Przygotowanie telefonu do pracy 4
Włączanie i wyłączanie telefonu 9
Wyświetlane informacje i funkcje klaw iszy 11
Inicjowanie i odbieranie połączeń 14
Podczas połączenia... 18
Funkcje i ustawienia 21
Funkcje telefonu T28 WORLD 22
Korzystanie z systemu menu 23
Własny spis telefonów 30
Korzystanie z listy połączeń 40
Usługa Poczty Głosowej 43
Ustawienia własne 45
Wysyłanie i odbieranie wiadomości
tekstowych (SMS) 54
e
Przekierowanie połączeń przychodzących 66
Zabezpieczenie telefonu i abonamentu 69
Jednoczesna obsługa kilku połączeń 79
Ustawianie preferencji dotyczących sieci 85
Wyświetlanie czasu i kosztu połączenia 89
Wykorzystanie usługi Dwóch Linii 92
Sterowanie głosem 94
C
Połączenia opłacane kartą telefoniczną 99
Wysyłanie i odbieranie faksów i danych 102
Dodatki 104
Koncepcja profilu 109
Akcesoria 112
Usługi online 121
Informacje dodatkowe 125
Szybkie klawisze 126
Rozwiązywanie problemów 129
Ericsson Mobile Internet 132
Dane techniczne 133
Słowniczek 134
Zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji
139
Gwarancja 146
Deklaracja zgodności 148
Indeks 149
r
i
c
m
o
l
a
s
U
u
m
e
i
n
a
c
t
o
i
A
s
n
B
E
Uwaga!
Niektóre z usług opisanych
przez wszystkie sieci. Dotyczy to takżemiędzynarodowegonumerualarmowego GSM 112 (lub 911 w Ameryce).
Należy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą sieci,
jeżeli ma się wątpliwości, czy można korzystać z określonej usługi,
czy nie.
Uwaga! Użytkownik powinien przeczytać rozdziały
Zasady bezpiecznij i efektywnej eksploatacji i
Gwarancja
Uwaga! Niniejsza instrukcja jest także dostępna w kilku językach
na dysku CD-ROM, który jest częścią pakietu.
przed użyciem telefonu
w tym podręczniku nie są obsługiwane
t
a
o
i
n
komórkowego.
s
U
l
a
i
c
r
u
e
i
n
c
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
o
s
c
f
t
M
n
o
s
Symbolumieszczany na naszych produktach oznacza, żedany
produkt został poddany certyfikacji na zgodność z dyrektywą
89/336/EEC (kompatybilność elektromagnetyczna), dyrektywą
91/263/EEC (telekomunikacja) i dyrektywą 73/23/EEC
(urządzenia niskonapięciowe) w zakresie ich stosowności.
N
Tak oznaczone produkty spełniają następujące normy:
Telefony komórkowe i współpracujące akcesoria:
ETS 300 342-1 (kompatybilność elektromagnetyczna
w europejskiej cyfrowej telekomunikacji komórkowej).
Akcesoria nie łączone bezpośrednio z telefonem komórkowym:
i
EN 50081 (kompatybilność elektromagnetyczna - emisje własne)
r
i EN 50081 (kompatybilność elektromagnetyczna własna odporność).
E
B
A
s
B
Zaczynamy
Przygotowanie telefonu do pracy4
e
Włączanie i wyłączanie telefonu9
Wyświetlane informacje i funkcje klawiszy11
Inicjowanie i odbieranie połączeń14
Podczas połączenia...18
a
i
c
r
l
s
U
u
i
n
i
t
a
c
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
A
s
n
o
r
E
o
N
s
c
i
M
n
o
s
Przygotowanie telefonu
Ant
do pracy
Budowa telefonu
Przód
Klawisz głośności
Wyświetlacz
m
Klawiatura
m
Klapka
o
C
b
o
i
l
r
Tył
o
f
Złącze dla zewnętrznej anteny
t
e
r
e
C
i
c
m
o
e
s
U
l
a
u
ena
Lampka
a
sygnalizacyjna
c
i
Słuchawka
n
Włącznik zasilania
Przycisk
zwalniania klapki
m
Mikrofon
Przycisk zwalniania baterii
t
o
i
B
A
s
n
o
Uchwyt na klips
N
M
n
o
Przycisk zwalniania k lapki
s
s
c
i
4Przygotowanie telefonu do pracy
r
E
Bateria
Złącze zestawu
słuchawkowego
Złącze
ładowarki
Czynności w stępne
r
E
Aby skorzystać z telefonu, należy wykonać następujące czynności:
• włożyć kartę SIM
• podłączyć baterię do telefonu
• naładować baterię
Karta SIM
s
U
u
m
e
i
n
i
t
a
c
Po zarejestrowaniu się jako abonent u operatora sieci użytkownik otrzymuje
kartę SIM (Subscriber Identity Module). Karta SIM zawiera mikroukład
scalony, w którym jest zapisany m.in. numer telefonuużytkownika, usługi
objęte abonamentem oraz własny spis telefonów.
