Sony ericsson T28 WORLD User Manual [pl]

Spis treści
o
C
r
o
Ericsson T28 WORLD
Wydanie pierwsze (wrzesień 1999)
Niniejszy podręcznik
jest wydany przez firmę
Ericsson Mobile Communications AB,
bez jakiejkolwiek gwarancji.
Ulepszenia i zmiany w niniejszej
Instrukcji obsługi, wynikające z błę dów
ulepszenia programów i/lub wyposażenia,
mogą by ć wprowadzane przez firmę
Ericsson Mobile Communications AB
w dowolnej chwili bez powiadomienia
użytkowników. Zmiany tego typu zostaną
jednak uwzględnione w nowychwydaniach
©Ericsson Mobile Communications AB,
N
literowych lub merytorycznych oraz
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wydrukowano w Szwecji
i
Numer publikacji: PL/LZT 108 3026 R1A
INNOVATRON PATENTS
r
f
t
o
o
s
podręcznika.
s
1999
c
o
n
m
m
e
l
i
b
Zaczynamy 3
Przygotowanie telefonu do pracy 4ączanie i wyłączanie telefonu 9 Wyświetlane informacje i funkcje klaw iszy 11 Inicjowanie i odbieranie połączeń 14 Podczas połączenia... 18
Funkcje i ustawienia 21
Funkcje telefonu T28 WORLD 22 Korzystanie z systemu menu 23 Własny spis telefonów 30 Korzystanie z listy połączeń 40 Usługa Poczty Głosowej 43 Ustawienia własne 45 Wysyłanie i odbieranie wiadomości tekstowych (SMS) 54
e
Przekierowanie połączeń przychodzących 66 Zabezpieczenie telefonu i abonamentu 69 Jednoczesna obsługa kilku połączeń 79 Ustawianie preferencji dotyczących sieci 85 Wyświetlanie czasu i kosztu połączenia 89 Wykorzystanie usługi Dwóch Linii 92 Sterowanie głosem 94
C
Połączenia opłacane kartą telefoniczną 99 Wysyłanie i odbieranie faksów i danych 102 Dodatki 104 Koncepcja profilu 109 Akcesoria 112 Usługi online 121
Informacje dodatkowe 125
Szybkie klawisze 126 Rozwiązywanie problemów 129 Ericsson Mobile Internet 132 Dane techniczne 133 Słowniczek 134 Zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji
139
Gwarancja 146 Deklaracja zgodności 148 Indeks 149
r
i
c
m
o
l
a
s
U
u
m
e
i
n
a
c
t
o
i
A
s
n
B
E
Uwaga! Niektóre z usług opisanych
przez wszystkie sieci. Dotyczy to takżemiędzynarodowegonumeru alarmowego GSM 112 (lub 911 w Ameryce).
Należy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą sieci, jeżeli ma się wątpliwości, czy można korzystać z określonej usługi, czy nie.
Uwaga! Użytkownik powinien przeczytać rozdziały
Zasady bezpiecznij i efektywnej eksploatacji i Gwarancja
Uwaga! Niniejsza instrukcja jest także dostępna w kilku językach na dysku CD-ROM, który jest częścią pakietu.
przed użyciem telefonu
w tym podręczniku nie są obsługiwane
t
a
o
i
n
komórkowego.
s
U
l
a
i
c
r
u
e
i
n
c
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
o
s
c
f
t
n
o
s
Symbol umieszczany na naszych produktach oznacza, żedany produkt został poddany certyfikacji na zgodność z dyrektywą 89/336/EEC (kompatybilność elektromagnetyczna), dyrektywą 91/263/EEC (telekomunikacja) i dyrektywą 73/23/EEC (urządzenia niskonapięciowe) w zakresie ich stosowności.
N
Tak oznaczone produkty spełniają następujące normy: Telefony komórkowe i współpracujące akcesoria:
ETS 300 342-1 (kompatybilność elektromagnetyczna w europejskiej cyfrowej telekomunikacji komórkowej).
Akcesoria nie łączone bezpośrednio z telefonem komórkowym:
i
EN 50081 (kompatybilność elektromagnetyczna - emisje własne)
r
i EN 50081 (kompatybilność elektromagnetyczna ­własna odporność).
E
B
A
s
B
Zaczynamy
Przygotowanie telefonu do pracy 4
e
ączanie i wyłączanie telefonu 9
Wyświetlane informacje i funkcje klawiszy 11
Inicjowanie i odbieranie połączeń 14
Podczas połączenia... 18
a
i
c
r
l
s
U
u
i
n
i
t
a
c
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
A
s
n
o
r
E
o
N
s
c
i
n
o
s
Przygotowanie telefonu
Ant
do pracy
Budowa telefonu
Przód
Klawisz głośności
Wyświetlacz
m
Klawiatura
m
Klapka
o
C
b
o
i
l
r
Tył
o
f
ącze dla zewnętrznej anteny
t
e
r
e
C
i
c
m
o
e
s
U
l
a
u
ena
Lampka
a
sygnalizacyjna
c
i
Słuchawka
n
ącznik zasilania Przycisk
zwalniania klapki
m
Mikrofon
Przycisk zwalniania baterii
t
o
i
B
A
s
n
o
Uchwyt na klips
N
n
o
Przycisk zwalniania k lapki
s
s
c
i
4 Przygotowanie telefonu do pracy
r
E
Bateria
ącze zestawu słuchawkowego
ącze ładowarki
Czynności w stępne
r
E
Aby skorzystać z telefonu, należy wykonać następujące czynności:
włożyć kartę SIM
podłączyć baterię do telefonu
naładować baterię
Karta SIM
s
U
u
m
e
i
n
i
t
a
c
Po zarejestrowaniu się jako abonent u operatora sieci użytkownik otrzymuje kartę SIM (Subscriber Identity Module). Karta SIM zawiera mikroukład scalony, w którym jest zapisany m.in. numer telefonuużytkownika, usługi objęte abonamentem oraz własny spis telefonów.
r
i
c
l
a
Karty SIM są produkowane w dwóch rozmiarach. Pierwszy odpowiada rozmiarom karty kredytowej, a drugi jest mniejszy. W opisywanym telefonie stosuje się mniejsze karty. Wiele kart SIM o rozmiarach karty kredytowej zawiera mniejszą kartę z perforacją po bokach, co pozwala ją łatwo wyjąć. Przed użyciem telefonu należy umieścić wnimkartę SIM w sposób pokazany poniżej.
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM
e
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
2. Unieść krawędź karty SIM i
wysunąć kartę
1. Wyjąć baterię,jeżeli jest
r
zainstalowana w telefonie.
o
Wsunąć kartę SIM do szczeliny
f
karty SIM, powyżej srebrnych uchwytów. Złocone złącza
t
powinny być skierowane do dołu, a obcięty róg karty SIM
o
N
Kod PIN
Większość kart SIM ma przypisany kod zabezpieczeń lub kod PIN (Personal Identity Number), który umożliwia uzyskanie d ostępu do sieci. Przy każdym włączeniu telefonu wyświetlana jest prośba o wprowadzenie
s
własnego kodu PIN. Kod PIN jest jedną z informacjidostarczanych
s
przez operatora.
powinien być zprawejstrony.
n
o
c
i
Przygotowanietelefonudopracy 5
B
A
s
n
o
Niektórzy operatorzy udostępniają usługi wymagające podania drugiego kodu PIN, PIN2.
