas en curso...........................................................................47
Usando el registro de llamadas........................................................47
Reenviar llamadas...........................................................................48
Restricción de llamadas...................................................................48
Llamadas múltiples..........................................................................49
Llamadas de conferencia.................................................................49
Buzón de voz...................................................................................50
Llamadas de emergencia.................................................................50
Contactos....................................................................................51
Transferencia de contactos..............................................................51
Búsqueda y visualización de contactos...........................................52
Adición y edición de contactos.........................................................53
Favoritos y grupos............................................................................54
Enviar información de contacto........................................................54
Evite los registros duplicados en la aplicación de contactos...........55
Copia de seguridad de los contactos...............................................55
Mensajería y chat.......................................................................56
Lectura y envío de mensajes...........................................................56
Organización de los mensajes.........................................................57
Llamada desde un mensaje.............................................................58
Ajustes de mensajería......................................................................58
Mensajería instantánea y chat de vídeo..........................................58
Correo electrónico.....................................................................60
Configuración del correo electrónico................................................60
Envío y recepción de mensajes de correo electrónico.....................61
Panel de vista previa de correo electrónico.....................................62
Organización de los mensajes de correo electrónico......................63
Ajustes de la cuenta de correo electrónico......................................63
3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 4
Gmail™............................................................................................64
Música.........................................................................................65
Transferencia de música al dispositivo............................................65
Escucha de música..........................................................................65
Pantalla de inicio de WALKMAN .....................................................66
Listas de reproducción.....................................................................68
Uso compartido de música...............................................................68
Mejora del sonido.............................................................................69
Visualizador .....................................................................................69
Reconocimiento de música con TrackID™......................................69
Servicio en línea Music Unlimited....................................................71
radio FM......................................................................................72
Cómo escuchar la radio...................................................................72
Emisoras de radio favoritas..............................................................73
Ajustes de sonido.............................................................................73
Cámara........................................................................................74
Captura de fotos y grabación de vídeos..........................................74
Detección de rostros........................................................................75
Uso de Smile Shutter™ para capturar rostros sonrientes................75
Adición de la posición geográfica a las fotos...................................76
Ajustes generales de la cámara.......................................................76
Ajustes de la cámara de fotos..........................................................78
Ajustes de la cámara de vídeo.........................................................81
Fotos y vídeos en Álbum...........................................................84
Visualización de fotos y vídeos........................................................84
Uso compartido y administración de fotos y vídeos.........................85
Edición de fotos con la aplicación Editor fotográfico........................86
Álbumes de fotos.............................................................................87
Visualización de las fotos en un mapa.............................................88
Vídeos..........................................................................................90
Visualización de vídeos en la aplicación Películas..........................90
Transferencia de contenido de vídeo al dispositivo.........................91
Administración de contenido de vídeo.............................................92
Servicio Video Unlimited..................................................................92
Conectividad...............................................................................94
Compartir el contenido con otros dispositivos DLNA Certified™.....94
NFC..................................................................................................96
Tecnología inalámbrica Bluetooth®.................................................98
Aplicaciones y características inteligentes que ahorran
tiempo.......................................................................................102
Control de accesorios y ajustes con Conexión inteligente.............102
Uso del dispositivo como centro de entrenamiento con ANT+™...103
4
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 5
Uso del dispositivo como cartera...................................................104
Viaje y mapas............................................................................105
Uso de los servicios de ubicación..................................................105
Google Maps™ y navegación........................................................105
Uso de tráfico de datos al viajar.....................................................107
Modo avión.....................................................................................107
Calendario y alarma.................................................................108
Calendario......................................................................................108
Alarma y reloj.................................................................................109
Asistencia y mantenimiento....................................................111
Asistencia en su dispositivo...........................................................111
Herramientas de ordenador...........................................................111
Actualización del dispositivo..........................................................112
Búsqueda de un dispositivo perdido .............................................114
número IMEI...................................................................................114
Administración de la energía y la batería.......................................115
Memoria y almacenamiento...........................................................116
Administración de archivos con un ordenador...............................117
Copia de seguridad y restauración de contenido...........................119
Reinicio y restablecimiento............................................................120
Reciclaje del dispositivo.................................................................121
Restricciones en los servicios y características.............................121
Información legal............................................................................121
5
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 6

Introducción

Acerca de la guía del usuario

Esta es Xperia™ M2 la Guía del usuario de la versión de software Android™ 4.3 (Jelly Bean). Si no está seguro de la versión de software que ejecuta su dispositivo,
seleccione el menú Ajustes. Para obtener más información sobre las actualizaciones del software, consulte
Para comprobar la versión de software actual de su dispositivo
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Acerca del teléfono > Versión de Android y
puntéelas.

Información general

Actualización del dispositivo
.
1
Sensor de proximidad/luz
2 Luz de carga/notificación
3 Altavoz para el oído
4 Lente de la cámara frontal
5 Tapa de la ranura para tarjeta micro SIM y tarjeta de memoria
6 Tecla de encendido
7 Tecla de volumen/zoom
8 Tecla de la cámara
9 Orificio para la correa
10 Altavoz
11 Barra de iluminación
12 Micrófono principal
6
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 7
13 Área de antena Wi-Fi/GPS/Bluetooth
14 Lente de la cámara principal
15 Luz de la cámara
16 Toma de auriculares
17 Segundo micrófono
18 Conector para el cargador/cable USB
19 Área de detección NFC

Montaje

La pantalla lleva una lámina protectora de plástico pegada. Debe retirar esta lámina antes de utilizar la pantalla táctil. De lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
Para insertar la tarjeta micro SIM
Introduzca una uña en el hueco existente entre la tapa de la ranura para la
1
tarjeta micro SIM y el dispositivo. A continuación, saque la tapa. Con los contactos dorados hacia abajo, inserte la tarjeta micro SIM en la ranura
2
hasta que se oiga un sonido de cierre. Vuelva a colocar la tapa de la ranura para la tarjeta micro SIM.
3
Para insertar una tarjeta de memoria
7
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 8
Introduzca una uña en el hueco existente entre la tapa de la tarjeta de memoria
1
y el dispositivo y, a continuación, abra la tapa de la tarjeta de memoria. Coloque la tarjeta de memoria en su ranura correspondiente, con los contactos
2
en dorado hacia abajo y, a continuación, introduzca completamente la tarjeta en la ranura hasta que se oiga un sonido de cierre. Vuelva a cerrar la tapa de la tarjeta de memoria.
3
Para extraer la tarjeta micro SIM
Extraiga la tapa de la ranura de la tarjeta micro SIM.
1
Presione la tarjeta micro SIM hacia dentro y suéltela rápidamente.
2
Tire de la tarjeta hacia fuera para sacarla completamente.
3
Vuelva a colocar la tapa de la ranura para la tarjeta micro SIM.
4
Para extraer la tarjeta de memoria
Apague el dispositivo.
1
Extraiga la tapa de la ranura para tarjeta de memoria; después presione el
2
borde de la tarjeta de memoria y suéltelo. Tire de la tarjeta hacia fuera para sacarla.
3

Encendido del dispositivo por primera vez

La primera vez que se enciende el dispositivo, se abre una guía de configuración para ayudarle a configurar los ajustes básicos, iniciar sesión en determinadas cuentas y personalizar el dispositivo. Por ejemplo, si tiene una cuenta de Sony Entertainment Network, puede iniciar sesión en ella y que se configure directamente. Además, puede descargar ajustes de Internet y Wi-Fi®.
También podrá acceder a la guía de configuración posteriormente desde el menú Ajustes.
Para activar el dispositivo
Asegúrese de cargar la batería durante al menos 30 minutos antes de encender el dispositivo por primera vez.
8
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 9
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que vibre el dispositivo.
1
Si la pantalla se oscurece, pulse brevemente la tecla de encendido
2
para activar la pantalla. Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, en caso de que se le solicite, y puntee .
3
Si la pantalla está bloqueada, coloque un dedo sobre ésta y desplácelo hacia
4
arriba o abajo para desbloquearla. Espere un momento a que se inicie el dispositivo.
5
Su operador de red es el responsable de suministrar el PIN de su tarjeta SIM, aunque puede cambiarla posteriormente desde el menú Ajustes. Si se equivoca al introducir el PIN de la tarjeta SIM y desea corregirlo, pulse .
Para apagar el dispositivo
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca el menú de
1
opciones.
2 En el menú de opciones, puntee Apagar. 3 Puntee Aceptar.
El dispositivo puede tardar algunos segundos en apagarse.
¿Por qué se necesita una cuenta de Google™?
Su dispositivo Xperia™ de Sony se ejecuta en la plataforma Android™ desarrollada por Google™. Cuando adquiere su dispositivo, este se presenta con una serie de aplicaciones y servicios de Google™, como Gmail™, Google Maps™, YouTube™ y Google Play™, la tienda en línea para descargar aplicaciones Android™. Para sacar el máximo partido a estos servicios, se necesita una cuenta Google™. Por ejemplo, necesitará obligatoriamente una cuenta Google™ si desea:
Descargar e instalar aplicaciones de Google Play™.
Sincronizar el correo electrónico, los contactos y el calendario.
Chatear con sus amigos con la aplicación Hangouts™.
Sincronizar su historial de navegación y sus favoritos.
Para obtener más información acerca de Android™ y Google™, entre en
www.sonymobile.com/support
.
Para configurar una cuenta de Google™ en el dispositivo
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Añadir cuenta > Google y puntéelas.
Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de
3
Google™ o inicie sesión si ya dispone de una cuenta.
También puede iniciar una sesión o configurar una cuenta de Google™ desde el asistente de configuración la primera vez que inicie el dispositivo. O bien puede conectarse a Internet para crear una cuenta en
www.google.com/accounts
.
9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 10

Carga del dispositivo

La batería del dispositivo se encuentra parcialmente cargada al comprarlo. Aun así puede usar su dispositivo incluso cuando se esté cargando. Lea más información acerca de la batería y de cómo aumentar el rendimiento en
energía y la batería
en la página 115.
Para cargar su dispositivo
Enchufe el cargador a una toma eléctrica.
1
Conecte un extremo del cable USB al cargador (o al puerto USB de un
2
ordenador). Conecte el otro extremo del cable al micropuerto USB de su dispositivo, con el
3
símbolo de USB hacia arriba. La luz de notificación se enciende cuando comienza la carga. Una vez que el teléfono se haya cargado por completo, desconecte el cable de
4
su dispositivo en línea recta. Asegúrese de no doblar el conector.
Administración de la
Si la batería está completamente descargada, pueden pasar unos minutos antes de que la luz de notificación se encienda y que el icono de carga aparezca.
Estado de la luz de notificación de batería
Verde El nivel de carga de la batería es superior al 90 %.
Rojo parpadeante La batería se está cargando y el nivel de carga es inferior al 15%.
Naranja La batería se está cargando y el nivel de carga es inferior al 90%.
10
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 11

Conocimiento de los aspectos básicos

Uso de la pantalla táctil

Punteo
Abra y seleccione un elemento.
Marque o desmarque una casilla de verificación u opción.
Introduzca el texto mediante el teclado en pantalla.
Mantenimiento del toque
Mover un elemento.
Activar el menú específico de un elemento.
Activar el modo de selección, por ejemplo, para seleccionar varios elementos de una
lista.
11
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 12
Pellizco y separación
Acercar o alejar el zoom en una página web, una foto o un mapa.
Deslizamiento
Desplazarse hacia arriba o hacia abajo por una lista.
Desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, por ejemplo, entre los paneles de
la pantalla de inicio.
12
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 13
Toque rápido
Desplazamiento rápido, por ejemplo, por una lista o una página web. Puede detener
el desplazamiento punteando la pantalla.

Bloqueo y desbloqueo de la pantalla

Cuando no utilice el dispositivo durante un periodo determinado de tiempo, la pantalla se oscurecerá para ahorrar energía y se bloqueará de forma automática. El bloqueo de pantalla evita que se realicen acciones no deseadas en la pantalla táctil cuando no esté utilizando el móvil. Cuando compra el dispositivo, ya está activado el bloqueo de pantalla básico mediante la pasada del dedo. En otras palabras, tiene que pasar el dedo hacia arriba o hacia abajo de la pantalla para desbloquearlo. Posteriormente, puede cambiar el ajuste de seguridad y añadir otros tipos de bloqueos. Consulte
Bloqueo de pantalla
en la página 38.
Para activar la pantalla
Pulse brevemente la tecla de encendido .
Para bloquear la pantalla
Pulse brevemente la tecla de encendido mientras la pantalla está activa.

Pantalla de inicio

La Pantalla de inicio es el punto de partida para usar su dispositivo. Es similar al escritorio de la pantalla de un ordenador. Su pantalla de inicio puede tener hasta siete paneles, que se extienden más allá del ancho normal de la pantalla. El número de paneles de la pantalla de inicio se representa mediante una serie de puntos situados
13
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 14
en la parte superior de la pantalla. El punto resaltado muestra el panel en el que se encuentra.
Para ir a la pantalla de inicio
Pulse .
Para examinar la pantalla de inicio
Paneles de la pantalla de inicio
Puede añadir nuevos paneles (hasta un máximo de siete) y eliminarlos de su pantalla de inicio. Además, puede establecer el panel que está utilizando como el panel principal de la pantalla de inicio.
Para establecer un panel como el panel principal de la pantalla de inicio
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla de inicio hasta que
1
vibre el dispositivo. Dé un toque rápido hacia la izquierda o la derecha para buscar el panel que
2
desee establecer como panel principal de la pantalla de inicio y, a continuación, puntee
.
Para agregar un panel a la pantalla de inicio
Mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla de inicio hasta que vibre el
1
dispositivo. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para examinar los paneles y, a
2
continuación, puntee .
14
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 15
Para eliminar un panel de la pantalla de inicio
Mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla de inicio hasta que el
1
dispositivo vibre. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para buscar el panel que desee
2
eliminar y, a continuación, puntee .

Pantalla Aplicación

La pantalla Aplicación, que puede abrirse desde la pantalla de inicio, contiene las aplicaciones que vienen preinstaladas es su dispositivo, así como las aplicaciones que haya descargado.
Para ver todas las aplicaciones de la pantalla Aplicación
En la pantalla de inicio, puntee .
1
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha en la pantalla
2
Aplicación.
Para abrir una aplicación desde la pantalla Aplicación
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha para buscar la
aplicación y, a continuación, puntee la aplicación.
Para abrir el menú de la pantalla Aplicación
Cuando el menú de la pantalla Aplicación esté abierto, arrastre el borde
izquierdo de la pantalla hacia la derecha.
Para mover una aplicación de la pantalla Aplicación
Para abrir el menú de la pantalla Aplicación, arrastre el borde izquierdo de la
1
pantalla Aplicación hacia la derecha.
2 Asegúrese de que la función Orden propio esté seleccionada en MOSTRAR
APLICACIONES.
Mantenga el toque en la aplicación hasta que se amplíe y el móvil vibre. A
3
continuación, arrástrela a la nueva ubicación.
Para añadir un acceso directo a una aplicación en la pantalla de inicio
Desde la pantalla Aplicación, mantenga el toque en el icono de una aplicación
1
hasta que la pantalla vibre y, a continuación, arrastre el icono hasta la parte superior de la pantalla. Entonces se abrirá la pantalla de inicio. Arrastre el icono hasta la ubicación deseada de la pantalla de inicio y, a
2
continuación, suelte el dedo.
Para ordenar sus aplicaciones en la pantalla de aplicación
Para abrir el menú de la pantalla Aplicación, arrastre el borde izquierdo de la
1
pantalla Aplicación hacia la derecha.
2 Seleccione la opción deseada bajo MOSTRAR APLICACIONES.
15
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 16
Para buscar una aplicación en la pantalla Aplicación
Para abrir el menú de la pantalla Aplicación, arrastre el borde izquierdo de la
1
pantalla Aplicación hacia la derecha.
2 Puntee Buscar aplicaciones.
Introduzca el nombre de la aplicación que desea buscar.
3
Para desinstalar una aplicación de la pantalla Aplicación
Para abrir el menú de la pantalla Aplicación, arrastre el borde izquierdo de la
1
pantalla Aplicación hacia la derecha.
2 Puntee Desinstalar. Todas las aplicaciones que se puedan desinstalar se
identifican mediante . Puntee la aplicación que quiera desinstalar y, a continuación, puntee
3
Desinstalar.

Navegación por las aplicaciones

Puede navegar entre las aplicaciones usando las teclas de navegación, la barra de pequeñas aplicaciones y la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente, que le permite alternar fácilmente entre todas las aplicaciones utilizadas recientemente. Algunas aplicaciones se cierran cuando pulsa continúan ejecutándose en segundo plano o se ponen en pausa. Si la aplicación se pone en pausa o se ejecuta en segundo plano, puede continuar donde lo dejó la próxima vez que abra la aplicación.
para salir, mientras que otras
1 Ventana de aplicaciones utilizadas recientemente: abrir una aplicación utilizada recientemente.
2 Barra de pequeñas aplicaciones: abrir una pequeña aplicación.
3 Tecla de navegación Tarea: abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente y la barra de
pequeñas aplicaciones.
4 Tecla de navegación Inicio: salir de una aplicación y volver a la pantalla de inicio.
5 Tecla de navegación Atrás: volver a la pantalla anterior dentro de una aplicación o cerrar la
aplicación.
Para abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente
Pulse .
Para abrir un menú de una aplicación
Mientras esté usando la aplicación, pulse .
No todas las aplicaciones tienen un menú.
16
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 17

Pequeñas aplicaciones

Puede tener acceso rápido a varias pequeñas aplicaciones en cualquier momento usando la barra de pequeñas aplicaciones. Las pequeñas aplicaciones ocupan un espacio reducido de la pantalla para que pueda interactuar con una pequeña aplicación y otra mayor al mismo tiempo y en la misma pantalla. Por ejemplo, se puede tener una página web abierta y luego abrir la pequeña aplicación Calculadora en la parte superior para hacer cálculos. Puede descargar más pequeñas aplicaciones en Google Play™.
Para abrir una pequeña aplicación
Para abrir la barra de pequeñas aplicaciones, pulse .
1
Puntee la pequeña aplicación que desee abrir.
2
Puede abrir varias pequeñas aplicaciones al mismo tiempo.
Para cerrar una pequeña aplicación
Puntee
Para descargar una pequeña aplicación
En la barra de pequeñas aplicaciones, puntee , y .
1
Busque la pequeña aplicación que desee descargar y, a continuación, siga las
2
instrucciones para descargarla y completar la instalación.
en la ventana de pequeña aplicación.
Para mover una pequeña aplicación
Cuando la pequeña aplicación esté abierta, toque y mantenga pulsada la
esquina superior izquierda de la pequeña aplicación y arrástrela a la ubicación deseada.
Para minimizar una pequeña aplicación
Cuando el icono de pequeña aplicación esté abierto, toque y mantenga pulsada
la esquina superior izquierda de la pequeña aplicación y arrástrela al borde derecho o al borde inferior de la pantalla.
Para reordenar las pequeñas aplicaciones de la barra de pequeñas aplicaciones
Mantenga el toque en una pequeña aplicación y arrástrela al lugar deseado.
Para quitar una pequeña aplicación de la barra de pequeñas aplicaciones
Mantenga el toque en una pequeña aplicación y arrástrela a .
Para restaurar una pequeña aplicación previamente eliminada
Abra la barra de pequeñas aplicaciones y, a continuación, puntee .
1
Mantenga pulsada la pequeña aplicación que desee restaurar y, a
2
continuación, arrástrela a la barra de pequeñas aplicaciones.
Para añadir un widget como una pequeña aplicación
Para mostrar la barra de pequeñas aplicaciones, pulse .
1
Puntee
2
Seleccione un widget.
3 4 Introduzca un nombre para el widget, si lo desea, y puntee Aceptar.
> > .

Widgets

Los widgets son pequeñas aplicaciones que puede utilizar directamente en su pantalla de inicio. También funcionan como accesos directos. Por ejemplo, el widget Tiempo permite ver información meteorológica básica directamente en su pantalla de inicio. No obstante, cuando puntea el widget, se abre la aplicación completa Tiempo. Puede descargar más widgets de Google Play™.
17
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 18
Para añadir un widget a la pantalla de inicio
Toque y mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla de inicio hasta que
1
vibre el dispositivo y, a continuación, puntee Widgets. Busque y puntee el widget que desee agregar.
2
Para cambiar el tamaño de un widget
Mantenga pulsado un widget hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A
1
continuación, suelte el widget. Si es posible cambiar el tamaño del widget, por ejemplo el widget de Calendario, aparece un cuadro resaltado y puntos de redimensionamiento. Arrastre los puntos hacia dentro o hacia fuera para reducir o ampliar el widget.
2
Puntee en cualquier lugar de la Pantalla de inicio para confirmar el nuevo
3
tamaño del widget.
Para mover un widget
Mantenga pulsado el widget hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A
continuación, arrástrelo a la nueva ubicación.
Para eliminar un widget
Mantenga pulsado el widget hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A
continuación, arrástrelo a
Para añadir un widget a la pantalla de bloqueo
Para activar la pantalla, pulse la tecla de encendido brevemente.
1
Deslice su dedo hacia adentro desde la parte superior izquierda de la pantalla
2
hasta que aparezca Si fuera necesario, introduzca su código PIN, patrón o contraseña para
3
desbloquear la pantalla. Busque y puntee el widget que desee añadir.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla, si fuera necesario, para
5
terminar de añadir el widget.
.
y, a continuación, puntéelo.

Accesos directos y carpetas

Utilice los accesos directos y las carpetas para administrar sus aplicaciones y mantener ordenada su pantalla de inicio.
18
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 19
1 Acceder a una carpeta que contiene aplicaciones.
2 Acceder a una aplicación utilizando un acceso directo.
Adición de un acceso directo a la pantalla de inicio
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla de inicio hasta que
1
vibre el dispositivo y aparezca el menú de personalización.
2 En el menú de personalización, puntee Aplicaciones.
Desplácese por la lista de aplicaciones y seleccione una. La aplicación
3
seleccionada se añade a la Pantalla de inicio.
En el paso 3, además, puede puntear aplicación de la lista disponible. Si utiliza este método para añadir accesos directos, algunas de las aplicaciones disponibles le permitirán añadir funcionalidades específicas al acceso directo.
Accesos dir. y, a continuación, seleccionar una
Para mover un elemento en la pantalla de inicio
Mantenga pulsado el elemento hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A
continuación, arrastre el elemento a la nueva ubicación.
Para eliminar un elemento de la pantalla de inicio
Mantenga pulsado un elemento hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A
continuación, arrastre el elemento a
.
Para crear una carpeta a la pantalla Inicio
Mantenga pulsado un icono de aplicación o un acceso directo hasta que se
amplíe y vibre el dispositivo, y arrastre y suelte el icono encima de otro icono de aplicación o escritorio.
Para añadir elementos a una carpeta a la pantalla de inicio
Mantenga pulsado un elemento hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A
continuación, arrastre el elemento a la carpeta.
Para crear una carpeta a la pantalla de inicio
Puntee la carpeta para abrirla.
1 2 Puntee la barra de título de la carpeta para abrir el campo Nombre de carpeta. 3 Introduzca el nuevo nombre para la carpeta y puntee Listo.

