Seaded, Interneti kasutamine, RSS,
sünkroonimine, Bluetooth™-seade,
USB-kaabel, tarkvara uuendamine.
Lisafunktsioonid ............. 63
Äratuskell, kalender, ülesanded,
profiilid, kellaaeg ja kuupäev,
SIM-kaardi lukk
Probleemid, mida
saate ise lahendada ........ 68
Miks telefon ei tööta nii, nagu ma
tahan?
Oluline teave ................... 71
Sony Ericssoni kliendi veebileht,
teenused ja tugi, ohutu ja tõhus
kasutamine, lõppkasutaja
litsentsileping, garantii, kinnitus.
Register ........................... 81
1Sisukord
Sony Ericsson W580i
GSM 850/900/1800/1900
Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on
Sony Ericsson Mobile Communications AB
või selle kohalik haruettevõte ja sellega ei
kaasne mingit vastutust. Sony Ericsson Mobile
Communications AB või selle kohalik haruettevõte
võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis
täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest,
jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/
seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse
juhendi järgmistesse väljaannetesse.
Väljaande number: ET/LZT 108 9304 R2A
Tähelepanu!
Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid, mis
on käesolevas kasutusjuhendis ära toodud. Kõik
võrgud ei pruugi toetada ka rahvusvahelist GSMhädaabinumbrit 112 ja 911.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või
teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks,
milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada.
Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege läbi peatükid
Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
ning Piiratud garantii.
Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja
edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle
sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte
poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad
sellele rakenduda kehtivad autorikaitseseadused.
Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava
sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne
täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see
tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste
alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava
sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest,
samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole
sisu eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson
mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda
osapoole sisu väära kasutamise eest.
Bluetooth™ on ettevõtte Bluetooth SIG Inc kaubamärk.
Liquid Identity logo, PlayNow, TrackID, MusicDJ,
PhotoDJ ja VideoDJ on Sony Ericsson Mobile
Communications AB kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
WALKMAN® nimetus ja logo, Sony, Memory Stick
Micro™ ja M2™ on Sony Corporationi kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.
Ericsson on ettevõtte Telefonaktiebolaget LM
Ericsson kaubamärk.
Adobe™ ja Photoshop™ on USA-s ja/või teistes
riikides asuva ettevõtte Adobe Systems
Incorporated registreeritud kaubamärgid
või kaubamärgid.
Real on RealNetworks, Inc. kaubamärk või
registreeritud kaubamärk. Real™ kuulub
RealNetworks, Inc.litsentsi alla. Autorikaitse
1995-2007, RealNetworks, Inc. Kõik õigused
kaitstud.
PictBridge on Canon Kabushiki Kaisha Corp oration'i
kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Microsoft, Windows, Vista ja PowerPoint on
USA-s ja teistes riikides registreeritud Microsoft
Corporationi registreeritud kaubamärgid või
kaubamärgid.
Mac OS on USA-s ja teistes riikides registreeritud
ettevõtte Apple Computer, Inc. kaubamärk.
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications
kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text
Input on kaitstud järgmiste patentidega: U.S. Pat.
Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057,
United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong
Standard Pat. No. HK0940329; Republic of
Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB ja muud ülemaailmsed patendid.
Smart-Fit Rendering on Jaapanis ja teistes riikides
registreeritud ettevõtte ACCESS CO., LTD
kaubamärk.
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s
või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun
Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid.
Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping.
1 Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun
konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud
informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus
kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema
litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara
modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida,
dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel
pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara
osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning
all-litsentsimine.
2 Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised
andmed, alluvad USA ekspordikontrolliseadusele.
Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima
ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks või
impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud
alla laadida ning muul moel eksportida või
reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, PõhjaKoreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri
võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes
kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele,
kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s
list of Specially Designated Nations” või “U.S.
Commerce Department’s Table of Denial Orders”.