Należy chronić kod PIN, ponieważ stanowi chroni on przed nieupoważnionym użyciem abonamentu.
Jeżeli trzyrazy z rzędu zostanie podany nieprawidłowy kod PIN, to karta SIM zostanie zablokowana. W takim wypadku można ją odblokować za pomocą kodu PUK (Personal Unblocking Key), który jest również udostępniany przez operatora.
Bateria
TelefonT28 WORLD jest wyposażony w baterię litową. W momencie zakupu bateria nie jest naładowana, ale możezawierać ilość energii umożliwiającąączenie telefonu.Zaleca się ładowanie baterii przez najwyżej trzy godziny przed pierwszym użyciem telefonu.
Podłączanie baterii do telefonu
i
c
l
a
r
s
U
u
e
i
n
i
t
a
c
e
m
m
m
m
Umieścić baterię z tyłu telefonu i docisnąć ją aż do usłyszenia kliknięcia.
Kiedy ładować baterię?
Baterię litową dołączoną do telefonu można ładować w dowolnymmomencie, bez wpływu na jej wydajność.Można nawet ładować baterię, gdy telefon jest wyłączony.
o
f
Następujące sygnały przypominają, że zbliżasię moment, gdy trzeba
t
naładować baterię lub zastąpić ją inną naładowaną baterią:
ączany jest sygnał budzika (krótki sygnał) i na wyświetlaczu pojawi się
o
komunikat
N
lampka sygnalizacyjna u góry telefonu zaczyna migać na czerwono.
C
r
n
o
l
i
b
o
Uwaga! Bateria rozład.
o
C
e
B
A
s
n
o
o
s
s
c
i
6 Przygotowanie telefonu do pracy
r
E
r
E
W wypadku korzystania z baterii zatwierdzonej przez firmę Ericsson, można sprawdzić pozostały czas rozmowy i czas oczekiwania w trybie gotowości, korzystajączmenuStan.Można przesuwać się w dół w menu, naciskając
d. Pozostały czas oczekiwania i rozmowy zależyodtypu
klawisz używanej baterii i miejsca korzystaniaz sieci. Widoczne na wyświetlaczu czasy należy traktować jako przybliżone, w rzeczywistości mogą być krótsze o około 20%.
Uwaga! Telefon wyłącza się,jeżeli bateria nie możejuż zapewnić
odpowiedniego zasilania.
Ładowanie baterii
l
a
i
c
r
s
U
u
e
i
n
i
t
a
c
e
m
1. Należysię upewnić, że bateriajest
podłączona do telefonu.
2. Podłączyć ładowarkę do sieci
zasilającej.
Uwaga! Wtyczkasieciowamożemieć różny kształt w zależności o standardu
gniazdek sieciowych w d anym kraju. Nie należy podłączać jej do innego urządzenia niż Ładowarka podróżna CTR-10 firmy Ericsson. Podczas wkładania do gniazdka sieciowego wtyczka nie możebyć odłączona od ładowarki
t
O ładowaniu baterii informują następujące sygnały:
lampka u góry telefonu świeci się ciągłym czerwonym światłem
o
N
komunikat
wskaźnik baterii na wyświetlaczu pulsuje bez przerwy
Uwaga! W wypadku ładowania baterii, k tóra jest rozładowana lub długo nie
s
była używana, komunikat informujący o naładowaniu możebyć wyświetlony dopiero po pewny m czasie.
s
C
r
o
f
(lub światłem zielonym, jeżeli telefon jest włączony)
n
o
m
m
o
e
l
i
b
o
Tylko ładowanie
3. Podłączyć ładowarkę do telefonu
m
w sposób przedstawiony na
o
C
jest widoczny na wyświetlaczu
rysunku. Symbol błyskawicy na wtyczce powinien być skierowany do góry.
c
i
Przygotowanietelefonudopracy 7
B
A
s
n
o
W wypadku korzystania z baterii zatwierdzonych przez firmę Ericsson, zawsze po rozpoczęciu ładowania baterii wyświetlany jest komunikat
Ericsson Ładowanie optymalne. Aby uzyskać najlepszy czas ładowania,
rozmowy i oczekiwania w trybie gotowości, zalecamy korzystanie tylko z baterii zatwierdzonych przez firmę Ericsson.
Baterie,którenie zostały zatwierdzone przez firmę Ericsson, są ładowane powoli, aby zachować bezpieczeństwo.Zakażdym razem kiedy
rozpoczynany jest proces ładowania baterii i telefon jest włączony, na wyświetlaczu pojawia się komunikat
Porada! W czasie ładowania baterii można używać telefonu. Powoduje
to jednak przedłużenie czasu ładowania baterii.
Po całkowitym naładowaniu baterii, wskaźnik baterii na wyświetlaczu będzie wypełniony, a lampka u góry telefonu będzie sięświecić ciągłym zielonym światłem.
Odłączanie ładowarki
Odłączyć ładowarkę od telefonu,
wyciągającwtyczkę do góry.
e
r
i
c
l
a
e
Tylko ładow. obca bateria
s
U
t
a
c
i
n
u
.
o
i
A
s
n
m
m
Wyjmowanie baterii
m
o
m
o
C
C
e
b
o
i
l
2. Wyjąć baterię z telefonu.
r
o
1. Przesunąć przycisk zwalniania do góry.
f
t
B
o
N
n
o
s
s
c
i
8 Przygotowanie telefonu do pracy
r
E
ączanie i wyłączanie
r
E
telefonu
e
ączanie telefonu
1. Otworzyć klapkę,naciskając przycisk otwierania klapki z prawej
strony telefonu.
2. Nacisnąć i przytrzymać klawisz
się kliknięcie.
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się komuni kat „PIN:”
Niektóre karty SIM są chronione kodem PIN. Jeżeli po włączeniu telefonu na wyświetlaczu pojawi się napis czynności:
1. Wprowadzić kod PIN. Jeżeli przy wpisywaniu kodu PIN popełni się
pomyłkę,tomożna usunąć nieprawidłową cyfrę naciskającklawisz
2. Nacisnąć klawisz
Uwaga! Jeżeli t rzy razy z rzędu zostanie wpisany nieprawid łowy kod PIN,
to karta SIM zostanie zablokowana. Można ją odblokować za pomocą numeru PUK. Więcej informacjina ten temat można znaleźć w podrozdziale „BlokadakartySIM” na stronie 69.
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się komunikat kod blokowania telefonu. Zobacz podrozdział „Blokada telefonu” na stronie 71.
Wyszukiwanie sieci
t
Po włączeniu telefonu (i wprowadzeniu kodu PIN) na wyświetlaczu pojawia
o
się logo firmy Ericsson i telefon rozpoczyna wyszukiwanie sieci.