Fondo y temas

Puede adaptar la pantalla de inicio a su propio estilo empleando distintos temas y fondos. Además, puede cambiar el fondo de la pantalla de bloqueo.
19
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 20
Para cambiar el fondo de la pantalla Inicio
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla de inicio hasta que
1
vibre el dispositivo.
2 Puntee Fondos y seleccione una opción.
Para establecer un tema
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla de inicio hasta que
1
vibre el dispositivo.
2 Puntee Temas y, a continuación, seleccione un tema.
Al cambiar un tema, el fondo de algunas aplicaciones también cambia.
Para cambiar el fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo
Arrastre la barra de estado hacia abajo y puntee
1 2 Puntee Personalización > Bloqueo de pantalla.
Seleccione una opción y, a continuación, siga las instrucciones para cambiar su
3
fondo de pantalla.
.

Realizar una captura de pantalla

Es posible adquirir imágenes de cualquier pantalla de su dispositivo como una captura de pantalla. Las capturas de pantalla se guardan automáticamente en el Álbum.
Para realizar una captura de pantalla
Mantenga pulsadas simultáneamente la tecla de encendido y la tecla de bajada
1
de volumen hasta que oiga un sonido. Para ver la captura de pantalla, arrastre la barra de estado completamente
2
hacia abajo.

Estado y notificaciones

Los iconos de la barra de estado le informan de los eventos, como los nuevos mensajes y las notificaciones de calendario; las actividades en curso, como las descargas de archivos; y la información de estado, como el nivel de batería y la intensidad de la señal. Puede arrastrar hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y administrar estas.
20
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 21
Para abrir o cerrar el panel de notificaciones
También puede puntear dos veces para abrir el panel de notificaciones.
Para realizar una acción en una notificación
Puntee la notificación.
Para cerrar una notificación del panel Notificaciones
Ponga el dedo sobre una notificación y desplácese hacia la derecha o hacia la
izquierda.
Para eliminar todas las notificaciones del panel de notificaciones
Puntee Borrar.
Luz de notificación
La luz de notificación le informa del estado de la batería y de otros eventos. Por ejemplo, una luz blanca parpadeante significa que hay un nuevo mensaje o una llamada perdida.

Iconos de la barra de estado

Iconos de estado
Intensidad de la señal
Sin señal
Itinerancia
LTE disponible
GPRS disponible
EDGE disponible
3G disponible
Red de datos móvil disponible
21
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 22
Enviando y descargando datos LTE
Enviando y descargando datos GPRS
Enviando y descargando datos EDGE
Enviando y descargando datos 3G
Enviando y descargando datos móviles
Estado de la batería
La batería se está cargando
Modo STAMINA activado
Modo Avión activado
Función Bluetooth® activada
La tarjeta SIM no está insertada
El micrófono está silenciado
El altavoz está encendido
Modo Silencio
Modo Vibración
Alarma configurada
Sincronización en curso
Problema de inicio de sesión/sincronización
ANT+™ disponible
En función de su proveedor de servicios, red y/o región, las funciones o servicios representados por algunos de los iconos de la lista pueden no estar disponibles.
Iconos de notificación
Los siguientes iconos de notificación pueden aparecer en la pantalla:
Nuevo mensaje de correo electrónico
Nuevo mensaje de texto/multimedia
Nuevo mensaje en el buzón de voz
Próximo evento del calendario
Canción en reproducción
El dispositivo está conectado a un ordenador mediante un cable USB
Mensaje de advertencia
Mensaje de error
Llamada perdida
Llamada en curso
Llamada en espera
El desvío de llamadas está activado
La conexión Wi-Fi® está habilitada y hay redes inalámbricas disponibles
22
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 23
Hay actualizaciones de software disponibles
Descargando datos
Cargando datos
Más notificaciones (no mostradas)
GPS activado

Descripción general de las aplicaciones

Utilice la aplicación Alarma y Reloj para establecer varios tipos de alarmas.
Utilice el navegador web para navegar y ver páginas web, administrar marcadores y administrar texto e imágenes.
Utilice la aplicación Calculadora para realizar cálculos básicos.
Utilice la aplicación Calendario para realizar un seguimiento de sus eventos y administrar sus citas.
Utilice la cámara para sacar fotos y grabar videoclips.
Use la aplicación Contactos para administrar números de móvil, direcciones de correo electrónico y otra información relacionada con sus contactos.
Acceda a las aplicaciones descargadas.
Utilice la aplicación de correo electrónico para enviar y recibir correos electrónicos a través de cuentas privadas y cuentas corporativas.
Use la aplicación de Facebook™ para participar en redes sociales con amigos, familia y colegas en todo el mundo.
Examine y escuche estaciones de radio FM.
Utilice la aplicación Álbum para ver y trabajar con sus fotos y vídeos.
Use la aplicación Gmail™ para leer, escribir y organizar mensajes de correo electrónico.
Busque información en su dispositivos y en la web.
Vea su ubicación actual, encuentre otras ubicaciones y calcule rutas con Google Maps™.
Acceda a Google Play™ para descargar aplicaciones gratuitas y de pago para el dispositivo.
Utilice la aplicación Mensajería para enviar y recibir mensajes de texto y multimedia.
Utilice la aplicación Películas para reproducir vídeos en su dispositivo, y compartir vídeos con sus amigos.
Utilice el la aplicación WALKMAN para organizar y reproducir música, libros de audio y podcasts.
Vea artículos sobre noticias y pronósticos del tiempo.
Realice llamadas telefónicas llamando manualmente al número o utilizando la función de marcación inteligente.
Utilice la aplicación Video Unlimited para alquilar y adquirir vídeos.
Optimice los ajustes para adaptarse a sus necesidades.
23
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 24
Utilice la aplicación Hangouts™ para conversar con sus amigos en línea.
Identifique pistas de música que estén sonando cerca de usted y obtenga información del intérprete, álbum y otra información.
Use YouTube™ para compartir y ver vídeos en todo el mundo.
Utilice la aplicación de asistencia para acceder a la asistencia de usuario directamente en el dispositivo. Por ejemplo, puede acceder a la Guía del usuario, información de solución de problemas y consejos y trucos.
Descargue e instale nuevas aplicaciones y actualizaciones.
Algunas aplicaciones no son compatibles con todas las redes y/o los operadores de red en todas las zonas.
24
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 25

Descarga de aplicaciones

Descarga de aplicaciones de Google Play™
Google Play™ es la tienda en línea oficial de Google para descargar aplicaciones, juegos, música, películas y libros. Incluye aplicaciones gratuitas y de pago. Antes de empezar a descargar de Google Play™, asegúrese de que tiene una conexión a
Internet, preferiblemente por Wi-Fi® a fin de limitar las tarifas por tráfico de datos.
Para usar Google Play™, debe tener una cuenta de Google™. Es posible que Google Play™ no se encuentre disponible en todos los países o regiones.
Para descargar una aplicación de Google Play™
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Play Store.
Busque el elemento que quiera descargar explorando las categorías o
3
mediante la función de búsqueda. Puntee el elemento para ver sus detalles y siga las instrucciones para
4
completar la instalación.
Algunas aplicaciones podrían necesitar acceder a datos, ajustes y varias funciones de su dispositivo para que funcionen correctamente. Instale y otorgue permisos exclusivamente a las aplicaciones en las que confíe.
Puede ver los permisos otorgados a una aplicación descargada punteando la aplicación en Ajustes > Aplicaciones.
.

Descarga de aplicaciones de otros orígenes

Cuando su dispositivo esté configurado para permitir la descarga de orígenes diferentes a Google Play™, podrá descargar aplicaciones directamente de otros sitios web siguiendo las instrucciones de descarga correspondientes.
Si instala aplicaciones de origen desconocido o poco fiable, su dispositivo podría resultar dañado. Descargue aplicaciones solamente de orígenes fiables. Si tiene alguna duda o pregunta, póngase en contacto con el proveedor de la aplicación.
Permiso de descarga de aplicaciones de otros orígenes
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Seguridad. 3 Marque la casilla de verificación Orígenes desconocidos. 4 Puntee Aceptar.
Algunas aplicaciones podrían necesitar acceder a datos, ajustes y varias funciones de su dispositivo para que funcionen correctamente. Instale y otorgue permisos exclusivamente a las aplicaciones en las que confíe.
Puede ver los permisos otorgados a una aplicación descargada punteando la aplicación en Ajustes > Aplicaciones.
25
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 26

Internet y redes

Navegación por la web

El navegador web Google Chrome™ para dispositivos Android™ viene preinstalado en la mayoría de los mercados. Entre en http://support.google.com/chrome y haga clic en el enlace "Chrome para móviles" para obtener información más detallada acerca de cómo usar este navegador web.
Para navegar con Google Chrome™
En la Pantalla de inicio, puntee
1
Busque y puntee .
2
Si es la primera vez que utiliza Google Chrome™, seleccione iniciar sesión en
3
una cuenta de Google™ o navegue con Google Chrome™ de forma anónima. Introduzca un término de búsqueda o una dirección web en el campo de
4
búsqueda o dirección y, a continuación, puntee Ir en el teclado.
.
1
Campo de búsqueda y dirección.
2 Actualizar la página.
3 Acceder a las pestañas del navegador.
4 Ver la ayuda y las opciones.
5 Retroceder una página dentro del historial del navegador.

Ajustes de mensajería e Internet

Para enviar mensajes multimedia o acceder a Internet cuando no hay ninguna red Wi-
-Fi® disponible, debe tener una conexión de datos móviles que funcione con los ajustes correctos de mensajería e Internet. Aquí tiene algunos consejos:
Con la mayoría de las redes y los operadores de telefonía móvil, los ajustes de
Internet y de mensajería vienen preinstalados en el dispositivo. Así, puede empezar a utilizar Internet y a enviar mensajes multimedia directamente. En algunos casos, tendrá la opción de descargar los ajustes de Internet y de
mensajería la primera vez que encienda el dispositivo cuando se inserte una tarjeta SIM. También puede descargar estos ajustes posteriormente desde el menú Ajustes.
26
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 27
Puede añadir, cambiar o eliminar manualmente los ajustes de Internet y de
mensajería de su dispositivo en cualquier momento. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información.
En ocasiones, deberá esperar un rato para que la conexión de datos móviles funcione, en especial si la intensidad de la señal es débil o inestable. Para aumentar la intensidad de la señal de la red móvil, sitúese en un lugar abierto libre de obstáculos o cerca de una ventana.
Para descargar los ajustes para mensajes e Internet
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Más... > Ajustes de Internet. 3 Puntee Aceptar. aparece en la barra de estado después de que los ajustes
se han descargado correctamente.
Si los ajustes no se pueden descargar en su dispositivo, compruebe la intensidad de la señal de su red móvil. Sitúese en un lugar abierto libre de obstáculos o cerca de una ventana.
Para agregar manualmente los ajustes de Internet
En la Pantalla de inicio, puntee
1
.
2 Busque las opciones Ajustes > Más... > Redes móviles y puntéelas. 3 Puntee Nombres de punto de acceso (APN) > . 4 Pulse Nombre e introduzca el nombre del perfil de red que desee crear. 5 Pulse APN e introduzca el nombre del punto de acceso.
Introduzca la información restante que le solicite su operador de red.
6 7 Cuando haya terminado, puntee
y después Guardar.
Para ver el APN actual
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Más... > Redes móviles. 3 Puntee Nombres de punto de acceso (APN).
Si tiene varias conexiones disponibles, el botón marcado red que se encuentra activa.
indicará cuál es la conexión de
Para eliminar todos los ajustes de mensajería e Internet
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Más... > Redes móviles. 3 Puntee APN y, a continuación, puntee . 4 Puntee Valores predeterminados. Todos los ajustes de mensajería e Internet
quedarán eliminados.

Wi-Fi®

Utilice conexiones Wi-Fi® para navegar por Internet, descargar aplicaciones o enviar y recibir correo electrónico. Una vez que se haya conectado a una red Wi-Fi®, su dispositivo la recordará y se conectará automáticamente a ella la próxima vez que se encuentre dentro de su alcance.
Algunas redes Wi-Fi® requieren que inicie sesión en una página web antes de tener acceso. Póngase en contacto con el administrador de la red Wi-Fi® en cuestión para obtener más información.
Las redes Wi-Fi® disponibles pueden estar abiertas o protegidas: En las redes abiertas, se muestra el icono
En las redes protegidas, se muestra el icono junto al nombre de la red Wi-Fi®.
junto al nombre de la red Wi-Fi®.
Algunas redes Wi-Fi® no se muestran en la lista de redes disponibles porque no transmiten su nombre de red (SSID). Si sabe el nombre de la red, puede añadirlo manualmente a su lista de redes Wi-Fi® disponibles.
27
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 28
Para activar la función Wi-Fi®
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque la opción Ajustes y puntéela. 3 Arrastre el control deslizante situado junto a Wi-Fi a la derecha para activar la
función Wi-Fi®.
Puede tardar unos segundos en habilitarse Wi-Fi®.
Para conectarse a una red Wi-Fi® automáticamente
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque la opción Ajustes y puntéela. 3 Puntee Wi-Fi. Se mostrarán todas las redes Wi-Fi® que estén disponibles.
Puntee una red Wi-Fi® para conectarse a ella. En el caso de las redes
4
protegidas, introduzca la contraseña correspondiente. En la barra de estado se mostrará
Para buscar las nuevas redes disponibles, puntee y, a continuación, puntee Buscar.
cuando esté conectado.
Para añadir una red Wi-Fi® manualmente
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi. 3
Puntee
.
4 Especifique la información de SSID de red. 5 Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad.
Introduzca una contraseña, si así se le solicita.
6
Para editar algunas opciones avanzadas, como la configuración proxy e IP,
7
marque la casilla de verificación Mostrar opciones avanzadas y, a continuación, edítela como sea necesario.
8 Puntee Guardar.
Póngase en contacto con el administrador de su red Wi-Fi® para obtener el SSID y la contraseña de red.
Aumento de la intensidad de la señal Wi-Fi®
Hay varias cosas que puede hacer para aumentar la intensidad de una señal Wi-Fi®: Acerque el dispositivo al punto de acceso Wi-Fi®.
Aleje el punto de acceso Wi-Fi® de posibles obstáculos o interferencias.
No cubra la zona de la antena Wi-Fi® de su dispositivo (el área resaltada de la
ilustración).
Su dispositivo solo se puede conectar a un punto de acceso aprobado de FCC al utilizar una red WLAN de 5 GHz para su uso en espacios interiores o exteriores. Esto se debe a que el uso en la banda de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz solo se permite en espacios interiores.
28
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 29
Ajustes de Wi-Fi®
Cuando esté conectado a una red Wi-Fi® o cuando haya redes Wi-Fi® disponibles en las inmediaciones, podrá ver el estado de dichas redes. También puede habilitar el dispositivo para que le notifique cuando detecte una red Wi-Fi® abierta.
Si no está conectado a una red Wi-Fi®, el dispositivo utiliza la conexión de datos móviles para acceder a Internet (si ha configurado y habilitado una conexión de datos móviles en el dispositivo). Cuando se incluye una política de suspensión de Wi-Fi®, puede especificar cuándo cambiar de Wi-Fi® a datos móviles.
Para habilitar las notificaciones de red Wi-Fi®
Active la función Wi-Fi®, si es que aún no está encendida.
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2 3 Busque las opciones Ajustes > Wi-Fi y puntéelas.
Pulse .
4 5 Puntee Avanzado. 6 Marque la casilla de verificación Notificación de red.
Para ver información detallada sobre una red Wi-Fi® conectada
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Wi-Fi y puntéelas.
Puntee la red Wi-Fi® a la que esté conectado actualmente. Se mostrará
3
información detallada de la red.
Para añadir una política de suspensión de Wi-Fi®
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Wi-Fi y puntéelas. 3
Pulse
.
4 Puntee Avanzado. 5 Puntee Wi-Fi en modo suspensión.
Seleccione una opción.
6
.
.

Uso compartido de la conexión de datos móvil

Puede compartir la conexión de datos móvil de su dispositivo con un solo ordenador mediante un cable USB. Este proceso se denomina uso compartido de Internet mediante USB. También puede compartir la conexión de datos de su dispositivo con hasta ocho dispositivos más al mismo tiempo, convirtiéndolo en un área de conexión Wi-Fi® portátil. Cuando la conexión de datos móvil de su dispositivo se comparte correctamente, los dispositivos que la comparten pueden utilizar la conexión de datos móvil de su dispositivo, por ejemplo, para navegar por Internet, descargar aplicaciones o enviar y recibir mensajes de correo electrónico.
Puede que tenga que preparar su ordenador para establecer una conexión de red a través del cable USB. Entre en www.android.com/tether para obtener la información más actualizada.
Para compartir su conexión de datos con un cable USB
Desactive todas las conexiones de cable USB a su dispositivo.
1
Conecte el dispositivo a un ordenador con el cable USB que se incluye con el
2
dispositivo. En la Pantalla de inicio, puntee
3 4 Busque las opciones Ajustes > Más... > Vinculación y zona Wi-Fi portátil y
puntéelas.
5 Marque la casilla de verificación Uso compartido de Internet USB y puntee
Aceptar si se le pide. se mostrará en la barra de estado cuando esté
conectado. Para dejar de compartir su conexión de datos, desmarque la casilla de
6
verificación Uso compartido de Internet USB o desconecte el cable USB.
.
No puede compartir la conexión de datos y la tarjeta SD de su dispositivo a través de un cable USB al mismo tiempo.
29
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 30
Para utilizar el dispositivo como área de conexión Wi-Fi® portátil
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Más... > Vinculación y zona Wi-Fi portátil y
puntéelas.
3 Puntee Ajustes áreas conexión Wi-Fi portátil > Configurar zona Wi-Fi. 4 Especifique la información de SSID de red. 5 Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad. Introduzca
una contraseña, si así se le solicita.
6 Puntee Guardar. 7 Puntee
y, a continuación, marque la casilla de verificación Zona Wi-Fi
portátil.
8 Si se le indica, puntee Aceptar para confirmar. se mostrará en la barra de
estado una vez que el área de conexión Wi-Fi® portátil esté activa. Para dejar de compartir su conexión de datos por Wi-Fi®, desmarque la casilla
9
de verificación Zona Wi-Fi portátil.
Para cambiar el nombre o proteger el área de conexión portátil
En la Pantalla de inicio, puntee
1
.
2 Busque las opciones Ajustes > Más... > Vinculación y zona Wi-Fi portátil y
puntéelas.
3 Puntee Ajustes áreas conexión Wi-Fi portátil > Configurar zona Wi-Fi. 4 Introduzca el SSID de red de la red. 5 Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad.
Introduzca una contraseña, si así se le solicita.
6 7 Puntee Guardar.

Control del uso de datos

Puede mantener un registro de la cantidad de datos transferidos a y desde su dispositivo mediante datos móviles o conexión Wi-Fi® durante un plazo concreto. Por ejemplo, puede consultar la cantidad de datos utilizados por las aplicaciones individuales. Para conocer los datos transferidos a través de su conexión de datos móvil, también puede configurar advertencias y límites de uso de datos para evitar cargos adicionales.
El ajuste del uso de datos puede ayudarle a tener un mayor control sobre el uso de datos, pero no permite garantizar la prevención de tarifas adicionales.
Para activar o desactivar el tráfico de datos móviles
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Uso de datos. 3 Arrastre el control deslizante situado junto a Datos móviles según desee
activar o desactivar el tráfico de datos.
Al desactivar el tráfico de datos móviles, su dispositivo aún puede establecer conexiones Wi-
-Fi® y Bluetooth®.
Para definir una advertencia de uso de datos
Asegúrese de que el tráfico de datos móviles esté activado.
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2 3 Busque y puntee Ajustes > Uso de datos.
Para definir el nivel de advertencia, arrastre la línea de advertencia hasta el
4
valor deseado. La notificación de advertencia se recibe cuando la cantidad de tráfico de datos alcanza el nivel establecido.
.
30
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 31
Para establecer un límite de uso de datos móviles
Asegúrese de que el tráfico de datos móviles esté activado.
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2 3 Busque y puntee Ajustes > Uso de datos. 4 Marque la casilla de verificación Establecer límite datos móviles si no está
marcada y puntee Aceptar. Para establecer el límite de uso de datos móviles, arrastre la línea
5
correspondiente hasta el valor deseado.
Una vez que el uso de datos móviles alcance el límite establecido, el tráfico de datos móviles en el dispositivo se apagará automáticamente.
Para controlar el uso de datos móviles de aplicaciones individuales
En la Pantalla de inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Ajustes > Uso de datos.
Busque y puntee la aplicación que desee.
3 4 Marque la casilla de verificación Restringir datos de referencia.
Para acceder a ajustes más específicos para la aplicación (de existir), puntee
5
Ver ajustes de aplicación y realice los cambios deseados.
El rendimiento de las aplicaciones individuales puede verse afectado si cambia los ajustes de uso de datos correspondientes.
Para visualizar datos transferidos por Wi-Fi®
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Uso de datos y puntéelas. 3 Puntee
y después marque la casilla de verificación Mostrar uso de Wi-Fi en
caso de que no se encuentre marcada.
4 Puntee la pestaña Wi-Fi.

