Sony ericsson W580 User Manual [et]

Õnnitleme Teid mobiiltelefoni Sony Ericsson W580i ostu puhul. Telefoni sisu kohta lisateabe saamiseks külastage aadressi www.sonyericsson.com/fun.
Tasuta veebiruumi kasutamiseks ja eripakkumiste saamiseks registreerige ennast aadressil www.sonyericsson.com/myphone.
Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Lisavõimalused – Sony Ericssoni tarvikud
Portatiivsed kõlarid MPS-70
Väiksed ja võimsad kõlarid, mis mahuvad taskusse.
Stereovabakäeseade HPM-83
Võimas heli.
Muusikakaabel MMC-70
Muusikatelefoni ühendamiseks stereosüsteemiga.
Igal turul ei pruugi kõik tarvikud saadaval olla. Lisateavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Sisukord

Kuidas alustada ................. 5
Kokkupanek, SIM-kaart, aku, sisselülitamine, abi, kõned.
Trennirakendus ............... 51
Sammuloendur, kaloriloendur, vaheajad, kiirus, täiustatud kalibreerimine, trennivalikud
Telefoni
tundmaõppimine ............. 10
Telefoni ülevaade, ikoonid, menüüd, tähtede sisestamine, aktiivmenüü, failihaldur, mälukaart Memory Stick Micro™ (M2™)
Helistamine ...................... 21
Kõned, kontaktid, hääljuhtimine, kõnevalikud
Sõnumite vahetamine ..... 32
Tekstsõnumid, MMS-sõnumid, kõneteated, e-kirjad, Minu sõbrad
Pildindus .......................... 40
Kaamera, pildid, PhotoDJ™
Meelelahutus .................... 43
Vabakäekasutus, Walkman®, raputusfunktsioon, raadio, Track ID™, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, teemad, mängud ja palju muud.
Ühenduvus ...................... 54
Seaded, Interneti kasutamine, RSS, sünkroonimine, Bluetooth™-seade, USB-kaabel, tarkvara uuendamine.
Lisafunktsioonid ............. 63
Äratuskell, kalender, ülesanded, profiilid, kellaaeg ja kuupäev, SIM-kaardi lukk
Probleemid, mida
saate ise lahendada ........ 68
Miks telefon ei tööta nii, nagu ma tahan?
Oluline teave ................... 71
Sony Ericssoni kliendi veebileht, teenused ja tugi, ohutu ja tõhus kasutamine, lõppkasutaja litsentsileping, garantii, kinnitus.
Register ........................... 81
1Sisukord
Sony Ericsson W580i
GSM 850/900/1800/1900 Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik haruettevõte ja sellega ei
kaasne mingit vastutust. Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik haruettevõte võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/ seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse.
Kõik õigused kaitstud.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Väljaande number: ET/LZT 108 9304 R2A Tähelepanu! Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid, mis
on käesolevas kasutusjuhendis ära toodud. Kõik
võrgud ei pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM­hädaabinumbrit 112 ja 911.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada. Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege läbi peatükid Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks ning Piiratud garantii.
Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad sellele rakenduda kehtivad autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära kasutamise eest. Bluetooth™ on ettevõtte Bluetooth SIG Inc kaubamärk. Liquid Identity logo, PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ ja VideoDJ on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
WALKMAN® nimetus ja logo, Sony, Memory Stick Micro™ ja M2™ on Sony Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Ericsson on ettevõtte Telefonaktiebolaget LM Ericsson kaubamärk.
2 Sisukord
Adobe™ ja Photoshop™ on USA-s ja/või teistes riikides asuva ettevõtte Adobe Systems Incorporated registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
Real on RealNetworks, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Real™ kuulub RealNetworks, Inc.litsentsi alla. Autorikaitse 1995-2007, RealNetworks, Inc. Kõik õigused kaitstud.
PictBridge on Canon Kabushiki Kaisha Corp oration'i kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Microsoft, Windows, Vista ja PowerPoint on USA-s ja teistes riikides registreeritud Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
Mac OS on USA-s ja teistes riikides registreeritud ettevõtte Apple Computer, Inc. kaubamärk. T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ja muud ülemaailmsed patendid. Smart-Fit Rendering on Jaapanis ja teistes riikides registreeritud ettevõtte ACCESS CO., LTD kaubamärk. Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid.
Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping.
1 Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun
konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all-litsentsimine.
2 Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised
andmed, alluvad USA ekspordikontrolliseadusele. Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja­Koreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nations” või “U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders”.
3 Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide
valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: “Rights in Technical Data and Computer Software Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR 52.227-19(c) (2).
Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike kaubamärgid.
Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik kinnitus, on kaitstud.
Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust telefoni kuvast erineda.
3Sisukord
Juhendi märgid
Käesolevas juhendis on kasutusel järgmised märgid.
Märkus.
Teenus või funktsioon sõltub võrgust või liitumislepingust. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
% Vaadake ka lk...
} Kasutage valikuklahvi või
juhtnuppu, et kerida ja valida
% 14 Liikumine.
Vajutage juhtnupu keskosa. Vajutage juhtnuppu üles. Vajutage juhtnuppu alla. Vajutage juhtnuppu vasakule. Vajutage juhtnuppu paremale.
4 Sisukord

Kuidas alustada

Kokkupanek, SIM-kaart, aku, sisselülitamine, abi, kõned.
Telefoni kokkupanek
Enne telefoni kasutamist tuleb sisestada uus SIM-kaart ja aku.
SIM-kaarti ja akut puudutav teave
SIM-kaardi ja aku paigaldamine
1 Lülitage telefon välja. Eemaldage
akukate ja aku.
2 Sisestage SIM-kaart kaardihoidikusse,
kuni see paika klõpsab, kaardi klemmid peavad jääma ülespoole.
3 Paigaldage aku nii, et kirjadega pool
jääks üles, vaadake joonist.
4 Lükake akukate paika.
SIM-kaardi eemaldamine
1 Lülitage telefon välja. Eemaldage
akukate ja aku.
2 SIM-kaardi vabastamiseks vajutage
seda allapoole.
Aku
Aku laadimine
2,5 t.
Ärge ühendage laadijat, kui telefonis pole akut.
1 Ühendage laadija telefoniga. Oodake
enne laadija eemaldamist umbes 2,5 tundi või kuni laadimisnäidik näitab täielikku laetust.
2 Eemaldage laadija, selleks tõstke see
üles ja seejärel võtke välja. Mõned funktsioonid kasutavad akut
rohkem kui teised ning seetõttu tuleb akut tihedamini laadida. Kui kõne- ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, tuleb
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Kuidas alustada
aku välja vahetada. Kasutage üksnes Sony Ericssoni heakskiiduga akusid; % 74 Aku.
Kaelapael
Kaelapaela sisestamine
Telefoni sisselülitamine
Laadige telefon ja sisestage SIM-kaart enne telefoni sisselülitamist. Kasutage häälestusviisardit.
Telefoni sisselülitamine
1 Kui akukate on eemaldatud, tehke
kaelapaela silmus ja sisestage see paela pessa.
2 Kontrollige, et kaelapael paikneks
kindlalt plastkonksu all, selleks tõmmake paela ettevaatlikult telefonist eemale.
3 Asetage akukate tagasi. Jälgige, et
kaelapael lahti ei tuleks.
Soovitame kasutada ainult tugevaid kaelapaelu (0,7-1,0 mm läbimõõduga), mis kinnituvad kindlalt plastkonksu alla.
6 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Hoidke all klahvi . Esmakordne
käivitus võib väldata paar minutit.
2 Valige telefoni režiim:
Tavarežiim – kasutusel on kõik
funktsioonid.
Lennukirež. – piiratud
funktsionaalsusega lennukirežiim; võrguühendus, FM-raadio ja Bluetooth™-ühendus on välja lülitatud % 8 Lennukirežiim.
3 Nõudmisel sisestage SIM -kaardi
PIN-kood.
4 Esmakordsel käivitamisel valige
menüütekstide keel.
5 Jah, kui soovite kasutada
häälestusviisardit.
