Sony Ericsson XNV 660BT Installation Manual [es]

Precauciones
• Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse sólo con cc de 12 V de masa negativa.
• No desmonte ni modifique la unidad.
• No la instale en ubicaciones que puedan interferir con el funcionamiento del airbag.
• No coloque los cables debajo de ningún tornillo ni los aprisione con partes móviles (p.ej. los raíles del asiento).
• Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido del vehículo para evitar cortocircuitos.
• Conecte el cable de suministro de alimentación a la unidad y a los altavoces antes de conectarlo al conector de alimentación auxiliar.
Conecte todos los cables de conexión a masa
a un punto común.
• Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta aislante los cables sueltos que no estén conectados.
• No presione la pantalla de cristal líquido al instalar la unidad.
• No instale la unidad con el ángulo del monitor cambiado.
Notas sobre el cable de fuente de alimentación (amarillo)
• Cuando conecte esta unidad en combinación con otros componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito conectado del automóvil debe ser superior a la suma del fusible de cada componente.
• Si no hay circuitos del automóvil con una capacidad nominal suficientemente alta, conecte la unidad directamente a la batería.
Lista de componentes
• Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
• El soporte se encuentra montado en la unidad de fábrica. Antes de montar la unidad, utilice las llaves de liberación para extraer el soporte de la unidad. Para obtener más información, consulte “Extracción del soporte ()” en el reverso de la hoja.
Guarde las llaves de liberación para
utilizarlas en el futuro, ya que también son necesarias para extraer la unidad del vehículo.
• Monte los componentes del micrófono antes de utilizarlo. Para obtener más información, consulte “Instalación del micrófono ()” en el reverso.
• El cable USB se utiliza para conectar el módulo de navegación a su ordenador.
Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte para evitar posibles lesiones en los dedos.
Enganche
Nota
Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches de ambos lados del soporte están doblados hacia adentro 3,5 mm. Si no lo están o están doblados hacia afuera, la unidad no se instalará correctamente y puede saltar.
Ejemplo de conexiones
Notas (-A)
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa antes de realizar la conexión del amplificador.
La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador incorporado.
Nota (-B)
No es posible utilizar los dispositivos opcionales simultáneamente, aunque se encuentren conectados a todos los terminales.
Diagrama de conexión
A AMP REMOTE IN de un amplificador de
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
Al cable de interfaz de un teléfono de
automóvil
Al cable del interruptor del freno de manoA equipos auxiliares, por ejemplo, a un
reproductor multimedia portátil, a una consola de videojuegos, etc. (no suministrados)
Al terminal de alimentación de +12 V del
cable de la luz trasera del vehículo (únicamente cuando se conecta la cámara de visión trasera)
Al cable de señal de velocidad
Consejo
Es posible que algunos vehículos no reciban la señal correctamente. En este caso, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano.
Advertencia
Si la antena motorizada no dispone de caja de relé, es posible que la conexión de esta unidad mediante el cable de alimentación suministrado provoque daños en la antena.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará cc de +12 V cuando encienda el sintonizador o active la función AF (Frecuencias alternativas) o TA (Notificación de tráfico).
Si el vehículo tiene una antena de FM/MW/LW incorporada en el cristal trasero/lateral, conecte el cable de control de la antena motorizada (azul) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de señal de la antena existente. Para obtener más información, consulte a su distribuidor.
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad.
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 ohmios con la capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
No conecte los terminales de altavoz al chasis del vehículo ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del izquierdo.
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal negativo (–) del altavoz.
No intente conectar los altavoces en paralelo.
Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, puede dañar la unidad.
Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz incorporados instalados en el vehículo si su unidad comparte un cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Notas sobre la conexión
Si el altavoz no está conectado correctamente, aparecerá “Falla de la conexión de salida.” en la pantalla. Si es así, compruebe la conexión del altavoz.
Si desea utilizar el monitor para los asientos traseros, conecte el cable del interruptor del freno de mano a la toma de tierra.
Nota sobre los cables no utilizados
Deje las protecciones puestas en los terminales de los cables que no utilice.
Precauciones
• Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que la unidad no interfiera con las funciones normales de conducción.
• Evite instalar la unidad donde pueda quedar expuesta a polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o cerca de conductos de calefacción.
• Para realizar una instalación segura y firme, utilice solamente los componentes de montaje suministrada.