Selección de redes móviles

El dispositivo pasa de una red móvil a otra automáticamente, en función de la disponibilidad de las mismas en distintos lugares. También puede configurar manualmente el dispositivo para que acceda a un tipo de red móvil específico, por ejemplo WCDMA o GSM.
Para seleccionar un tipo de red
Arrastre la barra de estado hacia abajo y puntee
1 2 Busque las opciones Más... > Redes móviles y puntéelas. 3 Puntee Modo de red.
Seleccione un tipo de red.
4
Para seleccionar otra red manualmente
Arrastre la barra de estado hacia abajo y puntee
1 2 Busque las opciones Más... > Redes móviles > Operadores de red y
puntéelas.
3 Puntee Modo de búsqueda > Manual.
Seleccione una red.
4
Si selecciona una red manualmente, el dispositivo no buscará otras redes, incluso si se sale del alcance de la red que haya seleccionado manualmente.
Para activar la selección automática de red
Arrastre la barra de estado hacia abajo y puntee .
1 2 Busque las opciones Más... > Redes móviles > Operadores de red y
puntéelas.
3 Puntee Modo de búsqueda > Automático.
.
.
31
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 32

Redes privadas virtuales (VPN)

Use su dispositivo para conectarse a redes privadas virtuales (VPN), que le permiten acceder a recursos en una red local protegida desde fuera de la propia red. Por ejemplo, las empresas y las instituciones educativas suelen usar conexiones VPN para proporcionar a sus usuarios acceso a intranets y a otros servicios internos mientras están fuera de la red interna, como cuando están de viaje.
Las conexiones VPN se pueden configurar de muchas maneras, dependiendo de la red. Algunas redes pueden requerir que transfiera e instale un certificado de seguridad en su dispositivo. Para obtener información detallada sobre cómo configurar una conexión a su red privada virtual, póngase en contacto con el administrador de red de su empresa u organización.
Para añadir una red privada virtual
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Más... > VPN.
Puntee
3
Seleccione el tipo de red privada virtual (VPN) que desea añadir.
4
Introduzca los ajustes de VPN.
5 6 Puntee Guardar.
Para conectarse a una red privada virtual
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Más... > VPN.
En la lista de redes disponibles, puntee la VPN a la que desea conectarse.
3
Especifique la información necesaria.
4 5 Puntee Conectar.
.
.
Para desconectar de una red privada virtual
Arrastre la barra de estado hacia abajo.
1
Puntee la notificación de la conexión VPN para desactivarla.
2
32
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 33

Sincronizar datos en el dispositivo.

Sincronización con las cuentas en línea

Sincronice su dispositivo con los contactos, el correo electrónico, los eventos del calendario y otra información de las cuentas en línea; por ejemplo, las cuentas de correo electrónico como Gmail™ y Exchange ActiveSync, Facebook™, Flickr™ y Twitter™. Puede sincronizar los datos automáticamente para todas las cuentas activando la función de autosincronización. O bien, puede sincronizar cada cuenta de forma manual.
Para configurar una cuenta en línea para sincronización
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Puntee Ajustes > Añadir cuenta y, a continuación, seleccione la cuenta que
desee añadir. Siga las instrucciones para crear una cuenta o inicie sesión si ya tiene una.
3
Para activar la función de autosincronización
1 En la Pantalla de inicio, puntee 2 Arrastre el control deslizante situado junto a Autosincronizar a la derecha.
Para sincronizar manualmente con una cuenta en línea
1 En la Pantalla de inicio, puntee 2 En Cuentas, seleccione el tipo de cuenta y, a continuación, puntee el nombre
de la cuenta con la que desea sincronizar. Aparece una lista de elementos que pueden sincronizarse con la cuenta. Marque los elementos que desee sincronizar.
3 4 Puntee
y, a continuación, puntee Sincronizar ahora.
.
> Ajustes.
> Ajustes.
Para quitar una cuenta en línea
1 En la Pantalla de inicio, puntee > Ajustes. 2 En Cuentas, seleccione el tipo de cuenta y, a continuación, puntee el nombre
de la cuenta que desea quitar.
3 Puntee y, a continuación, puntee Suprimir cuenta. 4 Puntee Suprimir cuenta de nuevo para confirmar.

Sincronización con Microsoft® Exchange ActiveSync®

Con una cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync, puede acceder a sus mensajes de correo electrónico, citas del calendario y contactos de empresa directamente en su dispositivo. Tras la configuración, puede buscar la información en las aplicaciones Email, Calendario y Contactos.
33
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 34
Para configurar una cuenta de EAS para sincronización
Asegúrese de que tiene los detalles de su dominio y servidor. Esta información
1
se la debe haber proporcionado el proveedor de la red corporativa. En la Pantalla de inicio, puntee .
2 3 Puntee Ajustes > Añadir cuenta > Exchange ActiveSync.
Introduzca su dirección de correo electrónico de empresa y contraseña.
4 5 Puntee Siguiente. Su dispositivo comienza a recuperar la información de su
cuenta. Si se produce un error, introduzca los datos del dominio y el servidor de su cuenta manualmente y, a continuación, puntee Siguiente.
6 Puntee Aceptar para permitir que el servidor de la empresa controle su
dispositivo. Seleccione los datos que desee sincronizar con el dispositivo, como los
7
contactos y las entradas del calendario. Si lo desea, active el administrador de dispositivos para permitir que el servidor
8
de la empresa controle ciertas características de seguridad de su dispositivo. Por ejemplo, puede permitir que el servidor de su empresa establezca las normas de contraseña y el cifrado de almacenamiento. Una vez finalizada la configuración, introduzca un nombre para la cuenta
9
corporativa.
Si cambia la contraseña de inicio de sesión de una cuenta de EAS en su ordenador, deberá iniciar sesión de nuevo en la cuenta de EAS de su dispositivo.
Para cambiar los ajustes de una cuenta de EAS
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Puntee Email y, a continuación, puntee . 3 Puntee Ajustes, seleccione una cuenta EAS y, a continuación, cambie los
ajustes de la cuenta de EAS según desee.
Para establecer un intervalo de sincronización para una cuenta de EAS
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Puntee Email y, a continuación, puntee
.
3 Puntee Ajustes y seleccione su cuenta de EAS. 4 Puntee Frecuencia comprobación y seleccione una opción de intervalo.
Para quitar una cuenta de EAS
1 En la Pantalla de inicio, puntee > Ajustes. 2 En Cuentas, puntee Exchange ActiveSync y, a continuación, seleccione la
cuenta de EAS que desea quitar.
3 Puntee y, a continuación, puntee Suprimir cuenta. 4 Puntee Suprimir cuenta de nuevo para confirmar.

Sincronización con Outlook mediante un ordenador

Puede utilizar las aplicaciones Calendario y Contactos de los programas de ordenador PC Companion y Sony™ Bridge para Mac para sincronizar el dispositivo con el calendario y los contactos de su cuenta de Outlook.
Para obtener más información acerca de cómo instalar la aplicación PC Companion en un PC o Sony™ Bridge para Mac en un ordenador Mac® de Apple®, consulte
ordenador
en la página 111.
Para sincronizar con los contactos de Outlook mediante un ordenador
Asegúrese de que tiene la aplicación PC Companion instalada en su PC o la
1
aplicación Sony™ Bridge para Mac en el ordenador Apple® Mac®.
2 Ordenador: abra la aplicación PC Companion o la aplicación Sony™ Bridge
para Mac.
3 Haga clic en Iniciar para iniciar las aplicaciones
contactos
y siga las instrucciones en pantalla para sincronizar su dispositivo
Contactos
y
con sus contactos de Outlook.
Herramientas de
Sincronización de
34
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 35
Para sincronizar con el calendario de Outlook mediante un ordenador
Asegúrese de que tiene la aplicación PC Companion instalada en su PC o la
1
aplicación Sony™ Bridge para Mac en el ordenador Apple® Mac®.
2 Ordenador: abra la aplicación PC Companion o la aplicación Sony™ Bridge
para Mac.
3 Haga clic en Iniciar para iniciar las aplicaciones
calendario
y siga las instrucciones en pantalla para sincronizar su dispositivo
Calendario
y
Sincronización del
con su calendario de Outlook.
35
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 36

Ajustes básicos

Acceso a los ajustes

Visualice y cambie los ajustes de su dispositivo desde el menú Ajustes. Se puede acceder al menú Ajustes tanto desde el panel Notificación como desde la pantalla Aplicación.
Para abrir el menú de ajustes del dispositivo desde el panel Notificaciones
Arrastre la barra de estado hacia abajo.
1
Puntee
2
Para abrir el menú de ajustes del dispositivo desde la pantalla Aplicación
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Puntee Ajustes.
Configuración del dispositivo desde el panel Notificaciones
1
2 Encender o apagar Bluetooth®.
.
.
Encender o apagar el modo Vibración o Silencio.
3 Encender o apagar Wi-Fi®.
4 Ajustar el nivel de brillo.
5 Menú Ajustes.
Para seleccionar los ajustes rápidos desde el panel Notificaciones
Arrastre la barra de estado hacia abajo y puntee .
1 2 Busque y puntee Personalización > Ajustes rápidos.
Seleccione los ajustes rápidos que desee.
3
Para reordenar los ajustes rápidos desde el panel Notificaciones
Arrastre la barra de estado hacia abajo y puntee
1 2 Busque y puntee Personalización > Ajustes rápidos.
Mantenga pulsado
3
posición que desee.
junto a un ajuste rápido y, a continuación, muévalo a la
.

Sonido, tono de llamada y volumen

Puede ajustar el volumen del tono de las llamadas entrantes y de las notificaciones, así como de la música y de la reproducción de vídeo. Por ejemplo, puede configurar el dispositivo en modo Silencio para que no suene cuando se encuentra en una reunión.
Para ajustar el volumen del tono de llamada con la tecla de volumen
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para ajustar el volumen de reproducción de archivos multimedia con la tecla de volumen
Cuando esté reproduciendo música o viendo un vídeo, pulse la tecla de
volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para configurar el dispositivo en modo Vibración
Pulse la tecla de volumen hasta que
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
aparezca en la barra de estado.
36
Page 37
Para configurar el dispositivo en modo Silencio
Pulse hacia abajo la tecla de volumen hasta que el dispositivo vibre y aparezca
1
en la barra de estado.
Pulse hacia abajo la tecla de volumen de nuevo. aparecerá en la barra de
2
estado.
Para establecer el dispositivo en modo vibración y timbre
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Sonido. 3 Marque la casilla de verificación Vibrar al sonar.
Para seleccionar un sonido de notificación
En la Pantalla de inicio, puntee
1
.
2 Busque las opciones Ajustes > Sonido > Sonido de la notificación y
puntéelas. Seleccione el sonido de notificación que se reproducirá cuando haya una
3
notificación.
4 Puntee Listo.
Para habilitar los sonidos táctiles
En la Pantalla de inicio, puntee
1
.
2 Busque las opciones Ajustes > Sonido y puntéelas. 3 Marque las casillas de verificación Tonos de toque del teclado y Sonidos al
tocar.

Protección de la tarjeta SIM

Puede bloquear y desbloquear cada tarjeta SIM que utilice en su dispositivo con un PIN (número de identificación personal). Cuando una tarjeta SIM está bloqueada, la suscripción asociada a la tarjeta estará protegida contra el uso indebido, lo que significa que tendrá que introducir el número PIN cada vez que inicie el dispositivo.
Si introduce el PIN incorrecto más veces que el número máximo de intentos permitido, su tarjeta SIM se bloqueará. Después deberá introducir su PUK (Clave de desbloqueo personal) y, a continuación, un PIN nuevo. El operador de red le suministrará los códigos PIN y PUK.
Para bloquear o desbloquear una tarjeta SIM
En la pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de tarjeta SIM. 3 Seleccione o deseleccione la casilla de verificación Bloquear tarjeta SIM. 4 Introduzca el PIN de la SIM y puntee Aceptar.
Para cambiar el PIN de la tarjeta SIM
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Seguridad > Bloqueo de tarjeta SIM y
puntéelas.
3 Puntee Cambiar PIN de SIM. 4 Introduzca el PIN anterior de la SIM y puntee Aceptar. 5 Introduzca el nuevo PIN de la SIM y puntee Aceptar. 6 Vuelva a introducir el nuevo PIN de la SIM y puntee Aceptar.
.
.
Para desbloquear una tarjeta SIM bloqueada mediante el código PUK
Introduzca el código PUK y puntee
1
Introduzca un nuevo código PIN y puntee
2
Vuelva a introducir el nuevo código PIN y puntee .
3
Si introduce un código PUK incorrecto demasiadas veces, tendrá que ponerse en contacto con el operador de red para que le facilite otra tarjeta SIM.
.
.
37
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 38

Ajustes de pantalla

Para ajustar el brillo de la pantalla
En la pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Pantalla > Brillo y puntéelas. 3 Anule la selección de la casilla de verificación Adaptar a las condiciones de
iluminación en caso de que no se encuentre marcada.
Arrastre el control deslizante para ajustar el brillo.
4
Bajar el nivel de brillo incrementa el rendimiento de la batería.
Para configurar la pantalla para que vibre al tocarla
En la pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Sonido. 3 Marque la casilla de verificación Vibrar al tocar. La pantalla vibra cuando
puntea las teclas del software y algunas aplicaciones.
Para ajustar el tiempo de espera antes de que se apague la pantalla
En la Pantalla de inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Modo de suspensión.
Seleccione una opción.
3
Para apagar la pantalla rápidamente, pulse la tecla de encendido durante poco tiempo.

Bloqueo de pantalla

Hay varias formas de bloquear la pantalla. El nivel de seguridad de cada tipo de bloqueo se muestra a continuación, en orden creciente de protección.
Pasar el dedo: sin protección, pero tendrá un acceso rápido a la pantalla de inicio
Desbloquear cara: desbloquea el dispositivo cuando se le mira
Patrón de desbloqueo: dibuje un patrón sencillo con el dedo para desbloquear el
dispositivo
PIN de desbloqueo: introduzca un PIN numérico de al menos cuatro dígitos para
desbloquear el dispositivo
Contraseña de desbloqueo: introduzca una contraseña alfanumérica para
desbloquear el dispositivo
Es muy importante que recuerde su patrón de desbloqueo de pantalla, el PIN o la contraseña. Si olvida esta información, puede que no sea posible restaurar datos importantes como los contactos y los mensajes.
Para configurar la característica Desbloquear cara
1 En la Pantalla de inicio, puntee
> Ajustes > Seguridad > Bloqueo de
pantalla.
2 Puntee Desbloquear cara y siga las instrucciones del dispositivo para capturar
una foto de su rostro.
3 Después de que su rostro haya sido capturado con éxito, puntee Continuar.
Seleccione un método de desbloqueo de copia de seguridad y siga las
4
instrucciones del dispositivo para completar la configuración.
Para obtener los mejores resultados, capture su cara en un interior con buena luz, aunque no demasiado brillante, y sostenga el dispositivo a la altura de los ojos.
Para desbloquear la pantalla usando la característica Desbloquear cara
Active la pantalla.
1
Mire al dispositivo desde el mismo ángulo utilizado para capturar su foto con
2
Desbloquear cara.
Si la característica Desbloquear cara no reconoce su rostro, debe utilizar el método de desbloqueo de seguridad para desbloquear la pantalla.
38
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 39
Para crear un patrón de bloqueo de pantalla
En la pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla > Patrón.
Siga las instrucciones del dispositivo.
3
Si el patrón de bloqueo se rechaza cinco veces seguidas cuando intenta desbloquear el dispositivo, debe esperar 30 segundos y después volver a intentarlo.
Para cambiar el patrón de bloqueo de pantalla
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla.
Dibuje el patrón de desbloqueo de la pantalla.
3 4 Puntee Patrón y siga las instrucciones del dispositivo.
Para crear un PIN de bloqueo de pantalla
En la pantalla de inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla > PIN.
Introduzca un PIN numérico.
3
Si es necesario, puntee
4
para minimizar el teclado.
5 Puntee Continuar.
Introduzca de nuevo y confirme el PIN.
6
Si es necesario, puntee
7
para minimizar el teclado.
8 Puntee Aceptar.
Para crear una contraseña de bloqueo de pantalla
1 En la Pantalla de inicio, puntee
> Ajustes > Seguridad > Bloqueo de
pantalla > Contraseña.
Introduzca una contraseña.
2
Si es necesario, puntee
3
para minimizar el teclado.
4 Puntee Continuar.
Introduzca de nuevo y confirme su contraseña.
5
Si es necesario, puntee
6
para minimizar el teclado.
7 Puntee Aceptar.
Para cambiar el tipo de bloqueo de pantalla
En la pantalla de inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla.
Siga las instrucciones en el dispositivo y seleccione otro tipo de bloqueo de
3
pantalla.

Ajustes de idioma

Puede seleccionar un idioma predeterminado para su dispositivo y volver a cambiarlo posteriormente. Además, puede cambiar el idioma de escritura para la entrada de texto. Consulte
Personalización del teclado del Xperia
en la página 43.
Para cambiar el idioma
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Idioma y entrada > Idioma y puntéelas.
Seleccione una opción.
3 4 Puntee Aceptar.
Si selecciona un idioma equivocado y no puede leer el texto de los menús, busque y puntee
. A continuación, seleccione la entrada junto a y seleccione la primera entrada en el
menú siguiente. Ahora puede seleccionar el idioma que desee.

Fecha y hora

Puede modificar la fecha y la hora de su dispositivo.
39
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 40
Para establecer manualmente la fecha
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas. 3 Anule la selección de la casilla de verificación Fecha y hora automáticas, en
caso de que se encuentre marcada.
4 Puntee Establecer fecha.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la fecha.
5 6 Puntee Establecer.
Para establecer manualmente la hora
En Pantalla de inicio puntee
1
.
2 Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas. 3 Anule la selección de la casilla de verificación Fecha y hora automáticas en
caso de que se encuentre marcada.
4 Puntee Establecer hora.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora y los minutos.
5 6 Si procede, desplácese hacia arriba para cambiar AM a PM, o viceversa. 7 Puntee Establecer.
Para establecer la zona horaria
En la Pantalla de inicio, puntee
1
.
2 Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas. 3 Anule la selección de la casilla de verificación Zona horaria automática, en
caso de que se encuentre marcada.
4 Puntee Seleccionar zona horaria.
Seleccione una opción.
5

Mejora de la salida de sonido

Es posible mejorar la salida de sonido de los altavoces de su dispositivo con las funciones de las tecnologías Clear Phase™ y xLOUD™.
Uso de la tecnología Clear Phase™
Utilice la tecnología Clear Phase™ de Sony para ajustar automáticamente la calidad de sonido de los altavoces internos de su dispositivo y obtener una sonido más nítido y natural.
Para mejorar la calidad de sonido con Clear Phase™
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Sonido. 3 Marque la casilla de verificación Clear Phase™.
La activación de la característica Phase™ no tiene ningún efecto sobre la aplicación de comunicaciones. Por ejemplo, no hay ningún cambio en la calidad de sonido de la llamada de voz.
Uso de la tecnología xLOUD™
Utilice la tecnología de filtro xLOUD™ de Sony para aumentar el volumen de los altavoces sin sacrificar la calidad. Obtenga un sonido más dinámico cuando escuche sus canciones favoritas.
Para mejorar el volumen de los altavoces con xLOUD™
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Sonido. 3 Marque la casilla de verificación xLOUD™.
.
La activación de la característica xLOUD™ no tiene ningún efecto sobre las aplicaciones de comunicaciones de voz. Por ejemplo, no hay ningún cambio en la calidad de sonido de la llamada de voz.
40
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 41

Escritura de texto

Teclado en pantalla

Puede escribir texto con el teclado en pantalla tipo QWERTY punteando cada letra individualmente, o puede utilizar la función Deslizar para escribir y deslizar el dedo de letra en letra para formar palabras. Si prefiere utilizar una versión más pequeña del teclado en pantalla y escribir texto usando una mano solamente, puede activar el teclado para una mano.
Puede seleccionar hasta tres idiomas para la escritura de texto. El teclado detecta el idioma que está utilizando y predice las palabras de dicho idioma mientras va escribiendo. Algunas aplicaciones abren el teclado en pantalla automáticamente, por ejemplo, las aplicaciones de correo electrónico y mensajes de texto.
1
Elimine el carácter anterior al cursor.
2 Introduzca un salto de línea o confirme la entrada de texto.
3 Introduzca un espacio.
4 Personalice el teclado. Esta tecla desaparece después de personalizar el teclado.
5
Muestre los números y los símbolos. Para ver más símbolos, puntee .
6
Alterne entre minúsculas , mayúsculas y bloqueo de mayúsculas . En algunos idiomas, esta tecla se utiliza para acceder a caracteres adicionales del idioma en cuestión.
Para mostrar el teclado en pantalla e introducir texto
Puntee un campo de entrada de texto.
Para utilizar el teclado en pantalla con orientación horizontal
Cuando aparece el teclado en pantalla, gire el dispositivo hacia un lado.
Puede que tenga que realizar algunos ajustes en ciertas aplicaciones para activar la orientación horizontal.
Para escribir texto carácter a carácter
Para introducir un carácter visible en el teclado, puntee el carácter.
1
Para introducir la variante de un carácter, mantenga pulsado un carácter del
2
teclado para obtener una lista de las opciones disponibles y, a continuación, selecciónela en la lista. Por ejemplo, para escribir "é", mantenga pulsada la letra "e" hasta que aparezcan otras opciones y, mientras mantiene el dedo en el teclado, arrastre y seleccione "é".
Para introducir un punto
Después de introducir una palabra, puntee dos veces la barra de espacio.
41
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 42
Para introducir texto con la función de escritura con gestos
Cuando aparezca el teclado en pantalla, deslice el dedo de letra a letra para
1
escribir la palabra que desee. Después de que haya introducido una palabra, levante su dedo. Se sugiere una
2
palabra en función de las letras que haya escrito. Si la palabra deseada no aparece, punte
3
para ver otras opciones y seleccione en consecuencia. Si la opción deseada no aparece, borre la palabra completa e introdúzcala de nuevo, o escriba la palabra pulsando cada letra individualmente.
Para cambiar los ajustes de Deslizar para escribir
Una vez que aparezca el teclado en pantalla, pulse
1 2 Puntee
y, a continuación, Ajustes del teclado > Ajustes de entrada de
.
texto. Para activar o desactivar la función Deslizar para escribir, marque o desmarque
3
la casilla de verificación Deslizar para escribir.
Para utilizar el teclado para una mano
Abra el teclado en pantalla en modo vertical y, a continuación, puntee
1 2 Puntee
Para mover el teclado para una mano hacia la izquierda o hacia la derecha de
3
y, a continuación, Teclado de una mano.
la pantalla, puntee o según corresponda.
Para volver a usar el teclado en pantalla completa, puntee .
.