6 Järgige kuvatavaid juhendeid.
SIM-kaart
Võrguoperaatorilt saadav SIM-kaart (Subscriber Identity Module) sisaldab tellimusteavet. SIM-kaardile on salvestatud teie telefoninumber ja kontaktide nimed ja numbrid.
Enne SIM-kaardi väljavõtmist telefonist salvestage sellele oma kontaktkirjed.
PIN-kood
SIM-kaardi PIN-koodi (Personal Identity Number, isiklik identifitseerimiskood) võib vaja minna telefoni käivitamiseks ja teenuste aktiveerimiseks. PIN-koodi sisestades kuvatakse kõik numbrid tärnidena (*), kui see ei alga hädaabinumbriga, nagu 112 või 911. Vigade parandamiseks vajutage .
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, kuvatakse teade PIN
blokeeritud. Kaardi avamiseks tuleb
sisestada PUK-kood (Personal Unblocking Key, isiklik deblokeerimiskood) % 66 SIM-kaardi lukustus.
Ooterežiim
Pärast telefoni sisselülitamist ja PIN­koodi sisestamist kuvatakse ekraanil võrguoperaatori nimi. Seda nimetatakse ooterežiimiks.
Telefoni abitekstid
Telefonis asuvad abitekstid.
Häälestusviisardi kasutamine
Ooterežiimis valige Menüü } Seaded } sakk Tavaline } Häälestusabiline
ja üks valikutest.
Seadete allalaadimine
Telefonis saate häälestada funktsioonid Interneti, piltsõnumite, e-posti ja Sony Ericssoni uuendusteenuse kasutamiseks.
7Kuidas alustada
Rakendust Seadete allalaadim. saab kasutada, kui SIM-kaart seda teenust toetab, telefon on levis, töötab tavarežiimis ning on eelseadistamata.
Kui teie telefonis on seaded, on tõenäoline, et rohkem seadeid pole vaja määrata. Kui kasutate rakendust
Seadete allalaadim., peate telefoni
registreerima andmeid ei edastata ja Sony Ericsson ei töötle neid. Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Sony Ericssonis. Isiklikke
Funktsioone käsitleva teabe vaatamine
• Leidke funktsioon ja valige Veel } Info
(kui see valik on olemas).
Telefoni tutvustava esitluse vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü
} Meelelahutus } Esitlusvideo.
Lennukirežiim
Telefoni saab kasutada järgmistes režiimides.
Tavarežiim – kasutusel on kõik
funktsioonid;
Lennukirež.
on piiratud. Režiimis lülitatakse võrgufunktsioonid, raadio ja Bluetooth välja, et vältida tundlike seadmete häirimist. Te saate kuulata muusikat, kuid ei saa helistada.
Järgige elektrooniliste seadmete kasutamise reegleid lennukis ning lennuki meeskonnaliikmete korraldusi.
Lennukirežiimi menüüvalikute vaatamine
Valige ooterežiimis Menüü
} Seaded ja leidke sakk Tavaline } Lennukirežiim ning valige üks
valikutest.
– funktsioonide kasutamine
Lennukirež.
8 Kuidas alustada
IMEI number
Juhuks kui telefon varastatakse, säilitage oma IMEI numbri (International Mobile Equipment Identity) koopia.
IMEI numbri vaatamine
Vajutage ooterežiimis *#06#.
Helistamine ja kõne vastuvõtmine
Telefon peab olema tavarežiimis.
Helistamine ja kõne vastuvõtmine
1 Sisestage telefoninumber (vajadusel
koos rahvusvahelise kõne eesliite ja suunakoodiga).
2 Valige Helista.
Kõne vastuvõtmine
Kui telefon heliseb, avage klapp või
valige Vasta.
Kõne lõpetamine
Valige Lõpeta või sulgege telefoni
klapp.
Telefoni avamine ja sulgemine
Saate reguleerida telefoni automaatselt kõnedele vastama või neid lõpetama klapi avamise või sulgemisega.
Kõnele vastamise seadistamine
• Valige ooterežiimis Menüü } Seaded ja leidke sakk Kõned } Vasta
avamisega, seejärel valige valik.
Kõne lõpetamise seadistamine
• Valige ooterežiimis Menüü } Seaded ja leidke sakk Kõned } Kõne lõpet.
sulge tel., seejärel valige valik.