r
i
c
l
a
Karty SIM są produkowane w dwóch rozmiarach. Pierwszy odpowiada
rozmiarom karty kredytowej, a drugi jest mniejszy. W opisywanym telefonie
stosuje się mniejsze karty. Wiele kart SIM o rozmiarach karty kredytowej
zawiera mniejszą kartę z perforacją po bokach, co pozwala ją łatwo wyjąć.
Przed użyciem telefonu należy umieścić wnimkartę SIM w sposób
pokazany poniżej.
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM
e
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
2. Unieść krawędź karty SIM i
wysunąć kartę
1. Wyjąć baterię,jeżeli jest
r
zainstalowana w telefonie.
o
Wsunąć kartę SIM do szczeliny
f
karty SIM, powyżej srebrnych
uchwytów. Złocone złącza
t
powinny być skierowane do
dołu, a obcięty róg karty SIM
o
N
Kod PIN
Większość kart SIM ma przypisany kod zabezpieczeń lub kod PIN
(Personal Identity Number), który umożliwia uzyskanie d ostępu do sieci.
Przy każdym włączeniu telefonu wyświetlana jest prośba o wprowadzenie
s
własnego kodu PIN. Kod PIN jest jedną z informacjidostarczanych
s
przez operatora.
M
powinien być zprawejstrony.
n
o
c
i
Przygotowanietelefonudopracy5
B
A
s
n
o
Niektórzy operatorzy udostępniają usługi wymagające podania drugiego kodu
PIN, PIN2.
Należy chronić kod PIN, ponieważ stanowi chroni on przed
nieupoważnionym użyciem abonamentu.
Jeżeli trzyrazy z rzędu zostanie podany nieprawidłowy kod PIN, to karta SIM
zostanie zablokowana. W takim wypadku można ją odblokować za pomocą
kodu PUK (Personal Unblocking Key), który jest również udostępniany
przez operatora.
Bateria
TelefonT28 WORLD jest wyposażony w baterię litową. W momencie zakupu
bateria nie jest naładowana, ale możezawierać ilość energii umożliwiającą
włączenie telefonu.Zaleca się ładowanie baterii przez najwyżej trzy godziny
przed pierwszym użyciem telefonu.
Podłączanie baterii do telefonu
i
c
l
a
r
s
U
u
e
i
n
i
t
a
c
e
m
m
m
m
• Umieścić baterię z tyłu telefonu i docisnąć ją aż do usłyszenia kliknięcia.
Kiedy ładować baterię?
Baterię litową dołączoną do telefonu można ładować w dowolnymmomencie,
bez wpływu na jej wydajność.Można nawet ładować baterię, gdy telefon
jest wyłączony.
o
f
Następujące sygnały przypominają, że zbliżasię moment, gdy trzeba
t
naładować baterię lub zastąpić ją inną naładowaną baterią:
• włączany jest sygnał budzika (krótki sygnał) i na wyświetlaczu pojawi się
o
komunikat
N
• lampka sygnalizacyjna u góry telefonu zaczyna migać na czerwono.
C
r
M
n
o
l
i
b
o
Uwaga! Bateria rozład.
o
C
e
B
A
s
n
o
o
s
s
c
i
6Przygotowanie telefonu do pracy
r
E
r
E
W wypadku korzystania z baterii zatwierdzonej przez firmę Ericsson, można
sprawdzić pozostały czas rozmowy i czas oczekiwania w trybie gotowości,
korzystajączmenuStan.Można przesuwać się w dół w menu, naciskając
d. Pozostały czas oczekiwania i rozmowy zależyodtypu
klawisz
używanej baterii i miejsca korzystaniaz sieci. Widoczne na wyświetlaczu
czasy należy traktować jako przybliżone, w rzeczywistości mogą być krótsze
o około 20%.