Introducir texto mediante entrada de voz

Al introducir texto, puede utilizar la función de entrada de voz en lugar de escribir palabras. Simplemente diga las palabras que desea introducir. La entrada de voz es una tecnología experimental de Google™, y está disponible para varias regiones e idiomas.
Para habilitar la entrada de voz
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee
1
.
2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado. 3 Marque la casilla de verificación Tecla de escritura voz Google. 4
Puntee
para guardar sus ajustes. Aparece un icono de micrófono en el
teclado en pantalla.
Para introducir texto mediante entrada de voz
Abra el teclado en pantalla.
1
Puntee . Cuando aparezca , hable para introducir texto.
2
Cuando haya terminado, puntee
3
Edite el texto manualmente si lo considera necesario.
4
Para que el teclado aparezca y poder introducir el texto manualmente, puntee
otra vez. Aparece el texto sugerido.
.

Edición de texto

Puede seleccionar, cortar, copiar y pegar texto mientras escribe. Puede acceder a las herramientas de edición punteando dos veces en el texto introducido. Las herramientas de edición estarán disponibles en una barra de aplicaciones.
Barra de aplicaciones
42
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 43
1 Cerrar la barra de aplicaciones.
2 Seleccionar todo el texto.
3 Cortar el texto.
4 Copiar el texto.
5 Pegar el texto.
solo aparece si tiene texto guardado en el portapapeles.
Para seleccionar texto
Introduzca texto y puntee dos veces el texto. La palabra que toque se resaltará
1
con pestañas a ambos lados. Arrastre las pestañas hacia la derecha o la izquierda para seleccionar más
2
texto.
Para editar texto
Cuando introduzca texto, puntee dos veces en el texto introducido para que
1
aparezca la barra de aplicaciones. Seleccione el texto que desee editar y, a continuación, utilice la barra de
2
aplicaciones para realizar los cambios que quiera.

Personalización del teclado del Xperia

Cuando esté escribiendo un texto con el teclado en pantalla, puede acceder a los ajustes del teclado y otros ajustes de entrada de texto que le ayudarán, por ejemplo, a configurar las opciones de idiomas de escritura, predicción de texto y corrección, espaciado automático y puntuación rápida. Además, puede analizar los datos del mensaje para que las predicciones de palabras se adecuen a su estilo de escritura. Hay también una guía de personalización que le indicará los ajustes más básicos para que pueda comenzar rápidamente.
Para acceder a los ajustes del teclado en pantalla
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee
1
.
2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado y cambie los ajustes tal
y como desee.
3 Para añadir un idioma de escritura para la entrada de texto, puntee Idiomas de
escritura y marque las casillas de verificación correspondientes.
4 Puntee Aceptar para confirmar.
Para cambiar los ajustes de entrada de texto
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee
1
.
2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado > Ajustes de entrada
de texto y seleccione los ajustes correspondientes.
Para mostrar la tecla de emoticono
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee
1
.
2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado > Símbolos y
emoticonos.
3 Marque la casilla de verificación Tecla de emoticono.
Para utilizar su estilo de escritura
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla o el teclado telefónico,
1
puntee o .
2 Puntee
y, a continuación, puntee Ajustes del teclado > Utilizar mi estilo de
escritura y seleccione un tema.
43
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 44
Para seleccionar una variante de diseño de teclado
Las variantes de diseño solo están disponibles para el teclado en pantalla cuando se seleccionan dos o más idiomas de escritura y es posible que no esté disponible para todos los idiomas de escritura.
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado. 3 Puntee Idiomas de escritura y, a continuación, puntee
Seleccione una variante de diseño de teclado.
4
.
5 Puntee Aceptar para confirmar.
44
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 45

Llamar

Realizar llamadas

Para realizar una llamada, puede marcar manualmente un número de teléfono punteando un número guardado en la lista de contactos o punteando un número de teléfono en la vista del registro de llamadas. También puede utilizar la función de marcación inteligente para buscar rápidamente números en su lista de contactos y el registro de llamadas. Para realizar una videollamada, puede utilizar la aplicación Hangouts™ de mensajería instantánea y chat de vídeo en su dispositivo. Consulte
Mensajería instantánea y chat de vídeo
en la página 58.
1
Abra la lista de contactos.
2 Vea las entradas del registro de llamadas.
3 Vea los contactos favoritos.
4 Vea todos los grupos de contactos guardados en el dispositivo.
5 Elimine un número.
6 Teclado de marcado
7 Oculte o borre el registro de llamadas.
8 Botón de llamada.
9 Oculte o muestre el marcador.
Para realizar una llamada con marcación
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque la opción Teléfono y puntéela.
Introduzca el número del destinatario y puntee
3
.
Para realizar llamadas usando la marcación inteligente
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque la opción Teléfono y puntéela.
Utilice el teclado de marcación para introducir las letras o los números que
3
correspondan al contacto al que desee llamar. A medida que introduce cada letra o número, aparece una lista de posibles correspondencias. Puntee el contacto al que desee llamara.
4
45
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 46
Para realizar una llamada internacional
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque la opción Teléfono y puntéela.
Mantenga pulsado 0 hasta que aparezca el signo "+".
3
Introduzca el código de país, el código de área (sin el primer 0) y el número de
4
teléfono y, a continuación, puntee .
Mostrar u ocultar el número de móvil
Puede elegir entre mostrar u ocultar su número de móvil en los dispositivos de los destinatarios a los que llame.
Para mostrar u ocultar su número de móvil
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Configuración adicional > ID
de emisor de llamada.

Recepción de llamadas

Para responder a una llamada
Para rechazar una llamada
Para silenciar el tono de llamada de una llamada entrante
Cuando reciba la llamada, pulse la tecla de volumen.
Rechazar una llamada con un mensaje
Puede rechazar una llamada con un mensaje predefinido. Cuando rechace una llamada con un mensaje, el mensaje se enviará automáticamente al emisor de la llamada y se guardará en el dispositivo.
El dispositivo incluye seis mensajes predefinidos. Puede seleccionar uno de estos mensajes predefinidos, que pueden editarse si es necesario.
Para rechazar una llamada con un mensaje predefinido.
Arrastre Rechazar con mensaje hacia arriba y seleccione un mensaje.
Para rechazar una segunda llamada con un mensaje predefinido.
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, arrastre Rechazar con
mensaje hacia arriba y seleccione un mensaje.
Para modificar el mensaje utilizado para rechazar una llamada
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Rechazar llamadas con
mensaje.
Puntee el mensaje que desea editar y efectúe los cambios necesarios.
3 4 Puntee Aceptar.
.
46
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 47

Llamadas en curso

1 Abrir la lista de contactos.
2 Activar el altavoz durante una llamada.
3 Silenciar el micrófono durante una llamada.
4 Introducir números durante una llamada.
5 Finalizar una llamada.
Para cambiar el volumen del altavoz para el oído durante una llamada
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para activar la pantalla durante una llamada
Pulse brevemente .

Usando el registro de llamadas

En el registro de llamadas puede ver las llamadas perdidas , recibidas y realizadas .
Para ver las llamadas perdidas
Cuando tenga una llamada perdida, aparecerá en la barra de estado.
1
Arrastre la barra de estado hacia abajo.
2 Puntee Llamada perdida.
Para llamar a un número desde el registro de llamadas
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Teléfono. Aparece la vista de registro de llamadas en la parte
superior de la pantalla. Para llamar directamente a un número, puntee el número. Para editar un
3
número antes de realizar la llamada, mantenga pulsado el número y, a continuación, puntee Editar número antes de llamar.
También puede puntear
Para añadir un número del registro de llamadas a los contactos
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Teléfono. Aparece la vista de registro de llamadas en la parte
superior de la pantalla.
3 Mantenga pulsado el número y puntee Añadir a Contactos. 4 Puntee el contacto deseado, o puntee Crear contacto nuevo. 5 Edite los detalles del contacto y puntee Listo.
> Volver a llamar para llamar a un número.
47
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 48
Para ocultar el registro de llamadas
En Pantalla de inicio puntee .
1 2 Busque y puntee Teléfono. 3 Puntee > Ocultar registro llamadas.

Reenviar llamadas

Puede reenviar llamadas, por ejemplo, a otro número de teléfono o a un servicio de contestador automático.
Para desviar llamadas
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada. 3 Puntee Desvío de llamadas y seleccione una opción.
Introduzca el número al que desee desviar las llamadas y, a continuación,
4
puntee Habilitar.
Para desactivar el desvío de llamada
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Desvío de llamadas. 3 Seleccione una opción y, a continuación, puntee Deshabilitar.
.
.

Restricción de llamadas

Puede bloquear todas las categorías de llamadas entrantes y salientes o solo algunas de ellas. Si ha recibido un código PIN2 de su proveedor de servicios, podrá utilizar una lista de números de marcación fija (FDN) para restringir las llamadas salientes.
Para bloquear las llamadas entrantes o salientes
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamada y puntéelas. 3 Puntee Bloqueo de llamadas y seleccione una opción. 4 Introduzca la contraseña y puntee Habilitar.
Al configurar el bloqueo de llamadas por primera vez, deberá introducir una contraseña para activar la función. Deberá utilizar esta misma contraseña más tarde, si desea editar los ajustes del bloqueo de llamadas.
Para habilitar o deshabilitar la marcación fija
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Números de marcación fija. 3 Si desea habilitar la marcación fija, seleccione Activar marcación fija. Si desea
deshabilitar la marcación fija, seleccione Desactivar marcación fija.
4 Introduzca su PIN2 y puntee Aceptar.
Para acceder a la lista de destinatarios de llamadas aceptados
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Números de marcación fija
> Números de marcación fija.
.
.
Para cambiar el PIN2 de la tarjeta SIM
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada. 3 Puntee Números de marcación fija > Cambiar PIN2. 4 Introduzca el PIN2 anterior de la SIM y puntee Aceptar. 5 Introduzca el PIN2 de la SIM y puntee Aceptar. 6 Confirme el nuevo PIN2 y puntee Aceptar.
48
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 49

Llamadas múltiples

Si ha activado la llamada en espera, puede gestionar múltiples llamadas al mismo tiempo. Cuando haya activado esta función, oirá un pitido si recibe otra llamada.
Para activar o desactivar las llamadas en espera
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Configuración adicional. 3 Para activar o desactivar las llamadas en espera, puntee Llamada en espera.
Para responder a otra llamada y poner en espera la llamada en curso
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, arrastre
derecha.
Para rechazar una segunda llamada
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, arrastre
izquierda.
Para realizar una segunda llamada
Durante una llamada, puntee
1
Introduzca el número del destinatario y puntee . Se pone en espera la primera
2
llamada.
Para alternar entre varias llamadas
Para cambiar a otra llamada y poner la llamada actual en espera, puntee
Cambiar a esta llamada.
.
hacia la
hacia la
.

Llamadas de conferencia

Con una llamada múltiple o de conferencia, puede mantener conversaciones simultáneas con dos o más personas.
Para obtener detalles sobre el número de participantes que puede agregar a una audioconferencia, póngase en contacto con su operador de red.
Para realizar una llamada de conferencia
Durante una llamada, puntee
1
Marque el número del segundo participante y puntee . Tras la respuesta
2
del segundo participante, la primera llamada se pondrá en espera. Puntee para agregar el segundo participante a la llamada de conferencia.
3
Repita los pasos 1 a 3 para agregar más participantes a la llamada.
4
Para mantener una conversación privada con un participante de una llamada de conferencia
1 Durante una llamada de conferencia, puntee {0} participantes.
Puntee el número de teléfono del participante con quien quiera hablar en
2
privado. Para finalizar la conversación privada y volver a la llamada de conferencia,
3
puntee
Para eliminar un participante de una llamada de conferencia
Durante una llamada de conferencia en curso, puntee el botón que muestra el
1
número de participantes. Por ejemplo, puntee 3 participantes si hay tres participantes. Puntee a continuación junto al participante que quiera eliminar.
2
.
.
Para finalizar una llamada de conferencia
Durante la llamada de conferencia, puntee Finalizar llamada de conferencia.
49
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 50

Buzón de voz

Si su suscripción incluye un servicio de buzón de voz, las personas que llamen pueden dejar un mensaje de voz cuando no pueda contestar una llamada. Su número del servicio de buzón de voz se almacena generalmente en la tarjeta SIM. En caso contrario, puede obtener el número de su proveedor de servicios e introducirlo manualmente.
Para configurar el buzón de voz
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Buzón de voz
>Configuración de buzón de voz > Número buzón de voz. Introduzca su número de buzón de voz.
3 4 Puntee Aceptar.
Para llamar al servicio de buzón de voz
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque la opción Teléfono y puntéela. 3 Mantenga pulsado 1.
.

Llamadas de emergencia

El dispositivo admite los números de emergencia internacionales, por ejemplo, 112 o
911. Normalmente, estos números se usan para realizar llamadas de emergencia en cualquier país, con o sin tarjeta SIM insertada en el aparato, si se encuentra dentro de la cobertura de una red.
Para realizar una llamada de emergencia
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque la opción Teléfono y puntéela.
Introduzca el número de emergencias y puntee
3
puntee .
Podrá realizar llamadas de emergencia aunque no se haya insertado una tarjeta SIM o se hayan restringido las llamadas salientes.
Para realizar una llamada de emergencia cuando la tarjeta SIM está bloqueada
1 Desde la pantalla de bloqueo, puntee Llamada de emerg..
Introduzca el número de emergencias y puntee .
2
.
. Para eliminar un número,
50
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 51

Contactos

Transferencia de contactos

Hay varias formas de transferir contactos al nuevo dispositivo. Descubra más acerca de cómo elegir un método de transferencia en
Transferencia de contactos con un ordenador
Xperia™ Transfer y Configuración de contactos son aplicaciones incluidas en las aplicaciones PC Companion y Sony™ Bridge para Mac que ayudan a recopilar contactos de su dispositivo antiguo y a transferirlos a su nuevo dispositivo. Las aplicaciones son compatibles con dispositivos de varias marcas, entre los que se incluyen iPhone, Samsung, HTC, BlackBerry, LG, Motorola y Nokia.
Necesitará: Un ordenador con conexión a Internet.
Un cable USB para su antiguo dispositivo.
Un cable USB para su nuevo dispositivo Android™.
Su antiguo dispositivo.
Su nuevo dispositivo Android™.
Para transferir contactos al nuevo dispositivo mediante un ordenador
Asegúrese de que
1
Sony™ Bridge for Mac
Abra la aplicación PC Companion o Bridge para Mac de Sony™, haga clic en
2
Xperia™ Transfer
transferir sus contactos
PC Companion
esté instalado en el ordenador Apple® Mac®.
o
Configuración de contactos
esté instalado en su ordenador o que
www.sonymobile.com/support
y siga las instrucciones para
.
Transferencia de contactos mediante una cuenta en línea
Si sincroniza los contactos de su antiguo dispositivo o su ordenador con una cuenta en línea, por ejemplo, Google Sync™, Facebook™ o Microsoft® Exchange ActiveSync®, puede transferir sus contactos al nuevo dispositivo usando dicha cuenta.
Para sincronizar contactos en su nuevo dispositivo empleando una cuenta de sincronización
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Puntee
Seleccione la cuenta con la que desee sincronizar sus contactos y, a
3
continuación, puntee > Sincronizar ahora.
Tiene que haber iniciado sesión en la cuenta de sincronización correspondiente antes de poder sincronizar sus contactos con ella.
y, a continuación, Ajustes > Cuentas y sincronización.
y, a continuación, puntee .
Otros métodos de transferencia de contactos
Hay muchas otras formas de transferir contactos desde su antiguo dispositivo al nuevo. Por ejemplo, puede copiar los contactos a la tarjeta de memoria, utilizar la
tecnología Bluetooth® o guardarlos en una tarjeta SIM Para obtener más información específica acerca de cómo transferir los contactos desde un dispositivo antiguo, consulte la Guía del usuario correspondiente.
Para importar contactos desde una tarjeta de memoria
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Pulse
Seleccione el archivo que desee importar.
3
y, a continuación, puntee Importar contactos > Tarjeta SD.
y, a continuación, puntee .
51
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 52
Para importar contactos usando la tecnología Bluetooth
1
Asegúrese de que la función Bluetooth® esté activada y el dispositivo esté
®
configurado como visible. Cuando se le notifique que hay un archivo entrante en su dispositivo, arrastre la
2
barra de estado hacia abajo y puntee la notificación para aceptar la transferencia del archivo.
3 Puntee Aceptar para iniciar la transferencia del archivo.
Arrastre la barra de estado hacia abajo. Cuando se complete la transferencia,
4
puntee la notificación. Puntee el archivo recibido.
5
Para importar contactos de una tarjeta SIM
Podría perder información o tener varias entradas de contactos si los transfiere con una tarjeta SIM.
En la Pantalla de inicio, puntee
1
y, a continuación, puntee .
2 Puntee y después puntee Importar contactos > Tarjeta SIM.
Seleccione en qué lugar desea almacenar sus contactos.
3
Para importar un contacto, búsquelo y puntéelo. Para importar todos los
4
contactos, puntee Importar todos.

Búsqueda y visualización de contactos

1 Pestañas Contacts, Calling, Favourites y Groups.
2 Ver detalles de contactos.
3 Saltar a contactos que empiecen por la letra seleccionada.
4 Acceder a las opciones de comunicación del contacto.
5 Buscar contactos.
6 Añadir un contacto.
7 Ver más opciones.
Para buscar un contacto
En Pantalla de inicio, puntee
1 2
Puntee
e introduzca el número de teléfono, nombre o cualquier otra
y, a continuación, puntee .
información en el campo Buscar contactos. La lista de resultados se filtra a medida que introduce cada carácter.
52
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 53
Para seleccionar qué contactos mostrar en la aplicación de contactos
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
1 2 Pulse y, a continuación, puntee Filtrar.
En la lista que aparece, seleccione y desactive las opciones deseadas. Si ha
3
sincronizado los contactos con una cuenta de sincronización, ésta se muestra en la lista. Para ampliar más la lista de opciones, puntee la cuenta.
4 Cuando haya terminado, puntee Aceptar.

Adición y edición de contactos

Para añadir un contacto
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1
Puntee .
2
Si ha sincronizado sus contactos con una o varias cuentas y está añadiendo un
3
contacto por primera vez, debe seleccionar la cuenta a la que desea añadir dicho contacto. O bien puede puntear Contacto telefónico si solo desea usar y guardar este contacto en su dispositivo. Introduzca o seleccione la información que desee para el contacto.
4 5 Cuando haya terminado, puntee Listo.
Después de seleccionar una cuenta de sincronización en el paso 3, dicha cuenta se mostrará como la cuenta predeterminada la próxima vez que añada un contacto. No obstante, puede cambiarla modificando el contacto después de guardarlo.
Si añade un símbolo + y el prefijo internacional antes del número de teléfono de un contacto, no tendrá que volver a editar el número cuando vaya a realizar llamadas desde otros países.
Para editar un contacto
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1
Puntee el contacto que desee editar y, a continuación, puntee
2
Edite la información que desee.
3
.
4 Cuando haya terminado, puntee Listo.
Algunos servicios de sincronización no permiten editar la información de los contactos.
Para asociar una imagen a un contacto
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
1
Puntee el contacto que desee editar y, a continuación, puntee .
2 3
Puntee
y seleccione el método deseado para agregar la imagen del
contacto.
4 Cuando haya agregado la imagen, puntee Listo.
También puede agregar una imagen a un contacto desde la aplicación
Álbum.
Para personalizar el tono de llamada de un contacto
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1
Puntee el contacto que desee editar y, a continuación, puntee .
2 3 Puntee > Establecer tono de llamada. 4 Seleccione una opción y, a continuación, puntee Listo. 5 Puntee Listo.
Para eliminar contactos
En la Pantalla de inicio, puntee
1
Mantenga pulsado el contacto que desee eliminar.
2
Para eliminar todos los contactos, puntee la flecha hacia abajo para abrir el
3
y, a continuación, puntee .
menú desplegable y, a continuación, seleccione Marcar todos.
4 Puntee
y, a continuación, puntee Eliminar.
53
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 54
Para editar su información de contacto
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
1 2 Puntee Yo y, a continuación, puntee .
Introduzca los nuevos datos o realice las modificaciones que desee.
3 4 Cuando haya terminado, puntee Listo.
Para crear un nuevo contacto a partir de un mensaje de texto
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1 2 Puntee > Guardar. 3 Seleccione un contacto existente o puntee Crear contacto nuevo. 4 Edite la información del contacto y puntee Listo.

Favoritos y grupos

Puede marcar los contactos como favoritos para que tener un acceso rápido a ellos desde la aplicación Contactos. También puede asignar contactos a grupos para acceder a ellos más rápidamente desde la aplicación de contactos.
Para marcar o anular la selección de un contacto como favorito
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee
1
Puntee el contacto que desee añadir a sus favoritos o eliminar de los mismos.
2
Puntee .
3
Para ver sus contactos favoritos
En Pantalla de inicio puntee
1
Puntee .
2
y, a continuación, puntee .
, y, a continuación, puntee .
Para asignar un contacto a un grupo
En la aplicación de Contactos, puntee el contacto que desee asignar a un
1
grupo.
2 Puntee y, a continuación, puntee la barra situada justo debajo de Grupos.
Marque las casillas de verificación de los grupos a los que desee agregar el
3
contacto.
4 Puntee Listo.

Enviar información de contacto

Para añadir su tarjeta de visita
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Puntee Yo. 3 Puntee
Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en
4
pantalla.
Para enviar un contacto
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
1
Puntee el contacto cuyos detalles desee enviar.
2 3 Pulse
Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en
4
pantalla.
y, a continuación, puntee Enviar contacto > Aceptar.
y a continuación puntee Enviar contacto > Aceptar.
y después puntee .
Para enviar varios contactos de una vez
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
1 2 Pulse
Marque los contactos que desee enviar, o seleccione todos si desea enviar
3
todos los contactos. Puntee , seleccione un método de transferencia disponible y siga las
4
instrucciones en pantalla.
y, a continuación, puntee Marcar varios.
54
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 55

Evite los registros duplicados en la aplicación de contactos

Si sincroniza sus contactos con una nueva cuenta o importa la información de contacto de otra forma, es posible que acabe teniendo contactos duplicados en sus contactos. En este caso, puede combinar estos contactos duplicados para crear un solo contacto. Y si combina contactos por error, puede separarlas de nuevo más adelante.
Para vincular contactos
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1
Puntee el contacto que desee asociar a otro.
2 3 Pulse y, a continuación, puntee Enlazar contacto.
Puntee el contacto cuya información desee unir con el primer contacto y, a
4
continuación, puntee Aceptar para confirmar. La información del primer contacto se incorpora al segundo contacto y, en la lista de contactos, los contactos vinculados se muestran como uno solo.
Para separar contactos vinculados
En la pantalla de inicio Pantalla de inicio, puntee
1
Puntee el contacto vinculado que desee editar y, a continuación, puntee
2 3 Puntee Desenlazar contacto > Desenlazar.
y, a continuación, puntee .
.