9Kuidas alustada

Telefoni tundmaõppimine

Telefoni ülevaade, ikoonid, menüüd, tähtede sisestamine, aktiivmenüü, failihaldur, mälukaart Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefoni ülevaade
9 10
1 2 3 4
Mõne klahvi ikoon võib erineda.
5 6
11 12
7
8
13 14
15
16
10 Telefoni tundmaõppimine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Valikuklahvid 2 Kaamera otseteeklahv 3 Tagasiliikumisklahv 4 Walkmani® klahv 5 Kustutusklahv 6 Juhtnupp 7 Aktiivmenüüklahv 8 Vaigistusklahv 9 Helitugevusklahvid, kaamera suum 10 Laadija, vabakäeseadme ja USB-kaabli ühenduspesa 11 Sisse-/väljalülitusklahv 12 Mälukaardi Memory Stick Micro™ (M2™) pesa 13 Kaelapaela hoidik 14 Mikrofon 15 Objektiiv 16 Akukate
Lisateave % 14 Liikumine
11Telefoni tundmaõppimine
Menüüsüsteemi ülevaade*
PlayNow™* Internet*
Interneti-teenused** Raadio Mängud TrackID™** Videomängija VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kaugjuhtimine Salvesta heli
Treening Sõnumid WALKMAN
Jooks Kõnd Tulemused Seaded
Koosta uus Sisendkast E-post RSS lugeja Mustandid Väljundkast Saadetud Salvestatud Minu sõbrad* Kõne kõneposti Mallid Seaded
Failihaldur** Kontaktid Kaamera
Kaamera album Muusika Pildid Videod Teemad Veebilehed Mängud Rakendused Treening
Uus kontakt
12 Telefoni tundmaõppimine
Meelelahutus
Kõned** Abimees
Äratused
Kõik Vastatud Valitud Vastamata
Rakendused Kalender Ülesanded Märkmed Sünkroonimine Taimer Stopper Kalkulaator Koodimälu
Seaded***
Tavaline
Profiilid Kellaaeg ja kp Keel Uuendusteenus** Hääljuhtimine Uued sündmused Otseteed Lennukirežiim Turvalisus Häälestusabiline Telefoni olek Täisnullimine
* Menüüd ja töölaud võivad sõltuvalt teenusepakkujast erineda. ** Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja liitumislepingust. *** Alammenüüde sakkide sirvimiseks kasutage juhtnuppu. Lisateave % 14 Liikumine.
Helid ja signaalid
Helina tugevus Helin Hääletu režiim Valgusefektid Valjenev helin Värinalarm Sõnumisignaal Klahviheli
Ekraan
Taustpilt Teemad Pimenduspilt Kella suurus Heledus Muuda liini nime*
Kõned
Kiirvalimine Suunamine Lülitu liinile 2* Kõnehaldus Aeg ja hind** Näita/varja mu nr. Vabakäeseade Vasta avamisega
Side**
Bluetooth USB Sünkroonimine Seadmehaldus Mobiilsidevõrgud Andmeside Interneti-seaded Striimingu seaded Lisaseadmed
13Telefoni tundmaõppimine
Liikumine
J
Põhimenüüd kuvatakse ikoonidena. Mõned alammenüüd sisaldavad sakke. Sirvige sakini, vajutades juhtnuppu paremale või vasakule, ja valige soovitud valik.
Klahv
Põhimenüü avamine ja esiletõstetud elementide valimine.
Menüüdes ja sakkide vahel liikumine.
Ekraanil klahvide kohal kuvatavate valikute valimine. Menüüsüsteemi eelmisele tasemele pöördumine.
Hoidke klahvi all, et pöörduda tagasi ooterežiimi või sulgeda rakendus. Elementide kustutamine, näiteks piltide, helifailide ja kontaktkirjete
kustutamine. Kõne ajal hoidke seda klahvi all mikrofoni väljalülitamiseks.
Rakenduse Walkman® avamine. Aktiivmenüü avamine % 18 aktiivmenüü. Hoidke seda klahvi all, et helistada kõneposti (kui number on määratud). Vajutage kaamerarežiimi valimiseks.
