Sony ericsson XPERIA ACTIVE User Manual [ca]

Xperia
Guia de l'usuari ampliada
active

Contingut

Informació important...................................................................6
Guia de resistència a l'aigua.......................................................7
Android™ – què és i per a què serveix.......................................8
Introducció....................................................................................9
Muntatge............................................................................................9
Activació del telèfon..........................................................................12
Bloqueig de la pantalla......................................................................12
Guia de configuració.........................................................................12
Coneixement del telèfon............................................................14
Utilització de les tecles......................................................................15
Càrrega de la bateria.........................................................................15
Ús de la pantalla tàctil.......................................................................16
Pantalla d'inici...................................................................................19
Accés i utilització de les aplicacions..................................................21
Estat i notificacions...........................................................................23
Menú de paràmetres del telèfon........................................................24
Escriure de text.................................................................................24
Paràmetres del teclat........................................................................27
Ajustament del volum........................................................................28
Personalització del telèfon.................................................................28
Bateria..............................................................................................30
Dispositiu mans lliures portàtil estèreo...............................................33
Paràmetres d'Internet i de missatgeria..............................................33
Desactivació del tràfic de dades........................................................34
Itinerància de dades..........................................................................34
Paràmetres de xarxa.........................................................................35
Trucades.....................................................................................36
Trucades d’emergència.....................................................................36
Gestió de trucades............................................................................36
Correu de veu...................................................................................37
Trucades diverses.............................................................................38
Trucades de conferència...................................................................38
Contactes ...................................................................................41
Obertura de l'aplicació de contactes per primera vegada..................41
2
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Transferència de contactes al vostre telèfon......................................41
Contactesdescripció general de la pantalla.......................................42
Comunicació amb els vostres contactes...........................................44
Ús compartit dels vostres contactes.................................................45
Còpies de seguretat dels contactes..................................................45
Missatgeria.................................................................................46
Ús de missatges multimèdia i de text................................................46
Opcions de missatges de text y multimèdia......................................47
Correu electrònic.......................................................................48
Ús del correu electrònic....................................................................48
Gmail™ i altres serveis de Google™ ................................................51
Google Talk™ ............................................................................52
Sony Ericsson Timescape™......................................................53
Visualització principal de Timescape™..............................................53
Giny de Timescape™........................................................................53
Ús de Timescape™...........................................................................54
Paràmetres de Timescape™.............................................................56
Introducció per utilitzar Android Market™..............................57
Baixades des d'Android Market™.....................................................57
Com esborrar dades d'aplicació.......................................................58
Permisos...........................................................................................58
Instal·lació d'aplicacions que no són d'Android Market™..................59
Servei PlayNow™.......................................................................60
Vídeo Qriocity™..........................................................................61
Descripció general del menú de Qriocity™........................................61
Creació d'un compte de Qriocity™...................................................61
Lloguer o compra de vídeos..............................................................61
Visualitzar un vídeo des de Qriocity™................................................62
Organització pròpia...................................................................63
Despertador......................................................................................63
Aplicació NeoReader™..............................................................66
Descripció general del menú de l'aplicació NeoReader™..................66
ANT+............................................................................................67
3
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Sincronització.............................................................................68
Sincronització amb Google™............................................................68
Sincronització del correu electrònic, calendari i contactes de
empresa............................................................................................69
Sincronització amb Facebook™........................................................70
Sincronització i emmagatzematge dels contactes i del calendari.......70
Sincronització mitjançant SyncML™.................................................71
Connexió a xarxes sense fil.......................................................73
Wi-Fi™..............................................................................................73
Navegador web..........................................................................78
Barra d'eines.....................................................................................78
Navegació per Internet......................................................................78
Navegació per les pàgines web.........................................................79
Gestió d'adreces d'interès................................................................79
Gestió de texts i imatges...................................................................80
Diverses finestres..............................................................................81
Com baixar des de Internet...............................................................81
Paràmetres del navegador................................................................81
Música.........................................................................................82
Copieu fitxers multimèdia a la targeta de memòria............................82
Ús del reproductor de música ..........................................................82
Tecnologia TrackID™................................................................87
Ús dels resultats de la tecnologia TrackID™......................................87
Ràdio FM.....................................................................................88
Descripció general de la ràdio FM.....................................................88
Ús de les vostres emissores de ràdio favorites..................................88
Nova cerca d'emissores de ràdio......................................................89
Canvi entre l'altaveu i el dispositiu mans lliures..................................89
Identificació de pistes de ràdio amb TrackID™..................................89
Fer fotografies i gravació de vídeos.........................................90
Controls de la càmera.......................................................................90
Ús de la càmera quieta.....................................................................91
Ús de la càmera de vídeo..................................................................97
Visualització de fotografies i vídeos a Galeria.......................101
Treball amb àlbums.........................................................................101
Treball amb fotografies....................................................................103
Tecnologia sense fil Bluetooth™............................................106
Nom del telèfon...............................................................................106
Aparellament amb un altre dispositiu Bluetooth™...........................106
4
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Enviament i recepció d'elements mitjançant tecnologia Bluetooth™107
Connexió del vostre telèfon a un ordinador..........................109
Transferència i gestió de continguts mitjançant un cable USB.........109
Modes de connexió USB................................................................109
Transferència de fitxers mitjançant el mode de transferència
multimèdia a través de Wi-Fi®........................................................110
PC Companion...............................................................................111
Media Go™ ...................................................................................111
Serveis de localització.............................................................113
Utilització de GPS...........................................................................113
Google Maps™...............................................................................114
Conseguiu indicacions....................................................................114
Bloqueig i protecció del telèfon..............................................115
Número IMEI...................................................................................115
Protecció de la targeta SIM.............................................................115
Configuració d'un bloqueig de pantalla...........................................116
Actualització del telèfon..........................................................118
Actualització sense fil del telèfon.....................................................118
Actualització del telèfon mitjançant una connexió de cable USB......118
Descripció general dels paràmetres del telèfon...................120
Descripció general de les icones............................................121
Icones d'estat.................................................................................121
Icones de notificació.......................................................................121
Descripció general de les aplicacions...................................123
Suport per a usuaris.................................................................125
Detecció d’errors.....................................................................126
El meu telèfon no funciona com esperava.......................................126
Reinicialització del telèfon................................................................126
No puc carregar el telèfon...............................................................126
La icona de càrrega e la bateria no apareix quan el telèfon comença
a carregar-se..................................................................................126
El rendiment de la bateria és baix....................................................126
No puc transferir contingut entre el meu telèfon i l'ordinador quan
utilitze un cable USB.......................................................................127
No puc utilitzar serveis d'Internet.....................................................127
Missatges d'error............................................................................127
Recicleu el vostre telèfon........................................................128
Informació legal........................................................................129
Índex..........................................................................................130
5
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Informació important