Nota sobre la apertura/cierre del panel frontal (sólo XNV-L77BT/770BT)
• Para abrir/cerrar el panel frontal con facilidad, compruebe que se puede insertar/expulsar un disco fácilmente y, en especial, para asegurar una conducción segura, es necesario dejar una determinada distancia entre el panel frontal y la palanca de cambios. La distancia necesaria varía en función de la posición de la palanca de cambios del vehículo. Antes de instalar la unidad, seleccione cuidadosamente una ubicación de instalación para asegurarse de que puede conducir con seguridad.
87,8 mm
Palanca de cambios
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Conexión del cable del freno de mano
Asegúrese de conectar el cable del freno de mano (de color verde claro) de al cable del interruptor del freno de mano. La posición de montaje del cable del interruptor del freno de mano depende de su vehículo. Consulte con su concesionario o con el distribuidor de Sony más cercano para obtener más información.
FRONT AUDIO
OUT
REAR AUDIO
OUT
SUB OUT
REAR VIDEO
OUT
A
B
CAMERA IN
AUX VIDEO
IN
AUX AUDIO
IN
AUX VIDEO
IN
AU
X AUDIO
IN
* no suministrados
non in dotazione
Videocámara* Videocamera*
Consola de videojuegos* Dispositivo di gioco*
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado) Apparecchiatura utilizzata nelle illustrazioni (non in dotazione)
4-197-969-32(1)
Instalación/Conexiones Installazione/Collegamenti
AV Navigation
XNV-L77BT XNV-770BT XNV-L66BT XNV-660BT
©2010 Sony Corporation Printed in Thailand
REAR VIDEO OUT
CAMERA IN
AUX1 VIDEO IN
AUX2 VIDEO IN
1 3 5 7
2 4 6 8
6
5 7
4 8
SUB OUT
REVERSE IN
REMOTE IN
*
8
FRONT
AUDIO OUT
AUX1 AUDIO
IN
REAR VIDEO
OUT
AUX2 VIDEO
IN
AUX1 VIDEO
IN
CAMERA
IN
REAR
AUDIO OUT
AUX2 AUDIO
IN
MIC IN
*
3
EXT
SPEED IN
*
2
desde la antena del vehículo
dall’antenna dell’auto
Fusible (10 A) Fusibile (10 A)
Con rayas azules y blancas Rigato blu e bianco
AMP REM
desde el conector de alimentación del vehículo dal connettore di alimentazione dell’auto
Para obtener más información, consulte el “Diagrama de conexión de la alimentación” que encontrará en el reverso.
Per ulteriori informazioni, vedere “Diagramma dei collegamenti di alimentazione” che si trova sul retro.
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A Alimentazione massima fornita 0,3 A
desde el conector de los altavoces del vehículo dal connettore del diffusore dell’auto
*
1
Verde claro Verde chiaro
*
4
PARKING BRAKE
*
4
*
4
*
6
Azul celeste Azzurro
ATT
*
4
*
7
Dispositivo de protección
Dispositivo di protezione
*
10
*
10
*
4
*
9
Attenzione
• Questo apparecchio è stato progettato per l’uso solo a 12 V CC con massa negativa.
• Non smontare o modificare l’apparecchio.
• Non installare l’apparecchio in luoghi in cui potrebbe interferire con il funzionamento del sistema airbag.
• Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle guide scorrevoli dei sedili).
• Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il motore dell’automobile onde evitare di causare cortocircuiti.
• Collegare il cavo di collegamento dell’alimentazione all’apparecchio e ai diffusori prima di collegarlo al connettore di alimentazione ausiliaria.
Portare tutti i cavi di massa a un punto di
massa comune.
• Per sicurezza, assicurarsi di isolare qualsiasi cavo non collegato utilizzando del nastro adesivo.
• Durante l’installazione dell’apparecchio, prestare attenzione a non toccare lo schermo LCD.
• Assicurarsi di non installare l’apparecchio con l’angolazione del monitor modificata.
Note sul cavo di alimentazione (giallo)
• Se questo apparecchio viene collegato in combinazione con altri componenti stereo, la potenza nominale dei circuiti dell’automobile deve essere superiore a quella prodotta dalla somma dei fusibili di ciascun componente.
• Se la potenza nominale dei circuiti dell’automobile non è sufficiente, collegare l’apparecchio direttamente alla batteria.
Elenco dei componenti
• I numeri nella lista corrispondono a quelli riportati nelle istruzioni.
• La staffa è applicata all’apparecchio prima della spedizione. Prima di montare l’apparecchio, utilizzare le chiavette di rilascio per rimuovere la staffa dall’apparecchio. Per ulteriori informazioni, vedere “Rimozione della staffa ()” sul lato opposto del foglio.