Pildistamiseks hoidke seda klahvi all.
Juhtnupud
uhtnupp –
14 Telefoni tundmaõppimine
- Ooterežiimis hoidke neid klahve all, et leida vastava tähega algav kontaktnimi. Ooterežiimis kiirvalimiseks vajutage numbriklahvi ja valige Helista
.
Helina väljalülitamine kõne saabudes. Hoidke klahvi all telefoni helisignaalide vaigistamiseks. Äratussignaal töötab siiski ka vaigistatud telefoniga. Vajutage seda klahvi tühiku sisestamiseks sõnumi kirjutamisel.
Vajutage seda klahvi täheregistri muutmiseks sõnumi kirjutamisel. Olekuteabe vaatamine ooterežiimi ekraanil.
Helitugevuse suurendamine rakenduse Walkman® kasutamisel või raadio kuulamisel. Ereduse seadmine pildistamisel. Vajutage rakenduse Walkman® kasutamisel järgmise pala kuulamiseks. Hoidke seda klahvi all järgmise raadiojaama valimiseks. Kõnest keeldumiseks vajutage seda klahvi kaks korda. Häälvalimiseks hoidke klahvi all või lausuge võlusõna (kui see on määratud) % 25 Hääljuhtimine.
Helitugevuse vähendamiseks kõne ajal või rakenduse Walkman® kasutamisel. Ereduse seadmine pildistamisel. Hoidke seda klahvi all eelmise raadiojaama valimiseks. Häälvalimiseks hoidke klahvi all või lausuge võlusõna (kui see on määratud) % 25 Hääljuhtimine.
} Info Lisateabe, selgituste või näpunäidete otsimine telefoni funktsioonide ja.
menüüde kohta % 7 Telefoni abitekstid.
} Veel Valikuloendi avamiseks. Valikuloendi funktsioonid sõltuvad teie
asukohast menüüs.
15Telefoni tundmaõppimine
Olekuriba
Valik tähiseid.
Tähis Selgitus
GSM-võrgu signaalitugevus
EDGE on kasutatav
GPRS on kasutatav
Aku laetus
Aku laadimine, kuvatakse koos aku laetuse ikooniga
Vastamata kõne
Uus tekstsõnum on saabunud
Uus e-kiri on saabunud
Uus MMS-sõnum on saabunud
Uus kõneteade on saabunud
Aktiivne kõne
Vabakäeseade on ühendatud
Raadio töötab taustal Kalendri meeldetuletus
Ülesande meeldetuletus
Otsevalikud
Saate koostada klahvistiku ja juhtnupu otseteed põhimenüüdesse ja telefoni funktsioonidele.
Klahvistiku otsevalikute kasutamine
Klahvistiku otseteed viivad otse menüüsse. Menüüde numbrite lugemist alustatakse ülevalt vasakult ja liigutakse paremale ning rida-realt alla. Näide.
Viienda menüüelemendi saamiseks
vajutage klahvi .
Kümnenda, üheteistkümnenda
ja kaheteistkümnenda elemendi saamiseks vajutage klahve ,
ja .
Ooterežiimi naasmiseks hoidke all
klahvi .
Juhtnupu otsevalikute kasutamine
Ooterežiimis otsetee või funktsiooni valimiseks vajutage , , või .
Juhtnupu otsevalikute muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded
} Tavaline sakk } Otseteed.
2 Vajaliku funktsiooni valimiseks valige
Muuda.
3 Leidke menüüvalik ja valige Otsetee.
16 Telefoni tundmaõppimine
Telefoni keel
Valige telefoni menüüde keel ja tekstisisestuskeel.
Telefoni keele muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded
} Tavaline sakk } Keel } Telefoni
keel.
2 Valige keel.
Enamik SIM-kaarte seab automaatselt menüükeeleks selle riigi keele, kust te SIM-kaardi ostsite. Muul juhul on eelmääratud keeleks inglise keel.
Tähtede ja märkide sisestamine
Märkide sisestamiseks saate kasutada järgmiseid sisestusfunktsioone.
Tavaline tekstisisestus.
T9™-tekstisisestus.