Llegiu el fullet Informació important abans d'utilitzar el vostre telèfon mòbil.
Alguns serveis i funcions descrits en aquesta Guia de l’usuari no són compatibles a tots els països o regions o amb totes les xarxes o proveïdors de serveis a totes les zones. Sense limitació, això també s’aplica al número d’emergències internacional GSM 112. Poseu-vos en contacte amb l’operador de xarxa o proveïdor de serveis per determinar la disponibilitat de qualsevol servei o funció específics i per saber si s’apliquen càrrecs de servei o ús addicionals.
6
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Guia de resistència a l'aigua

>1m
Per a que el vostre Xperia™ active sigui resistent a l'aigua, les tapes del micro port USB i del connector d'auriculars ha d'estar tancades fermament. També us heu d'assegurar de que la tapa posterior i la de la bateria s'han acoplat correctament. La guia d'inici proprocoina instruccions al voltant de com col·locar la tapa de la bateria i la tapa posterior correctament.
Eviteu exposar el vostre dispositiu a entorns amb massa pols o humitat. El desgast habitual i els danys al dispositiu poden reduir la seva habilitat per resistir la pols o la humitat.
Aigua de la mar Piscina Busseig
Aigua calenta Sorra/fang Altres líquids
productes químics
No submergiu mai el telèfon mòbil, el micro port USB ni el connector d'auricular en aigua, ni exposeu el telèfon mòbil a qualsevol producte químic líquid ni a entorns humits amb temperatures extremadament altes o baixes. Si aigua o líquid s'introdueix al micro port USB o al connector d'auriculars, assequeu-la amb un drap sec. La resistència a l'aigua del micro port USB i del connector d'auriculars no estan garantides en tots el entorns o condicions.
Tots els accessoris compatibles, incloent-hi bateries, carregadors, dispositius mans lliures, cables de micro USB, targetes microSD™, cables i demés no són resistents a l'aigua per si mateixos.
La garantia no cobreix danys o defectes causats per l'abús o la utilització incorretes del dispositiu. Si teniu més preguntes al voltant de la utilitzación dels productes, demaneu ajuda al vostre servei d'atenció al client.
7
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Android™ – què és i per a què serveix
Un telèfon Android™ pot realitzar moltes de les funcions d'un ordinador. Tanmateix, el podeu ajustar a les vostres necessitats per rebre la informació que vulgueu i divertir-vos al mateix temps. Hi podeu afegir o suprimir aplicacions o millorar-les per augmentar-ne la funcionalitat. A Android Market™ podeu baixar una gran varietat d'aplicacions i jocs d'una col·lecció que creix contínuament. També podeu integrar les aplicacions del telèfon Android™ amb les vostres dades personals i comptes en línia. Per exemple, podeu fer una còpia de seguretat dels contactes del telèfon, accedir als diferents comptes de correu electrònic i calendaris des d'un únic lloc, fer un seguiment de les vostres cites i participar en tantes xarxes socials com vulgueu.
Els telèfons Android™ evolucionen contínuament. Quan una nova versió del programari està disponible i és compatible amb el vostre telèfon, el podeu actualitzar per obtenir funcions noves i les millores més recents.
Al telèfon Android™ s'han instal·lat prèviament els serveis de Google™. Per aprofitar al màxim qualsevol servei de Google™, haureu de tenir un compte de Google™ i accedir-hi la primera vegada que inicieu el telèfon. També caldrà que tingueu accés a Internet per utilitzar moltes de les funcions a Android™.

Aplicacions

Una aplicació és un programa del telèfon que us ajuda a realitzar una tasca. Per exemple, hi han aplicacions per fer una trucada, per prendre fotografies i per baixar més aplicacions.
8
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció

2
1
3

Muntatge

Per extreure la tapa posterior i la tapa de la bateria
1
Inseriu l'ungla del polze a l'espai que hi ha sota la tapa del connector de l'auricular i la tapa del micro port USB, i a continuació aixequeu les dos tapes.
2
Inseriu l'ungla del polze a l'espai (tal i com es mostra al pas 2 de la il·lustració anterior) i a continuació aixequeu la tapa posterior de manera lenta pero ferma.
3
Col·loqueu l'ungla del polze sota el borde (indicat amb una fletxa a la tapa de la bateria) i a continuació aixequeu i extraieu la tapa de la bateria.
No utilitzeu objectes afilats que puguin fer malbé parts del telèfon.
Per inserir la targeta SIM i la targeta de memòria
Treieu la tapa posterior i la tapa de la bateria, a continuació inseriu la targeta SIM i la targeta de memòria en les ranures corresponent.
Potser la targeta de memòria no estarà inclosa en la compra a tots els mercats.
9
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per extreure la bateria
1
2
1
Treieu la tapa posterior i la tapa de la bateria.
2
Col·loqueu la punta del dit dins de l'obertura a la part inferior de la bateria i aixequeu­la.
Per extreure la targeta de memòria
Caldrà que desmonteu la targeta de memòria o apagueu el telèfon abans que pugueu extreure la targeta de memòria. Per obtenir més informació, vegeu Extracció segura de la targeta de memòria a la pàgina 32.
Retireu la tapa posterior i la de la bateria i, a continuació, estireu de la targeta de memòria cap a fora per extreure-la.
Per treure la targeta SIM
1
Retireu la tapa posterior, la tapa de la bateria i la bateria.
2
Col·loqueu la punta del dit damunt de la targeta SIM i feu-la lliscar fora de la seva ranura.
10
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per col·locar la tapa de la bateria i la tapa posterior
1
3
2
1
2
1
Col·loqueu la tapa de la bateria damunt de la part trasera del telèfon de manera que el forat de l'objectiu de la càmera de la tapa quede damunt de l'objectiu de la càmera.
2
Premeu suaument cap avall totes les vores de la tapa de la bateria per acoplar-la de manera segura.
3
Col·loqueu la tapa posterior damunt de la part trasera del telèfon de manera que el forat de l'objectiu de la càmera de la tapa quede damunt de l'objectiu de la càmera. A continuació premeu fermament cap avall totes les vores de la tapa posterior per acoplar-la de manera ajustada.
4
Premeu cap avall la tapa del micro port USB i la tapa del connector dels auriculars per assegurar-vos que s'acoplen completament.
Si col·loqueu la tapa posterior i la tapa de la bateria de manera correcta podreu protegir el telèfon contra l'aigua. El telèfon no estarà protegit contra l'aigua quan la tapa del micro port USB o la tapa del connector dels auriculars estiguin obertes, per exemple, quan el telèfon s'està carregant o quan estigui connectat a uns auriculars amb cable.
11
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Activació del telèfon

Per activar el telèfon
1
Mantingueu premuda la tecla d'encesa situada a l'esquerra del telèfon fins que vibri.
2
Si la pantalla es fa fosca, premeu breument la tecla per activar la pantalla.
3
Per desbloquejar la pantalla, arrossegueu cap a la dreta creuant la pantalla.
4
Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita i seleccioneu D'acord.
El PIN de la targeta SIM, el facilita inicialment el vostre operador de xarxa, però el podeu canviar més endavant des del menú Paràmetres. Per corregir un error fet en introduir el PIN de la targeta SIM, premeu .
El telèfon pot trigar una estona a iniciar-se.
Per desactivar el telèfon
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que s'obri el menú d'opcions.
2
En el menú d'opcions, puntegeu en Apagar.
3
Puntegeu en D'acord.
El telèfon pot trigar una estona en apagar-se.

Bloqueig de la pantalla

Quan el telèfon està encès i es deixa inactiu durant un periode de temps definit, la pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig evita accions no desitjades a la pantalla tàctil quan no la esteu utilitzant.
Per activar la pantalla
Premeu breument la tecla .
Per desbloquejar la pantalla
Arrossegueula icona cap a la dreta a través de la pantalla.
Per bloquejar la pantalla manualment
Amb la pantalla activa, premeu breument la tecla .

Guia de configuració

La primera vegada que engegueu el telèfon, s'obrirà una guia de configuració que us explicarà les funcions bàsiques del telèfon i us ajudarà a introduir els paràmetres bàsics. Aquest és un bon moment per configurar el telèfon d'acord amb les vostres necessitats.
La guia de configuració tracta els temes següents:
Paràmetres bàsics del telèfon com ara l'idioma i Internet. Per exemple, podeu ajustar els paràmetres de com accediu a Internet.
Paràmetres de Wi-Fi®: accelereu la connexió i reduïu els costos de la transferència de dades.
12
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Paràmetres de serveis en línia: us ajuda amb la configuració del correu electrònic, comptes de serveis en línia i transferència de contactes des d'un telèfon vell o altra font de dades.
També podeu consultar els capítols respectius a la guia de l'usuari que hi ha al telèfon, disponible a través de l'aplicació de suport del telèfon i a www.sonyericsson.com/support, per obtenir més ajuda amb els temes següents:
Wi-Fi®
Sony Ericsson Sync
Si ho preferiu, podeu saltar-vos alguns passos i accedir a la guia de configuració més endavant des de la pantalla d'aplicacions o bé podeu canviar els paràmetres des del menú Paràmetres.
Per accedir a la guia de configuració
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Guia configur..
.

Comptes i serveis

Inicieu una sessió als comptes dels vostres serveis en línia des del telèfon i gaudiu d'una varietat de serveis. Combineu serveis per obtenir-ne encara més advatatges. Per exemple, recolliu contactes dels comptes de Google™ i Facebook™, i integreu-los a la vostra agenda, de manera que ho teniu tot a un lloc.
Podeu registrar-vos a serveis en línia tant des del telèfon com des d'un ordinador. Quan us registreu per primera vegada, es crea un compte amb el vostre nom d'usuari,contrasenya, paràmetres i informació personal. La propera vegada que inicieu una sessió, obtindreu una visualització personalitzada.
Compte Google™
Tenir un compte Google és necessari per utilitzar una sèrie d'aplicacions i serveis amb el telèfon Android. Cal tenir un compte Google™, per exemple, per utilitzar l'aplicació Gmail™ al telèfon, per utilitzar el xat amb Google Talk™, per sincronitzar el calendari del telèfon amb Google Calendar™ i per baixar aplicacions i jocs des d'Android Market™.
Compte de Sony Ericsson
Emmagatzemeu els vostres contactes del telèfon en un servidor Sony Ericsson segur i sempre disposareu d'una còpia de seguretat en línia. També podeu emmagatzemar el calendari del telèfon i les adreces d'interés de Internet al compte de Sony Ericsson.
Compte Exchange ActiveSync
Podeu sincronitzar el telèfon amb el vostre compte d'Exchange ActiveSync® d'empresa. D'aquesta manera, podeu tenir accés al vostre correu electrònic, contactes i calendari de la feina en tot moment.
®
Compte a Facebook™
Facebook™ us connecta amb amics, familia i companys tot arreu del món. Inicieu una sessió per compartir el vostre món amb altres.
13
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Coneixement del telèfon