Uwaga! Telefon wyłącza się,jeżeli bateria nie możejuż zapewnić
odpowiedniego zasilania.
Ładowanie baterii
l
a
i
c
r
s
U
u
e
i
n
i
t
a
c
e
m
1. Należysię upewnić, że bateriajest
podłączona do telefonu.
2. Podłączyć ładowarkę do sieci
zasilającej.
Uwaga! Wtyczkasieciowamożemieć różny kształt w zależności o standardu
gniazdek sieciowych w d anym kraju. Nie należy podłączać jej do innego
urządzenia niż Ładowarka podróżna CTR-10 firmy Ericsson. Podczas
wkładania do gniazdka sieciowego wtyczka nie możebyć odłączona od
ładowarki
t
O ładowaniu baterii informują następujące sygnały:
• lampka u góry telefonu świeci się ciągłym czerwonym światłem
o
N
• komunikat
• wskaźnik baterii na wyświetlaczu pulsuje bez przerwy
Uwaga! W wypadku ładowania baterii, k tóra jest rozładowana lub długo nie
s
była używana, komunikat informujący o naładowaniu możebyć wyświetlony
dopiero po pewny m czasie.
s
C
r
o
f
M
(lub światłem zielonym, jeżeli telefon jest włączony)
n
o
m
m
o
e
l
i
b
o
Tylko ładowanie
3. Podłączyć ładowarkę do telefonu
m
w sposób przedstawiony na
o
C
jest widoczny na wyświetlaczu
rysunku. Symbol błyskawicy na
wtyczce powinien być skierowany
do góry.
c
i
Przygotowanietelefonudopracy7
B
A
s
n
o
W wypadku korzystania z baterii zatwierdzonych przez firmę Ericsson,
zawsze po rozpoczęciu ładowania baterii wyświetlany jest komunikat
Ericsson Ładowanie optymalne. Aby uzyskać najlepszy czas ładowania,
rozmowy i oczekiwania w trybie gotowości, zalecamy korzystanie tylko
z baterii zatwierdzonych przez firmę Ericsson.
Baterie,którenie zostały zatwierdzone przez firmę Ericsson, są ładowane
powoli, aby zachować bezpieczeństwo.Zakażdym razem kiedy
rozpoczynany jest proces ładowania baterii i telefon jest włączony,
na wyświetlaczu pojawia się komunikat
Porada! W czasie ładowania baterii można używać telefonu. Powoduje
to jednak przedłużenie czasu ładowania baterii.
Po całkowitym naładowaniu baterii, wskaźnik baterii na wyświetlaczu będzie
wypełniony, a lampka u góry telefonu będzie sięświecić ciągłym
zielonym światłem.
Odłączanie ładowarki
• Odłączyć ładowarkę od telefonu,
wyciągającwtyczkę do góry.
e
r
i
c
l
a
e
Tylko ładow. obca bateria
s
U
t
a
c
i
n
u
.
o
i
A
s
n
m
m
Wyjmowanie baterii
m
o
m
o
C
C
e
b
o
i
l
2. Wyjąć baterię z telefonu.
r
o
1. Przesunąć przycisk zwalniania do góry.
f
t
B
o
M
N
n
o
s
s
c
i
8Przygotowanie telefonu do pracy
r
E
Włączanie i wyłączanie
r
E
telefonu
e
Włączanie telefonu
1. Otworzyć klapkę,naciskając przycisk otwierania klapki z prawej
strony telefonu.
2. Nacisnąć i przytrzymać klawisz
się kliknięcie.
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się komuni kat „PIN:”
Niektóre karty SIM są chronione kodem PIN. Jeżeli po włączeniu telefonu
na wyświetlaczu pojawi się napis
czynności:
1. Wprowadzić kod PIN. Jeżeli przy wpisywaniu kodu PIN popełni się
Uwaga! Jeżeli t rzy razy z rzędu zostanie wpisany nieprawid łowy kod PIN,
to karta SIM zostanie zablokowana. Można ją odblokować za pomocą
numeru PUK. Więcej informacjina ten temat można znaleźć w podrozdziale
„BlokadakartySIM” na stronie 69.