Tekstisisestusviisi muutmine
Tähti sisestades hoidke all klahvi .
Valikud teksti sisestamisel
Valige Veel.
Tähtede sisestamine tavalisel sisestusmeetodil
Vajutage korduvalt - , kuni
ekraanil kuvatakse vajalik märk.
Väike- ja suurtähtede vahetamiseks
vajutage .
Numbrite sisestamiseks hoidke all
klahvi - .
Tähtede ja numbrite kustutamiseks
hoidke all klahvi .
Enamkasutatavate kirjavahemärkide
sisestamiseks vajutage .
Tühiku lisamiseks vajutage .
T9™-tekstisisestus
T9-tekstisestusmeetod kasutab sisse ehitatud sõnaraamatut.
T9™-tekstisisestuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Sõnumid } Koosta uus } Tekstsõnum.
2 Vajutage vajaliku tähega märgitud
klahvi ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal. Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks vajutage , , , . Enne valikute vaatamist sisestage terve sõna.
Sõnavalikute saamiseks vajutage
või .
Sõna kinnitamiseks ja tühiku
lisamiseks vajutage .
17Telefoni tundmaõppimine
Sõna kinnitamiseks tühikut lisamata
vajutage .
Kirjavahemärgi sisestamiseks
vajutage ja seejärel või .
Viimase sisestatud tähe
kustutamiseks vajutage .
Sõnade lisamine T9­tekstisisestussõnastikku
1 Tähtede sisestamise ajal valige
Veel } Sõna tähthaaval. 2 Muutke sõna tavalisel sisestusmeetodil. 3 Valige Lisa.
Järgmise sõna arvamine
Sõnumi kirjutamisel võite
T9-tekstisisestust kasutada järgmise
sõna äraarvamiseks, kui seda sõna
on varem lauses kasutatud.
Järgmise sõna arvamise sisse- ja
väljalülitamine
Tähtede sisestamise ajal valige Veel
} Kirjutamisvalikud } Paku järgmist
} Vali.
Järgmise sõna pakkumise
kasutamine
Vajutage tähtede sisestamisel
, et sõna kinnitada ja jätkata.
Aktiivmenüü
Aktiivmenüü pakub ülevaadet uutest sündmustest ja ligipääsu järjehoidjatele ja otseteedele.
Aktiivmenüü avamine ja sulgemine
Vajutage .
Aktiivmenüü sakid
Sündmused – vastamata kõnede
ja vastuvõetud sõnumite vaatamiseks. Uued sündmused võivad ilmuda ka hüpiktekstina; Seaded } sakk Tavaline
} Sündmused } Hüpikaken.
Rakendused – taustal avatud
rakendused.
Minu otseteed – otseteede lisamine,
kustutamine ja nende järjekorra muutmine.
Internet
– teie veebilehtede järjehoidjad.
Failihaldur
Failihaldurit kasutatakse telefoni mällu või mälukaardile salvestatud piltide, muusika, teemade, veebilehtede, mängude ja rakenduste haldamiseks. Kui mälu on täis, kustutage sisu mäluruumi vabastamiseks.
Mõnikord müüakse telefoni ja mälukaarti eraldi.
18 Telefoni tundmaõppimine
Mälukaart Memory Stick Micro™ (M2™)
Mälukaardiga Memory Stick Micro™ (M2™) saate suurendada oma telefoni mälumahtu. Mälukaarti saab kasutada teiste ühilduvate seadmetega.
Mälukaardi paigaldamine ja eemaldamine
Enne mälukaardi paigaldamist või eemaldamist viige telefon ooterežiimi.
1 Avage mälukaardipesa ja sisestage
mälukaart nii, et selle klemmid jäädavad ülespoole, nagu joonisel näidatud.
2 Kaardi vabastamiseks ja
väljavõtmiseks vajutage selle serva.
Mälukaardi valikud
Saate kontrollida mälu olekut või kustutada vormindamise teel mälukaardilt kõik andmed.
Mälukaardi valikute kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Failihaldur } sakk Memory Stick kaardil.
2 Valige Veel.
Failihalduri menüüsakid
Failihaldur on jaotatud kolme saki vahel. Ikoonid tähistavad seda, kuhu failid on salvestatud.