Copia de seguridad de los contactos

Puede utilizar una tarjeta de memoria o una SIM para realizar copias de seguridad de sus contactos.
Para exportar todos los contactos a una tarjeta de memoria
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
1 2 Pulse y a continuación puntee Exportar contactos > Tarjeta SD. 3 Puntee Aceptar.
Para exportar contactos a la tarjeta SIM
Cuando exportan los contactos a la tarjeta SIM, es posible que no se importe toda la información. Esto se debe a que las tarjetas SIM tienen una memoria limitada.
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1 2 Pulse y, a continuación, puntee Exportar contactos > Tarjeta SIM. 3 Marque los contactos que desee enviar o puntee Marcar todos si desea
exportar todos sus contactos.
4 Puntee Exportar. 5 Seleccione Añadir contactos si desea añadir los contactos a los contactos
existentes en su tarjeta SIM o seleccione Sustituir todos los contactos si desea sustituir los contactos existentes en su tarjeta SIM.
55
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 56

Mensajería y chat

Lectura y envío de mensajes

La aplicación Mensajes muestra sus mensajes como conversaciones, lo que significa que todos los mensajes enviados y recibidos de una persona en particular están agrupados. Para enviar mensajes multimedia, debe tener los ajustes de MMS correctos en su dispositivo. Consulte
Ajustes de mensajería e Internet
en la página 26.
1 Volver a la lista de conversaciones
2 Ver las opciones
3 Mensajes enviados y recibidos
4 Botón Enviar
5 Añadir elementos adjuntos
6 Adjuntar una ubicación
7 Adjuntar una nota manuscrita o una imagen
8 Sacar una foto y adjuntarla
9 Adjuntar una foto guardada en su dispositivo
10 Campo de texto
Para crear y enviar un mensaje
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1
Puntee .
2
Introduzca el nombre o el número de teléfono del destinatario, o cualquier otra
3
información que haya guardado sobre él y selecciónelo en la lista que aparece. Si el destinatario no está registrado en la lista de contactos, introduzca su número manualmente.
4 Puntee Escribir mensaje e introduzca el texto del mensaje.
Si desea añadir un elemento adjunto, puntee y seleccione una opción.
5 6 Puntee Enviar para enviar el mensaje.
Si sale de un mensaje antes de enviarlo, el mensaje se guardará como borrador. La conversación se etiqueta con la palabra Borrador:.
56
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 57
Para leer un mensaje recibido
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1
Puntee la conversación que desee.
2
Si el mensaje aún no se ha descargado, puntéelo y, a continuación, puntee
3
Descargar mensaje.
Para responder a un mensaje
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1
Puntee la conversación que contenga el mensaje.
2 3 Introduzca su respuesta y puntee Enviar.
Para reenviar un mensaje
En Pantalla de inicio, puntee
1
Puntee la conversación que contiene el mensaje que desee reenviar.
2
Mantenga el toque del mensaje que desee enviar y, a continuación, puntee
3
Reenviar mensaje.
Introduzca el nombre o el número de teléfono del destinatario, o cualquier otra
4
información que haya guardado sobre él y selecciónelo en la lista que aparece. Si el destinatario no está registrado en la lista de contactos, introduzca su número manualmente.
5 Edite el mensaje, si es necesario, y puntee Enviar.
Para guardar un archivo recibido en un mensaje
En Pantalla de inicio, puntee
1
Puntee la conversación que desee abrir.
2
Si el mensaje aún no se ha descargado, puntéelo y, a continuación, puntee
3
Descargar mensaje.
Mantenga pulsado el archivo que desee guardar y, a continuación, seleccione
4
la opción deseada.
y, a continuación, busque y puntee .
y, a continuación, busque y puntee .

Organización de los mensajes

Para eliminar un mensaje
En la Pantalla de inicio, puntee
1
Puntee la conversación que contenga el mensaje que desee eliminar.
2
Mantenga el toque en el mensaje que desee eliminar y, a continuación, puntee
3
Eliminar mensaje > Eliminar.
Para eliminar conversaciones
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Eliminar conversaciones.
Marque la casillas de verificación de las conversaciones que desee eliminar y,
3
a continuación, puntee
Para marcar un mensaje
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1
Puntee la conversación que desee abrir.
2
En el mensaje que desee marcar, puntee
3
Para desmarcar un mensaje, puntee
4
Para ver los mensajes marcados
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Mensajes destacados.
Todos los mensajes marcados aparecen en una lista.
3
> Eliminar.
, después busque y puntee .
y, a continuación, busque y puntee .
.
.
57
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 58
Para buscar mensajes
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Búsqueda.
Introduzca las palabras clave de su búsqueda. Los resultados de la búsqueda
3
se mostrarán en forma de lista.

Llamada desde un mensaje

Para llamar al remitente de un mensaje
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1
Puntee una conversación.
2
Puntee el nombre o el número del destinatario en la parte superior de la
3
pantalla y, a continuación, seleccione el número al que desee llamar en la lista que aparece. Si el destinatario se encuentra entre sus contactos, puntee el número de
4
teléfono al que desee llamar. Si no ha guardado el destinatario entre los contactos, puntee
Para guardar el número de un remitente como contacto
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1 2 Puntee 3 Seleccione un contacto existente o puntee Crear contacto nuevo. 4 Edite la información del contacto y puntee Listo.
> Guardar.
.

Ajustes de mensajería

Para cambiar sus ajustes de notificación de mensajes
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes. 3 Para establecer un sonido de notificación, puntee Tono de notificación y
seleccione una opción. Para otros ajustes de notificación, active o desactive las casillas de verificación
4
correspondientes.
Para activar o desactivar la función de informe de entrega de los mensajes salientes
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes. 3 Active o desactive la casilla de verificación Informe de entrega si lo desea.
Después de activar la función de informe de entrega, se muestra una marca de verificación en los mensajes que se han entregado correctamente.
y, a continuación, busque y puntee .

Mensajería instantánea y chat de vídeo

Puede utilizar la aplicación de mensajería instantánea y chat de vídeo Google Hangouts™ en su dispositivo para chatear con amigos que también usen esta aplicación en ordenadores y dispositivos Android™, entre otros. Puede convertir cualquier conversación en una videollamada con varios participantes y, además, puede enviar mensajes a amigos, aunque estén desconectados. También puede ver y compartir fotos fácilmente.
Antes de comenzar a utilizar Hangouts™, asegúrese de tener conexión a Internet y una cuenta de Google™. Visite http://support.google.com/hangouts y haga clic en el enlace "Hangouts en su dispositivo Android" para obtener más información detallada sobre cómo utilizar esta aplicación.
La función de videollamada solo funciona en dispositivos que tengan una cámara frontal.
58
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 59
1 Iniciar un nuevo chat o una llamada de vídeo.
2 Opciones.
3 Lista de contactos.
Para enviar un mensaje instantáneo o una videollamada
En la Pantalla de inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Hangouts. 3
Puntee
y, a continuación, introduzca el nombre de un contacto, su dirección de correo electrónico, número de teléfono o nombre de círculo y seleccione la entrada pertinente de la lista propuesta. Para iniciar una sesión de mensajería instantánea, puntee .
4
Para iniciar una llamada de vídeo, puntee
5
.
Para responder a un mensaje de chat o unirse a una llamada de vídeo
1 Cuando alguien se ponga en contacto con usted en Hangouts, aparecerá o
en la barra de estado.
Arrastre la barra de estado hacia abajo y, a continuación, puntee el mensaje o
2
la llamada de vídeo para comenzar a chatear.
Para obtener más información acerca de Hangouts™
Cuando la aplicación Hangouts™ esté abierta, puntee
y, a continuación,
Ayuda.
59
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 60

Correo electrónico

Configuración del correo electrónico

Utilice la aplicación de correo electrónico de su dispositivo para enviar y recibir mensajes a través de sus cuentas de correo electrónico. Puede tener una o varias cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, incluidas las cuentas de correo corporativo de Microsoft Exchange ActiveSync.
Para configurar una cuenta de correo electrónico
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Email.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la
3
configuración.
En algunos servicios de correo electrónico, es posible que tenga que ponerse en contacto con su proveedor para obtener información sobre los ajustes detallados de la cuenta de correo electrónico.
Para añadir una cuenta de correo electrónico adicional
En Pantalla de inicio puntee .
1 2 Busque y puntee Email.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, punte y, a continuación,
3
puntee Añadir cuenta. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y, a continuación,
4
puntee Siguiente. Si los ajustes de la cuenta de correo electrónico no se pueden descargar automáticamente, realice la configuración manualmente. Cuando se le solicite, introduzca un nombre para la cuenta de correo
5
electrónico que sea fácilmente identificable.
6 Cuando haya terminado, puntee Siguiente.
.
Para configurar una cuenta de correo electrónico como la cuenta predeterminada
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Email. 3 Pulse y, a continuación, puntee Ajustes.
Seleccione la cuenta que desee utilizar como cuenta predeterminada para
4
redactar y enviar correos electrónicos.
5 Marque la casilla de verificación Cuenta predeterminada. La bandeja de
entrada de la cuenta predeterminada aparece cada vez que abre la aplicación de correo electrónico.
Si solo tiene una cuenta de correo electrónico, esta será la cuenta predeterminada de forma automática.
.
60
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 61

Envío y recepción de mensajes de correo electrónico

1 Ver una lista de todas las cuentas de correo electrónico y carpetas recientes.
2 Escribir un nuevo mensaje de correo electrónico.
3 Buscar mensajes de correo electrónico.
4 Acceder a los ajustes y a las opciones
5 Lista de mensajes de correo electrónico.
Para descargar nuevos mensajes de correo electrónico
En Pantalla de inicio puntee .
1 2 Busque y puntee Email.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee
3
y seleccione la cuenta
desde la que desee enviar el correo electrónico. A continuación, puntee Bandeja de entrada en el menú desplegable. Para descargar mensajes nuevos, puntee
4
y, a continuación, puntee
Actualizar.
Cuando el buzón de entrada esté abierto, deslice el dedo hacia abajo por la pantalla para actualizar la lista de mensajes.
Para leer sus mensajes de correo electrónico
En Pantalla de inicio puntee .
1 2 Busque y puntee Email.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la cuenta
3
desde la que desee enviar el correo electrónico. A continuación, puntee Bandeja de entrada en el menú desplegable. Si desea consultar todas sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee y, a continuación, puntee Bandeja combinadaen menú desplegable. En el buzón de entrada de correo electrónico, desplácese hacia arriba o hacia
4
abajo y puntee el mensaje que desee leer.
Para crear y enviar un mensaje de correo electrónico
1 En Pantalla de inicio puntee y, continuación, busque y puntee Email.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee
2
y seleccione la cuenta
desde la que desee enviar el correo electrónico. A continuación, puntee Bandeja de entrada enel menú desplegable. Punte y escriba el nombre del destinatario o la dirección de correo
3
electrónico, o puntee y seleccione uno o varios destinatarios de su lista de Contactos. Introduzca el asunto del correo electrónico y el texto del mensaje y puntee .
4
61
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 62
Para responder a un mensaje de email
En el buzón de entrada de correo electrónico, busque y puntee el mensaje que
1
desee responder y, a continuación, puntee Responder o Responder a todos. Escriba su respuesta y puntee .
2
Para reenviar un mensaje de correo electrónico
En su buzón de entrada de correo electrónico, busque y puntee el mensaje que
1
desee reenviar y, a continuación, puntee Reenviar. Introduzca manualmente la dirección de correo electrónico del destinatario, o
2
puntee Escriba el texto del mensaje y, a continuación, puntee .
3
Para ver un elemento adjunto de un mensaje de correo electrónico
Busque y puntee el mensaje de correo electrónico que contenga el archivo
1
adjunto que desea ver. Los correos electrónicos con elementos adjuntos se identifican mediante
2 Después de abrir el mensaje de correo electrónico, puntee Cargar. El elemento
adjunto comienza a descargarse.
3 Una vez acabada la descarga del elemento adjunto, puntee Ver.
Para guardar la dirección de correo electrónico de un remitente en sus contactos
Busque y puntee un mensaje que desee en el buzón de entrada de correo
1
electrónico.
2 Puntee el nombre del remitente y, a continuación, puntee Aceptar. 3 Seleccione un contacto existente o puntee Crear contacto nuevo. 4 Si lo desea, edite la información del contacto y,, a continuación, puntee Listo.
y seleccione un destinatario de su lista de contactos.
.

Panel de vista previa de correo electrónico

Hay un panel de vista previa disponible para visualizar y leer sus mensajes de correo electrónico en orientación horizontal. Una vez que esté activado, puede usarlo para ver la lista de mensajes de correo electrónico y un mensaje seleccionado al mismo tiempo.
Para activar el panel de vista previa
1 En Pantalla de inicio puntee 2 Puntee 3 Puntee General > Panel de previsualización.
Seleccione una opción o una combinación de opciones y, a continuación,
4
puntee Aceptar.
Para leer mensajes de correo electrónico usando el panel de vista previa
Asegúrese de que esté activado el panel de vista previa.
1
Abra el buzón de entrada de correo electrónico.
2
Desplácese hacia arriba o hacia abajo y puntee el mensaje de correo
3
electrónico que desee leer. Para ver el mensaje de correo electrónico en formato de pantalla completa,
4
arrastre la barra divisoria (situada entre la lista de correo electrónico y el cuerpo del mensaje). Para volver a la vista normal del buzón de entrada, vuelva a puntear la barra
5
divisoria.
y, a continuación, puntee Ajustes.
y, continuación, busque y puntee Email.
62
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 63

Organización de los mensajes de correo electrónico

Parar ordenar sus correos electrónicos
En Pantalla de inicio puntee .
1 2 Busque y puntee Email.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la cuenta
3
desde la que desee enviar el correo electrónico. A continuación, puntee Bandeja de entrada en el menú desplegable. Si desea buscar todas sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee y, a continuación, puntee Bandeja combinada.
4 Puntee
Seleccione una opción de orden.
5
Para buscar correos electrónicos
1 En Pantalla de inicio puntee
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la cuenta
2
desde la que desee enviar el correo electrónico. A continuación, puntee Bandeja de entrada en el menú desplegable. Si desea buscar todas sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee puntee Vista combinada. Puntee
3
Introduzca el texto de búsqueda y, a continuación, puntee
4
El resultado de la búsqueda aparecerá en una lista ordenada por fechas.
5
Puntee el mensaje de correo electrónico que desee abrir.
y, a continuación, puntee Ordenar.
y, continuación, busque y puntee Email.
y, a continuación,
.
en el teclado.
Para ver todas las carpetas de una cuenta de correo electrónico
1 En Pantalla de inicio puntee y, continuación, busque y puntee Email.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la que
2
desee comprobar.
3 En la cuenta que desee comprobar, seleccione Todas las carpetas.
Para eliminar un mensaje de correo electrónico
En el buzón de entrada de correo electrónico, marque la casilla de verificación
1
del correo electrónico que desee eliminar y, a continuación, puntee .
2 Puntee Eliminar.
En su buzón de entrada de correo electrónico también puede desplazar un mensaje hacia la derecha para eliminarlo.

Ajustes de la cuenta de correo electrónico

Para quitar una cuenta de correo electrónico del dispositivo
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Email. 3 Pulse
Seleccione la cuenta que desea quitar.
4 5 Puntee Eliminar cuenta > Aceptar.
Para cambiar la frecuencia de comprobación del buzón de entrada
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Email. 3 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes.
Seleccione la cuenta de la que desee cambiar la frecuencia de comprobación
4
del buzón de entrada.
5 Puntee Frecuencia comprobación buzón > Frecuencia comprobación y
seleccione una opción.
y, a continuación, puntee Ajustes.
.
63
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 64
Para establecer una respuesta automática de 'Temporalmente ausente' en una cuenta de Exchange Active Sync
1 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Email. 2 Pulse y, a continuación, puntee Ajustes.
Seleccione la cuenta EAS (Exchange Active Sync) en la que desee establecer
3
una respuesta automática de 'Temporalmente ausente'.
4 puntee Fuera de la oficina. 5 Arrastre el control deslizante situado junto a Fuera de la oficina a la derecha
para activar la función.
6 Si es necesario, marque la casilla de verificación Establecer interv. de tiempo
y ajuste el intervalo de tiempo para la respuesta automática. Introduzca el mensaje de 'Temporalmente ausente' en el cuerpo del mensaje.
7 8 Puntee Aceptar para confirmar.
Gmail™
Si dispone de una cuenta de Google™, puede utilizar la aplicación Gmail™ para leer y escribir mensajes de correo electrónico.
1
Ver una lista de todas las cuentas de Gmail y carpetas recientes.
2 Escribir un nuevo mensaje de correo electrónico.
3 Buscar mensajes de correo electrónico.
4 Acceder a los ajustes y a las opciones
5 Lista de mensajes de correo electrónico.
Para obtener más información acerca de Gmail™
Cuando la aplicación Gmail esté abierta, puntee
y, a continuación, Ayuda.
64
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 65

Música

Transferencia de música al dispositivo

Hay diferentes formas de transferir música de un ordenador al dispositivo: Conecte el dispositivo y el ordenador mediante un cable USB y, a continuación,
arrastre y suelte los archivos de música directamente en la aplicación del administrador de archivos del ordenador. Consulte
ordenador
Si se trata de un PC, puede utilizar la aplicación Media Go™ de Sony para organizar
en la página 117.
sus archivos de música, crear listas de reproducción, suscribirse a podcasts y mucho más. Para obtener más información y descargar la aplicación Media Go™, entre en http://mediago.sony.com/enu/features. Si su ordenador es un Mac® de Apple®, puede utilizar la aplicación Bridge para Mac
de Sony™ a fin de transferir archivos multimedia de iTunes a su dispositivo. Para obtener más información y descargar Bridge para Mac de Sony™, entre en
www.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/

Escucha de música

Utilice la aplicación "WALKMAN" para escuchar su música y libros de audio favoritos.
Administración de archivos con un
.
1 Buscar su música.
2 Buscar canciones en Music Unlimited y todas aquellas que estén almacenadas en su dispositivo.
3 Ver la cola de reproducción actual.
4 Carátula (si se encuentra disponible).
5 Puntear para ir a la canción anterior de la cola de reproducción.
Mantener pulsado para rebobinar la canción actual.
6 Reproducir o poner en pausa una canción.
7 Puntear para ir a la siguiente canción de la cola de reproducción.
Mantener pulsado para avanzar en la canción actual.
8 Reproducir de forma aleatoria las canciones de la cola de reproducción actual.
9 Repetir todas las canciones de la cola de reproducción actual.
10 Indicador de progreso: arrastrar el indicador o puntear a lo largo de la línea para avanzar o rebobinar
rápidamente.
11 Duración total de la canción actual.
12 Tiempo transcurrido de la canción actual.
65
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 66
Para reproducir una canción
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1
Si no aparece la pantalla de inicio de WALKMAN, puntee .
2 3 Seleccione una categoría musical, por ejemplo, bajo Intérpretes, Álbumes o
Canciones y, a continuación, busque la canción que desee abrir.
Puntee una canción para reproducirla.
4
No puede reproducir elementos que se encuentren protegidos por copyright. Verifique que tenga los derechos necesarios en el material que desee compartir.
Para encontrar información relacionada con las canciones en línea
Mientras se esté reproduciendo una canción en la aplicación "WALKMAN",
puntee en la carátula del álbum para mostrar el botón infinito y, a continuación, puntee
El botón infinito da acceso a varias fuentes de información, incluidos vídeos de YouTube™, letras e información del artista en Wikipedia.
.
Para ajustar el volumen del audio
Pulse la tecla de volumen.
Para minimizar la aplicación "WALKMAN"
Cuando se esté reproduciendo una canción, puntee
para ir a la Pantalla de
inicio. El reproductor "WALKMAN" seguirá funcionando en segundo plano.
Para abrir la aplicación "WALKMAN" cuando se reproduce en segundo plano
Mientras se reproduce una canción en segundo plano, puntee el para abrir
1
la ventana de las aplicaciones utilizadas recientemente. Puntee la aplicación "WALKMAN".
2

Pantalla de inicio de WALKMAN

La pantalla de inicio de WALKMAN aporta una descripción general de todas las canciones de su dispositivo, así como de las canciones disponibles en Music Unlimited. Desde aquí podrá administrar sus álbumes y listas de reproducción, crear accesos directos y organizar su música por estado de ánimo y tempo mediante las emisoras de SensMe™.
1 Gráficos proporcionados por Music Unlimited
2 Nuevas versiones proporcionadas por Music Unlimited
3 Listas de reproducción destacadas proporcionadas por Music Unlimited
4 Buscar música por artista
5 Buscar música por canción
6 Buscar música por álbum
66
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 67
7 Buscar todas las listas de reproducción
8 Recopilar los enlaces a la música y el contenido relacionado que usted y sus amigos han compartido
con servicios en línea
9 Administrar y editar música mediante las emisoras de Music Unlimited
10 Abrir la aplicación del reproductor de música de "WALKMAN"
Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no se encuentra disponible en todos los mercados. Se requiere una suscripción por separado. Se aplican términos y condiciones adicionales.
Para mostrar la pantalla de inicio de WALKMAN
En la Pantalla de inicio, puntee > .
1
Si no aparece la pantalla de inicio de WALKMAN, puntee .
2
Para añadir un acceso directo a una canción
En la página de inicio de WALKMAN, busque la canción para la que desea
1
crear un acceso directo. Mantenga pulsado el título de la canción.
2 3 Puntee Añadir como acceso directo. El acceso directo aparecerá en la
pantalla de inicio de WALKMAN.
No podrá añadir accesos directos a canciones desde Music Unlimited.
Para reorganizar los accesos directos
En la pantalla de inicio de WALKMAN, mantenga pulsado un acceso directo
hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A continuación, arrastre el elemento a una nueva ubicación.
Para eliminar un acceso directo
En la pantalla de inicio de WALKMAN, mantenga pulsado un acceso directo
hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A continuación, arrastre el elemento
.
a
Solo puede eliminar accesos directos que haya creado usted mismo.
También puede arrastrar los accesos directos predeterminados a , pero solo se ocultarán, no se eliminarán.
Para actualizar la música con la información más reciente
En la pantalla de inicio de WALKMAN, puntee .
1 2 Puntee Descargar información de música > Iniciar. El dispositivo realiza una
búsqueda en línea y descarga la última carátula disponible y la información musical disponible para su música.
La aplicación de canales SensMe™ se activa al descargar información musical.
Para habilitar la aplicación de los canales de SensMe™
En la pantalla de inicio de WALKMAN, puntee y, a continuación, puntee
Descargar información de música > Iniciar.
Esta aplicación requiere una conexión de red móvil o Wi-Fi®.
Para eliminar una canción
Abra la pantalla de inicio de WALKMAN y, a continuación, busque la canción
1
que desee eliminar.
2 Mantenga pulsado el título de la canción y, a continuación, puntee Eliminar.
También puede eliminar los álbumes de esta forma.
67
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 68

Listas de reproducción

En la pantalla de inicio de WALKMAN, puede crear sus propias listas de reproducción a partir de la música almacenada en su dispositivo.
Para crear sus propias listas de reproducción
Abra la pantalla de inicio de WALKMAN.
1
Para añadir un álbum o una canción a una lista de reproducción, mantenga el
2
toque sobre el nombre del álbum o de la canción.
3 En el menú que se abre, puntee Añadir a > Nueva lista reproducción. 4 Introduzca el nombre de la lista de reproducción y puntee Aceptar.
También puede puntear la carátula del álbum y luego para crear una nueva lista de reproducción.
Para reproducir sus propias listas de reproducción
1 Abra la pantalla de inicio de WALKMAN y, a continuación, puntee Listas
reprod..
2 En Listas reprod., puntee una lista de reproducción.
Puntee una canción para reproducirla.
3
Para añadir canciones a una lista de reproducción
Abra la pantalla de inicio de WALKMAN.
1
Busque la canción o el álbum que desee añadir a una lista de reproducción y, a
2
continuación, mantenga el toque en el título de la canción o el álbum.
3 Puntee Añadir a.
Puntee el nombre de la lista de reproducción a la que desea añadir el álbum o
4
la canción. El álbum o la pista se añade a la lista de reproducción.
Para suprimir una canción de una lista de reproducción
En una lista de reproducción, mantenga pulsado el título de la canción que
1
desee eliminar.
2 Puntee Eliminar de lista de reprod. en la lista que aparece.
Para eliminar una lista de reproducción
1 Abra la pantalla de inicio de WALKMAN y, a continuación, puntee Listas
reprod..
Mantenga pulsada la lista de reproducción que desee eliminar.
2 3 Puntee Eliminar. 4 Puntee Eliminar de nuevo para confirmar.
No es posible eliminar listas de reproducción predeterminadas.