N
Po znalezieniu sieci rozlega się trzykrotne piknięcie. Lampka u góry telefonu miga na zielono co sekundę,anawyświetlaczu pojawia się nazwa operatora sieci (najczęściej jest to skrót).
C
r
o
f
n
o
m
o
b
o
m
YES.
e
l
i
NO,aż do chwili gdy rozlegnie
a
i
c
r
PIN:
e
m
o
C
s
U
l
c
i
i
t
a
n
u
, to należy wykonać następujące
m
Telefonzablok.
,należy wprowadzić
s
s
c
i
ączanie i wyłączanie telefonu 9
B
A
s
n
o
C.
Jest to tzw. tryb gotowości. W tym trybie można łączyć się i odbierać połączenia.
Uwaga! Jeżeli nie można włączyć trybu gotowości, należy zapoznać się
z podrozdziałem Komunikaty o błędach” na stronie 129.
Ustawienia początk owe
Po włączeniu telefonu po raz pierwszy często wybiera się język wyświetleń i typ sygnału dzwonienia oraz ustawia się zegar. Więcej informacji na temat tych i innych ustawień podano w rozdziale Ustawieniawłasnena stronie45.
Język wyświetleń
Większość nowoczesnych kart SIM automatycznie wyświetla komunikaty na wyświetlaczu w języku używanym w kraju, w którym zakupiono daną kartę SIM ( językiem jest znaleźć w rozdziale Językowa wersja komunikatówna stronie 50.
Jeżeli komunikaty są wyświetlane w języku niezrozumiałym dla użytkownika, to użytkownik możezmienić język na ustawienie
Automatyczne
1. Jeżeli tryb gotowości nie jest włączony, nacisnąć i przytrzymać
2. Nacisnąć klawisz strzałki
3. Wprowadzić cyfry 8888.
4. Nacisnąć klawisz strzałki
1. Jeżeli tryb gotowości nie jest włączony, nacisnąć i przytrzymać
2. Nacisnąć klawisz strzałki
t
3. Wprowadzić cyfry 0000.
4. Nacisnąć klawisz strzałki
o
Wyłączanie telefonu
N
W trybie gotowości nacisnąć i przytrzymać klawisz
Automatyczne
Polski
lub
Zmiana języka, w którym wyświetlane są komunikaty, na ustawienie Automatyczne
NO,abywłączyć tryb gotowości.
klawisz
). Jeżeli karta nie ustawia języka, to domyślnym
. Informacje na temat zmiany języka wyświetleń można
Polski
wnastępujący sposób:
m
m
o
C
e
r
Zmiana języka, w którym wyświetlane są komunikaty, na ustawienie Polski
o
klawisz
NO,abywłączyć tryb gotowości.
f
i
b
l
o
n
gdy rozlegnie się kliknięcie.
o
s
s
c
i
10 ączanie i wyłączanie telefonu
r
E
r
e
u.
C
d.
u.
d.
i
c
m
o
l
a
m
s
U
u
e
i
n
c
s
n
o
i
t
a
NO,aż do chwili
B
A
Wyświetlane informacje
r
E
i funkcje klawiszy
W trybie gotowości na wyświetlaczu widoczna jest nazwa operatora, godzina, moc sygnału i poziom naładowania baterii. Różne ikony pojawiają się wróżnych okolicznościach: odebrania wiadomości, przekierowaniapołączeń przychodzących, włączenia budzika itd.
W tym rozdziale są także przedstawione funkcje podstawowych klawiszy.
Wyśw ietla ne informa cje
W poniższej tabeli przedstawiono rysunki ikon i wyjaśniono przeznaczenie poszczególnych ikon, które mogą być wyświetlane w trybie gotowości.
Ikona Nazwa Opis
Wskaźnik mocy sygnału Informuje o mocy sygnału sieciowego.
Wskaźnik baterii Informuje o stanie naładowania baterii. Wskaźnik nie
odebranegopołączenia Wskaźnik
o
przekierowania Wskaźnik akceptowania wybranego/żadnego
C
połączenia
r
Wskaźnik profilu Informuje o wybraniu innego profilu
o
f
t
o
Wskaźnik wyciszonego
o
dzwonienia Wskaźnik budzika Budzik został ustawiony i jest aktywny.
Wskaźnik wyciszenia Wszystkie sygnałydźwiękowe są
m
m
e
l
i
b
e
C
N
n
o
s
Wskaźnik wiadomości SMS
Wskaźnik poczty głosowej
s
l
a
i
c
r
m
Informuje o nie odebranym połączeniu przychodzącym.
o
Wszystkie połączenia przychodzące zostaną przekierowane do zdefiniowanego numeru. Nie będą odbierane żadne połączenia lub odbierane będą tylko określone połączenia z numerami umieszczonymi na liście.
niż profil podstawowy. Dźwięk nie jest słyszany, gdy dzwoni
telefon.
wyłączone z wyjątkiem budzika i minutnika.
Informuje o odebraniu wiadomości tekstowej.
Informuje o odebraniu wiadomości poczty głosowej zależnie od abonamentu.
s
U
u
m
e
i
n
i
t
a
c
c
i
Wyświetlane informacje i funkcje klawiszy 11
B
A
s
n
o
Wskaźnik etykiety głosowej w telefonie
Wskaźnik Linii 1 Informuje o korzystaniu z Linii 1
Wskaźnik Linii 2 Informuje o korzystaniu z Linii 2, pod
Wskaźnik szyfrowania Szyfrowanie nie jest aktualnie
Wskaźnik strefy macierzystej
Uwaga! Poszczególne menu mają asne symbole. Zobacz podrozdział
Wyświetlane informacjena stronie 23.
Funkcje klawiszy
W poniższej tabeli opisano funkcje klawiszy.
Klawisz Funkcja
Przycisk zwalniania klapki
YES
NO
u i d
C (Clear)
t
o
N
C
r
o
f
Otwieranie klapki w celu odbierania połączeń
e
przychodzących. (Aby zakończyć połączenie,należyzamknąć klapkę.)
Inicjowanie i odbieranie połączeń.
m
Aby wybrać numer głosem, należynacisnąć i przytrzymać ten klawisz. Wyświetlanie Listy połączeń w trybie gotowości.
m
Wybieranie menu, podmenu lub opcji. Aby włączyć lub wyłączyć telefon, należynacisnąć
o
i przytrzymać, klawisz w trybie gotowości.
C
Kończenie połączeń. Odrzucanie połączeń. Wyświetlanie następnego poziomu menu, innej opcji
e
lub pozostawianie danej opcji bez zmian.
l
Aby ponownie włączyć tryb gotowości, należynacisnąć
i
i przytrzymać ten klawisz. Wyświetlanie systemu menu.
b
Wyświetlanie poszczególnych menu, list i tekstu. Usuwanie cyfr i liter z wyświetlacza.
o
Aby wyciszyć mikrofon podczas połączenia, należy nacisnąć i przytrzymać ten klawisz. Aby wyłączyć wszystkie sygnały, należynacisnąć i przytrzymać ten klawisz w trybie gotowości. Usuwanie elementów z listy.