Kõik failid – kogu telefoni ja
mälukaardi Memory Stick Micro™ (M2™) sisu.
Memory Stick kaardil – kogu
mälukaardi Memory Stick Micro™ (M2™) sisu.
Telefon – kogu telefoni mälu sisu.
19Telefoni tundmaõppimine
Faili andmed
Faili andmete vaatamiseks tõstke fail
esile ja valige Veel } Info. Allalaaditud
või mingi edastusmeetodi abil
telefoni saadetud objektid võivad
olla autoriõigustega kaitstud. Sel juhul
ei pruugi telefon faili kopeerimist või
saatmist võimaldada. DRM-kaitsega
faili tähistab võtmeikoon ( ).
Faili mällu teisaldamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Failihaldur. 2 Leidke kaust ja valige Ava. 3 Leidke fail ja valige Veel } Failihaldus
} Teisalda. 4 Valige, kas faili asukohaks saab
Telefon või Memory Stick } Vali.
Faili mällu kopeerimine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Failihaldur. 2 Leidke kaust ja valige Ava. 3 Leidke fail ja valige Veel } Failihaldus
} Kopeeri. 4 Valige, kas faili asukohaks saab
Telefon või Memory Stick } Vali.
Failide teisaldamine arvutisse
Faile saab arvutisse edastada Bluetooth
vahendusel; % 54 Ühenduvus.
-raadioside või USB-kaabli
Alamkausta koostamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Failihaldur.
2 Leidke kaust ja valige Veel } Uus
kaust. 3 Sisestage kausta nimi. 4OK, et kaust salvestada.
Ühe või enama faili valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Failihaldur. 2 Leidke kaust ja valige Veel } Märgi
} Märgi mitu. 3 Leidke ja valige failid ja Märgi või
Tühista.
Faili või alamkausta kustutamine
failihaldurist
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Failihaldur. 2 Leidke kaust ja valige Ava. 3 Leidke fail ja valige Veel } Kustuta.
20 Telefoni tundmaõppimine

Helistamine

Kõned, kontaktid, hääljuhtimine, kõnevalikud
Helistamine ja kõne vastuvõtmine
Telefon peab olema sisse lülitatud ja asuma võrgu levialas. % 7 Telefoni abitekstid.
Helistamine
1 Sisestage ooterežiimis telefoninumber. 2 Valige Helista.
Rahvusvaheliste kõnede puhul hoidke klahvi all, kuni kuvatakse märk +.
Numbri kordusvalimine
Kui kuvatakse teade Uuesti?,
valige Jah.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui kõne ühendatakse ning telefon pole hääletuks seatud, annab see valju helisignaali.
Kõne vastuvõtmine ja kõnest keeldumine
Kõne vastuvõtmiseks valige Vasta
või avage klapp.
Kõne lõpetamiseks või kõnest
keeldumiseks valige Kinni.
Mikrofoni vaigistamine
1 Hoidke all klahvi . 2 Jätkamiseks hoidke all klahvi .
Valjuhääldi seadmine
• Kõne ajal valige Veel } Kuular sisse
või Kuular välja.
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis, ärge tõstke telefoni kõrva äärde. See võib kahjustada kuulmist.
Helitugevuse reguleerimine
Helitugevuse suurendamiseks
vajutage , vähendamiseks vajutage .
Kõne lõpetamine
Val ig e
Lõpeta
või sulgege telefoni klapp.
Võrgud
Mõned võrguoperaatorid võimaldavad võrke käsitsi vahetada.
Võrgu valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded
} sakk Side } Mobiilsidevõrgud } Vali võrk.
2 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Hädaabikõned
Telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911. Neid numbreid saab kasutada
21Helistamine
hädaabikõnede sooritamiseks kõigi maade suvaliste GSM-võrkude teeninduspiirkondades nii SIM­kaardiga kui ka ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator salvestada teie SIM­kaardile lisaks veel ka kohalikud hädaabinumbrid.
Helistamine hädaabinumbrile
Sisestage 112 või 911 (rahvusvaheline
hädaabinumber) ja valige Helista.