Uso compartido de música

Para enviar una canción
Abra la pantalla de inicio de WALKMAN.
1
Busque la canción o el álbum que desee enviar y, a continuación, mantenga
2
pulsado el título de la canción.
3 Puntee Compartir.
Seleccione una aplicación de la lista y siga las instrucciones en pantalla.
4
También puede enviar álbumes y listas de reproducción de esta forma.
Compartir música en Facebook™
La función Música de amigos obtiene enlaces a música y contenido musical que usted y sus amigos han compartido a través de Facebook™.
68
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 69
Para seleccionar "Me gusta" en una canción en Facebook™
Mientras se reproduce una canción en la aplicación "WALKMAN" puntee la
1
carátula del álbum. Puntee para indicar que le gusta la canción en Facebook™. Si lo desea,
2
agregue un comentario en el campo de comentarios.
3 Puntee Compartir para enviar la canción a Facebook™. Si la canción se recibe
correctamente, recibirá un mensaje de comunicación de Facebook™.
Para gestionar la música de sus amigos
1 Abra la pantalla de inicio de WALKMAN y, a continuación, puntee Música de
amig. > Reciente.
Puntee un elemento para abrirlo y realice las acciones deseadas en él.
2 3 Puntee
añada un comentario en el campo de comentarios.
Para ver su música compartida
1 Abra la pantalla de inicio de WALKMAN y, a continuación, puntee Música de
amig. > Mis compartid..
Desplácese hasta el elemento que desee abrir y puntéelo. Se muestran todos
2
los comentarios del elemento, en caso de que haya alguno.
para indicar que le gusta la canción de Facebook™. Si lo desea,

Mejora del sonido

Para mejorar la calidad de sonido con el ecualizador
Cuando la aplicación "WALKMAN" esté abierta, puntee
1 2 Puntee Ajustes > Mejoras de sonido.
Para ajustar el sonido manualmente, arrastre los botones de banda de
3
frecuencia hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar el sonido automáticamente, puntee y seleccione un estilo.
.
Para activar el sonido envolvente
Cuando la aplicación "WALKMAN" esté abierta, puntee .
1 2 Puntee Ajustes > Mejoras de sonido > Ajustes > Sonido de ambiente (VPT). 3 Seleccione el ajuste y, a continuación, puntee Aceptar.

Visualizador

El Visualizador permite incluir efectos visuales en sus canciones mientras las reproduce. Los efectos de cada canción se basan en las características de la música. Los efectos cambian, por ejemplo, en respuesta a los cambios en el volumen, el ritmo y el nivel de frecuencia de la música. También puede cambiar el tema de fondo.
Para activar el visualizador
En la aplicación "WALKMAN", puntee .
1 2 Puntee Visualizador.
Puntee la pantalla para cambiar a la vista de pantalla completa.
Para cambiar el estilo de fondo
En la aplicación "WALKMAN", puntee .
1 2 Puntee Visualizador. 3 Puntee > Tema y seleccione un tema.
Reconocimiento de música con TrackID™
Utilice el servicio del reconocimiento de música TrackID™ para identificar una pista de música que escuche en las proximidades. Simplemente grabe una pequeña muestra de la canción y obtendrá el nombre del intérprete, el título y el álbum en cuestión de segundos. Puede adquirir las pistas que haya identificado con TrackID™
69
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 70
y ver las listas de éxitos de TrackID™ para saber qué buscan los usuarios de TrackID™ en todo el mundo. Para obtener mejores resultados, utilice la tecnología TrackID™ en una zona tranquila.
1 Ver las opciones de TrackID.
2 Ver las listas de éxitos actuales.
3 Ver el historial de resultados de búsqueda.
4 Grabar e identificar música.
La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/ regiones, ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios de todas las zonas.
Para identificar música con la tecnología TrackID™
En Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee TrackID™ y, a continuación, acerque el dispositivo hacia la
fuente de la música.
3
Puntee
. Si TrackID™ reconoce la pista, los resultados aparecerán en la
pantalla.
Para volver a la pantalla de inicio de
TrackID™, pulse .
Para ver las listas de éxitos de TrackID™
Abra la aplicación TrackID™ y, a continuación, puntee Gráficos. Se mostrará
una lista de éxitos de su propia región.
Para visualizar listas de éxitos de TrackID™ desde otra región
1 Abra la aplicación TrackID™ y, a continuación, puntee Gráficos. 2 Puntee > Regiones y, a continuación, seleccione un país o una región.
Para comprar una pista reconocida por la aplicación TrackID™
1 Después de que la aplicación TrackID™ reconozca una pista, puntee
Descargar.
Siga las instrucciones del dispositivo para completar la compra.
2
También puede seleccionar una pista que desee comprar abriendo las pestañas
Gráficos de la pantalla inicial de TrackID™.
Historial o
Para compartir una pista
1 Después de que la aplicación TrackID™ reconozca la pista, puntee Compartir
y seleccione un método para compartir. Siga las instrucciones del dispositivo para completar el procedimiento.
2
70
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 71
Para ver la información del intérprete de una pista
Después de que la aplicación TrackID™ reconozca una pista, puntee Info.
intérprete.
Para eliminar una pista del historial de pistas
1 Abra la aplicación TrackID™ y, a continuación, puntee Historial. 2 Puntee un título de pista y, a continuación, puntee Eliminar. 3 Puntee Sí para confirmar.

Servicio en línea Music Unlimited

Music Unlimited™ es un servicio de suscripción que ofrece acceso a millones de canciones a través de una conexión de red móvil o Wi-Fi®. Puede administrar y editar
su biblioteca musical personal en la nube desde diversos dispositivos, o sincronizar sus listas de reproducción y su música mediante un PC que ejecute el sistema
operativo Windows®. Entre en
www.sonyentertainmentnetwork.com
información.
Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no se encuentra disponible en todos los mercados. Se requiere una suscripción por separado. Se aplican términos y condiciones adicionales.
Para empezar a usar Music Unlimited
1 Abra la pantalla de inicio de WALKMAN. 2 Puntee Music Unlimited y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla
para empezar a utilizar el servicio Music Unlimited.
para obtener más
71
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 72

radio FM

Cómo escuchar la radio

La radio FM del dispositivo funciona igual que cualquier otra. Por ejemplo, puede examinar y escuchar emisoras de radio FM y guardarlas como favoritas. Para poder usar la radio, debe conectar unos auriculares con cable al dispositivo. El motivo es que los auriculares funcionan como antena. Una vez conectados, puede pasar el sonido de la radio al altavoz, si así lo desea.
1 Lista de favoritos
2 Botón de encendido/apagado de la radio
3 Ver las opciones de los menús
4 Frecuencia sintonizada
5 Guardar o eliminar una emisora como favorita
6 Dial de sintonización
7 Banda de frecuencias - arrastre a la derecha o a la izquierda para moverse entre las emisoras
8 Desplazar hacia arriba la banda de frecuencias para buscar una emisora
9 Emisora favorita guardada
10 Desplazar hacia abajo la banda de frecuencias para buscar una emisora
Para escuchar la radio FM
Conecte unos auriculares al dispositivo.
1
En la Pantalla de inicio, puntee el .
2 3 Busque y puntee Radio FM . Las emisoras que se encuentren disponibles
aparecerán a medida que se desplace por la banda de frecuencia.
Cuando inicie la radio FM, las emisoras que se encuentren disponibles se mostrarán de forma automática. Si una emisora dispone de información RDS, aparecerá unos segundos después de que comience a escuchar la emisora.
Para desplazarse entre emisoras de radio
Arrastre la banda de frecuencia hacia la izquierda o derecha.
Para iniciar una nueva búsqueda de emisoras de radio
Cuando se abra la radio, pulse .
1 2 Puntee Buscar canales. La radio buscará en toda la banda de frecuencia y se
mostrarán las emisoras que se encuentren disponibles.
72
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 73
Para pasar el sonido de la radio al altavoz
Cuando la radio esté abierta, pulse .
1 2 Puntee Reproducir en altavoz.
Para pasar de nuevo el sonido a los auriculares con cable, pulse y puntee Reproducir en auriculares.
Para identificar una canción en la radio FM con TrackID™
Mientras se reproduce la canción en la radio FM del dispositivo, puntee y, a
1
continuación, puntee TrackID™. Aparece un indicador de progreso mientras la aplicación TrackID™ comprueba
2
la canción. Si es correcta, aparecerá un resultado de la pista, o una lista de las posibles pistas. Pulse
3
La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/ regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas.
para regresar a la radio FM.

Emisoras de radio favoritas

Para guardar una emisora como favorita
Cuando se abra la radio, navegue hasta la emisora que desee guardar como
1
favorita. Puntee .
2
Introduzca el nombre de la emisora y seleccione un color de emisora. A
3
continuación, pulse Guardar.
Para escuchar una emisora de radio favorita
Puntee
1
Seleccione una opción.
2
.
Para eliminar una emisora como favorita
Cuando se abra la radio, desplácese hasta la emisora que desee eliminar como
1
favorita.
2 Puntee y, a continuación, puntee Eliminar.

Ajustes de sonido

Para alterna entre el modo de sonido mono y estéreo
Cuando se abra la radio, pulse
1 2 Puntee Habilitar sonido estéreo. 3 Para escuchar de nuevo la radio en modo mono, pulse y puntee Forzar
sonido mono.
Para seleccionar la región de radio
Cuando la radio esté abierta, pulse
1 2 Puntee Establecer región de radio.
Seleccione una opción.
3
Para ajustar el Visualizador
Cuando se abra la radio, puntee
1 2 Puntee Visualizador.
Seleccione una opción.
3
.
.
.
73
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 74

Cámara

Captura de fotos y grabación de vídeos

1 Acercar o alejar el zoom.
2 Pantalla principal de la cámara.
3 Tecla de la cámara: activar la cámara, sacar fotos o grabar vídeos.
4 Ver fotos y vídeos.
5 Sacar fotos y grabar videoclips.
6 Retroceder un paso o salir de la cámara.
7 Icono de ajustes del modo Captura.
8 Icono de ajustes de cámara e iconos de acceso directo.
9 Cámara frontal.
Para realizar una foto con la pantalla bloqueada
Para activar la pantalla, pulse la tecla de encendido durante poco tiempo.
1
Para activar la cámara, deslice el dedo hacia la izquierda en la parte superior
2
de la pantalla. Después de que se abra la cámara, puntee
3
.
Para realizar una foto utilizando la tecla de la cámara
Active la cámara.
1
Pulse la tecla de cámara hasta el fondo.
2
Para hacer una foto punteando el botón de la pantalla de la cámara
Active la cámara.
1
Apunte con la cámara hacia el objeto.
2
Puntee el botón de la pantalla de la cámara
3
La foto se tomará cuando suelte
el dedo.
Para realizar un autorretrato utilizando la cámara frontal
Active la cámara.
1
Puntee .
2
Para realizar la foto, pulse la tecla de la cámara. La foto se sacará en cuanto
3
suelte el dedo.
Para utilizar el flash de la cámara de fotos
Cuando la cámara esté abierta, puntee .
1
Seleccione el ajuste de flash que desee.
2
Saque la foto.
3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
74
Page 75
Para grabar un vídeo utilizando la tecla de la cámara
Active la cámara.
1
Puntee y seleccione .
2
Si la cámara de vídeo no está seleccionada, puntee .
3
Para empezar a grabar un vídeo, pulse la tecla de la cámara.
4
Para detener la grabación, pulse de nuevo la tecla de la cámara.
5
Para grabar un vídeo punteando la pantalla
Active la cámara.
1
Apunte con la cámara hacia el objeto.
2
Puntee para empezar a grabar.
3
Puntee para detener la grabación.
4
Esta función solo está disponible en el modo captura Automático superior.
Para ver sus fotos y vídeos
Active la cámara y, a continuación, puntee una miniatura para abrir una foto o
1
un vídeo. Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver las fotos y
2
los vídeos.
Para eliminar fotos o vídeos grabados
Busque la foto o el vídeo que desea eliminar.
1
Puntee la pantalla para que aparezca
2
Puntee
3 4 Puntee Eliminar para confirmar.
.
.

Detección de rostros

Puede utilizar la función de detección de rostros para enfocar un rostro que no esté centrado. La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros y los indica con un marco blanco. Aparecerá un marco amarillo alrededor del rostro sobre el que se haya enfocado. El enfoque se establece en el rostro que se encuentra más cerca de la cámara. También puede pulsar en uno de los marcos para seleccionar el rostro que desee enfocar.
Para activar la detección de rostros
Active la cámara.
1
Puntee
2
Puntee
3 4 Puntee Modo enfoque > Detección de rostros.
Para realizar una foto utilizando la función de detección de rostro
1 Cuando la cámara esté abierta y la función Detección de rostros esté activada,
apunte la cámara hacia las personas que quiera fotografiar. Es posible detectar hasta cinco rostros; cada cara detectada aparece enmarcada. Pulse la tecla de cámara hasta la mitad de su recorrido. Un marco amarillo
2
indicará el rostro que se ha enfocado. Para realizar la foto, pulse completamente la tecla de cámara.
3
y, a continuación, seleccione .
y, a continuación, puntee .
Uso de Smile Shutter™ para capturar rostros sonrientes
Utilice la tecnología Smile Shutter™ para fotografiar una cara cuando sonría. La cámara detecta hasta cinco rostros y selecciona uno de ellos para detectar la sonrisa y realizar el enfoque automático. Cuando la persona seleccionada sonría, la cámara sacará una foto automáticamente.
75
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 76
Para activar la función Smile Shutter™
Active la cámara.
1
Puntee y, a continuación, puntee .
2 3 Puntee Captador de sonrisas y seleccione el nivel de sonrisas.
Para realizar una foto utilizando Smile Shutter™
Cuando la cámara esté abierta y la opción Smile Shutter™ esté activada,
1
apunte la cámara hacia las personas que quiera fotografiar. La cámara seleccionará el rostro que enfocará. La cara seleccionada aparece dentro de un marco de color y la foto se toma
2
automáticamente. Si no se detecta ninguna sonrisa, pulse la tecla de la cámara para realizar la
3
foto manualmente.

Adición de la posición geográfica a las fotos

Active el geoetiquetado para añadir la ubicación geográfica (o geoetiqueta) aproximada a las fotos cuando las realice. La ubicación geográfica se determina mediante el uso de redes inalámbricas (redes móviles o Wi-Fi®) o de la tecnología GPS.
Cuando aparece activado pero no se encontró la posición geográfica. Cuando aparece el geoetiquetado se ha activado y la ubicación geográfica está disponible, por lo tanto la foto se puede geoetiquetar. Cuando no aparece ninguno de estos dos símbolos, significa que el geoetiquetado se encuentra desactivado.
en la pantalla de la cámara, significa que el geoetiquetado está
, significa que
Para activar el etiquetado geográfico
En la Pantalla de inicio, puntee
1
.
2 Puntee Ajustes > Servicios de ubicación. 3 Arrastre el control deslizante junto a Acceder a mi ubicación a la derecha.
Active la cámara.
4 5
Puntee
y, a continuación, puntee .
6 Arrastre el control deslizante junto a Etiquetado geográfico a la derecha. 7 Puntee Aceptar.

Ajustes generales de la cámara

Descripción general de los ajustes de modo Captura
Automático superior
Optimizar sus ajustes para adaptarse a cualquier escena.
Manual
Establecer los ajustes de la cámara manualmente.
Social live
Transmitir vídeo en directo a Facebook™.
Timeshift burst
Encontrar la mejor foto entre un grupo de imágenes.
Efecto AR
Sacar fotos con escenas y personajes virtuales.
Efecto de imagen
Aplicar efectos a las fotos.
Barrido panorámico
Utilice este ajuste para tomar fotos panorámicas de gran angular. Pulse la tecla de la cámara y mueva uniformemente la cámara de un lado al otro.
Desenfocar fondo
Difumine el fondo de las fotos para que el sujeto aparezca con más nitidez en comparación con este.
76
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 77
Modo de desenfoque de fondo
Utilice el efecto de fondo difuminado de la cámara para conseguir que los sujetos presenten un aspecto más nítido y vivo en comparación con el fondo. En el modo de desenfoque de fondo, la cámara realiza dos instantáneas, identifica el fondo y, a continuación, lo difumina mientras el sujeto permanece nítido y enfocado. Es igual que realizar fotografías con una cámara réflex digital. Puede seleccionar entre tres variaciones de difuminado diferentes y ajustar el nivel de difuminado en la pantalla de vista previa.
Efecto AR
Es posible aplicar efectos AR (realidad aumentada) a sus fotos y hacerlas más divertidas. Esta configuración le permite integrar escenas 3D a sus fotos a medida que las realiza. Solo tiene que seleccionar la escena que desee y ajustar su posición en el visor.
Timeshift burst
La cámara permite tomar una ráfaga de 61 fotos en un intervalo de dos segundos: un segundo antes y después de pulsar la tecla de la cámara. De esta forma puede regresar y buscar la imagen perfecta.
Para utilizar Timeshift burst
Active la cámara.
1
Puntee
2
Para realizar fotos, pulse completamentela tecla de la cámara y suéltela. Las
3
fotos realizadas aparecen en la vista de miniatura. Desplácese por las miniaturas y seleccione la foto que desee guardar. A
4
continuación, puntee
y, a continuación, seleccione .
.
Social live
Social live es un modo de disparo de la cámara que le permite transmitir vídeo en directo a su página de Facebook™. Solo tiene que tener una conexión a Internet activa y haber iniciado sesión en Facebook™. Los videos pueden tener una duración de hasta 10 minutos.
Para transmitir un vídeo con Social live
Active la cámara.
1
Puntee
2
Inicie la sesión en su cuenta de Facebook™.
3
Puntee
4
Para tomar una foto durante la transmisión, puntee .
5
Para detener la transmisión, puntee
6
y, a continuación, seleccione .
para iniciar la transmisión.
.
Inicio rápido
Utilice los ajustes de inicio rápido para iniciar la cámara, aunque la pantalla esté bloqueada.
Sólo iniciar
Si este ajuste está activado, puede iniciar la cámara aunque la pantalla esté bloqueada, manteniendo pulsada la tecla de la cámara.
Iniciar y capturar
Si este ajuste está activado, puede iniciar la cámara y sacar una foto automáticamente aunque la pantalla esté bloqueada, manteniendo pulsada la tecla de la cámara.
Iniciar y grabar vídeo
Si este ajuste está activado, puede iniciar la cámara y empezar a grabar vídeo aunque la pantalla esté bloqueada, manteniendo pulsada la tecla de la cámara.
Desactivado
77
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 78
Etiquetado geográfico
Esta función permite etiquetar fotos con detalles sobre dónde se realizaron.
Captura táctil
Identifique un área de enfoque y después toque la pantalla de la cámara con el dedo. La foto se sacará en cuanto suelte el dedo.
Sonido del obturador
Puede elegir activar o desactivar el sonido del obturador.
Almacenamiento de datos
Puede guardar sus datos en una tarjeta SD extraíble o en el almacenamiento interno de su dispositivo.
Almacenamiento interno
Las fotos y los vídeos se guardan en la memoria del dispositivo.
Tarjeta SD
Las fotos y los vídeos se guardan en la tarjeta SD.
Balance de blancos
Esta función ajusta el balance de color en función de las condiciones de iluminación. El icono del ajuste de Balance de blancos está disponible en la pantalla de la cámara.
Auto
Ajusta el balance de color automáticamente a las condiciones de iluminación.
Incandescente
Ajusta el balance de color a condiciones de iluminación cálida, por ejemplo con luz de bombillas.
Fluorescente
Ajusta el balance de color para la iluminación fluorescente.
Luz diurna
Ajusta el balance de color para la luz del sol en exteriores.
Nublado
Ajusta el balance de color para un cielo nublado.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.