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się komunikat
kod blokowania telefonu. Zobacz podrozdział „Blokada telefonu” na
stronie 71.
Wyszukiwanie sieci
t
Po włączeniu telefonu (i wprowadzeniu kodu PIN) na wyświetlaczu pojawia
o
się logo firmy Ericsson i telefon rozpoczyna wyszukiwanie sieci.
N
Po znalezieniu sieci rozlega się trzykrotne piknięcie. Lampka u góry telefonu
miga na zielono co sekundę,anawyświetlaczu pojawia się nazwa operatora
sieci (najczęściej jest to skrót).
C
r
o
f
M
n
o
m
o
b
o
m
YES.
e
l
i
NO,aż do chwili gdy rozlegnie
a
i
c
r
PIN:
e
m
o
C
s
U
l
c
i
i
t
a
n
u
, to należy wykonać następujące
m
Telefonzablok.
,należy wprowadzić
s
s
c
i
Włączanie i wyłączanie telefonu9
B
A
s
n
o
C.
Jest to tzw. tryb gotowości. W tym trybie można łączyć się i odbierać
połączenia.
Uwaga! Jeżeli nie można włączyć trybu gotowości, należy zapoznać się
z podrozdziałem „Komunikaty o błędach” na stronie 129.
Ustawienia początk owe
Po włączeniu telefonu po raz pierwszy często wybiera się język wyświetleń
i typ sygnału dzwonienia oraz ustawia się zegar. Więcej informacji na temat
tych i innych ustawień podano w rozdziale „Ustawieniawłasne” na stronie45.
Język wyświetleń
Większość nowoczesnych kart SIM automatycznie wyświetla komunikaty
na wyświetlaczu w języku używanym w kraju, w którym zakupiono daną
kartę SIM (
językiem jest
znaleźć w rozdziale „Językowa wersja komunikatów” na stronie 50.
Jeżeli komunikaty są wyświetlane w języku niezrozumiałym dla
użytkownika, to użytkownik możezmienić język na ustawienie
Automatyczne
1. Jeżeli tryb gotowości nie jest włączony, nacisnąć i przytrzymać
2. Nacisnąć klawisz strzałki
3. Wprowadzić cyfry 8888.
4. Nacisnąć klawisz strzałki
1. Jeżeli tryb gotowości nie jest włączony, nacisnąć i przytrzymać
2. Nacisnąć klawisz strzałki
t
3. Wprowadzić cyfry 0000.
4. Nacisnąć klawisz strzałki
o
Wyłączanie telefonu
N
• W trybie gotowości nacisnąć i przytrzymać klawisz
Automatyczne
Polski
lub
Zmiana języka, w którym wyświetlane są komunikaty, na ustawienie
Automatyczne
NO,abywłączyć tryb gotowości.
klawisz
). Jeżeli karta nie ustawia języka, to domyślnym
. Informacje na temat zmiany języka wyświetleń można
Polski
wnastępujący sposób:
m
m
o
C
e
r
Zmiana języka, w którym wyświetlane są komunikaty, na ustawienie Polski
o
klawisz
NO,abywłączyć tryb gotowości.
f
i
b
l
o
M
n
gdy rozlegnie się kliknięcie.
o
s
s
c
i
10Włączanie i wyłączanie telefonu
r
E
r
e
u.
C
d.
u.
d.
i
c
m
o
l
a
m
s
U
u
e
i
n
c
s
n
o
i
t
a
NO,aż do chwili
B
A
Wyświetlane informacje
r
E
i funkcje klawiszy
W trybie gotowości na wyświetlaczu widoczna jest nazwa operatora, godzina,
moc sygnału i poziom naładowania baterii. Różne ikony pojawiają się
wróżnych okolicznościach: odebrania wiadomości, przekierowaniapołączeń
przychodzących, włączenia budzika itd.
W tym rozdziale są także przedstawione funkcje podstawowych klawiszy.
Wyśw ietla ne informa cje
W poniższej tabeli przedstawiono rysunki ikon i wyjaśniono przeznaczenie
poszczególnych ikon, które mogą być wyświetlane w trybie gotowości.
IkonaNazwaOpis
Wskaźnik mocy sygnału Informuje o mocy sygnału sieciowego.