3 Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide
valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või
avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid:
“Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning
FAR 52.227-19(c) (2).
Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad
olla nende omanike kaubamärgid.
Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik
kinnitus, on kaitstud.
Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust
telefoni kuvast erineda.
funktsionaalsusega lennukirežiim;
võrguühendus, FM-raadio ja
Bluetooth™-ühendus on välja
lülitatud % 8 Lennukirežiim.
3 Nõudmisel sisestage SIM -kaardi
PIN-kood.
4 Esmakordsel käivitamisel valige
menüütekstide keel.
5 Jah, kui soovite kasutada
häälestusviisardit.
6 Järgige kuvatavaid juhendeid.
SIM-kaart
Võrguoperaatorilt saadav SIM-kaart
(Subscriber Identity Module) sisaldab
tellimusteavet. SIM-kaardile on
salvestatud teie telefoninumber ja
kontaktide nimed ja numbrid.
Enne SIM-kaardi väljavõtmist telefonist
salvestage sellele oma kontaktkirjed.
PIN-kood
SIM-kaardi PIN-koodi (Personal Identity
Number, isiklik identifitseerimiskood)
võib vaja minna telefoni käivitamiseks
ja teenuste aktiveerimiseks. PIN-koodi
sisestades kuvatakse kõik numbrid
tärnidena (*), kui see ei alga
hädaabinumbriga, nagu 112 või 911.
Vigade parandamiseks vajutage .
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda
järjest valesti, kuvatakse teade PIN
Rakendust Seadete allalaadim. saab
kasutada, kui SIM-kaart seda teenust
toetab, telefon on levis, töötab
tavarežiimis ning on eelseadistamata.
Kui teie telefonis on seaded, on
tõenäoline, et rohkem seadeid pole
vaja määrata. Kui kasutate rakendust
Seadete allalaadim., peate telefoni
registreerima
andmeid ei edastata ja Sony Ericsson
ei töötle neid. Lisateavet saate
võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Sony Ericssonis. Isiklikke
Funktsioone käsitleva teabe
vaatamine
• Leidke funktsioon ja valige Veel} Info
(kui see valik on olemas).
Telefoni tutvustava esitluse
vaatamine
• Valige ooterežiimis Menüü
} Meelelahutus } Esitlusvideo.
Lennukirežiim
Telefoni saab kasutada järgmistes
režiimides.
• Tavarežiim – kasutusel on kõik
funktsioonid;
•
Lennukirež.
on piiratud. Režiimis
lülitatakse võrgufunktsioonid, raadio
ja Bluetooth välja, et vältida tundlike
seadmete häirimist. Te saate kuulata
muusikat, kuid ei saa helistada.
Järgige elektrooniliste seadmete
kasutamise reegleid lennukis ning
lennuki meeskonnaliikmete korraldusi.
Lennukirežiimi menüüvalikute
vaatamine
• Valige ooterežiimis Menüü
} Seaded ja leidke sakk Tavaline
} Lennukirežiim ning valige üks
Põhimenüüd kuvatakse ikoonidena.
Mõned alammenüüd sisaldavad
sakke. Sirvige sakini, vajutades
juhtnuppu paremale või vasakule,
ja valige soovitud valik.
Klahv
Põhimenüü avamine ja esiletõstetud elementide valimine.
Menüüdes ja sakkide vahel liikumine.
Ekraanil klahvide kohal kuvatavate valikute valimine.
Menüüsüsteemi eelmisele tasemele pöördumine.
Hoidke klahvi all, et pöörduda tagasi ooterežiimi või sulgeda rakendus.
Elementide kustutamine, näiteks piltide, helifailide ja kontaktkirjete
kustutamine.
Kõne ajal hoidke seda klahvi all mikrofoni väljalülitamiseks.
Rakenduse Walkman® avamine.
Aktiivmenüü avamine % 18 aktiivmenüü.
Hoidke seda klahvi all, et helistada kõneposti (kui number on määratud).