Conservare le chiavette di rilascio per un
uso futuro in quanto sono necessarie per rimuovere l’apparecchio dall’auto.
• Prima dell’uso, montare le parti del microfono . Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Installazione del microfono ()” sul lato opposto.
• Il cavo USB è utilizzato per collegare il modulo di navigazione al computer.
Attenzione
Maneggiare la staffa con cautela per evitare di ferirsi le mani.
Fermo
Nota
Prima di installare l’apparecchio, accertarsi di ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati della staffa verso l’interno di 3,5 mm. Se i fermi sono diritti o ripiegati verso l’esterno, l’apparecchio non verrà installato in modo sicuro e potrebbe fuoriuscire.
Esempio di collegamento
Note (-A)
Assicurarsi di collegare il cavo di messa a terra prima di collegare l’apparecchio all’amplificatore.
L’allarme viene emesso solo se è in uso l’amplificatore incorporato.
Nota (-B)
Non è possibile utilizzare contemporaneamente i dispositivi opzionali, anche se questi sono collegati a tutti i terminali.
Schema di collegamento
A AMP REMOTE IN di un amplificatore di
potenza opzionale
Questo collegamento è riservato esclusivamente agli amplificatori. Non collegare un tipo di sistema diverso onde evitare di causare danni all’apparecchio.
Al cavo di interfaccia di un telefono per autoAl cavo di commutazione del freno a mano
All’apparecchio ausiliare, quale ad esempio
un lettore portatile, un dispositivo di gioco e così via (non in dotazione)
Al terminale di alimentazione da +12 V del
cavo spia della retromarcia dell’auto (solo se viene collegata la telecamera per retromarcia)
Al cavo del segnale di velocità
Suggerimento
È possibile che alcune auto non siano in grado di ricevere il segnale in modo corretto. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Avvertenza
Quando si collega l’apparecchio con il cavo di alimentazione in dotazione , si potrebbe danneggiare l’antenna elettrica se questa non dispone di scatola a relè.
Note sui cavi di controllo e di alimentazione
Il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica fornisce alimentazione pari a +12 V CC quando si attiva il sintonizzatore oppure la funzione TA (notiziario sul traffico) o AF (frequenza alternativa).
Se l’automobile è dotata di antenna FM/MW/LW incorporata nel vetro posteriore/laterale, collegare il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica o il cavo (rosso) di ingresso dell’alimentazione ausiliaria al terminale di alimentazione del preamplificatore dell’antenna esistente. Per ulteriori informazioni, consultare il proprio fornitore.
Non è possibile usare un’antenna elettrica senza scatola a relè con questo apparecchio.
Collegamento per la conservazione della memoria
Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato, viene sempre fornita alimentazione al circuito di memoria anche quando l’interruttore di accensione è spento.
Note sul collegamento dei diffusori
Prima di collegare i diffusori spegnere l’apparecchio.
Usare diffusori di impedenza compresa tra 4 e 8 ohm e con
capacità di potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebbero venire danneggiati.
Non collegare i terminali del sistema diffusori al telaio dell’auto e non collegare i terminali del diffusore destro a quelli del diffusore sinistro.
Non collegare il cavo di terra di questo apparecchio al terminale negativo (–) del diffusore.
Non collegare i diffusori in parallelo.
Assicurarsi di collegare soltanto diffusori passivi, poiché il
collegamento di diffusori attivi, dotati di amplificatori incorporati, ai terminali dei diffusori potrebbe danneggiare l’apparecchio.
Per evitare problemi di funzionamento, non utilizzare i cavi dei diffusori incorporati installati nell’automobile se l’apparecchio condivide un cavo comune negativo (–) per i diffusori destro e sinistro.
Non collegare fra loro i cavi dei diffusori dell’apparecchio.
Note sui collegamenti
Se l’amplificatore e il diffusore non sono collegati correttamente, “Output connection failure.” viene visualizzato nel display. In tal caso, accertarsi che l’amplificatore e il diffusore siano collegati correttamente.
Se viene utilizzato il monitor per i sedili posteriori, collegare il cavo di commutazione del freno a mano alla massa (terra).
Nota sui cavi non utilizzati
Lasciare il cappuccio di protezione sul terminale quando il cavo non viene utilizzato.
Precauzioni
• Scegliere con attenzione la posizione per l’installazione in modo che l’apparecchio non interferisca con le operazioni di guida del conducente.
• Evitare di installare l’apparecchio dove sia soggetto ad alte temperature, come alla luce solare diretta o al getto di aria calda dell’impianto di riscaldamento, o dove possa essere soggetto a polvere, sporcizia e vibrazioni eccessive.