Wskaźnik bateriiInformuje o stanie naładowania baterii.
Wskaźnik nie
Wskaźnik profiluInformuje o wybraniu innego profilu
o
f
t
o
Wskaźnik wyciszonego
o
dzwonienia
Wskaźnik budzikaBudzik został ustawiony i jest aktywny.
M
Wskaźnik wyciszeniaWszystkie sygnałydźwiękowe są
m
m
e
l
i
b
e
C
N
n
o
s
Wskaźnik
wiadomości SMS
Wskaźnik poczty
głosowej
s
l
a
i
c
r
m
Informuje o nie odebranym połączeniu
przychodzącym.
o
Wszystkie połączenia przychodzące
zostaną przekierowane do
zdefiniowanego numeru.
Nie będą odbierane żadne połączenia
lub odbierane będą tylko określone
połączenia z numerami umieszczonymi
na liście.
niż profil podstawowy.
Dźwięk nie jest słyszany, gdy dzwoni
telefon.
wyłączone z wyjątkiem budzika
i minutnika.
Informuje o odebraniu wiadomości
tekstowej.
Informuje o odebraniu wiadomości
poczty głosowej zależnie
od abonamentu.
s
U
u
m
e
i
n
i
t
a
c
c
i
Wyświetlane informacje i funkcje klawiszy11
B
A
s
n
o
Wskaźnik etykiety
głosowej w telefonie
Wskaźnik Linii 1Informuje o korzystaniu z Linii 1
Wskaźnik Linii 2Informuje o korzystaniu z Linii 2, pod
Wskaźnik szyfrowaniaSzyfrowanie nie jest aktualnie
Wskaźnik strefy
macierzystej
Uwaga! Poszczególne menu mają własne symbole. Zobacz podrozdział
Aby wybrać numer głosem, należynacisnąć
i przytrzymać ten klawisz.
Wyświetlanie Listy połączeń w trybie gotowości.
m
Wybieranie menu, podmenu lub opcji.
Aby włączyć lub wyłączyć telefon, należynacisnąć
o
i przytrzymać, klawisz w trybie gotowości.
C
Kończenie połączeń.
Odrzucanie połączeń.
Wyświetlanie następnego poziomu menu, innej opcji
e
lub pozostawianie danej opcji bez zmian.
l
Aby ponownie włączyć tryb gotowości, należynacisnąć
i
i przytrzymać ten klawisz.
Wyświetlanie systemu menu.
b
Wyświetlanie poszczególnych menu, list i tekstu.
Usuwanie cyfr i liter z wyświetlacza.
o
Aby wyciszyć mikrofon podczas połączenia, należy
nacisnąć i przytrzymać ten klawisz.
Aby wyłączyć wszystkie sygnały, należynacisnąć
i przytrzymać ten klawisz w trybie gotowości.
Usuwanie elementów z listy.
Informuje otym,żewybieraniegłosowe
jest ustawione jako Uruch. klapką.
do przeprowadzania połączeń
wychodzących, pod warunkiem
że abonament użytkownika obejmuje
usługę Dwóch Linii.
warunkiem że abonament użytkownika
obejmuje usługę Dwóch Linii.
dostarczane przez sieć.
Jesteś w strefie macierzystej.
Uwaga! Informacje na temat funkcji klawiszy w menu podano w rozdziale
„Wyświetlanie menu” na stronie 25.
Klawisz 0 służy do wprowadzania kodu kraju (+),
jeżeli zostanie naciśnięty i przytrzymany.
Aby połączyć się z pocztą głosową, należynacisnąć
i przytrzymać klawisz 1.
Aby wyświetlić spis telefonów, należynacisnąć
i przytrzymać dowolny klawiszy z zakresu od 2 do 9.
Wyświetlanie różnych menu za pomocą skrótów.
Wprowadzanie liter, na przykład podczas redagowania
wiadomości SMS.
Wprowadzanie symbolu gwiazdki *.
Przełączanie między dużymi i małymi literami.
e
s
Zwiększanie lub zmniejszanie głośnościwsłuchawce
lub głośniku samochodowego zestawu głośno
mówiącego podczas połączenia.
Aby nie przyjąć połączenia przychodzącego,
należy dwukrotnie szybko przesunąć klawisz głośności.
Aby wybrać numer głosem, należyprzesunąć
i przytrzymać ten klawisz, kiedy klapka jest otwarta.