Vajutage kaamerarežiimi valimiseks.
- Ooterežiimis hoidke neid klahve all, et leida vastava tähega algav
kontaktnimi.
Ooterežiimis kiirvalimiseks vajutage numbriklahvi ja valige Helista
.
Helina väljalülitamine kõne saabudes.
Hoidke klahvi all telefoni helisignaalide vaigistamiseks. Äratussignaal
töötab siiski ka vaigistatud telefoniga.
Vajutage seda klahvi tühiku sisestamiseks sõnumi kirjutamisel.
Helitugevuse suurendamine rakenduse Walkman® kasutamisel
või raadio kuulamisel.
Ereduse seadmine pildistamisel.
Vajutage rakenduse Walkman® kasutamisel järgmise pala kuulamiseks.
Hoidke seda klahvi all järgmise raadiojaama valimiseks.
Kõnest keeldumiseks vajutage seda klahvi kaks korda.
Häälvalimiseks hoidke klahvi all või lausuge võlusõna
(kui see on määratud) % 25 Hääljuhtimine.
Helitugevuse vähendamiseks kõne ajal või rakenduse Walkman®
kasutamisel.
Ereduse seadmine pildistamisel.
Hoidke seda klahvi all eelmise raadiojaama valimiseks.
Häälvalimiseks hoidke klahvi all või lausuge võlusõna
(kui see on määratud) % 25 Hääljuhtimine.
} InfoLisateabe, selgituste või näpunäidete otsimine telefoni funktsioonide ja.
Valige telefoni menüüde keel
ja tekstisisestuskeel.
Telefoni keele muutmine
1 Valige ooterežiimis Menüü } Seaded
} Tavaline sakk } Keel } Telefoni
keel.
2 Valige keel.
Enamik SIM-kaarte seab automaatselt
menüükeeleks selle riigi keele, kust
te SIM-kaardi ostsite. Muul juhul on
eelmääratud keeleks inglise keel.
Tähtede ja märkide
sisestamine
Märkide sisestamiseks saate kasutada
järgmiseid sisestusfunktsioone.
• Tavaline tekstisisestus.
• T9™-tekstisisestus.
Tekstisisestusviisi muutmine
• Tähti sisestades hoidke all klahvi .
Valikud teksti sisestamisel
• Valige Veel.
Tähtede sisestamine tavalisel
sisestusmeetodil
• Vajutage korduvalt - , kuni
ekraanil kuvatakse vajalik märk.
• Väike- ja suurtähtede vahetamiseks
vajutage .
• Numbrite sisestamiseks hoidke all
klahvi - .
• Tähtede ja numbrite kustutamiseks
hoidke all klahvi .
• Enamkasutatavate kirjavahemärkide
sisestamiseks vajutage .
• Tühiku lisamiseks vajutage .
T9™-tekstisisestus
T9-tekstisestusmeetod kasutab sisse
ehitatud sõnaraamatut.
T9™-tekstisisestuse kasutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Sõnumid } Koosta uus
} Tekstsõnum.
2 Vajutage vajaliku tähega märgitud
klahvi ainult üks kord ka sel juhul, kui
vajalik täht pole klahvi esimesel kohal.
Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks
vajutage , , , . Enne
valikute vaatamist sisestage terve sõna.
Veel } Sõna tähthaaval.
2 Muutke sõna tavalisel sisestusmeetodil.
3 Valige Lisa.
Järgmise sõna arvamine
Sõnumi kirjutamisel võite
T9-tekstisisestust kasutada järgmise
sõna äraarvamiseks, kui seda sõna
on varem lauses kasutatud.
Järgmise sõna arvamise sisse- ja
väljalülitamine
• Tähtede sisestamise ajal valige Veel
} Kirjutamisvalikud } Paku järgmist
} Vali.
Järgmise sõna pakkumise
kasutamine
• Vajutage tähtede sisestamisel
, et sõna kinnitada ja jätkata.