• Usare solo il materiale di montaggio in dotazione per un’installazione stabile e sicura.
Nota sull’apertura/chiusura del pannello anteriore (solo modelli XNV-L77BT/770BT)
• Per aprire/chiudere il pannello anteriore, per inserire/ estrarre un disco in modo semplice e soprattutto per assicurare una guida sicura, è necessario mantenere una certa distanza tra il pannello anteriore e la leva del cambio. La distanza necessaria varia in base alla posizione della leva del cambio dell’auto. Prima di installare l’apparecchio, scegliere con attenzione la posizione per l’installazione in modo che le operazioni di guida risultino sicure.
87,8 mm
Leva del cambio
Regolazione dell’angolo di montaggio
Regolare l’angolo di montaggio in modo che sia inferiore a 45°.
Collegamento del cavo del freno a mano
Assicurarsi di collegare il cavo del freno a mano (verde chiaro) di al cavo di commutazione del freno a mano dell’auto. La posizione di montaggio del cavo di commutazione del freno a mano varia in base all’auto. Per ulteriori informazioni, consultare l’autoconcessionario di fiducia o il più vicino rivenditore Sony.
El modelo XNV-L77BT se utiliza en este manual para ilustrar las explicaciones. Nel presente manuale il modello XNV-L77BT è utilizzato a scopo illustrativo.
Freno de pie Freno a pedale
Cable del interruptor del freno de mano Cavo di commutazione del freno a mano
Freno de mano Freno a mano
Cable del interruptor del freno de mano Cavo di commutazione del freno a mano
Altavoz frontal Diffusore anteriore
Altavoz posterior Diffusore posteriore
Amplificador de potencia Amplificatore di potenza
Altavoz potenciador de graves activo Subwoofer attivo
Dispositivo USB Dispositivo USB
iPod
Cámara de visión trasera Telecamera per retromarcia
Monitor Monitor
*
7
Dispositivo de protección
Dispositivo di protezione
Las posiciones 1, 2 y 3 no tienen pines. Le posizioni 1, 2 e 3 non hanno piedini.
4
Amarillo
Giallo
fuente de alimentación continua
alimentazione continua
5
Azul
Blu
control de la antena motorizada
comando dell’antenna elettrica
6
Naranjas y blancas
Arancione/bianco
fuente de alimentación de iluminación conmutada
alimentazione illuminazione commutata
7
Red
Rosso
fuente de alimentación conmutada
alimentazione commutata
8
Negro
Nero
masa
terra
Los cables de las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 son rayados. Le posizioni a polarità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno cavi rigati.
1
Morado
Viola
+
Altavoz, posterior, derecho
Diffusore, posteriore, destro
2
Altavoz, posterior, derecho
Diffusore, posteriore, destro
3
Gris
Grigio
+
Altavoz, frontal, derecho
Diffusore, anteriore, destro
4
Altavoz, frontal, derecho
Diffusore, anteriore, destro
5
Blanco Bianco
+
Altavoz, frontal, izquierdo
Diffusore, anteriore, sinistro
6
Altavoz, frontal, izquierdo
Diffusore, anteriore, sinistro
7
Verde Verde
+
Altavoz, posterior, izquierdo
Diffusore, posteriore, sinistro
8
Altavoz, posterior, izquierdo
Diffusore, posteriore, sinistro
*
5
*1 Para obtener más información acerca
de la instalación del micrófono, consulte “Instalación del micrófono ()” en el reverso.
*2 Nota para la conexión de la antena
Si la antena del vehículo cumple con la norma ISO (Organización internacional de normalización), utilice el adaptador suministrado para conectarla. En primer lugar, conecte la antena del vehículo al adaptador suministrado y, a continuación, conecte el adaptador a la toma de la antena de la unidad principal.
*3 Independientemente de si va a
utilizarlo, pase el cable de entrada MIC de modo que no obstaculice las maniobras de conducción. Fije los cables con una abrazadera para cables o similar, si los instala en la zona de los pies.
*4 Cable con terminales RCA (no
suministrado).
*5 No utilice alargadores. Conecte
únicamente los cables y los conectores al soporte para coche .
*6 Para obtener más información sobre la
conexión del cable del freno de mano, consulte “Conexión del cable del freno de mano ().”
*7 No extraiga el dispositivo de
protección.
*8 Es posible que se necesite un
adaptador independiente.
*9 Extraiga la tapa del conector USB
antes de su utilización.
*10 Cable de conexión USB RC-200IPV
(no suministrado). Asegúrese de conectar la clavija de salida de vídeo a la toma AUX1 VIDEO IN. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del modelo RC­200IPV.