Wyświetlanieelementów menu.
c
Aby otworzyć klapkę bez odbierania połączenia,
należyprzesunąć i przytrzymać klawisz głośności
r
i jednocześnie nacisnąć przycisk zwalniania klapki.
Wyświetlanie menu Stan.
e
a
i
U
l
n
u
c
i
t
a
o
i
s
n
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
B
A
r
E
o
N
s
c
i
M
n
o
s
Wyświetlane informacje i funkcje klawiszy13
Inicjowanie i odbieranie
połączeń
W tym rozdziale przyjmujemy, że telefon jest już włączony oraz że znajduje
się wzasięgu sieci. Za granicą można używać innych sieci, o ile tylko
sieć macierzysta użytkownika zawarła odpowiednią umowę zich
operatorami (zobacz takżerozdział„Ustawianie preferencji dotyczących
sieci” na stronie 85).
Inicjowanie połączenia
a
i
l
c
. Otworzyć klapkę naciskając
przycisk zwalniania klapki.
. Wprowadzić kod lokalny
i numer telefonu.
. Nacisnąć klawisz YES.
r
e
m
s
U
u
m
e
i
n
i
t
a
c
m
m
o
o
f
klawisz
n
r
M
C
o
NO.
i
b
l
Uwaga! Niektóre kraje nie używają kodów lokalnych.
W momencie rozpoczęcia połączenia uruchamia się automatycznielicznik
czasu i jest wyśw ietlany czas połączenia. Jeżeli sieć i abonament obsługują tę
opcję,tonawyświetlaczu będzie można zobaczyć koszt połączenia.
Zobacz rozdział„Wyświetlanieczasu i kosztu połączenia” na stronie 89.
t
Kończenie połączen ia
o
• Aby zakończyć połączenie, należyzamknąć klapkę lub nacisnąć
N
o
C
e
B
A
s
n
o
o
s
s
c
i
14Inicjowanie i odbieranie połączeń
r
E
Ponowne wybierania wcześniej w ybranego numeru
Na Liście połączeń wyświetlane są numery wybierane uprzednio przez
użytkownika oraz numery odebranych lub nie odebranych połączeń.
B
Numer zajęty
Ponawiać?
Aby ponownie wybrać numer poprzedniego połączenia
1. Nacisnąć klawisz
2. Nacisnąć klawisz
nawiązane połączenie.
3. Nacisnąć klawisz
Więcej informacji podano w rozdziale „Korzystanie z listy połączeń” na
stronie 40.
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
Jeżeli pierwsza próba zainicjowania połączenia nie powiodłasię
inawyświetlaczu wyświetlany jest komunikat
ponownie wybrać numer, naciskającklawisz
ponawia wybieranie numeru (do 10 razy):
• do chwili odebrania połączenia. W momencie odebrania połączenia
rozlegnie się sygnał dzwonienia.
• do chwili naciśnięciaklawiszalubodebraniapołączenia.
Uwaga! Nie trzeba trzymać telefonu przy uchu przed usłyszen iem sygnału
dzwonienia.
Automatyczne ponawianie wybierania nie jest dostępne dla połączeń
nawiązanych w celu przesyłania faksów i danych.
Połączenia międzynarodowe
1. Nacisnąć i przytrzymać klawisz 0, do chwili, gdy pojawi się znak +.
2. Wprowadzić kod kraju, kod obszaru (bez zera na początku) oraz
t
3. Nacisnąć klawisz
o
C
r
Znak + zastępuje międzynarodowy numer prefiksu kraju, w którym
znajduje się użytkownik.
o
f
numer telefonu.
M
YES,abywyświetlić Listę połączeń.
u lub d, aby wybrać numer, z którym zostanie
YES, aby rozpocząć łączenie się.
e
s
t
a
c
Następnie można
i
r
i
c
U
l
a
Ponawiać?