Ajustes de la cámara de fotos

Para configurar los ajustes de la cámara de fotos
Active la cámara.
1
Para mostrar todos los ajustes, puntee
2
Seleccione el ajuste que desee editar y, a continuación, edítelo como prefiera.
3
Descripción general de los ajustes de la cámara de fotos
Resolución
Elija entre distintos tamaños de fotos y proporciones antes de sacar una foto. Las fotos de mayor resolución requieren más memoria.
.
8MP 3264×2448(4:3)
Tamaño de imagen de 8 megapíxeles y proporción 4:3. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla que no sea panorámica o si desea imprimirlas en alta resolución.
5MP
78
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 79
3104×1746(16:9)
Tamaño de imagen de 5 megapíxeles y proporción 16:9. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla que no sea panorámica o si desea imprimirlas en alta resolución.
2MP 1632×1224(4:3)
Tamaño de imagen de 2 megapíxeles y proporción 4:3. Es una resolución adecuada para fotos que desee ver en pantallas no panorámicas.
2MP 1920×1080(16:9)
Tamaño de imagen de 2 megapíxeles y proporción 16:9. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla panorámica.
Temporizador
Con el temporizador podrá sacar fotos sin sostener el dispositivo. Utilice esta función para sacar autorretratos o fotos en grupo para que todos puedan salir. También puede utilizar el temporizador para que la cámara no se mueva al sacar la foto.
Activado (10 seg.)
Permite configurar un retardo de 10 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se saca la foto.
Activado (2 seg.)
Permite configurar un retardo de 2 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se saca la foto.
Desactivado
La foto se sacará en cuanto puntee la pantalla de la cámara.
Smile Shutter™
Utilice la función Smile Shutter™ para determinar el tipo de sonrisa con el que se activa la cámara antes de tomar una foto.
Modo Enfoque
La función de enfoque controla qué parte de la foto debe ser nítida. Cuando el enfoque automático continuo está encendido, la cámara sigue ajustando el enfoque hasta que el área dentro del marco de enfoque coloreado queda nítida.
Simple enfoque automático
La cámara enfoca automáticamente el sujeto seleccionado. El enfoque automático continuo está encendido. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara hasta que el marco de enfoque amarillo se vuelva azul, lo que indica que el enfoque se ha realizado. La foto se realizará cuando suelte el dedo.
Detección de rostros
La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros humanos y los indica con marcos en la pantalla. La cámara enfoca automáticamente el rostro más próximo. También puede pulsar en la pantalla para seleccionar el rostro que desea enfocar. Al puntear la pantalla de la cámara, un marco azul muestra qué cara se ha seleccionado y enfocado. La detección de rostros no se puede utilizar en todo tipo de escenas. El enfoque automático continuo está encendido.
Enfoque táctil
Toque una zona específica de la pantalla de la cámara para determinar el área de enfoque. El enfoque automático continuo está apagado. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara hasta que el marco de enfoque amarillo se vuelva azul, lo que indica que el enfoque se ha realizado. La foto se realizará cuando suelte el dedo.
Rastreo de objetos
Cuando seleccione un objeto tocándolo en el visor, la cámara lo sigue por usted.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
79
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 80
HDR
Utilice el ajuste HDR (High-Dynamic Range) para sacar una foto con fuerte contraluz o en condiciones de alto contraste. El HDR compensa la pérdida de detalles y produce una imagen que reproduce correctamente las áreas oscuras y brillantes.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
ISO
Puede reducir el desenfoque de la cámara que se produce en condiciones de oscuridad o cuando hay sujetos en movimiento aumentando la sensibilidad ISO.
Auto
Establece la sensibilidad ISO automáticamente.
100
Establece la sensibilidad ISO a 100.
200
Establece la sensibilidad ISO a 200.
400
Establece la sensibilidad ISO a 400.
800
Establece la sensibilidad ISO a 800.
1600
Establece la sensibilidad ISO en 1600.
Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Manual.
Medición
Esta función determina automáticamente una exposición equilibrada midiendo la cantidad de luz que incide sobre la imagen que quiere capturar.
Centro
Ajusta la exposición al centro de la imagen.
Media
Calcula la exposición según la cantidad de luz que incide sobre toda la imagen.
Punto
Ajusta la exposición de una parte muy pequeña de la imagen que desea capturar.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
Estabilizador de imágenes
Cuando saca una foto, puede resultarle difícil mantener el dispositivo firme. El estabilizador le ayuda a compensar los pequeños movimientos de la mano.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura
Manual.
Vista previa
Puede elegir que aparezca una vista previa de las fotos o vídeos justo después de haberlos realizado.
Ilimitada
La vista previa de la foto o el vídeo aparece después de haberlos realizado.
5 segundos
La vista previa de la foto o el vídeo aparece durante 5 segundos tras haberlos realizado.
3 segundos
La vista previa de la foto o el vídeo aparece durante 3 segundos tras haberlos realizado.
Editar
80
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 81
La foto o el vídeo se abre para su edición tras haberlos realizado.
Desactivado
La foto o el vídeo se guarda después de haberlos realizado y no aparece ninguna vista previa.
Registro de rostros
Puede registrar rostros con la aplicación Cámara para que el visor se centre automáticamente en ellos cuando aparezcan en el visor.
Flash
Utilice el flash para sacar fotos cuando las condiciones de iluminación sean deficientes o en situaciones de contraluz. Las opciones siguientes están disponibles cuando puntea el icono de flash
Auto
La cámara determina automáticamente si las condiciones de iluminación requieren el uso del flash.
Flash de relleno
Utilice este ajuste cuando el fondo sea más brillante que el objeto. De esta forma, se eliminan las sombras oscuras no deseadas.
Atenuacion de ojos rojos
Reduce el color rojo de los ojos al sacar una foto.
Desactivado
Se apaga el flash. En ocasiones, la calidad de una foto es mejor sin flash, aunque la iluminación sea deficiente. Para hacer una foto sin el flash, hay que tener el pulso firme. Puede utilizar el temporizador para evitar que las fotos salgan borrosas.
de la pantalla de la cámara:
Antorcha
Se enciende un indicador o la luz de la cámara al sacar fotos.

Ajustes de la cámara de vídeo

Para cambiar los ajustes de la cámara de vídeo
Active la cámara.
1
Puntee uno de los iconos de ajuste que aparecen en la pantalla.
2
Para mostrar todos los ajustes, puntee
3
Puntee el ajuste que desee modificar y efectúe los cambios.
4
Descripción general de los ajustes de la cámara de vídeo
Resolución de vídeo
Ajusta la resolución del vídeo a diferentes formatos.
HD completo 1920×1080(16:9)
Formato HD completo (Full High Definition) con proporción 16:9. 1980 × 1080 píxeles.
HD 1280×720(16:9)
Formato HD (High Definition) con proporción 16:9. 1280 × 720 píxeles.
MMS
Graba vídeos aptos para enviar en mensajes multimedia. El tiempo de grabación de este formato de vídeo está limitado al que puede admitir un mensaje multimedia.
.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
Temporizador
Con el temporizador podrá grabar vídeos sin sostener el dispositivo. Utilícelo para grabar vídeos de grupo en los que puedan salir todos. También puede usar el temporizador para evitar que la cámara tiemble al grabar vídeos.
81
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 82
Activado (10 seg.)
Permite configurar un retardo de 10 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se inicia la grabación del vídeo.
Activado (2 seg.)
Permite configurar un retardo de 2 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se inicia la grabación del vídeo.
Desactivado
El vídeo empezará a grabarse en cuanto puntee la pantalla de la cámara.
Smile Shutter™ (vídeo)
Utilice la función Smile Shutter™ para determinar con qué tipo de sonrisa se activa la cámara antes de grabar un vídeo.
Modo Enfoque
Los controles de ajuste del enfoque controlan qué parte del vídeo debe ser nítida. Cuando el enfoque automático continuo está encendido, la cámara sigue ajustando el enfoque hasta que el área dentro del marco de enfoque blanco esté nítida.
Simple enfoque automático
La cámara enfoca automáticamente el sujeto seleccionado. El enfoque automático continuo está encendido.
Detección de rostros
La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros humanos y los indica con marcos en la pantalla. La cámara enfoca automáticamente el rostro más próximo. También puede pulsar en la pantalla para seleccionar el rostro que desea enfocar. Al puntear la pantalla de la cámara, un marco amarillo muestra qué cara se ha seleccionado y enfocado. La detección de rostros no se puede utilizar en todo tipo de escenas. El enfoque automático continuo está encendido.
Rastreo de objetos
Cuando seleccione un objeto tocándolo en el visor, la cámara lo sigue por usted.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
Vídeo HDR
Utilice el ajuste de vídeo HDR (High-Dynamic Range) para grabar un vídeo con fuerte contraluz o en condiciones de alto contraste. El HDR de vídeo compensa la pérdida de detalles y produce una imagen que reproduce correctamente las áreas oscuras y brillantes.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura
Manual.
Medición
Esta función determina automáticamente una exposición equilibrada midiendo la cantidad de luz que incide sobre la imagen que quiere capturar.
Centro
Ajusta la exposición al centro de la imagen.
Media
Calcula la exposición según la cantidad de luz que incide sobre toda la imagen.
Punto
Ajusta la exposición de una parte muy pequeña de la imagen que desea capturar.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
Estabilizador de vídeo
Cuando graba un vídeo, puede resultarle difícil mantener el dispositivo firme. El estabilizador le ayuda a compensar los pequeños movimientos de la mano.
82
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 83
Micrófono
Seleccione si desea captar el sonido ambiente cuando grabe vídeos.
Flash
Utilice la luz del flash para grabar vídeos cuando las condiciones de iluminación sean deficientes o haya contraluz. El icono de flash de vídeo solo está disponible en la pantalla de la cámara de vídeo. Tenga en cuenta que, en ocasiones, la calidad del vídeo puede ser mejor sin iluminación, aunque las condiciones de luz sean deficientes.
Encendido
Desactivado
83
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 84

Fotos y vídeos en Álbum

Visualización de fotos y vídeos

Utilice la pestaña Imágenes de la aplicación Álbum para ver fotos y reproducir vídeos que haya realizado con la cámara, o para ver contenidos similares que haya guardado en el dispositivo. Todas las fotos y los vídeos se muestran en una cuadrícula ordenada cronológicamente.
1 Ver fotos y vídeos en la pestaña Imágenes.
2 Ver fotos y vídeos en la pestaña Mis álbumes.
3 Ver las opciones de los menús.
4 La fecha de los elementos del grupo.
5 Puntear una foto o un vídeo para visualizarlo.
6 Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido.
Para ver fotos y vídeos
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Álbum.
Puntee una foto o un vídeo para verlos.
3
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda para ver la foto o el vídeo
4
siguiente. Deslícelo hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior.
Si la orientación de la pantalla no cambia automáticamente cuando gire el dispositivo, marque la casilla de verificación Girar automát. la pantalla en Ajustes > Pantalla.
Para cambiar el tamaño de las miniaturas
Cuando vea miniaturas de fotos y vídeos en Álbum, separe los dos dedos para
acercar el zoom, o júntelos para alejarlo.
Para acercar o alejar el zoom en una foto
Cuando vea una foto, separe los dos dedos para acercar el zoom, o júntelos para
alejarlo♠.
Para ver una presentación de imágenes de sus fotos
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que se muestren las
1
barras de herramientas y, a continuación, puntee
> Presentación de
diapositivas para iniciar la reproducción de todas las fotos en un álbum. Puntee una foto para finalizar la presentación de imágenes.
2
84
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 85
Para ver una presentación de imágenes de sus fotos con música
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que se muestren las
1
barras de herramientas y, a continuación, puntee > SensMe™ slideshow. Seleccione la música y el tema que desee utilizar para la presentación de
2
imágenes y, a continuación, puntee . La aplicación Álbum analiza sus fotos y utiliza los datos de música de SensMe™ para reproducir una presentación de imágenes. Para poner en pausa la reproducción, puntee la pantalla para abrir los
3
controles, y, a continuación, puntee .
Para reproducir un vídeo
1 Abra la pestaña Imágenes o la pestaña Mis álbumes en el Álbum.
Utilice la cuadrícula o vista de lista para localizar el vídeo que desee abrir.
2
Puntee el vídeo para reproducirlo.
3
Si los controles de reproducción no se muestran, puntee la pantalla para que
4
aparezcan. Para ocultar los controles, puntee de nuevo la pantalla.
Para poner en pausa un vídeo
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que
1
se muestren los controles.
2
Puntee
.
Para avanzar y retroceder un vídeo
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que
1
se muestren los controles. Arrastre el marcador de la barra de progreso hacia la izquierda para rebobinar
2
o hacia la derecha para avanzar rápido.
Para ajustar el volumen de un vídeo
Pulse la tecla de volumen.

Uso compartido y administración de fotos y vídeos

Puede compartir fotos y vídeos que haya guardado en su dispositivo. Además, puede administrarlos de formas diferentes. Por ejemplo, puede trabajar con fotos por lotes, eliminar fotos y vincularlas a contactos.
No puede copiar, enviar ni transferir elementos que se encuentren protegidos por copyright. También, es posible que no se envíen algunos elementos si el tamaño del archivo es demasiado grande.
Para compartir fotos o vídeos
En Álbum, busque y puntee la foto o el vídeo que desee compartir.
1
Puntee la pantalla que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación,
2
puntee . Puntee la aplicación que desee utilizar para compartir la foto y siga los pasos
3
para enviarla.
Para usar una foto como imagen de un contacto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee
contacto.
2 Si se le pide, seleccione Contactos > Solo una vez y, a continuación,
seleccione un contacto.
> Usar como > Imagen del
Para usar una foto como fondo
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee > Usar como > Fondo. Siga las instrucciones de la pantalla.
2
85
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 86
Para girar una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee .
2 Seleccione Girar. La foto se guardará con la nueva orientación.
Para eliminar fotos o vídeos
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee .
2 Puntee Eliminar.
Para trabajar con lotes de fotos o vídeos en Álbum
Cuando vea miniaturas de fotos y vídeos en Álbum, puntee y, a continuación,
1
puntee Seleccionar elementos. Puntee los elementos con los que desee trabajar. Los elementos seleccionados
2
se muestran con un marco azul. Utilice las herramientas de la barra de herramientas para trabajar con los
3
elementos seleccionados.
Para activar el modo de selección, mantenga pulsado el elemento hasta que el marco se muestre en azul. A continuación puede puntear los otros elementos para seleccionarlos.
Análisis de fotos con caras en Álbum
Puede analizar cualquier foto en el dispositivo en la que salgan caras de personas. Una vez activada, la función de análisis de fotos permanece encendida y las fotos nuevas se analizan a medida que se van añadiendo. Después de ejecutar el análisis, puede agrupar todas las fotos de una misma persona en una carpeta.
Para activar la función de análisis de fotos
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Álbum > Mis álbumes > Caras.
Todas las fotos del dispositivo se analizan y agrupan en la carpeta Caras sin
3
nombre según corresponda.
Para poner nombre a una cara
1 En el recuadro Caras, puntee la carpeta Caras sin nombre y, a continuación,
busque la carpeta Otros rostros y elija la cara a la que desea poner nombre.
2 Puntee Añadir nombre. 3 Escriba un nombre y, a continuación, puntee Listo > Añadir una nueva
persona.
Para editar el nombre de una cara
Cuando esté viendo una cara en la vista de pantalla completa, puntee la
1
pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee
2 Puntee Aceptar.
Puntee el nombre de la cara que desee editar.
3 4 Edite el nombre y, a continuación, puntee Listo >Añadir una nueva persona.
> Editar etiquetas de nombre.
.

Edición de fotos con la aplicación Editor fotográfico

Puede editar y aplicar efectos a las fotografías originales que haya sacado con su cámara. Por ejemplo, puede cambiar los efectos de luz. Después de guardar la foto editada, se conserva la versión original intacta de la foto en su dispositivo.
Para editar una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
de herramientas y, a continuación, puntee .
86
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 87
Para recortar una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee .
2 Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico > Solo una vez. 3 Puntee > Recortar.
Seleccione una opción.
4
Para ajustar el recuadro de recorte, mantenga pulsado el borde del recuadro.
5
Cuando desaparezcan los cuadrados de los bordes, arrastre hacia adentro o hacia fuera para cambiar el tamaño del recuadro. Para cambiar todos los lados del marco al mismo tiempo, mantenga pulsada
6
una de las cuatro esquinas para que desaparezcan los cuadrados de los bordes y, a continuación, arrastre la esquina. Para mover el recuadro de recorte a otra zona de la foto, mantenga el toque en
7
el interior del recuadro y, a continuación, arrástrelo hasta la posición que desee.
8 puntee Apply. 9 Para guardar una copia de la foto tal y como la ha recortado, puntee Guardar.
Para aplicar efectos especiales a una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee
.
2 Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico > Solo una vez.
Puntee y, a continuación, seleccione una opción.
3 4 Para guardar una copia de la foto editada, puntee Guardar.

Álbumes de fotos

En la pestaña Mis álbumes de la aplicación Álbum están reunidos todos sus álbumes de fotos, incluidos los álbumes de fotos y vídeos sacados con la cámara, así como contenido que comparte en línea a través de servicios como PlayMemories, Picasa y Facebook. Una vez que inicie sesión en estos servicios, podrá gestionar el contenido, y comentar las fotos y los vídeos, así como ver los comentarios de amigos. Desde la aplicación Álbum también puede añadir geoetiquetas a las fotos, realizar tareas básicas de edición y utilizar métodos, como la tecnología inalámbrica Bluetooth®, el correo electrónico y la mensajería para compartir contenidos.
1 Ver fotos y vídeos usando el servicio PlayMemories Online.
2 Ver fotos y vídeos en Facebook™.
3 Ver fotos y vídeos en Picasa™.
4 Ver fotos usando el servicio en línea Flickr™.
5 Ver todos los vídeos y las fotos realizados con la cámara del dispositivo.
6 Ver todos los vídeos y las fotos guardados en el almacenamiento interno del dispositivo.
7 Ver las fotos en modo globo.
87
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 88
8 Ver las fotos en un mapa.
9 Ver todos los vídeos y las fotos guardados en la tarjeta de memoria extraíble.
10 Ver todas las fotos con rostros.
El servicio PlayMemories Online no se encuentra disponible en todos los países y regiones.
Para ver y agregar comentarios al contenido del álbum en línea
Cuando esté viendo una foto en un álbum en línea, puntee la pantalla para que
1
aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee
para ver los comentarios. Escriba sus comentarios en el campo de entrada y, a continuación, puntee
2
Publicar.
Para seleccionar "Me gusta" en una foto o vídeo en Facebook™
Mientras está viendo una foto o vídeo desde uno de sus álbumes de
Facebook™, puntee la pantalla para mostrar las barras de herramientas y, a continuación, puntee
para indicar que le gusta el elemento en Facebook™.

Visualización de las fotos en un mapa

La adición de información de ubicación a las fotos recibe el nombre de geoetiquetado. Puede ver y etiquetar sus fotografías en un mapa y mostrar a sus familiares y amigos el lugar donde se realizaron. Consulte la página 76 para obtener más información.
Adición de la posición geográfica a las fotos
en
Si ha activado la detección de ubicación y el geoetiquetado en la cámara, puede etiquetar sus fotos directamente para visualizarlas en un mapa posteriormente.
1 Busque una ubicación en el mapa.
2 Vea las opciones de los menús.
3 Puntee dos veces para acercar. Pellizque para alejar. Arrastre para ver distintas partes del mapa.
4 Un grupo de fotos y/o vídeos con geoetiquetado con la misma ubicación.
5 Miniaturas del grupo seleccionado de fotos y/o vídeos. Puntee un elemento para verlo a pantalla
completa.
Si se obtuvieron varias fotos en la misma ubicación, solo una de ellas aparece en el mapa. El número total de fotos aparece en la esquina superior derecha, por ejemplo, . Para ver todas las fotos del grupo, puntee la foto de la carátula y, a continuación, puntee una de las miniaturas de la parte inferior de la pantalla.
88
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 89
Para añadir una geoetiqueta a una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee Puntee y establ. ubic. para abrir la pantalla de mapa. Busque y puntee la ubicación deseada para poner la foto en el mapa.
2
Para ajustar la ubicación de la foto, puntee el lugar del mapa al que desee
3
mover la foto.
4 Cuando haya terminado, puntee Aceptar para guardar la geoetiqueta y volver
al visor de fotos.
Para ver las fotos geoetiquetadas en un mapa
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Álbum > Mis álbumes > Mapas.
Puntee una foto para verla a pantalla completa.
3
Para ver las fotos geoetiquetadas en el globo terráqueo
En la Pantalla de inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Álbum > Mis álbumes > Globo.
Puntee una foto para verla a pantalla completa.
3
Para cambiar la geoetiqueta de una foto
Cuando vea una foto en el mapa en Álbum, mantenga pulsada la foto hasta
1
que su marco se vuelva azul y, a continuación, puntee la ubicación del mapa deseada.
2 Puntee Aceptar.
Para cambiar la vista de mapa
Cuando vea el mapa en Álbum, puntee
Vista satélite.
y, a continuación, seleccione Vista clásica o
89
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 90

Vídeos

Visualización de vídeos en la aplicación Películas

Utilice la aplicación Películas para reproducir películas y otro contenido de vídeo que haya guardado o descargado en su dispositivo. La aplicación Películas también le permite obtener carteles de películas, resúmenes del argumento, información de género y del director de cada película. También puede reproducir películas en otros dispositivos que estén conectados a la misma red.
Puede que algunos archivos de vídeo no se reproduzcan en la aplicación Películas.
1 Abrir la aplicación Video Unlimited
2 Ver las opciones de menú
3 Puntear para reproducir el vídeo que ha visualizado más recientemente
4 Explorar todos los vídeos descargados o guardados en su dispositivo
5 Puntear para reproducir archivos de vídeo guardados o descargados
6 Explorar todas las aplicaciones descargadas o guardadas en su dispositivo
7 Ver todos los archivos suscritos y descargados en la aplicación Podcast
Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no se encuentra disponible en todos los mercados. Se requiere una suscripción por separado. Se aplican términos y condiciones adicionales.
Para reproducir un vídeo en Películas
1 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Películas.
Busque y puntee el vídeo que desee reproducir. Si el vídeo no aparece en la
2
pantalla, puntee Todo en la pestaña Mi colección y, a continuación, busque y puntee el vídeo que desee reproducir. Para mostrar u ocultar los controles, puntee la pantalla.
3
Para detener la reproducción, puntee
4
. Para reanudar la reproducción, puntee
.
Para rebobinar, arrastre la barra de progreso hacia la izquierda. Para avanzar
5
rápidamente, arrastre el marcador de la barra de progreso hacia la derecha.
Para reproducir un vídeo en un dispositivo externo
90
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 91
Cuando la reproducción del vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que se
1
muestren todos los controles.
2 Puntee > Throw.
Seleccione un dispositivo externo en el que desea reproducir el vídeo. Si no
3
hay ningún dispositivo externo disponible, siga las instrucciones que se muestran en pantalla para añadir uno.
Para cambiar los ajustes en Películas
1 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Películas. 2 Puntee > Ajustes y, a continuación, cambie los ajustes tal y como desee.
Para cambiar los ajustes de sonido mientras se reproduce un vídeo
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que
1
se muestren los controles.
2 Puntee
Marque las casillas de verificación de los ajustes de sonido que desee activar.
3 4 Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
Para compartir un vídeo
1 Cuando se reproduzca un vídeo, puntee
En el menú que se abre, puntee la aplicación que desee utilizar para compartir
2
el vídeo seleccionado, y después realice los pasos correspondientes para enviarlo.
y, a continuación, puntee Ajustes de sonido.
y, a continuación, puntee Compartir.