*1 Per ulteriori informazioni
sull’installazione del microfono, consultare la sezione “Installazione del microfono ()” sul lato opposto.
*2 Nota per il collegamento dell’antenna
Se l’antenna dell’auto è di tipo ISO (International Organization for Standardization), utilizzare l’adattatore in dotazione per collegarla. Collegare prima l’antenna della macchina all’adattatore in dotazione, quindi collegarla alla presa dell’antenna dell’apparecchio principale.
*3 Indipendentemente dal fatto che venga
utilizzato o meno, sistemare il cavo di ingresso MIC in modo che non interferisca con la guida. Se i cavi sono installati nella parte dell’abitacolo riservata ai piedi, fissarli con fermacavi o simili.
*4 Cavo a piedini RCA (non in dotazione).
*5 Non utilizzare prolunghe. Solo i cavi e i
connettori dedicati devono essere collegati al car dock .
*6 Per ulteriori dettagli sul collegamento
del cavo di commutazione del freno a mano, consultare “Collegamento del cavo del freno a mano ().”
*7 Non rimuovere il dispositivo di
protezione.
*8 Potrebbe essere necessario un
adattatore separato.
*9 Prima dell’uso, rimuovere il cappuccio
dal connettore USB.
*10 Cavo di collegamento USB RC-200IPV
(non in dotazione). Assicurarsi di collegare la spina di uscita video ad AUX1 VIDEO IN. Per ulteriori informazioni consultare il manuale delle istruzioni del modello RC-200IPV.
× 2
× 8
a
b
c
d
× 5
* * *
× 3
*
* Suministrado por TomTom. TomTom es una marca comercial de TomTom N.V.
In dotazione con TomTom. TomTom è un marchio di fabbrica di TomTom N.V.
Instalación del micrófono
Para capturar su voz durante las llamadas con manos libres, es necesario instalar el micrófono .
Precauciones
• Mantenga el micrófono alejado de lugares con humedad y temperaturas muy altas.
• Es extremadamente peligroso que el cable se enrolle alrededor del volante o de la palanca de cambios. Asegúrese de impedir que el cable y otros componentes obstruyan la conducción.
• Si el vehículo dispone de airbags u otros dispositivos de amortiguación de impactos, póngase en contacto con el establecimiento donde ha adquirido esta unidad o con el concesionario de automóviles antes de llevar a cabo la instalación.
-A Instalación en la visera
1 Instale el micrófono
a
en el clip b.
2 Instale el clip
b
en la visera.
-B Instalación en el salpicadero
1 Instale el micrófono
a
en el clip b y, a continuación, coloque el cable en la ranura del clip b.
2 Enganche el clip
b
en el salpicadero con la
cinta adhesiva de dos caras d.
Nota
Antes de colocar la cinta adhesiva de doble cara d, limpie la superficie del salpicadero con un paño seco.
Ajuste del ángulo del micrófono
Ajuste el ángulo del micrófono en la posición adecuada.
Nota
El micrófono gira sobre un único eje, como muestra el siguiente diagrama. No lo gire incorrectamente a la fuerza.
Extracción del soporte
Antes de instalar la unidad, extraiga el soporte de la unidad.
1 Inserte ambas llaves de liberación entre la
unidad y el soporte hasta que encajen.
2 Presione el soporte y, a continuación,
levante la unidad para separar ambos elementos.
Rojo Rosso
Rojo Rosso
Amarillo Giallo
Amarillo Giallo
Rojo Rosso
Rojo Rosso
Amarillo Giallo
Amarillo Giallo
Rojo Rosso
Rojo Rosso
Amarillo Giallo
Amarillo Giallo
Diagrama de conexión de la alimentación
El conector de alimentación auxiliar puede variar según el vehículo. Consulte el diagrama de conexión de la alimentación auxiliar del vehículo para asegurarse de que realiza las conexiones correctamente. Hay tres tipos básicos de diagramas (se muestran a continuación). Es posible que deba intercambiar las posiciones de los cables rojo y amarillo del cable de conexión de la alimentación del equipo estéreo del vehículo. Una vez que haya realizado las conexiones de los cables de la fuente de alimentación conmutada correctamente, conecte la unidad a la alimentación del vehículo. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la conexión de la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el concesionario en el que ha adquirido el vehículo.