YES. Telefon automatycznie
n
u
e
m
m
m
m
o
i
l
o
C
e
b
o
YES.
o
i
n
A
s
r
E
N
n
o
s
s
c
i
Inicjowanie i odbieranie połączeń15
Telefony alarmowe
1. Wprowadzić 11 2 (międzynarodowy numer alarmowy lub numer
amerykański 911).
m
o
b
o
.
i
YES.
e
m
Zastrzeżony
e
l
YES,
e
s
U
l
r
i
c
a
Odebrać?
i
n
u
m
m
o
.Jeżeli połączenie przychodzące
C
a
c
t
o
i
2. Nacisnąć klawisz
Z numeru alarmowego 112 (lub 911)można zwykle korzystać wkażdym
kraju, z włożoną kartą SIM lub bez niej, jeśli telefon znajduje się wzasięgu
sieci GSM.
Uwaga! Niektórzy operatorzy sieci mogą wymagać, aby byławłożona karta
SIM, a w pewnych wypadkach wymagane jest również wprowadzeniekodu PIN.
W niektórych sieciach numer alarmowy 112 (lub 911)możeniebyć używany.
Numer 911 możebyć takżeużywany w obszarach, gdzie jako międzynarodowy
numer alarmowy jest używany numer 112i na odwrót.
Odbieranie połączenia
W chwili nadejścia połączenia generowany jest sygnał dzwonka, a na
wyświetlaczu widoczne jest pytanie
Jeżeli abonament obejmuje Usługę Identyfikowania Abonenta (CLI, Calling
Line Identification) i sieć telefonującego abonenta wysłała numer, to pojawi
się on na wyświetlaczu. Jeżeli numer oraz nazwisko (nazwa) telefonującego
abonenta są przechowywane w spisie telefonów, to wyświetlane jest także
nazwisko (nazwa) abonenta.
Jeżeli połączenie przychodzące jest numerem zastrzeżonym,na wyświetlaczu
widoczny jest komunikat
jest numerem bez usługi CLI, na wyświetlaczu widoczny jest
komunikat
Odbieranie połączenia
r
C
Nieznany
o
f
• Otworzyć klapkę,
t
naciskając przycisk
zwalniania klapki lub
o
nacisnąć klawisz
M
jeżeli klapka jest otwarta.
N
n
B
A
s
n
o
s
s
c
i
16Inicjowanie i odbieranie połączeń
r
E
Sygnał zajętości
Odmawianie przyjęcia połączenia
• Przesunąć dwukrotnie klawisz głośności znajdujący się z boku telefonu.
s
U
u
Sygnał zajętości.
e
a
c
i
n
t
o
i
A
s
n
Na wyświetlaczu będzie widoczny komunikat
Telefonujący abonent usłyszy sygnał zajętości,jeżeli odpowiednia funkcja
jest uwzględniona w jego abonamencie. Jeżeli włączona jest funkcja
Przekierowanie Gdy zajęty,topołączenie zostanie przekierowane
pod podany numer. Zobacz rozdział„Przekierowaniepołączeń
przychodzących” na stronie 66.
Uwaga! Aby otworzyć klapkę bez odbierania połączenia, należyprzesunąć
klawisz głośności podczas otwierania klapki. Następnie użytkownik może
odrzucić połączenie, naciskającklawisz
Szyfrowanie
Szyfrowanie jest wbudowaną funkcją kodowania połączeń i wiadomości,
która zapewnia ich dodatkową poufność.
Wykrzyknikpojawiający się na wyświetlaczu, wskazuje, że szyfrowanie nie
jest zapewniane przez sieć.
r
NO lub zamykającklapkę.
l
a
i
c
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
B
r
E
o
N
s
c
i
M
n
o
s
Inicjowanie i odbieranie połączeń17
Podczas połączenia...
Telefon ma wiele funkcji, które mogą być pomocne w czasie
trwania połączenia.
B
A
s
Zmiana głośności w słuchawce
Głośność słuchawki można zmienić w łatwy sposób podczas rozmowy
telefonicznej, przesuwającklawiszgłośności znajdujący się z boku telefonu.
Aby zmienić głośność wsłuchawce w czasie trwania połączenia
• Przesunięcie w górę powoduje zwiększenie głośności.
• Przesunięcie w dół powoduje zmniejszenie głośności.
Wyciszanie mikrofonu
Użytkownikmożewyłączyć mikrofon w czasie trwania rozmowy.