Transferencia de contenido de vídeo al dispositivo

Antes de empezar a usar la aplicación Películas, es recomendable transferir películas, programas de televisión y demás contenido de vídeo a su dispositivo desde otros, como por ejemplo un ordenador. Hay varias formas de transferir contenido:
Conecte su dispositivo a un ordenador mediante un cable USB y, a continuación,
arrastre y suelte los archivos de vídeo directamente usando la aplicación del administrador de archivos del ordenador. Consulte
ordenador
Si tiene un PC, utilice la aplicación Media Go™ de Sony™ para organizar el contenido
y transferir archivos de vídeo a su dispositivo a través del PC. Para obtener más información y descargar la aplicación Media Go™, entre en http:// mediago.sony.com/enu/features. Si su ordenador es un Mac® de Apple®, puede utilizar Bridge para Mac de Sony™
para transferir archivos de vídeo de iTunes a su dispositivo. Para obtener más información y descargar Bridge para Mac de Sony™, entre en
en la página 117.
www.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/
Administración de archivos con un
.
91
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 92

Administración de contenido de vídeo

Para obtener la información de la película manualmente
Asegúrese de que el dispositivo tiene una conexión de datos activa.
1 2 En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Películas. 3 Puntee Todo en la pestaña Mi colección para buscar la miniatura del archivo
del cual desee obtener información.
4 Mantenga pulsada la miniatura del vídeo y, a continuación, puntee Buscar
información.
Si se le solicita, permita que su dispositivo descargue los detalles del vídeo
5
mediante la conexión de datos móvil. En el campo de búsqueda, introduzca las palabras clave para el vídeo y puntee
6
la tecla de confirmación en el teclado. Las correspondencias se muestran en una lista.
7 Seleccione el resultado de búsqueda y, a continuación, puntee Listo. Se inicia
la descarga de la información.
Para obtener información de los vídeos añadidos recientemente de forma automática cada vez que abre la aplicación Películas, marque la casilla de verificación Obtener detalles de vídeo de Ajustes. Pueden aplicarse gastos de transmisión de datos.
Si la información descargada no es correcta, realice de nuevo la búsqueda con palabras clave diferentes.
Para borrar la información sobre un vídeo
1 En la Pantalla de inicio, puntee 2 Puntee Todo en la pestaña Mi colección para buscar el vídeo que desea
editar.
3 Mantenga pulsada la miniatura de vídeo y, a continuación, puntee Borrar
información.
y, a continuación, busque y puntee Películas.
Para eliminar un vídeo
1 En la pantalla de inicio, puntee
y después busque y puntee Películas.
2 Puntee Todo en la pestaña Mi colección para buscar el vídeo que desea
eliminar.
3 Mantenga pulsada la miniatura de vídeo y, a continuación, puntee Eliminar en
la lista que aparece.
4 Puntee Eliminar de nuevo para confirmar.

Servicio Video Unlimited

Utilice el servicio Video Unlimited para alquilar y comprar vídeos que podrá reproducir no solo en su dispositivo Android™, sino también en su PC, PlayStation® Portable (PSP®), PlayStation® 3 o PlayStation® Vita. Seleccione de entre los últimos estrenos
de Hollywood, películas de acción, comedias, clásicos y otras categorías. Necesitará crear una cuenta de Video Unlimited si desea comprar o alquilar películas
con el servicio Video Unlimited. Si ya dispone de una cuenta de red de PlayStation® o de una cuenta Sony Entertainment Network, puede optar por utilizarla en lugar de crear otra.
Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no está disponible en todos los mercados. Se requiere suscripción independiente. Se aplicarán términos y condiciones adicionales.
92
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 93
Para comenzar con Video Unlimited
En la Pantalla de inicio, puntee .
1
Busque la opción y puntéela.
2
Si está empezando a utilizar Video Unlimited por primera vez, puntee
3
Continuar en la pantalla de Bienvenida e introduzca su cumpleaños, en caso
necesario y, a continuación, puntee Continuar de nuevo para ir a la pantalla principal de Video Unlimited.
4 Puntee > Registrar y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para iniciar sesión en su cuenta o crear una cuenta nueva para comprar o alquilar películas.
93
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 94

Conectividad

Compartir el contenido con otros dispositivos DLNA Certified™
Puede ver o reproducir contenido multimedia almacenado en su dispositivo en otros equipos, por ejemplo, una TV o un ordenador. Estos dispositivos deben tener la certificación DLNA Certified™ del Digital Living Network Alliance y deben conectarse a la misma red Wi-Fi® con el fin de compartir el contenido. También puede ver o reproducir contenido de otros dispositivos DLNA Certified™ en su dispositivo.
Una vez que haya configurado el uso compartido del contenido entre los dispositivos, podrá, por ejemplo, escuchar en el dispositivo los archivos de música almacenados en su ordenador o ver las fotos realizadas con la cámara del dispositivo en una TV de pantalla grande.
Reproducción de archivos desde dispositivos DLNA Certified™ en su dispositivo
Cuando reproduzca archivos desde otros dispositivos DLNA Certified™ en su dispositivo, el otro dispositivo actúa como un servidor. Es otras palabras, el dispositivo comparte contenido a través de una red. El dispositivo de servidor debe tener su función de contenido compartido activada, y debe otorgar permiso de acceso a su dispositivo. También debe estar conectado a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo.
Para reproducir una pista compartida en el dispositivo
Asegúrese de que los dispositivos con los que desee compartir archivos estén
1
conectados a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo. En la Pantalla de inicio, puntee
2
WALKMAN.
Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos conectados.
3
Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione la pista que desee
4
reproducir. La pista se empieza a reproducir automáticamente.
y, a continuación, busque y puntee
Para reproducir un vídeo compartido en el dispositivo
Asegúrese de que los dispositivos con los que desee compartir archivos estén
1
conectados a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo.
2 En la Pantalla de inicio, puntee
Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos conectados.
3
Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione el vídeo que
4
desee reproducir.
Para ver una foto compartida en el dispositivo
Asegúrese de que los dispositivos con los que desea compartir archivos estén
1
conectados a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo. En la Pantalla de inicio, puntee
2 3 Busque y puntee Álbum > Mis álbumes. Aparecen todos los álbumes en línea
y dispositivos conectados disponibles. Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos conectados.
4
Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione las fotos que
5
desee ver.
y, a continuación, busque y puntee Películas.
.
Preparación para la reproducción de contenido del dispositivo en dispositivos DLNA Certified™
Antes de ver o reproducir archivos multimedia de su dispositivo en otros dispositivos DLNA Certified™, debe configurar el uso compartido de archivos en su dispositivo. Los dispositivos con los que comparte el contenido se denominan dispositivos cliente. Por ejemplo, una TV, un ordenador o una tableta pueden funcionar como dispositivos cliente. Su dispositivo funciona como un servidor multimedia cuando comparte el contenido con los dispositivos cliente. Cuando configure el uso compartido de
94
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 95
archivos en su dispositivo, debe conceder también permiso de acceso a los dispositivos cliente. Cuando haya concedido el acceso, estos dispositivos aparecen como dispositivos registrados. Los dispositivos que se encuentran en espera de recibir permiso de acceso se indican como dispositivos pendientes.
Para detener el uso compartido de archivos con otros dispositivos DLNA Certified™
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Servidor multimedia. 3 Arrastre el control deslizante para desactivar la función Compartir contenido.
Para establecer permisos de acceso de un dispositivo pendiente
En la Pantalla de inicio, puntee
1
y, a continuación, busque y puntee .
2 Puntee y, a continuación, puntee Servidor multimedia. 3 Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos pendientes.
Seleccione un nivel de permiso de acceso.
4
Para cambiar el nombre de un dispositivo registrado
En la Pantalla de inicio, puntee
1 2 Puntee
y, a continuación, puntee Servidor multimedia.
y, a continuación, busque y puntee .
3 Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos registrados y, a continuación,
seleccione Cambiar nombre. Escriba un nuevo nombre para el dispositivo.
4
Para cambiar el nivel de acceso de un dispositivo registrado
En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Servidor multimedia. 3 Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos registrados. 4 Puntee Cambiar nivel de acceso y seleccione una opción.
Para obtener ayuda sobre el uso compartido de contenidos con otros dispositivos DLNA Certified™
En la Pantalla de inicio, puntee
1
y, a continuación, busque y puntee .
2 Puntee y, a continuación, puntee Servidor multimedia. 3
Puntee
.
Reproducción de archivos en un dispositivo Visualizador de contenidos digitales
Con la tecnología DLNA™ es posible transferir contenido multimedia almacenado en su dispositivo a otro dispositivo conectado a la misma red Wi-Fi®. El otro dispositivo debe funcionar como dispositivo Visualizador de contenidos digitales (DMR), lo que significa que puede visualizar o reproducir contenido recibido de su dispositivo. Entre los dispositivos DMR compatibles, se incluyen, por ejemplo, una TV con función DLNA, o un PC que ejecute Windows® 7 o superior.
El ajuste para habilitar el Visualizador de contenidos digitales puede variar según el dispositivo utilizado. Consulte la guía de usuario del dispositivo correspondiente para obtener más información.
El contenido con Gestión Digital de Derechos (DRM, por sus siglas en inglés) no puede reproducirse en un dispositivo Visualizador de contenidos digitales con tecnología DLNA™.
95
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 96
Para ver fotos o vídeos guardados en el dispositivo en un dispositivo DMR
Asegúrese de haber configurado correctamente el dispositivo DMR y que esté
1
conectado a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo. En la Pantalla de inicio, puntee .
2 3 Busque y puntee Álbum.
Localice y abra el archivo que desee ver.
4
Puntee la pantalla para mostrar las barras de herramientas y, a continuación,
5
puntee y seleccione un dispositivo DMR para compartir el contenido. Los archivos seleccionados comienzan a reproducirse en orden cronológico en el dispositivo seleccionado. Para desconectarse del dispositivo DMR, puntee y seleccione su dispositivo.
6
Se detiene la reproducción del archivo en el dispositivo DMR, pero se sigue reproduciendo en el suyo.
También puede compartir un vídeo desde la aplicación Películas en el dispositivo. Para ello, puntee el vídeo y, a continuación, puntee .
Para reproducir una pista de música desde su dispositivo en un dispositivo DMR
Asegúrese de haber configurado correctamente el dispositivo DMR y de que
1
esté conectado a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo. En la Pantalla de inicio, puntee
2
y, a continuación, busque y puntee
WALKMAN. Seleccione una categoría musical, localice la pista que desee compartir y
3
puntee la pista. Puntee y seleccione un dispositivo DMR con el que compartir el contenido.
4
La pista se reproduce automáticamente en el dispositivo seleccionado. Para desconectarse del dispositivo DMR, puntee
5
y seleccione su dispositivo. Se detiene la reproducción de la pista en el dispositivo DMR, pero se sigue reproduciendo en el suyo.
NFC
Utilice la tecnología NFC (Near Field Communication, comunicación de campo cercano) para compartir datos con otros dispositivos, por ejemplo un vídeo, una foto, una dirección de página web, un archivo de música o un contacto. También puede utilizar NFC para escanear etiquetas que le dan más información sobre un producto o servicio, así como etiquetas que activan determinadas funciones del dispositivo.
NFC es una tecnología inalámbrica con un alcance máximo de un centímetro, por lo que los dispositivos que compartan los datos deben mantenerse muy cerca uno del otro. Antes de poder utilizar NFC, primero tiene que activar la función NFC y la pantalla del dispositivo tiene que estar activa.
Puede que NFC no esté disponible en todos los países o regiones.
Para activar la función NFC
En la Pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Más... y puntéelas. 3 Marque la casilla de verificación NFC.
96
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 97
Para compartir un contacto con otro dispositivo mediante NFC
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos
1
pantallas estén activas. Para ver los contactos, vaya a suPantalla de inicio, puntee y, a continuación,
2
puntee . Puntee el contacto que desee compartir.
3
Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas
4
de manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura del contacto. Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
5
Cuando haya finalizado la transferencia, la información de contacto se mostrará
6
en la pantalla del dispositivo de recepción y también se guardará en éste.
La parte delantera de su dispositivo que corresponda al área de detección NFC (en la parte trasera) también tiene habilitado NFC. Por lo tanto, también puede tocar esta parte de su dispositivo en otros dispositivos durante las transacciones NFC.
Para compartir un archivo de música con otro dispositivo mediante NFC
Asegúrese de que su dispositivo y el dispositivo receptor tengan la función NFC
1
activada y las dos pantallas estén activas. Para abrir la aplicación “WALKMAN™”, puntee
2
Seleccione una categoría de música y localice la pista que desea compartir.
3
Puntee la pista para reproducirla. A continuación, puede puntear
4
, y busque y puntee .
para poner en pausa la pista. La transferencia funciona tanto con la pista en reproducción como en pausa. Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas
5
de manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura de la pista. Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
6
Cuando finalice la transferencia, el archivo de música se reproducirá al instante
7
en el dispositivo receptor. Al mismo tiempo, el archivo se guarda en este dispositivo.
La parte delantera de su dispositivo que corresponda al área de detección NFC (en la parte trasera) también tiene habilitado NFC. Por lo tanto, también puede tocar esta parte de su dispositivo en otros dispositivos durante las transacciones NFC.
Para compartir una foto o un vídeo con otro dispositivo mediante NFC
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos
1
pantallas estén activas. Para ver las fotos y los vídeos almacenados en su dispositivo, abra laPantalla
2
de inicio, puntee y, continuación, busque y puntee Álbum. Puntee la foto o el vídeo que desea compartir.
3
Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas
4
de manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura de la pista. Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
5
Cuando la transferencia haya terminado, la foto o el vídeo se mostrará en la
6
pantalla del dispositivo de recepción. Al mismo tiempo, el elemento se guarda en el dispositivo de recepción.
La parte delantera de su dispositivo que corresponda al área de detección NFC (en la parte trasera) también tiene habilitado NFC. Por lo tanto, también puede tocar esta parte de su dispositivo en otros dispositivos durante las transacciones NFC.
97
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 98
Para compartir una dirección web con otro dispositivo mediante NFC
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos
1
pantallas estén activas. En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Para abrir el explorador web, localice y puntee .
3
Cargue la página web que desee compartir.
4
Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas
5
de manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura de la pista. Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
6
Cuando la transferencia haya terminado, la página web se mostrará en la
7
pantalla del dispositivo de recepción.
La parte delantera de su dispositivo que corresponda al área de detección NFC (en la parte trasera) también tiene habilitado NFC. Por lo tanto, también puede tocar esta parte de su dispositivo en otros dispositivos durante las transacciones NFC.
Escaneado de etiquetas NFC
Su dispositivo puede escanear diferentes tipos de etiquetas NFC. Por ejemplo, puede escanear etiquetas integradas en un cartel, en un anuncio de cartelera o junto a un producto en una tienda. Puede recibir información adicional, por ejemplo direcciones web.
Para leer una etiqueta NFC
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que la
1
pantalla esté activa. Coloque el dispositivo sobre la etiqueta de modo que el área de la detección
2
NFC la toque. El dispositivo escanea la etiqueta y muestra el contenido obtenido. Puntee el contenido de la etiqueta para abrirlo. Puntee la etiqueta para abrirla.
3
Conexión del dispositivo a un dispositivo compatible con NFC
Puede conectar el dispositivo a otros dispositivos compatibles con NFC fabricados por Sony, como unos altavoces o unos auriculares. Cuando conecte el dispositivo a este dispositivo, consulte la Guía de usuario del dispositivo para obtener más información.
Es posible que tenga que activar el Wi-Fi® o Bluetooth® en ambos dispositivos para que funcione la conexión.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Utilice la función Bluetooth® para enviar archivos a dispositivos compatibles con Bluetooth® o para conectarse a accesorios de manos libres. Active la función Bluetooth® del dispositivo y cree conexiones inalámbricas con otros dispositivos compatibles con Bluetooth® como ordenadores, accesorios de manos libres y teléfonos. Las conexiones Bluetooth® funcionan mejor dentro de un alcance de 10
metros, sin objetos sólidos en medio. En algunos casos, tendrá que asociar manualmente el dispositivo a otros dispositivos Bluetooth®.
La interoperabilidad y la compatibilidad entre dispositivos Bluetooth
®
®
pueden variar.
98
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 99
Para activar la función Bluetooth® y que el dispositivo sea visible
En la Pantalla de inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Ajustes. 3 Puntee el interruptor que aparece junto a Bluetooth para activar la función
Bluetooth®.
4 Puntee Bluetooth. Aparecen su dispositivo y una lista de dispositivos
Bluetooth® disponibles. Puntee el nombre de su dispositivo para que esté visible para otros dispositivos
5
Bluetooth®.
Para ajustar el tiempo de visualización del dispositivo en otros dispositivos Bluetooth™
En la Pantalla de inicio, puntee
1
.
2 Busque las opciones Ajustes > Bluetooth y puntéelas. 3 Pulse y seleccione Tiempo espera de visibilidad.
Seleccione una opción.
4
Asignar un nombre al dispositivo
Puede asignar un nombre al dispositivo. Este nombre se mostrará en otros dispositivos cuando active la función Bluetooth® y su dispositivo esté configurado
como visible.
Para asignar un nombre al dispositivo
1
Asegúrese de que la función Bluetooth® esté activada. En la Pantalla de inicio, puntee
2 3 Busque y puntee Ajustes > Bluetooth. 4 Puntee
Introduzca un nombre para el dispositivo.
5
y seleccione Renombrar teléfono.
6 Puntee Renombrar.
.
Asociar con otro dispositivo Bluetooth
®
Cuando asocie el dispositivo con otro dispositivo, puede, por ejemplo, conectarlo a unos auriculares Bluetooth® o a un kit de coche Bluetooth® y utilizar estos dispositivos
para compartir música.
Una vez que asocie el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth®, su dispositivo recordará esta asociación. Al asociar el dispositivo con un dispositivo Bluetooth®, es
posible que tenga que introducir un código de acceso. Su dispositivo probará automáticamente con el código de acceso genérico 0000. Si no funciona, consulte la
guía del usuario del dispositivo Bluetooth® para obtener el código de acceso del mismo. No será necesario que vuelva a introducir dicho código la próxima vez que se
conecte a un dispositivo Bluetooth® que se haya asociado previamente.
®
Algunos dispositivos Bluetooth también requieren que los asocie y los conecte con el otro dispositivo.
Puede asociar su teléfono con varios dispositivos Bluetooth®, pero solo podrá conectarse a un perfil Bluetooth® al mismo tiempo.
como, por ejemplo, la mayoría de los auriculares Bluetooth®,
99
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 100
Para asociar el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth
1
Compruebe que la función Bluetooth® del dispositivo que desea asociar se
®
encuentre activada y que el dispositivo en cuestión sea visible para otros dispositivos Bluetooth®.
En la Pantalla de inicio de su dispositivo, puntee .
2 3
Busque y puntee Ajustes > Bluetooth. Todos los dispositivos Bluetooth disponibles aparecen en una lista.
4
Puntee el dispositivo Bluetooth® que desee asociar con su dispositivo. Si es necesario, introduzca un código de acceso, o confirme el mismo código
5
de acceso en los dos dispositivos. Ahora los dos dispositivos se han asociado.
®
Para conectar el dispositivo a otro dispositivo Bluetooth
En la Pantalla de inicio, puntee .
1
®
2 Busque y puntee Ajustes > Bluetooth. 3
Puntee el dispositivo Bluetooth® con el que desea conectar.
Para cancelar la asociación de un dispositivo Bluetooth
Arrastre la barra de estado hacia abajo y puntee
1
.
®
2 Busque y puntee Bluetooth. 3 En Dispositivos asociados, puntee
junto al nombre del dispositivo con el
que desea cancelar la asociación.
4 Puntee Desasociar.
Enviar y recibir elementos con la tecnología inalámbrica Bluetooth
Comparta elementos con otros dispositivos compatibles con Bluetooth®, como teléfonos u ordenadores. Puede enviar y recibir varios tipos de elementos con la
función Bluetooth®, por ejemplo: Fotos y vídeos
Música y otros archivos de audio
Contactos
Páginas web
Para enviar elementos mediante Bluetooth
1
Dispositivo de recepción:Asegúrese de que la función Bluetooth® esté
activada y sea visible para otros dispositivos Bluetooth®.
2 Dispositivo emisor: Abra la aplicación que contenga el elemento que desee
enviar y desplácese hasta el elemento. Según la aplicación y el elemento que desee enviar, es posible que tenga que
3
puntear y mantener pulsado el elemento, abrir el elemento y pulsar haber otras formas de enviar un elemento.
4 Seleccione Bluetooth. 5
Active la función Bluetooth® si se le pide. Puntee el nombre del dispositivo remitente.
6 7 Dispositivo de recepción: Si se le pregunta, acepte la conexión. 8 Dispositivo emisor: Si se le pide, confirme la transferencia al dispositivo de
recepción.
9 Dispositivo de recepción: Acepte el elemento entrante.
®
. Puede
®
100
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Loading...