1 2 3 54
6
7
8
10
9
111213
16
15
14
19
20
17
18
21
22

Descripció general del telèfon

14
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1. Sensor de llum
2. LED de notificació
3. Auricular
4. Sensor de proximitat 1
5. Sensor de proximitat 2
6. Tecla de volum/tecla del zoom
7. Pantalla tàctil
8. Tecla de càmera
9. Tecla del menú
10. Forat de la corretja
11. Tecla Pàgina inicial

Utilització de les tecles

12. Micròfon principal
13. Tecla de retrocés
14. Segon micròfon
15. Llum LED de la càmera
16. Bloqueig de la tecla d'encesa/pantalla
17. Altaveu
18. Objectiu de la càmera
19. Tapa del micro port USB
20. Tapa del connector dels auriculars
21. Micro port USB
22. Connector dels auriculars
Tanca el teclat numèric de la pantalla, un quadre de diàleg, un menú d'opcions o el tauler de
Mantingueu premut per obrir una finestra amb les aplicacions utilitzades més recentment.
Permet obrir una llista d'opcions disponibles a la pantalla o aplicació actual
Permet anar a la pantalla anterior
Permet anar a la Pantalla d'inici
Enrere
notificacions
Pàgina inicial
Menú

Càrrega de la bateria

La bateria del telèfon està parcialment carregada quan compreu el telèfon. La icona de la bateria pot trigar alguns minuts a aparèixer a la pantalla quan connecteu el cable del
carregador del telèfon a una font d'alimentació, com ara un port USB o un carregador de telèfon. Podeu seguir utilitzant el telèfon mentre es carrega.
La bateria es començarà a descarregar poc després d'haver-se carregat per complet i, a continuació, es carregarà de nou un cop transcorregut un temps determinat quan es connecti el carregador del telèfon. Això es fa per ampliar la vida de la bateria i, com a resultat, pot mostrar un estat de càrrega inferior al 100 per cent.
15
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1
3
2
Per carregar el telèfon
1
Connecteu el carregador del telèfon a una presa d'alimentació.
2
Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un ordinador).
3
Connecteu l'altre extrem del cable al port micro USB del telèfon, amb el símbol d'USB cap amunt.
4
Quan el telèfon s'hagi carregat totalment, desconnecteu el cable USB del telèfon estirant-lo cap a fora.
Assegureu-vos de no doblegar el connector en treure el cable del telèfon.

Ús de la pantalla tàctil

La pantalla del telèfon té un full de plàstic protector quan el compreu. Heu de retirar aquest full abans d'utilitzar la pantalla tàctil. Altrament, pot ser que la pantalla tàctil no funcioni correctament.
Quan el telèfon està encès i es deixa inactiu durant un període de temps definit, la pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig evita accions no desitjades a la pantalla tàctil quan no l'esteu utilitzant. També podeu definir bloquejos personals per protegir la vostra subscripció i assegurar-vos que manteniu l'accés exclusiu al vostre telèfon.
La pantalla del telèfon està feta de vidre. No toqueu la pantalla si el vidre està trencat o esquerdat. Eviteu intentar reparar una pantalla trencada vosaltres mateixos. Les pantalles de vidre són sensibles als colps. Els casos de negligència no estan coberts pel servei de garantia de Sony Ericsson.
Per obrir o ressaltar un element
Puntegeu en l'element.
Per marcar o desmarcar opcions
Puntegeu en la casella de selecció pertinent o, en alguns casos, en el costat dret de l'opció de llista, per tal de marcar o desmarcar un opció.
16
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Casella de selecció marcada
Casella de selecció desmarcada
Opció de llista marcada
Opció de llista desmarcada
Zoom
Hi ha dues maneres de fer zoom. Les opcions de zoom disponibles depenen l'aplicació que estigueu utilitzant.
Per fer un zoom
Quan estigui disponible, puntegeu en o en per apropar o allunyar.
És possible que hàgiu d'arrossegar la pantalla (en qualsevol direcció) perquè apareguin les icones de zoom.
Per utilitzar el zoom amb dos dits
Col·loqueu dos dits a la pantalla alhora i ajunteu-los (per allunyar-se) o separeu-los (per apropar-se).
Utilitzeu la funció del zoom quan visualitzeu fotografies i mapes, o quan navegueu per Internet.
Desplaçament
Desplaceu-vos movent el dit cap amunt o cap avall sobre la pantalla. A algunes pàgines web també podeu desplaçar-vos cap als costats.
Arrossegar o lliscar no activarà res a la pantalla.
17
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desplaçar-se
Arrossegueu o llisqueu el dit en la direcció que vulgueu desplaçar-vos per la pantalla.
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit en què vulgueu desplaçar-vos per la pantalla.
Per lliscar
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit que vulgueu desplaçar­vos per la pantalla. Podeu esperar que el desplaçament s'aturi per ell mateix o podeu aturar-lo immediatament puntejant en la pantalla.
Sensors
El telèfon inclou un sensor de llum i un de proximitat. El sensor de llum detecta el nivell de llum ambiental i ajusta la brillantor de la pantalla en consonància. El sensor de proximitat desactiva la pantalla tàctil quan la cara toca la pantalla. D'aquesta manera, s'evita activar inadvertidament les funcions del telèfon quan esteu fent una trucada.
18
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Pantalla d'inici