Conector de alimentación auxiliar
Connettore di alimentazione ausiliaria
Vehículo sin posición ACC
Auto priva della posizione ACC
4
Amarillo
Giallo
fuente de alimentación continua
alimentazione continua
7
Rojo
Rosso
fuente de alimentación conmutada
alimentazione commutata
Montaje de la unidad
-A Montaje de la unidad con el soporte suministrado
Nota (-A-2)
Doble estos ganchos hacia fuera para engancharla firmemente.
-B Montaje de la unidad en un vehículo japonés
Es posible que pueda instalar esta unidad en algunos vehículos de marcas japonesas sin necesidad de utilizar el soporte suministrado. En caso de que no pueda, póngase en contacto con el distribuidor de Sony.
Para montar esta unidad en los soportes preinstalados del vehículo, utilice los tornillos suministrados en los orificios para los tornillos correspondientes en función de su automóvil: T corresponde a TOYOTA, M a MITSUBISHI y N a NISSAN.
T
N
T
M
N
M
T
N
M
N
N
T
T
Notas
Para evitar fallos de funcionamiento, realice la instalación
únicamente con los tornillos suministrados .
No ejerza presión excesiva sobre los botones de la unidad.
No ejerza presión sobre la pantalla de cristal líquido.
Antes de efectuar el montaje, asegúrese de que no haya
ningún objeto en la parte superior de la unidad.
Instalación del soporte para coche
Decida el lugar donde va a instalar el soporte para coche y el módulo de navegación (por ejemplo, en la guantera o la consola). No instale el soporte para coche boca abajo para evitar que el módulo de navegación se caiga.
1 Marque los 3 orificios de los tornillos de
plástico y, a continuación, perfórelos a 8 mm de diámetro.
Utilice la plantilla del cartón para que los orificios tengan las dimensiones justas.
2 Introduzca los 3 tornillos de plástico en el
soporte para coche .
3 Coloque el soporte para coche en su
posición, de modo que los tornillos encajen perfectamente con los orificios.
Notas
Instale el soporte para coche lejos de la unidad, altavoces,
cables de altavoz u otros cables. Las ondas de radio emitidas por las funciones de comunicación del módulo de navegación pueden generar ruidos en la salida de audio de los altavoces (únicamente XNV-L77BT/L66BT).
Tenga cuidado al realizar los orificios, para evitar daños en el cableado u otras partes.
No haga demasiada fuerza al colocar los tornillos de plástico en el soporte para coche . Si no tiene cuidado, puede hacerse daño.
Conexión de los cables al soporte para coche
Conecte el cable de conexión de la navegación y el cable de la antena GPS al soporte para coche . Oirá un clic cuando haya llegado al tope.
4
Amarillo
Giallo
fuente de alimentación conmutada
alimentazione commutata
7
Rojo
Rosso
fuente de alimentación continua
alimentazione continua
Salpicadero Cruscotto
Oriente el gancho hacia dentro.
Con il gancetto rivolto verso l’interno.
Ganchos Morsetti
2
3
1
A
B
al salpicadero o consola central al cruscotto/alla console centrale
Soporte Staffa
Piezas existentes suministradas con su automóvil Parti in dotazione con l’auto
tamaño 5 × máx. 8 mm dimensioni 5 × max. 8 mm
tamaño 5 × máx. 8 mm dimensioni 5 × max. 8 mm
Soporte Staffa
A
B
2
1
2
1
a
b
c
d
a
b
a
b
c
a
b
De longitud superior a 182 mm Superiore a 182 mm
De longitud superior a 111 mm Superiore a 111 mm
Installazione del microfono
Per catturare la voce durante le chiamate in vivavoce, è necessario installare il microfono .
Attenzione
• Non sottoporre il microfono a temperature ed umidità eccessivamente elevate.
• Se il cavo rimane avvolto al piantone di guida o alla leva del cambio, possono verificarsi situazioni di pericolo. Accertarsi di posizionare il cavo e altre parti in modo che non ostruiscano la guida.
• Se nell’auto sono presenti air-bag o altri dispositivi di assorbimento degli urti, prima dell’installazione contattare il negozio in cui è stato acquistato l’apparecchio o l’autoconcessionario.
-A Installazione sull’aletta parasole
1 Installare il microfono
a
sul fermaglio b.
2 Installare il fermaglio
b
sull’aletta parasole.
-B Installazione sul cruscotto
1 Installare il microfono
a
sul fermaglio b, quindi posizionare il cavo nella scanalatura del fermaglio stesso b.
2 Applicare il fermaglio
b
al cruscotto
utilizzando il nastro biadesivo d.
Nota
Prima di applicare il nastro biadesivo d, accertarsi di pulire la superficie del cruscotto con un panno asciutto.