Informuje otym,żewybieraniegłosowe jest ustawione jako Uruch. klapką.
do przeprowadzania połączeń wychodzących, pod warunkiem że abonament użytkownika obejmuje usługę Dwóch Linii.
warunkiem że abonament użytkownika obejmuje usługę Dwóch Linii.
dostarczane przez sieć. Jesteś w strefie macierzystej.
Nie pojawia się we wszystkich sieciach.
e
s
U
l
n
u
c
i
r
i
c
a
m
m
o
n
t
a
o
i
B
A
s
n
o
s
s
c
i
12 Wyświetlane informacje i funkcje klawiszy
r
E
Klawisz Funkcja
Klawisze cyfr Wprowadzanie cyfr z zakresu 0-9.
*
Hash # Wprowadzanie symbolu hash #. Klawisz głośności
GÓRA i DÓ Ł
Uwaga! Informacje na temat funkcji klawiszy w menu podano w rozdziale
Wyświetlanie menuna stronie 25.
Klawisz 0 służy do wprowadzania kodu kraju (+), jeżeli zostanie naciśnięty i przytrzymany. Aby połączyć się z pocztą głosową, należynacisnąć i przytrzymać klawisz 1. Aby wyświetlić spis telefonów, należynacisnąć i przytrzymać dowolny klawiszy z zakresu od 2 do 9. Wyświetlanie różnych menu za pomocą skrótów. Wprowadzanie liter, na przykład podczas redagowania wiadomości SMS.
Wprowadzanie symbolu gwiazdki *. Przełączanie między dużymi i małymi literami.
e
s
Zwiększanie lub zmniejszanie głośnościwsłuchawce lub głośniku samochodowego zestawu głośno mówiącego podczas połączenia. Aby nie przyjąć połączenia przychodzącego, należy dwukrotnie szybko przesunąć klawisz głośności. Aby wybrać numer głosem, należyprzesunąć i przytrzymać ten klawisz, kiedy klapka jest otwarta. Wyświetlanieelementów menu.
c
Aby otworzyć klapkę bez odbierania połączenia, należyprzesunąć i przytrzymać klawisz głośności
r
i jednocześnie nacisnąć przycisk zwalniania klapki. Wyświetlanie menu Stan.
e
a
i
U
l
n
u
c
i
t
a
o
i
s
n
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
B
A
r
E
o
N
s
c
i
n
o
s
Wyświetlane informacje i funkcje klawiszy 13
Inicjowanie i odbieranie połączeń
W tym rozdziale przyjmujemy, że telefon jest już włączony oraz że znajduje się wzasięgu sieci. Za granicą można używać innych sieci, o ile tylko sieć macierzysta użytkownika zawarła odpowiednią umowę zich operatorami (zobacz takżerozdział„Ustawianie preferencji dotyczących siecina stronie 85).
Inicjowanie połączenia
a
i
l
c
. Otworzyć klapkę naciskając
przycisk zwalniania klapki.
. Wprowadzić kod lokalny
i numer telefonu.
. Nacisnąć klawisz YES.
r
e
m
s
U
u
m
e
i
n
i
t
a
c
m
m
o
o
f
klawisz
n
r
C
o
NO.
i
b
l
Uwaga! Niektóre kraje nie używają kodów lokalnych.
W momencie rozpoczęcia połączenia uruchamia się automatycznielicznik czasu i jest wyśw ietlany czas połączenia. Jeżeli sieć i abonament obsługują tę opcję,tonawyświetlaczu będzie można zobaczyć koszt połączenia. Zobacz rozdział„Wyświetlanieczasu i kosztu połączeniana stronie 89.
t
Kończenie połączen ia
o
Aby zakończyć połączenie, należyzamknąć klapkę lub nacisnąć
N
o
C
e
B
A
s
n
o
o
s
s
c
i
14 Inicjowanie i odbieranie połączeń
r
E
Ponowne wybierania wcześniej w ybranego numeru
Na Liście połączeń wyświetlane są numery wybierane uprzednio przez użytkownika oraz numery odebranych lub nie odebranych połączeń.
B
Numer zajęty
Ponawiać?
Aby ponownie wybrać numer poprzedniego połączenia
1. Nacisnąć klawisz
2. Nacisnąć klawisz
nawiązane połączenie.
3. Nacisnąć klawisz
Więcej informacji podano w rozdziale Korzystanie z listy połączeń” na stronie 40.
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
Jeżeli pierwsza próba zainicjowania połączenia nie powiodłasię inawyświetlaczu wyświetlany jest komunikat ponownie wybrać numer, naciskającklawisz ponawia wybieranie numeru (do 10 razy):
do chwili odebrania połączenia. W momencie odebrania połączenia
rozlegnie się sygnał dzwonienia.
do chwili naciśnięciaklawiszalubodebraniapołączenia.
Uwaga! Nie trzeba trzymać telefonu przy uchu przed usłyszen iem sygnału
dzwonienia.
Automatyczne ponawianie wybierania nie jest dostępne dla połączeń nawiązanych w celu przesyłania faksów i danych.
Połączenia międzynarodowe
1. Nacisnąć i przytrzymać klawisz 0, do chwili, gdy pojawi się znak +.
2. Wprowadzić kod kraju, kod obszaru (bez zera na początku) oraz
t
3. Nacisnąć klawisz
o
C
r
Znak + zastępuje międzynarodowy numer prefiksu kraju, w którym znajduje się użytkownik.
o
f
numer telefonu.
YES,abywyświetlić Listę połączeń.
u lub d, aby wybrać numer, z którym zostanie
YES, aby rozpocząć łączenie się.
e
s
t
a
c
Następnie można
i
r
i
c
U
l
a
Ponawiać?
YES. Telefon automatycznie
n
u
e
m
m
m
m
o
i
l
o
C
e
b
o
YES.
o
i
n
A
s
r
E
N
n
o
s
s
c
i
Inicjowanie i odbieranie połączeń 15
Telefony alarmowe
1. Wprowadzić 11 2 (międzynarodowy numer alarmowy lub numer
amerykański 911).
m
o
b
o
.
i
YES.
e
m
Zastrzeżony
e
l
YES,
e
s
U
l
r
i
c
a
Odebrać?
i
n
u
m
m
o
.Jeżeli połączenie przychodzące
C
a
c
t
o
i
2. Nacisnąć klawisz
Z numeru alarmowego 112 (lub 911)można zwykle korzystać wkażdym kraju, z włożoną kartą SIM lub bez niej, jeśli telefon znajduje się wzasięgu sieci GSM.
Uwaga! Niektórzy operatorzy sieci mogą wymagać, aby byławłożona karta
SIM, a w pewnych wypadkach wymagane jest również wprowadzeniekodu PIN. W niektórych sieciach numer alarmowy 112 (lub 911)możeniebyć używany. Numer 911 możebyć takżeużywany w obszarach, gdzie jako międzynarodowy numer alarmowy jest używany numer 112i na odwrót.