02:40
Jan 6, 1980
AM
02
0
Jan 6,
6,
19801980
La Pantalla d'inici del telèfon és l'equivalent a l'escriptori d'un ordinador. És la vostra passarel·la a les funcions principals del telèfon. Podeu personalitzar la Pantalla d'inici amb ginys, dreceres, carpetes, temes, fons de pantalla i altres elements.
Els quatre cantons de la Pantalla d'inici us ajuden a accedir ràpidament a aplicacions o dreceres de la pàgina web.
La Pantalla d'inici s'estén més enllà de l'amplària de la pantalla normal i haureu de lliscar cap a la dreta o l'esquerra per veure contingut en una de les quatres extensions de la pantalla. mostra en quina part de la Pantalla d'inici us trobeu.
Per anar a la pantalla d'inici
Premeu .
Per navegar per la pantalla d'inici
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra.
Per compartir un element des de la pantalla d'inici
1
Premeu
2
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a
per obrir la Pantalla d'inici.
continuació arrossegueu l'element fins .
3
Seleccioneu una opció i confirmeu-la, si cal. Ara podeu compartir les aplicacions i els ginys que us agraden amb els amics, perquè puguin baixar-los i utilitzar-los.
Ginys
Ginys són aplicacions petites que podeu utilitzar directament a la Pantalla d'inici. Per exemple, el giny Reproductor de música us iniciar la reproducció de música directamentand i el de Sony Ericsson Timescape™ mostra missatges entrants.
Per afegir un giny a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Afegeix > Ginys.
3
Puntegeu en un giny.
Per obtenir una descripció general de tots els ginys de la pantalla d'inici
Pessigueu qualsevol àrea de la Pantalla d'inici. Tots els ginys de les diferents parts de la Pantalla d'inici es mostren en una sola visualització.
Quan tots els ginys de la Pantalla d'inici es combinen en una visualització, puntegeu en qualsevol dels ginys per anar a la part de la Pantalla d'inici que conté aquest giny.
19
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Redistribució de la pantalla d'inici
Personalitzeu l'aspecte de la pantalla d'inici i canvieu les funcions a les quals podeu accedir des d'aquesta pantalla. Canvieu el fons de la pantalla, desplaceu elements, creeu carpetes i afegiu dreceres a contactes.
Per obrir el menú d'opcions de la pantalla d'inici
Podeu obrir el menú d'opcions de la Pantalla d'inici de dues maneres:
Des de Pantalla d'inici, premeu .
Toqueu sense deixar anar qualsevol part de la Pantalla d'inici.
Redistribució dels cantons de la pantalla d'inici
Redistribuïu els elements dels cantons de la pantalla d'inici amb les aplicacions o dreceres de pàgina web (adreces d'interès) a les quals accediu més sovint. Podeu afegir un màxim de quatre dreceres a cadascun dels cantons.
Per afegir una aplicació a un cantó
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar una aplicació fins que aparegui la Pantalla d'inici i vibri el telèfon i, a continuació arrossegueu l'aplicació a un dels cantons.
Per afegir dreceres de pàgines web a un cantó
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Afegeix > Dreceres > Adreça d'interès.
3
Seleccioneu una adreça d'interès per afegir-la a la Pantalla d'inici.
4
Arrossegueu l'adreça d'interès a un dels cantons.
Vegeu Per afegir dreceres de pàgines web a la pantalla d'inici a la pàgina 79.
Per suprimir un element d'un cantó
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en un dels cantons per ampliar-lo.
2
Toqueu sense deixar anar l'element al cantó fins que el telèfon vibri i, a continuació, arrossegueu l'element a
.
Per allunyar un element d'un cantó
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en un dels cantons per ampliar-lo.
2
Toqueu sense deixar anar un element al cantó fins que vibri el telèfon i, a continuació, arrossegueu l'element per allunyar-lo del cantó i deixeu-lo anar a l'àrea de la Pantalla d'inici.
Per afegir una drecera a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu
2
Puntegeu en Afegeix > Dreceres.
3
Cerqueu i seleccioneu una drecera.
Afegiu una drecera d'aplicació directament a la pantalla d'aplicacions tocant sense deixar anar l'aplicació.
.
Per afegir una carpeta a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Afegeix > Carpeta.
3
Introduïu el nom de la carpeta, seleccioneu una icona i puntegeu en Fet.
Deixeu anar un element a sobre d'un altre a la pantalla d'inici per crear una carpeta automàticament.
Per afegir elements a una carpeta
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la carpeta.
20
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar el nom d'una carpeta
1
Puntegeu en la carpeta per obrir-la.
2
Toqueu la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la carpeta.
3
Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.
Per moure un element a la pantalla d'inici
1
Premeu per obrir la Pantalla d'inici.
2
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a continuació arrossegueu l'element a la nova ubicació.
Per suprimir un element de la pantalla d'inici
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins .
Canvi del fons de la pantalla d'inici
Adapteu la Pantalla d'inici al vostre estil amb fons de pantalla i temes diferents.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu en Fons de pantalla i, a continuació, seleccioneu un fons de pantalla.
Podeu utilitzar una fotografia que hàgiu fet o una animació. Aneu a Android Market™ i altres fonts per baixar, per exemple, fons de pantalla vius que canvien segons ho fan les hores del dia.
Per definir un tema
1
Des de Pantalla d'inici, premeu .
2
Puntegeu Tema i, a continuació, seleccioneu un tema.
Quan es canvia un tema, el fons també canvia en algunes aplicacions.