Kohalike hädaabinumbrite vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Valige Veel } Valikud } Erinumbrid
} Hädaabinumbrid.
Kontaktid
Menüüsse Kontaktid saate salvestada nimesid, numbreid ja isiklikke andmeid.
Andmed saate salvestada telefoni mällu või SIM-kaardile.
Vajaliku teabe ja seadete vaatamiseks valige Kontaktid } Veel } Valikud.
Vaikekontaktid
Vaikekontaktide jaoks saab valida
telefoni sisemise telefoniraamatu
või SIM-kaardi.
Vaikekontaktide valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid. 2 Val ige Veel } Valikud } Lisavalikud
} Vaikekontaktid. 3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Telefoni salvestatud kontaktid
Telefonikontaktid salvestatakse
telefoni mällu ning need võivad
sisaldada nimesid, telefoninumbreid
ja isiklikke andmeid.
Kontaktkirje lisamine telefoni
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid } Uus kontakt } Lisa. 2 Sisestage nimi ja valige OK. 3 Sisestage number ja valige OK. 4 Valige numbritüüp. 5 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks. Erinevate märkide,
näiteks @ sisestamiseks valige Veel
} Lisa sümbol, leidke märk ja valige
Lisa. 6 Kui kogu teave on lisatud, valige
Salvesta.
22 Helistamine
Kontakti kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid ja leidke kontakt.
2 Vajutage ja valige Jah.
Kõigi telefoni mälus paiknevate kontaktide kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Valige Valikud } Lisavalikud
} Kustuta kontaktid } Vali } Jah.
Nimede ja telefoninumbrite automaatsalvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Valige Veel } Valikud } Lisavalikud
} Isesalvest. SIM-ile } Sees.
SIM-kaardi kontaktid
Kontakte saab SIM-kaardile salvestada.
Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile
Kui vaikekontaktid on SIM-kontaktid
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid } Uus kontakt } Lisa. 2 Sisestage nimi ja valige OK. 3 Sisestage number ja valige OK. 4 Valige number. 5 Soovi korral lisage andmeid ja valige
Salvesta.
Mälu olek
See, mitu kontakti telefoni mällu või SIM-kaardile salvestada saab, sõltub kasutatavast mälust.
Mälu oleku vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Valige Veel } Valikud } Lisavalikud
} Mälu olek.
Kontaktide kasutamine
Kontaktile helistamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Leidke või sisestage kontaktnime
esitäht (-tähed).
3 Kui kontakt on esile tõstetud vajutage
numbri valimiseks või , seejärel valige Helista.
Kontaktkirje saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid. 2 Valige kontakt. 3 Valige Veel } Saada kontakt. 4 Valige edastusviis.
23Helistamine
Kõigi kontaktide saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Valige Veel } Valikud } Lisavalikud
} Saada kõik kirjed.
3 Valige edastusviis.
Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Valige Veel } Valikud } Lisavalikud
} Kopeeri SIM-ile.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Kõigi kontaktkirjete kopeerimisel telefoni mälust SIM-kaardile asendatakse olemasolevad SIM-kaardi kirjed.
Nimede ja numbrite kopeerimine telefoni kontaktidesse
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Valige Veel } Valikud } Lisavalikud
} Kopeeri SIM-ilt.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Telefoni mällu salvestatud kontaktandmete muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Leidke kontakt ja valige Veel } Muuda
kontakti.
3 Leidke sakk ja väli ning valige Muuda. 4 Muutke andmeid ja valige Salvesta.
SIM-kaardile salvestatud kontaktandmete muutmine
Kui vaikekontaktideks on SIM-kaardi kontaktkirjed.
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Leidke nimi ja number ning valige
Veel } Muuda kontakti.
3 Muutke nime ja numbrit.
Kontaktide salvestamine ja taastamine mälukaardi abil
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Val ige Veel } Valikud } Lisavalikud
} Varunda M.S.-le või Taasta M.S.-lt.
Kontaktkirjete sortimisjärjestuse valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Val ige Veel } Valikud } Lisavalikud
} Sortimisjärjekord.
Kõneloend
Viimaste kõnede teave.
24 Helistamine
Loading...
+ 60 hidden pages