Odbieranie połączenia
W chwili nadejścia połączenia generowany jest sygnał dzwonka, a na wyświetlaczu widoczne jest pytanie
Jeżeli abonament obejmuje Usługę Identyfikowania Abonenta (CLI, Calling Line Identification) i sieć telefonującego abonenta wysłała numer, to pojawi się on na wyświetlaczu. Jeżeli numer oraz nazwisko (nazwa) telefonującego abonenta są przechowywane w spisie telefonów, to wyświetlane jest także nazwisko (nazwa) abonenta.
Jeżeli połączenie przychodzące jest numerem zastrzeżonym,na wyświetlaczu widoczny jest komunikat jest numerem bez usługi CLI, na wyświetlaczu widoczny jest komunikat
Odbieranie połączenia
r
C
Nieznany
o
f
Otworzyć klapkę,
t
naciskając przycisk zwalniania klapki lub
o
nacisnąć klawisz
jeżeli klapka jest otwarta.
N
n
B
A
s
n
o
s
s
c
i
16 Inicjowanie i odbieranie połączeń
r
E
Sygnał zajętości
Odmawianie przyjęcia połączenia
Przesunąć dwukrotnie klawisz głośności znajdujący się z boku telefonu.
s
U
u
Sygnał zajętości.
e
a
c
i
n
t
o
i
A
s
n
Na wyświetlaczu będzie widoczny komunikat Telefonujący abonent usłyszy sygnał zajętości,jeżeli odpowiednia funkcja jest uwzględniona w jego abonamencie. Jeżeli włączona jest funkcja Przekierowanie Gdy zajęty,topołączenie zostanie przekierowane pod podany numer. Zobacz rozdział„Przekierowaniepołączeń przychodzącychna stronie 66.
Uwaga! Aby otworzyć klapkę bez odbierania połączenia, należyprzesunąć
klawisz głośności podczas otwierania klapki. Następnie użytkownik może odrzucić połączenie, naciskającklawisz
Szyfrowanie
Szyfrowanie jest wbudowaną funkcją kodowania połączeń i wiadomości, która zapewnia ich dodatkową poufność.
Wykrzyknikpojawiający się na wyświetlaczu, wskazuje, że szyfrowanie nie jest zapewniane przez sieć.
r
NO lub zamykającklapkę.
l
a
i
c
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
B
r
E
o
N
s
c
i
n
o
s
Inicjowanie i odbieranie połączeń 17
Podczas połączenia...
Telefon ma wiele funkcji, które mogą być pomocne w czasie trwania połączenia.
B
A
s
Zmiana głośności w słuchawce
Głośność słuchawki można zmienić w łatwy sposób podczas rozmowy telefonicznej, przesuwającklawiszgłośności znajdujący się z boku telefonu.
Aby zmienić głośność wsłuchawce w czasie trwania połączenia
Przesunięcie w górę powoduje zwiększenie głośności.
Przesunięcie w dół powoduje zmniejszenie głośności.
Wyciszanie mikrofonu
Użytkownikmożewyłączyć mikrofon w czasie trwania rozmowy.
Aby na chwilę wyłączyć mikrofon w czasie trwania rozmowy
1. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
Wyciszony
Połączenie zawieszone
N
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat
2. Aby kontynuować rozmowę,należyzwolnić klawisz
Porada! Zamiast naciskać i zwalniać klawisz
Aby zawiesić połączenie
1. Nacisnąć klawisz
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
2. Aby kontynuować rozmowę,należy nacisnąć ponownie klawisz
Wysyłanie sygnałów tonowych
W wypadku korzystania z usług operacji bankowych przez telefon lub sterowania automatyczną sekretarką,trzebaużywać kodów. Te kody są przesyłane jako sygnały tonowe (nazywane takżetonamiDTMFlub
t
wybieraniemtonowym). W wypadku telefonu przenośnegomożna wykorzystać te kody podczas połączenia. Naciśnięcie klawiszy z zakresu 0-9,
o
* i # podczas połączenia powoduje wysłanie tych cyfr i znakówjako
sygnałów tonowych.
Porada! Użytkownik może zapisać same kody lub kody razem z numerem
telefonu w spisie telefonów. Kody można również zapisywać razem z numerem telefonu w spisie telefonów. Zobacz rozdział„Usługi operacji bankowych
s
przez telefonna stronie 36. Zapisywaniekodóww telefoniemożebyć jednak
s
dość ryzykowne ze względu na możliwość kradzieży telefonu.
C
r
o
f
n
o
c
i
18 Podczas połączenia...
r
E
m
o
b
o
m
YES.
e
l
i
r
e
C
i
c
m
o
U
l
a
u
C.
m
Wyciszony
Połączeniezawieszone
o
i
n
e
s
t
a
c
i
n
.
C.
C,można zawiesić połączenie.
.
YES.
Notatnik
Jeżeli w czasie połączenia trzeba zanotować jakiś numer telefonu, to można do tego celu użyć wyświetlacza telefonu jako notatnika.
B
Aby użyć notatnika podczas rozmowy telefonicznej
Wprowadzić numer telefonu za pomocą klawiszy cyfr.
Po zakończeniu połączenia numer pozostaje na wyświetlaczu lub jeśli Zapis nowych jest włączony,pojawi się prośba o zapisanie numeru w spisie
s
U
u
m
e
i
n
i
t
a
c
telefonów. Użytkownik możerównież znaleźć numer telefonu w podmenu Dodaj numer wmenuSpis telefonów.Zobacz podrozdział„Funkcje telefonu T28 WORLDna stronie 22.
Podczas wprowadzania numeru rozmówca będzie słyszeć sygnały tonowe. Użytkownikmożewyłączyć sygnały tonowe podczas połączenia. Zobacz podrozdział„Wyłącz tonyna stronie 49.
Sprawdzanie czasu i kosztu połączenia
Wczasiepołączenianawyświetlaczujestzwyklepokazywany czas połączenia w minutach i sekundach. Zamiast tego, w zależności od operatora, możebyć wyświetlany koszt połączenia.
Uwaga! Informacje widoczne na wyświetlaczu są zależne od sieci i
abonamentu dla danej karty SIM. Zobacz rozdział„Wyświetlanie czasu i kosztu połączeniana stronie 89.
Sygnalizacja czasu
Po włączeniu sygnalizacji czasu podczas połączenia co minutę generowany będzie sygnał przypominającyoczasietrwaniabieżącego połączenia. Zobacz podrozdział„Sygnalizacja czasuna stronie 49.
Kilka połączeń jednocześnie
o
f
Telefon możeobsługiwać kilka połączeń jednocześnie. Można zawiesić bieżące połączenie i jednocześnie połączyć się lub odebrać inne połączenie.
t
Jest również możliwe skonfigurowanie połączenia konferencyjnego,
o
wktórym może uczestniczyć do pięciu osób. Zobacz rozdział„Jednoczesna obsługa kilku połączeńna stronie79.