Accés i utilització de les aplicacions

Obriu les aplicacions mitjançant les dreceres a Pantalla d'inici o des de la pantalla d'aplicacions.
Pantalla d'aplicacions
La pantalla d'aplicacions, que obriu des de Pantalla d'inici, conté les aplicacions que venien instal·lades al telèfon, així com les que baixeu.
La pantalla d'aplicacions és més ampla que la pantalla, per tant cal lliscar cap a la dreta i cap a l'esquerra per visualitzar tot el contingut.
Per obrir la pantalla d'Aplicacions
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en .
Per navegar per la pantalla d'aplicacions
Obriu la pantalla d'aplicacions i a continuació llisqueu cap a la dreta o l'esquerra.
21
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per crear una drecera d'una aplicació a la pantalla d'inici
1
Des de Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar una aplicació fins que aparegui a Pantalla d'inici, i a continuació arossegue-la fins a la ubicació que destigeu.
Per compartir una aplicació des de la pantalla d'aplicacions
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar una aplicació fins que aparegui a la Pantalla d'inici i, a continuació, arrossegueu l'element a .
3
Seleccioneu una opció i confirmeu-la, si cal. Ara podeu compartir les aplicacions que us agraden amb els amics, perquè puguin baixar-les i utilitzar-les.
Apertura i tancament d'aplicacions
Per obrir una aplicació
Des de Pantalla d'inici o des de la pantalla d'aplicacions, puntegeu en l'aplicació.
Per tancar una aplicació
Premeu .
Algunes aplicacions se posen en pausa quan premeu continuarant funcionant en segon terme. En el primer cas, la següent vegada que obriu
l'aplicació, podeu continuar on us vareu quedar.
per sortir, mentre que altres potser
Finestra de les aplicacions utilitzades recentment
Des d'aquesta finestra, podeu veure i accedir a les aplicacions utilitzades recentment.
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
Manteniu premuda la tecla .
Menú de l'aplicació
Podeu obrir un menú quan vulgueu en utilitzar una aplicació prement la tecla del telèfon. El menú canviarà d'aspecte en funció de l'aplicació que s'empri.
Per obrir un menú a l'aplicació
Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.
.
Redistribució de la pantalla d'aplicacions
Moveu les aplicaciones per la pantalla d'aplicacions d'acord amb les vostres preferències.
Per ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en per anar a la pantalla d'aplicacions.
2
Puntegeu en i seleccioneu una opció.
22
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
1
Obriu la pantalla d'aplicacions, i a continuació puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el telèfon vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.
3
Puntegeu en per sortir del mode d'edició.
Només podeu moure aplicacions quan s'ha seleccionat .
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Puntegeu en . Totes les aplicacions que no es poden desinstal·lar estan marcades amb una icona .
3
Puntegeu en l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu en D'acord.

Estat i notificacions

La barra d'estat de la part superior de la pantalla mostra el que està passant al telèfon. A l'esquerra rebreu notificacions si hi ha alguna cosa nova o en curs. Per exemple, els missatges nous i les notificacions de calendari apareixen aquí. A la dreta es mostra la intensitat de la cobertura, l'estat de la bateria i altra informació.
Comprovació de notificacions i activitats en curs
Podeu arossegar cap avall la barra d'estat per obrir el tauler de notificacions i obtenir més informació. Per exemple, obriu un misstage nou o visualitzeu un esdeveniment del calendari des del tauler de notificacions. També podeu obrir les aplicacions en curs com ara el reproductor de música.
Per obrir el tauler de notificacions
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
23
Per tancar el tauler de notificacions
Arrossegueu la pestanya a la part inferior del tauler de notificacions cap amunt.
Per obrir una aplicació activa des del tauler de notificacions
Des del tauler de notificacions, puntegeu en la icona de l'aplicació en execució per obrir-la.
Per esborrar el tauler de notificacions
Des del tauler de notificacions, puntegeu en Esborra.

Menú de paràmetres del telèfon

Visualitzeu i canvieu els paràmetres del telèfon des del menú de paràmetres.
Per accedir als paràmetres del telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres.