Aktiivmenüü
Aktiivmenüü pakub ülevaadet
uutest sündmustest ja ligipääsu
järjehoidjatele ja otseteedele.
Aktiivmenüü avamine ja sulgemine
• Vajutage .
Aktiivmenüü sakid
• Sündmused – vastamata kõnede
ja vastuvõetud sõnumite vaatamiseks.
Uued sündmused võivad ilmuda ka
hüpiktekstina; Seaded} sakk Tavaline
} Sündmused } Hüpikaken.
• Rakendused – taustal avatud
rakendused.
• Minu otseteed – otseteede lisamine,
kustutamine ja nende järjekorra
muutmine.
•
Internet
– teie veebilehtede järjehoidjad.
Failihaldur
Failihaldurit kasutatakse telefoni mällu
või mälukaardile salvestatud piltide,
muusika, teemade, veebilehtede,
mängude ja rakenduste haldamiseks.
Kui mälu on täis, kustutage sisu
mäluruumi vabastamiseks.
hädaabikõnede sooritamiseks kõigi
maade suvaliste GSM-võrkude
teeninduspiirkondades nii SIMkaardiga kui ka ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla
teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib
võrguoperaator salvestada teie SIMkaardile lisaks veel ka kohalikud
hädaabinumbrid.
Helistamine hädaabinumbrile
• Sisestage 112 või 911 (rahvusvaheline
hädaabinumber) ja valige Helista.
Kohalike hädaabinumbrite
vaatamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Valige Veel } Valikud } Erinumbrid
} Hädaabinumbrid.
Kontaktid
Menüüsse Kontaktid saate salvestada
nimesid, numbreid ja isiklikke andmeid.
Andmed saate salvestada telefoni
mällu või SIM-kaardile.
Vajaliku teabe ja seadete vaatamiseks
valige Kontaktid} Veel} Valikud.
Vaikekontaktid
Vaikekontaktide jaoks saab valida
telefoni sisemise telefoniraamatu
või SIM-kaardi.
Vaikekontaktide valimine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Val ige Veel } Valikud } Lisavalikud
} Vaikekontaktid.
3 Valige mõni kuvatavatest valikutest.
Telefoni salvestatud kontaktid
Telefonikontaktid salvestatakse
telefoni mällu ning need võivad
sisaldada nimesid, telefoninumbreid
ja isiklikke andmeid.
Kontaktkirje lisamine telefoni
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid } Uus kontakt } Lisa.
2 Sisestage nimi ja valige OK.
3 Sisestage number ja valige OK.
4 Valige numbritüüp.
5 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
Kõigi telefoni mälus paiknevate
kontaktide kustutamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Valige Valikud } Lisavalikud
} Kustuta kontaktid } Vali } Jah.
Nimede ja telefoninumbrite
automaatsalvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Valige Veel } Valikud } Lisavalikud
} Isesalvest. SIM-ile } Sees.
SIM-kaardi kontaktid
Kontakte saab SIM-kaardile salvestada.
Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile
Kui vaikekontaktid on SIM-kontaktid
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid } Uus kontakt } Lisa.
2 Sisestage nimi ja valige OK.
3 Sisestage number ja valige OK.
4 Valige number.
5 Soovi korral lisage andmeid ja valige
Salvesta.
Mälu olek
See, mitu kontakti telefoni mällu või
SIM-kaardile salvestada saab, sõltub
kasutatavast mälust.
Mälu oleku vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Valige Veel } Valikud } Lisavalikud
} Mälu olek.
Kontaktide kasutamine
Kontaktile helistamine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Leidke või sisestage kontaktnime
esitäht (-tähed).
3 Kui kontakt on esile tõstetud vajutage
numbri valimiseks või , seejärel
valige Helista.
Kontaktkirje saatmine
1 Valige ooterežiimis Menüü
} Kontaktid.
2 Valige kontakt.
3 Valige Veel } Saada kontakt.
4 Valige edastusviis.