N
o
C
r
o
m
m
e
l
i
b
e
C
r
i
c
m
o
l
a
n
A
s
n
o
r
E
o
s
s
c
i
Podczas połączenia... 19
s
B
A
t
o
f
r
o
C
o
m
m
e
l
i
b
r
e
C
i
c
m
o
l
a
m
s
U
u
e
i
n
a
c
t
o
i
n
o
N
n
o
s
s
c
i
20 Podczas połączenia...
r
E
B
Funkcje i ustawienia
Funkcje telefonu T28 WORLD 22
e
Korzystanie z systemu menu 23
Własny spis telefonów 30
Korzystanie z listy połączeń 40
r
e
C
i
c
m
o
a
Usługa Poczty Głosowej 43
Ustawienia własne 45
Wysyłanie i odbieranie wiadomości
tekstowych (SMS) 54
Przekierowanie połączeń przychodzących 66
Zabezpieczenie telefonu i abonamentu 69
Jednoczesna obsługa kilku połączeń 79
Ustawianie preferencji dotyczących sieci 85
Wyświetlanie czasu i kosztu połączenia 89
Wykorzystanie usługi Dwóch Linii 92
C
r
o
f
t
Połączenia opłacane kartą telefoniczną 99
Wysyłanie i odbieranie faksów i danych 102
o
N
m
m
o
e
l
i
b
Sterowanie głosem 94
o
n
s
U
l
c
i
a
n
u
m
Dodatki 104
i
t
o
s
s
c
i
Koncepcja profilu 109
Akcesoria 112
Usługi online 121
r
A
s
n
o
E
Funkcje telefonu T28 WORLD
Telefon T28 WORLD jest małym telefonem nowej generacji: jest dwusystemowy (GSM900/1900), ma baterię litową i nowoczesny wygląd. Zastosowano w nim zaawansowane technologie.
Aktywna klapka pozwala odbierać połączenia przez jej otwarcie. Można również wykorzystać sterowanie głosem i wypowiedzieć polecenie Odbierz, aby odebrać połączenie, lub Zajęty, aby odrzucić połączenie. Można również zadzwonić do określonej osoby przez wypowiedzenie jej nazwiska.
TelefonT28 WORLD posiada funkcję Profil,która umożliwia zmianę kilku ustawień jednocześnie przez wybranie określonego profilu, ponieważ poszczególne profile zawierają grupy wstępnie zdefiniowanych ustawień odpowiednich dla określonych sytuacji. Na przykład użytkownik biorący udział w spotkaniu możewybrać profil „Spotkanie”. Spowoduje to włączenie kilku opcji telefonu odpowiednich dla spotkania, które są ustawione automatycznie.
m
m
o
Profile są również związane z akcesoriami, takimi jak ładowarka biurkowa oraz przenośny lub samochodowy zestaw zapewniający swobodę rąk. Na przykład po umieszczeniu telefonu T28 WORLD w samochodowym zestawie zapewniającym swobodę rąk, profil Samochód” zostanie wybrany automatycznie.
Na wyświetlaczu telefonu T28 WORLD pojawiają się zarówno informacje
t
tekstowe, jak i symbole, dzięki czemu łatwiej jest poruszać się po menu, chcączmienić określone ustawienie, włączyć wibrator, wysłać wiadomość,
o
zapisać numer telefonu itp.
N
Dodatkową funkcją są skróty numeryczne, które umożliwiają szybkie i łatwe wyszukanie konkretnej opcji. Można również utworzyć własne menu: Moje skróty”, przez umieszczenie tam najczęściej używanych ustawień.
s
Jeśli niezbędna jest pomoc podczas używania menu, T28 WORLD jest wyposażony w szereg informacji pomocniczych, które znacznie ułatwiają
s
korzystanie z telefonu.
c
o
f
n
o
r
C
o
i
b
e
l
i
22 Funkcjetelefonu T28 WORLD
r
E
r
e
C
i
c
m
o
l
a
m
s
U
u
e
i
n
a
c
t
o
i
B
A
s
n
Korzystanie z
r
E
systemu menu
Wszystkie funkcje telefonu są dostępne w systemie menu. Systemu menu można używać, gdy tylko zachodzi potrzeba zmiany ustawienia telefonu, takiego jak np. sygnał dzwonienia. Menu pozwalają także optymalnie wykorzystać możliwości telefonu: ustawiać budzik, wysyłać wiadomości tekstowe, przechowywać ważne numery telefonówitd.
Menu są ustawione w pętli, w której można poruszać się (przewijać) za pomocą klawiszy menu zawierają listę opcji. Niektóre menu zawierają podmenu z dodatkowymi opcjami.
Wyśw ietla ne informa cje
Aby wyświetlić menu, należynacisnąć klawisz wyświetlacza znajdują się ikony symbolizujące poszczególne menu. Oprócz tych ikon w podmenu wyświetlane są symbole reprezentujące nie odebrane połączenia, informacje pomocnicze, etykietygłosowe itd.
Poniższa tabela przedstawia i wyjaśnia znaczenie poszczególnych ikon i symboli menu:
Symbol Nazwa Opis
C
r
o
f
t
o
N
u i d lub za pomocą skrótów. Poszczególne
e
m
m
o
Menu Spis telefonów Osobisty spis telefonów.
Menu Wiadomości Obsługa wiadomości tekstowych
b
Menu Inform. o poł. Informacje dotyczące czasu i
o
Menu Ustawienia Ustawienia i profile osobiste.
Menu Dodatki Gry, budzik i inne dodatki.
i
e
l
C
l
a
i
c
r
m
o
i wiadomości poczty głosowej.
kosztu połączeń.
e
s
U
i
n
u
m
u lub d.Ugóry
a
c
n
o
Menu Obsługa poł.Obsługa połączeń wychodzących.
s
s
Menu Moje skróty Wybór najczęściej używanych funkcji.
Wskaźnik połączenia
Informuje o zainicjowaniu połączenia.
c
i
Korzystanie z systemu menu 23
t
o
i
B
A
s
n
Symbol Nazwa Opis
Wskaźnik nie odebranych połączeń
Wskaźnik odebranych połączeń
Wskaźnik wybranegonumeru
Wskaźnik pamięci telefonu
Wskaźnik grupy Informuje o tym, że dany wpis w spisie
Wskaźnik nie przeczytanych wiadomości SMS
Nie sprawdzona poczta głosowa
Wskaźnik przeszukiwania spisu telefonów
Wskaźnik pamięci karty SIM
Wskaźnik etykiety
m
głosowej w telefonie
m
Wskaźnik etykiety
o
głosowej w samochodzie
C
Wskaźnik etykiety głosowej w telefonie
l
i w samochodzie
i
b
Wskaźnik preferowanej sieci
o
Wskaźnik zabronionej sieci
Wskaźnik strefy macierzystej
t
o
r
o
f
N
n
Wskaźnik informacji
o
pomocniczych Wskaźnik blokady Informuje o włączeniu blokady karty
s
s
c
i
24 Korzystanie z systemu menu
r
E
e
Reprezentuje nie odebranepołączenie na liście połączeń,naliście połączeń nie odebranych i w trybie gotowości.
Reprezentuje odebrane połączenie na liście połączeń.
Reprezentuje wybranynumer na liście połączeń.
Informuje o zapisaniu pozycji spisu telefonówwpamięci telefonu oraz o tym, żepamięć karty SIM jest pełna.
e
s
telefonówjestgrupą.