Escriure de text

Utilitzeu el teclat del telèfon o el teclat de la pantalla per introduir lletres, nombres i altres caràcters. El teclat del telèfon és similar a un teclat de telèfon de 12 tecles, mentre que el teclat de la pantalla té una disposició de teclat QWERTY.
Teclat del telèfon
El teclat del telèfon és similar a un teclat numèric de telèfon estàndard de 12 tecles. Ofereix les opcions d'entrada de text predictiva i de pulsació múltiple. Podeu activar el mètode d'entrada de text amb el teclat del telèfon mitjançant els paràmetres de teclat. El teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.
24
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Ús del teclat del telèfon
1
7
8
’’’.
-
ABC
DEF ?
JKL MNOGHI
!
TUV WXYZPQRS
5
123
3
4 6
2
1 Selecciona una opció d'entrada de text.
2 Canvia entre majúscules i minúscules, i activa el bloqueig de majúscules
3 Mostra nombres.
4 Mostra símbols i cares d'estat d'ànim.
5 Introdueix un espai.
6 Obre el menú de paràmetres d'entrada per canviar, per exemple, els Idiomes d'escriptura. Aquesta tecla
7 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït.
8 Suprimeix un caràcter davant del cursor.
canvia a més l'idioma d'escriptura quan se selecciona més d'un idioma d'entrada.
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb precisió el telèfon real.
Per visualitzar el teclat del telèfon i introduir text
Mentre manteniu el telèfon en orientació vertical, puntegeu en un camp d'entrada de text.
Per introduir text mitjançant el teclat del telèfon
Quan utilitzeu el teclat del telèfon, podeu triar entre dues opcions d'entrada:
Quan aparegui encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla. Puntegeu en la paraula
que aparegui o puntegeu en per visualitzar més suggeriments i seleccionar una paraula de la llista.
Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en la tecla de la pantalla corresponent al caràcter que voleu introduir. Continueu prement aquesta tecla fins que se seleccioni el
caràcter desitjat. Feu el mateix per al següent caràcter que vulgueu introduir, i així successivament.
Per amagar el teclat del telèfon
Quan el teclat del telèfon estigui obert, premeu .
Per canviar entre majúscules i minúscules
Abans d'introduir una lletra, puntegeu en viceversa.
al teclat del telèfon, puntegeu en cada tecla de caràcter només un cop,
per canviar a majúscules , o
Per activar el bloqueig de majúscules
Abans d'escriure una paraula, puntegeu en
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
o fins que aparegui .
25
Per introduir nombres mitjançant el teclat del telèfon
12:45
3G
.,
516
7
432
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà un teclat de telèfon amb nombres.
Per inserir símbols i cares d'estat d'ànim amb el teclat del telèfon
1
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà una quadrícula amb cares d'estat d'ànim.
2
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar més opcions. Puntegeu en un símbol o en una cara d'estat d'ànim per seleccionar-los.
Per suprimir caràcters
Puntegeu per col·locar el cursor darrere del caràcter que voleu suprimir i a continuació puntegeu en .
Per introduir un retorn de carro
Quan introduïu text, puntegeu en per introduir un retorn de carro.
Per editar text
1
Quan introduïu text, toqueu sense deixar anar el camp de text fins que aparegui el menú Editar text.
2
Seleccioneu una opció.
Teclat de la pantalla
Puntegeu en les tecles del teclat QWERTY de la pantalla per introduir text còmodament. Algunes aplicacions obren el teclat de la pantalla automàticament. També podeu obrir aquest teclat si toqueu un camp de text.
Ús del teclat de pantalla
1
Canvia entre majúscules i minúscules, i activa el bloqueig de majúscules. Per alguns idiomes, aquesta tecla
2 Tanca la visualització del teclat de pantalla.
3 Mostra els números i els símbols. Toqueu sense deixar anar per mostrar les cares d'estat d'ànim.
4 Introdueix un espai.
5 Obre el menú de paràmetres d'entrada per canviar, per exemple, els Idiomes d'escriptura. Aquesta tecla
canvia a més l'idioma d'escriptura quan se selecciona més d'un idioma d'entrada.
6 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït.
7 Suprimeix un caràcter davant del cursor.
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb precisió el telèfon real.
s'utilitza per accedir a altres caràcters addicionals de l'idioma.
26
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per obrir el teclat de la pantalla per primera vegada
Mantingueu el telèfon en horitzontal i puntegeu en un camp d'entrada de text.
Per utilitzar el teclat de la pantalla en orientació vertical, puntegeu en un camp d'entrada de text i, a continuació, puntegeu en o toqueu sense deixar anar
si ja heu seleccionat més d'un idioma d'entrada. Puntegeu en Teclat vertical i seleccioneu una opció.
Un cop que hàgiu configurat el paràmetre, podeu simplement activar el teclat de la pantalla puntejant en un camp d'entrada de text.
Per canviar entre el teclat de la pantalla i el teclat del telèfon
1
Quan introduïu el text, puntegeu en , o toqueu sense deixar anar si ja heu seleccionat més d'un idioma d'entrada.
2
Puntegeu en Teclat vertical i seleccioneu una opció.
Recordeu que el teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.
Per introduir text mitjançant el teclat de la pantalla
Per introduir un caràcter visible al teclat, puntegeu en el caràcter en qüestió.
Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar un caràcter normal del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i, a continuació, feu la selecció a la llista. Per exemple, per introduir "é", toqueu "e" sense deixar anar fins que apareguin altres opcions i, a continuació, mentre seguiu prement amb el dit el teclat, arrossegueu fins a "é" i seleccioneu-la.
Per introduir nombres o símbols
Quan introduïu text, puntegeu en . Apareixerà un teclat amb nombres i símbols. Puntegeu en per visualitzar més opcions.
Per inserir una cara somrient
1
Quan introduïu text, toqueu sense deixar anar
2
Seleccioneu una cara somrient.
.

Paràmetres del teclat

Podeu seleccionar els paràmetres del el teclat de la pantalla i el teclat del telèfon, com ara l'idioma d'escriptura i la correcció automàtica.
Per accedir als paràmetres de teclat de la pantalla i teclat del telèfon
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en . Si heu seleccionat més d'un idioma d'escriptura, toqueu sense deixar anar .
Per canviar l'idioma d'escriptura amb el teclat de la pantalla o el teclat del telèfon
1
Quan introduïu el text, puntegeu en , o toqueu sense deixar anar si ja heu seleccionat més d'un idioma d'entrada.
2
Puntegeu en Idiomes d'escriptura i seleccioneu els idiomes que voleu utilitzar per escriure.
3
Si heu seleccionat més d'un idioma d'escriptura, puntegeu en per canviar entre els idiomes d'escriptura seleccionats.
Paràmetres d'entrada de text
Quan introduïu text, podeu accedir a un menú de paràmetres d'entrada de text que us ajuda a definir opcions per a la predicció de text. Per exemple, podeu decidir com voleu que el telèfon presenti alternatives a paraules i corregeixi paraules segons les escriviu, o habilitar l'aplicació d'entrada de text perquè recordi les paraules noves que heu escrit.
27
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per canviar els paràmetres d'entrada de text
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en o toqueu sense deixar anar .
2
Puntegeu en Paràmetres d'entrada de text.
3
Seleccioneu els paràmetres desitjats.