Regolazione dell’angolazione del microfono
Regolare l’angolazione del microfono sulla posizione corretta.
Nota
Il microfono si orienta su un singolo asse, come illustrato nella figura riportata di seguito. Non ruotare il microfono in modo forzato nel senso errato.
Rimozione della staffa
Prima di installare l’apparecchio, rimuovere la staffa dall’apparecchio.
1 Inserire contemporaneamente entrambe le
chiavette di rilascio tra l’apparecchio e la staffa fino a che non scattano in posizione.
2 Estrarre la staffa , quindi sollevare
l’apparecchio per rimuoverlo.
Diagramma dei collegamenti di alimentazione
Il connettore di alimentazione ausiliaria può variare a seconda della macchina. Controllare il diagramma del connettore di alimentazione ausiliaria della macchina per essere sicuri che i collegamenti corrispondano correttamente. Vi sono tre tipi di base (illustrazione sotto). Potrà essere necessario cambiare le posizioni dei fili rosso e giallo nel cavo di alimentazione dello stereo della macchina. Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver commutato i cavi di alimentazione, collegare l’apparecchio all’alimentazione della macchina. Se si hanno domande o se sorgono problemi che non sono stati trattati nel manuale nel collegare l’apparecchio, contattare l’autoconcessionario.
Montaggio dell’apparecchio
-A Montare l’apparecchio utilizzando la staffa in dotazione
Nota (-A-2)
Piegare questi morsetti verso l’esterno per un’applicazione più stabile.
-B Montaggio in un’auto giapponese
È possibile installare la presente apparecchio in alcuni tipi di auto giapponesi senza utilizzare la staffa in dotazione. In caso contrario, rivolgersi al rivenditore Sony autorizzato.
Durante il montaggio della presente apparecchio sulle staffe preinstallate dell’auto, inserire le viti in dotazione negli appositi fori, in base al modello dell’auto: T per TOYOTA, M per MITSUBISHI e N per NISSAN.
T
N
T
M
N
M
T
N
M
N
N
T
T
Note
Effettuare l’installazione utilizzando esclusivamente le viti in
dotazione , onde evitare problemi di funzionamento.
Non applicare forza eccessiva sui tasti dell’apparecchio.
Non premere con forza sullo schermo LCD.
Prima del montaggio, accertarsi che sulla parte superiore
dell’apparecchio non vi sia alcun oggetto.
Installazione del car dock
Stabilire la posizione in cui installare il car dock e il modulo di navigazione , per es. il vano portaoggetti o la console. Non installare il car dock capovolto per evitare che il modulo di navigazione possa cadere.
1 Contrassegnare i 3 fori per il collegamento a
vite in plastica e far sì che il diametro diventi di 8 mm.
Utilizzare la sagoma di cartone per trapanare i fori accuratamente.
2 Applicare le 3 viti in plastica  al car dock
.
3 Spingere il car dock in posizione, facendo
in modo che le viti si inseriscano completamente nei fori.
Note
Installare il car dock lontano dall’apparecchio, dai diffusori,
dai cavi dei diffusori e da qualsiasi altro cavo. Le onde radio emesse dalle funzioni di comunicazione del modulo di navigazione possono causare disturbi all’uscita audio dei diffusori (solo modelli XNV-L77BT/L66BT).
Mentre si utilizza il trapano, accertarsi di non danneggiare parti dell’auto, per esempio i cavi ecc.
Prestare attenzione a non premere con troppa forza per applicare le viti in plastica al car dock . In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni.
Collegamento dei cavi al car dock
Collegare il cavo di collegamento del navigatore e il cavo dell’antenna GPS al car dock fino a quando non scattano in posizione.
Instalación de la antena GPS
• Elija un sitio donde nada obstaculice la recepción del satélite GPS para obtener la mejor señal posible.
• Asegúrese de que la antena GPS no causa interferencias a los dispositivos del vehículo.
• Algunos tipos de parabrisas bloquean la recepción de las ondas radioeléctricas de los satélites GPS. Si la recepción es mala con la antena GPS instalada dentro del coche, pruebe a instalarla fuera.
1 Decida el punto del salpicadero o de la
bandeja trasera donde instalará el dispositivo y, luego, limpie la superficie elegida.
Elija una superficie plana que cumpla los siguientes requisitos: – La antena GPS debe poder colocarse en
posición horizontal.
– No debe bloquear el accionamiento del airbag del
lado del pasajero.
– La recepción del satélite GPS no debe quedar
bloqueada por ningún elemento del interior del coche ni por los limpiaparabrisas.
2 Coloque la lámina base y, después, la
antena GPS encima.