U
Reprezentuje nie przeczytaną wiadomość tekstową.
l
a
Informuje o tym, że wiadomość poczty
i
głosowej nie została sprawdzona. Informuje o tym, żemożna wyświetlić
c
spis telefonów naciskającklawisz
r
e
o
C
u
Informuje o zapisaniu pozycji spisu telefonówwpamięci karty SIM.
m
Informuje o nagraniu etykiety głosowej tylko dla pozycji w spisie telefonów. Wskaźnik informuje również owłączeniu
m
opcji Uruch. klapką dla wybierania głosowego.
Informuje o nagraniu etykiety głosowej dla pozycji spisu telefonów w samochodowym zestawie zapewniającym swobodę rąk.
Informuje o nagraniu etykiety głosowej dla pozycji w spisie telefonów i w samochodowym zestawie zapewniającym swobodę rąk.
Informuje, że dana sieć jest preferowana i możebyć wykorzystana.
Informuje o tym, żesieć jest zabroniona iniemożebyć wykorzystana.
Informuje o tym, że telefon znajduje się wzasięgu strefy macierzystej. Nie pojawia się dla wszystkich sieci.
Reprezentuje informacje pomocnicze.
lub telefonu.
i
n
a
c
t
o
i
B
A
s
n
u.
r
E
Wyświetlanie menu
Istnieją dwa sposoby wyświetlania poszczególnych menu:
c
r
o
C
u lub d
u lub d
e
s
U
l
a
i
c
i
n
u
m
m
u lub d. Aby ponownie
u.
i
t
a
przewijanie za pomocą klawisza
korzystanie ze skrótów
Przewijanie za pomocą klawisza
Nacisnąć klawisz... aby...
U
D
YES NO
C
Uwaga! Informacje na temat wprowadzania liter podano w podrozdziale
Wprowadzenie liter” na stronie 3 1.
Porada! Po wyświetleniu systemu me nu można nacisnąć i p rzytrzymać
klawisz aż do wyświetlenia odpowiedniego menu lub podmenu zamiast wielokrotnego naciskania klawisza
Korzystanie ze skrótów
Szybszametoda wyświetlania poszczególnych menu polega na wykorzystaniu skrótów. Wymagane jest jedynie wprowadzenie numeru menu lub podmenu, które powinno być wyświetlone. Użytkownik musi jednak wyświetlić najpierw system menu, naciskającklawisz włączyć tryb gotowości, należy jak zwykle nacisnąć i przytrzymać
o
klawisz
f
Porada! Aby szybciej wyświetlić funkcję Znajdź ipołącz, należy nacisnąć
t
i przytrzymać Moje skróty, należy nacisnąć i przytrzymać
o
Uwaga! Nie każdy telefon jest wyposażo ny we wszystkie menu opisane
N
w niniejszej instrukcji,ponieważ wiele z tych menu jest zależnych od sieci
n
i abonamentu. Z tego powodu numery skrótówmogą być inne
o
w poszczególnych telefonach.
przewinąć listę menu lub funkcji w lewo i do góry. przewinąć listę menu lub funkcji w prawo i do dołu. wybrać menu, podmenu lub ustawienie. wyświetlić poprzedni poziom w systemie menu,
pozostawić ustawieniebezzmian lub powrócić do trybu gotowości, naciskając i przytrzymując ten klawisz.
usunąć elementy z listy.
e
u lub d lub przesunąć i przytrzymać klawisz głośności,
m
u lub d.
m
o
C
e
r
NO.
l
i
b
o
d. Aby szybciej wyświetlić pierwsze podmenu z menu
s
s
c
i
Korzystanie z systemu menu 25
B
A
s
n
o
Jak należy interpretować instrukcję
W procedurach podanych w niniejszej instrukcji obsługi opisano wykorzystanie klawiszy numery skrótówmogą być inne w poszczególnych telefonach zależnie od abonamentu i sieci.
u i d do wybierania funkcji i opcji, ponieważ
B
A
Następująca procedura zawiera opis sposobu ustawiania dźwięku klawiszy jako Ton”.
s
U
u
m
e
c
i
n
Ustawienia).
Aby ustawić dźwięk klawiszy
1. Przewinąć do menu
Dźwięki i alarmy,nacisnąć klawisz YES,wybrać opcję Dźwiękklawiszyi
nacisnąć klawisz
2. Wybrać opcję
Podane instrukcje należy interpretować wnastępujący sposób:
1. W trybie gotowości użyć klawisza
menu
Ustawienia.
2. Nacisnąć klawisz
Wyświetlone zostanie menu Nazwa menu wybranego przez użytkownika jest widoczna u góry wyświetlacza (
3. Nacisnąć klawisz
(Przewijanie za pomocą klawiszy strzałek nie jest konieczne, ponieważ jest to pierwsze podmenu w menu głównym
4. Użyć klawisza
Dźwiękklawiszy.
Nacisnąć klawisz
5. Użyć klawisza
C
r
Nacisnąć klawisz Następnie należyustawić dźwiękklawiszyjakoTon”.
o
Aby ponownie włączyć tryb gotowości, należynacisnąć i przytrzymać
f
klawisz
NO.
t
Gdy użytkownik korzysta ze skrótów, należy interpretować powyższe
o
instrukcje w następujący sposób:
Ustawienia, nacisnąć klawisz YES, wybrać podmenu
YES.
Ton.
l
a
i
d lub u do przewinięcia do
c
YES, aby wy brać menu.
r
Ustawienia.
e
Ustawienia).
m
YES, aby wy brać podmenu Dźwięki i alarmy.
m
d lub u w celu przewinięcia do podmenu
o
YES, aby wy brać bieżące podmenu.
d lub u w celu wyświetlenia podmenu Ton.
e
l
YES, aby wy brać podmenu Ton.
i
m
o
C
b
o
t
a
o
i
n
s
N
Aby ustawić dźwięk klawiszy
n
1. Nacisnąć klawisz
2. Nacisnąć klawisz 4, aby wybrać menu
o
3. Nacisnąć klawisz 1, aby wybrać podmenu
s
4. Nacisnąć klawisz 5, aby wybrać podmenu
s
5. Wybrać podmenu
d lub u,abywyświetlić system menu.
Ton.
c
i
26 Korzystanie z systemu menu
r
E
Ustawienia.
Dźwiękiialarmy. Dźwiękklawiszy.
Komunikaty na wyświetlaczu
Wyświetlacz zmienia się podczas wyświetlania systemumenu.Następujące wskazówki ułatwią zapoznanie się zwyświetlaczem:
Czarny tekst w ramce u góry wyświetlaczareprezentujemenu wybrane
przez użytkownika.
Jasny tekst na ciemnym tle wskazuje aktualną pozycję wsystemiemenu.
Naciśnięcie klawisza lub ustawienia.
Wygaszony tekst wskazuje funkcję,która jest tymczasowo niedostępna,
np. z przyczyn związanych z abonamentemlub określoną opcją,która nie jest włączona.
Tekst oznaczony wyróżnikiem reprezentuje bieżące ustawienie
lub wybrane ustawienia.