Ajustament del volum

Podeu ajustar el volum del to de les trucades de telèfon i de les notificacions, com també de la reproducció de música i de vídeo.
Per ajustar el volum del so amb la tecla de volum
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Per ajustar el volum de reproducció multimèdia amb la tecla de volum
Quan reproduïu música o veieu vídeo, premeu la tecla de volum amunt o avall.
Per definir el telèfon en els modes de silenci i de vibració
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So.
3
Marqueu la casella de selecció Mode silenciós.
4
Seleccioneu Vibració i trieu una opció.
Per millorar la sonoritat de l'auricular
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So.
3
Marqueu la casella de selecció xLOUD™.
.

Personalització del telèfon

Adapteu el telèfon a les vostres necessitats mitjançant l'ajust de, per exemple, el to de trucada personal, l'idioma del telèfon i els paràmetres de privacitat.
Data i hora
Podeu canviar la data i l'hora del telèfon.
Per definir la data manualment
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció Automàtic, si està marcada.
4
Puntegeu en Definició de la data.
5
Per ajustar la data, desplaceu-vos cap amunt i cap avall.
6
Puntegeu en Defineix.
Per definir l'hora manualment
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció Automàtic, si està marcada.
4
Puntegeu en Definició de l'hora.
5
Per ajustar l'hora i el minut, desplaceu-vos cap amunt i cap avall.
6
Puntegeu en AM per canviar a PM o viceversa.
7
Puntegeu en Defineix.
Si voleu utilitzar
AM i PM, heu de desmarcar Utilitza format 24 hores.
.
28
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per definir la zona horària
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció Automàtic, si està marcada.
4
Puntegeu en Selecció del fus horari.
5
Seleccioneu una opció.
Per definir el format de la data
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora > Selecció format de data.
3
Seleccioneu una opció.
.
Paràmetres de to de trucada
Per definir el to de trucada d'un telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So > To de trucada del telèfon.
3
Seleccioneu un to de trucada.
4
Puntegeu en Fet.
Per habilitar els tons tàctils
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So.
3
Marqueu les caselles de selecció de Tons tàctils audibles y Selecció audible.
.
.
Per seleccionar el to de trucada d'una notificació
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So > To de notificació.
3
Seleccioneu un to de trucada.
4
Puntegeu en Fet.
Per definir una alerta amb vibració
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So.
3
Seleccioneu Vibració i trieu una opció.
.
.
Paràmetres de pantalla
Per ajustar la brillantor de la pantalla
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Brillantor.
3
Per reduir la brillantor de la pantalla, arrossegueu el control lliscant cap a l'esquerra. Per augmentar-la, arrossegueu el control lliscant cap a la dreta.
4
Puntegeu en D'acord.
El nivell de brillantor afecta el rendiment de la bateria. Per obtenir suggeriments sobre com millorar el rendiment de la bateria, vegeu Rendiment de la bateria a la pàgina 30.
Per definir que la pantalla vibri
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > So.
3
Marqueu la casella de selecció Informació tàctil. A partir d'ara la pantalla vibrarà quan puntegeu en les tecles de selecció i a algunes aplicacions.
.
.
29
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per ajustar el temps inactiu abans que la pantalla es desactivi
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Visualització > Temps d'espera pantalla.
3
Seleccioneu una opció.
Per desactivar ràpidament la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
Per mantenir la pantalla activada mentre es carrega el telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Aplicacions > Desenvolupament.
3
Marqueu la casella de selecció Roman despert.
Idioma del telèfon
Podeu seleccionar un idioma per utilitzar-lo al telèfon.
Per canviar l'idioma del telèfon
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en .
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Idioma i teclat > Selecciona l'idioma.
3
Seleccioneu una opció.
4
Puntegeu en Fet.
Si seleccioneu un idioma erroni i no podeu llegir els texts del menú, trobeu i puntegeu en la icona
de Paràmetres. A continuació seleccioneu la entrada al costat de , i seleccioneu la primera
entrada del menú següent. Després podreu seleccionar l'idioma que vulgueu.
Mode de vol
Al mode de vol, els transceptors de ràdio i xarxa es desactiven per prevenir la pertorbació d’equips sensibles. No obstant això, encara podeu jugar, escoltar música, veure vídeos i altres continguts, sempre que aquests s'hàgin desat a la targeta de memòria. També rebreu notificacions amb alarmes si aquestes estan activades.
Engegueu el mode de vol per reduir el consum de bateria.
Per activar el mode vol
1
Des de la Pantalla d'inici, puntegeu en
2
Cerqueu i puntegeu en Paràmetres > Sense fils i xarxes.
3
Marqueu la casella de selecció Mode d'avió.
Podeu seleccionar
del telèfon, manteniu premuda la tecla d'encesa .
Mode d'avió del menú Opcions del telèfon. Per accedir al menú Opcions
.

Bateria

El vostre telèfon Android™ us manté connectat i actualitzat a qualsevol lloc. La qual cosa afecta a la vida útil de la bateria del telèfon. A continuació hi presentem alguns suggeriments de com allargar la vida útil de la bateria al temps que seguiu connectat i actualitzat.
Rendiment de la bateria
El temps en mode d'espera, un terme comú quan es parla del rendiment de la bateria, es refereix al temps durant el qual el telèfon està connectat a la xarxa però no s'utilitza. Com més temps estigui el telèfon en mode d'espera i sense utilitzar-se, més temps durarà la bateria.
Els consells següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria:
Carregueu sovint el telèfon. Això no afectarà el temps de vida de la bateria.
La baixada de dades d'Internet consumeix energia. Quan no estigueu utilitzant Internet, podeu estalviar energia si inhabiliteu totes les connexions de dades amb xarxes mòbils. Podeu fer-ho des de Paràmetres > Sense fils i xarxes > Xarxes mòbils. Aquest paràmetre no impedeix que el telèfon transmeti dades a través d'altres xarxes sense fil.
30
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...
+ 103 hidden pages