Notas
No olvide colocar la lámina base . De lo contrario, es posible que no reciba la señal correctamente.
No instale la antena GPS cerca de otros dispositivos eléctricos. De lo contrario, puede experimentar problemas con la recepción de la señal.
Si la superficie de la lámina base está fría, es posible que la cinta adhesiva de doble cara no se pegue bien. En este caso, caliéntela con un secador u otro dispositivo antes de aplicar la cinta.
Si no dispone de una superficie plana en la que instalar la antena GPS , doble la lámina base antes de instalarla para que se adapte a la superficie redondeada.
Conexión del módulo de navegación al soporte para coche
Introduzca el módulo de navegación en el soporte para coche hasta que oiga un clic. (-A)
Nota
Compruebe que el módulo de navegación esté colocado correctamente en el soporte para coche para evitar que se caiga.
Para desconectar el módulo de navegación (-B)
Pulse el botón del soporte para coche que permite retirar el módulo de navegación y, después, extráigalo.
Advertencia: si el encendido del vehículo no dispone de una posición ACC
Asegúrese de ajustar la función de desconexión automática. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado. La unidad se apagará completa y automáticamente en el tiempo establecido después de que se desconecte la unidad, lo que evita que se desgaste la batería. Si no ha ajustado la función de desconexión automática, mantenga pulsado  cada vez que apague el interruptor de encendido, hasta que la pantalla desaparezca.
Botón de reinicio
Una vez finalizadas la instalación y las conexiones, asegúrese de presionar el botón de reinicio con un bolígrafo, etc.
1
ø 8 mm
31 mm
18,25 mm 12,75 mm
70 mm
2
1
2
A
B
XNV-L77BT/770BT XNV-L66BT/660BT
Installazione dell’antenna GPS
• Scegliere una posizione in cui non siano presenti ostacoli alla ricezione del satellite GPS per ottenere il livello di ricezione ottimale.
• Assicurarsi che l’antenna GPS non causi disturbi alle apparecchiature dell’auto.
• Alcuni tipi di parabrezza anteriori non permettono la ricezione delle onde radio provenienti dai satelliti GPS. Se la ricezione delle onde radio è scarsa quando l’antenna GPS è installata all’interno dell’auto, installarla all’esterno.
1 Scegliere la posizione dell’installazione, sul
cruscotto o sul ripiano posteriore, quindi pulire la superficie su cui sarà installata l’antenna GPS.
Scegliere una superficie piana: – su cui l’antenna GPS possa essere installata in
posizione orizzontale.
– assicurandosi che l’installazione non ostacoli
l’apertura dell’airbag sul lato passeggero.
– accertandosi che la ricezione del satellite GPS non
sia ostacolata da alcun oggetto all’interno dell’auto o dai tergicristalli.
2 Applicare il foglio di montaggio , quindi
applicare l’antenna GPS sopra il foglio.
Note
Assicurarsi di utilizzare il foglio di montaggio . Diversamente, la ricezione del segnale potrebbe risultare debole.
Non installare l’antenna GPS in prossimità di altre apparecchiature elettroniche, onde evitare che la ricezione del segnale diventi instabile.
Se la superficie del foglio di montaggio è fredda, è possibile che il nastro biadesivo non venga fissato in modo saldo. Prima di applicare il nastro, scaldare la superficie del foglio di montaggio con un asciugacapelli ecc.
Se non è possibile installare l’antenna GPS su una superficie piana, piegare il foglio di montaggio in modo che si adatti alla superficie curva, quindi installare l’antenna.
Collegamento del modulo di navigazione al car dock
Inserire il modulo di navigazione nel car dock fino a quando non scatta in posizione. (-A)
Nota
Accertarsi che il modulo di navigazione sia fissato saldamente al car dock per evitare che possa cadere.
Per scollegare il modulo di navigazione (-B)
Premere il tasto sul car dock per rilasciare il modulo di navigazione , quindi rimuoverlo.
Avvertenza relativa all’installazione su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione
Accertarsi di impostare la funzione di spegnimento automatico. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione. L’apparecchio si spegne completamente e automaticamente all’ora impostata dopo che è stato disattivato, onde evitare che la batteria si scarichi. Se la funzione di spegnimento automatico non è stata impostata, ogni volta che il motore viene spento tenere premuto  finché il display non viene disattivato.
Tasto di azzeramento
Una volta completate le procedure di installazione e i collegamenti, accertarsi di premere il tasto azzeramento con una penna a sfera o un oggetto simile.
Desde la unidad Dall’apparecchio
3
Loading...