Tekst oznaczony ikoną wypełnionegoprzycisku reprezentuje bieżące
wybrane ustawienie.
Uwaga! Większość podmenu w menu Obsługa poł. jest wygaszone, jeżeli
żadne połączenie nie jest aktywne. Jednak podczas połączenia, podmenu są wyróżnione czarnym kolorem.
YES umożliwia wyświetlenie wybranego menu
e
r
i
c
s
U
l
a
n
u
c
i
i
t
a
e
m
Moje skróty
Można umieścić ulubione ustawienia w menu Moje skróty.Wtensposób można szybko i w łatwy sposóbuzyskać dostępdonajczęściej używanych ustawień.
W chwili zakupu telefonu menu Moje skróty zawiera kilka ustawień,które mogą być usunięte. Można również dodać ustawienia z innych menu do menu
Moje skróty.
1. Przewinąć do menu
t
2. Wybrać ustawienie z listy naciskającklawisz*.
3. Wprowadzić numer skrótu, który będzie wykorzystany do wyświetlania
o
C
r
Aby dodać ustawienie do menu Moje skróty
o
f
Edycja skróty inacisnąć klawisz YES.
danego ustawienia w tym menu.
m
m
m
o
b
i
l
o
C
e
Mojeskróty,nacisnąć klawisz YES,wybrać podmenu
o
N
n
B
A
s
n
o
r
E
o
s
s
c
i
Korzystanie z systemu menu 27
4. Nacisnąć klawisz YES.
Aby dodać kolejne ustawienie, należypowtórzyć operacje opisane w punkcie 2 i 3. Aby usunąć ustawienie z menu opisane w punkcie 1 i 2.
5. Nacisnąć klawisz
Porada! Aby szybciej wprowadzić pierw sze podmenu z menu Moje skróty,
należy nacisnąć i przytrzymać klawisz
Teksty pomocy
Wceluułatwienia korzystania z funkcji i ustawień menu, w telefonie umieszczono podręczne teksty pomocy, objaśniające podmenu.
Teksty pomocy są Włączone w momencie zakuputelefonu, ale można je wyłączyć w dowolnej chwili.
Aby włączyć iwyłączyć teksty pomocy
1. Przewinąć do menu
Prezentacja
klawisz
YES,wybrać opcję
2. Wybrać opcję
YES, aby opuścić listę.
Ustawienia
, nacisnąć klawisz YES,wybrać opcję
Włączone
Moje skróty,należypowtórzyć operacje
u.
e
s
U
l
a
i
c
,nacisnąć klawisz YES,wybrać podmenu
r
e
Menu pomocy
lub
Wyłączone
n
u
i nacisnąć klawisz YES.
m
.
i
t
a
c
i
Funkcje pomocy
A
s
n
o
,nacisnąć
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
B
o
N
n
o
s
s
c
i
28 Korzystanie z systemu menu
r
E
B
A
r
E
o
N
s
c
i
f
t
o
s
r
o
n
o
C
o
m
m
e
l
i
b
Wybie a skróty
Następne poł.
Przeł. na linię 1
Budzik
Minutnik
r
e
Profile
Dźwięki i alarmy
C
Połącz. nieod.
Lista połączeń
Wiad. odeb.
Poł. z pocztą
*
Znajdź ipołącz
Znajdź iwyślij
*
Zawieś połącz.
Akcesoria
*
*
s
U
Wznowić poł.
Przełącz. poł.
Rozłącz aktyw.
e
*
*
Przełącz poł.
Poł. rozmowy
i
n
*
Oddziel
Rozłącz wszyst.
a
c
i
t
Pokaż mój nr
i
Stoper
c
*
Ukryj mójnr
a
Kalkulator
*
Wyłącz tony
l
Gry
*
u
m
Sieci
Język
Blokady
Zegar/data
Prezentacja
m
Opcje połączeń
Sterow.głosem
Zestaw słuch.
Ustaw. początk.
o
Limit
Taryfa
Koszt razem
Ostatnie poł.
Szablony
Niewysłane
Wyślij nową
Wiad. wysłane
Dodaj numer
Etykiety głos.
Znajdź iedytuj
Usuń wszystkie
Korzystanie z systemu menu 29
Czas razem
Opcje
Grupy
Opcje
Kasuj licznik
Wyczyść listę
Czas wychodz.
Opcje
Telekarty
Stan pamięci
Stałe numery
Adresy e-mail
Numery inform.
Numery serwisu
n
o
s
Należyzauważyć, ż e wiele menu jest zależnych
Uwaga! Domyślnym językiem wyświetlacza jest angielski.
od rodzaju sieci i abonamentu.
* Dostępne tylko podczas rozmowy telefonicznej.
Angielskie teksty pojawiające się na wyświetlaczu mogą
żnić się od tekstów amerykańskich.
Własny spis telefonów
B
A
Użytkownikmożeutworzyć osobisty spis telefonów, zapisując numery telefonówizwiązanezniminazwiska(wpiswspisietelefonów). Numery telefonów lub nazwiska (nazwy) zapisane w spisie telefonówmogą być w łatwy sposób wykorzystanepodczas nawiązywania połączeń.
Tworzenie własnego spisu telefonów
Przed rozpoczęciemtworzenia własnego spisu telefonównależyzapoznać się z pewnymi informacjami. Trzebawiedzieć,jakdziałapamięć, w jaki sposób zapisać numery z kodem międzynarodowym (+) i wprowadzić litery.
Pamięć spisu telefonów
Numery telefonów i nazwiska (nazwy) mogą być zapisywane w:
pamięci karty SIM
pamięci telefonu
Wpisy są najpierw zapisywane w pamięci karty SIM. Liczba numerów, które mogą być zapisane, jest zależna od karty SIM.
Zapisanie numerów telefonówwpamięci karty SIM umożliwia wykorzystanie tych numerów po zmianie telefonu, np. po włożeniu danej karty SIM do innego telefonu.
Numery zapisane w pamięci telefonu są zawsze dostępne w telefonie, nawet po zmianie karty SIM. Pamięć telefonu zawiera 99 pozycji, w których numery telefonówmogą być zapisane po zapełnieniu wszystkich wpisów wpamięci karty SIM.
o
f
Numery międzynarodowe
t
Jeżeli przewiduje się używanie telefonu takżezagranicą,towarto przechowywać numery telefonów jako numery międzynarodowe, to znaczy
o
ze znakiem (+)(który będzie automatyczniezastępowany międzynarodowym prefiksem wybierania odpowiednim dla kraju, z którego się telefonuje),
N
po którym należy wprowadzić kod kraju, następnie kod lokalny i numer telefonu.
o
Aby wprowadzić numer telefonu jako numer międzynarodowy
s
Nacisnąć i przytrzymać klawisz 0, aby wprowadzić znak +.
s
Usunąć pierwsze zero w kodzie lokalnym.
o
C
r
o
n
c
i
30 Własny spis telefonów
r
E
m
m
e
l
i
b
r
e
C
i
c
m
o
l
a
m
s
U
u
e
i
n
a
c
t
o
i
s
n
Loading...
+ 122 hidden pages