Aby na chwilę wyłączyć mikrofon w czasie trwania rozmowy
1. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty
Wyciszony
Połączenie
zawieszone
N
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat
2. Aby kontynuować rozmowę,należyzwolnić klawisz
Porada! Zamiast naciskać i zwalniać klawisz
Aby zawiesić połączenie
1. Nacisnąć klawisz
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
2. Aby kontynuować rozmowę,należy nacisnąć ponownie klawisz
Wysyłanie sygnałów tonowych
W wypadku korzystania z usług operacji bankowych przez telefon lub
sterowania automatyczną sekretarką,trzebaużywać kodów. Te kody są
przesyłane jako sygnały tonowe (nazywane takżetonamiDTMFlub
t
wybieraniemtonowym). W wypadku telefonu przenośnegomożna
wykorzystać te kody podczas połączenia. Naciśnięcie klawiszy z zakresu 0-9,
o
* i # podczas połączenia powoduje wysłanie tych cyfr i znakówjako
sygnałów tonowych.
Porada! Użytkownik może zapisać same kody lub kody razem z numerem
telefonu w spisie telefonów. Kody można również zapisywać razem z numerem
telefonu w spisie telefonów. Zobacz rozdział„Usługi operacji bankowych
s
przez telefon” na stronie 36. Zapisywaniekodóww telefoniemożebyć jednak
s
dość ryzykowne ze względu na możliwość kradzieży telefonu.
C
r
o
f
M
n
o
c
i
18Podczas połączenia...
r
E
m
o
b
o
m
YES.
e
l
i
r
e
C
i
c
m
o
U
l
a
u
C.
m
Wyciszony
Połączeniezawieszone
o
i
n
e
s
t
a
c
i
n
.
C.
C,można zawiesić połączenie.
.
YES.
Notatnik
Jeżeli w czasie połączenia trzeba zanotować jakiś numer telefonu, to można
do tego celu użyć wyświetlacza telefonu jako notatnika.
B
Aby użyć notatnika podczas rozmowy telefonicznej
• Wprowadzić numer telefonu za pomocą klawiszy cyfr.
Po zakończeniu połączenia numer pozostaje na wyświetlaczu lub jeśli
Zapis nowych jest włączony,pojawi się prośba o zapisanie numeru w spisie
s
U
u
m
e
i
n
i
t
a
c
telefonów. Użytkownik możerównież znaleźć numer telefonu w podmenuDodaj numer wmenuSpis telefonów.Zobacz podrozdział„Funkcje telefonu
T28 WORLD” na stronie 22.
Podczas wprowadzania numeru rozmówca będzie słyszeć sygnały tonowe.
Użytkownikmożewyłączyć sygnały tonowe podczas połączenia.
Zobacz podrozdział„Wyłącz tony” na stronie 49.
Sprawdzanie czasu i kosztu połączenia
Wczasiepołączenianawyświetlaczujestzwyklepokazywany czas
połączenia w minutach i sekundach. Zamiast tego, w zależności od operatora,
możebyć wyświetlany koszt połączenia.
Uwaga! Informacje widoczne na wyświetlaczu są zależne od sieci i
abonamentu dla danej karty SIM. Zobacz rozdział„Wyświetlanie czasu
i kosztu połączenia” na stronie 89.
Sygnalizacja czasu
Po włączeniu sygnalizacji czasu podczas połączenia co minutę generowany
będzie sygnał przypominającyoczasietrwaniabieżącego połączenia. Zobacz
podrozdział„Sygnalizacja czasu” na stronie 49.
Kilka połączeń jednocześnie
o
f
Telefon możeobsługiwać kilka połączeń jednocześnie. Można zawiesić
bieżące połączenie i jednocześnie połączyć się lub odebrać inne połączenie.
t
Jest również możliwe skonfigurowanie połączenia konferencyjnego,
o
wktórym może uczestniczyć do pięciu osób. Zobacz rozdział„Jednoczesna
obsługa kilku połączeń” na stronie79.
N
o
C
r
o
M
m
m
e
l
i
b
e
C
r
i
c
m
o
l
a
n
A
s
n
o
r
E
o
s
s
c
i
Podczas połączenia...19
s
B
A
t
o
f
r
o
C
o
m
m
e
l
i
b
r
e
C
i
c
m
o
l
a
m
s
U
u
e
i
n
a
c
t
o
i
n
o
M
N
n
o
s
s
c
i
20Podczas połączenia...
r
E
B
Funkcje i ustawienia
Funkcje telefonu T28 WORLD22
e
Korzystanie z systemu menu23
Własny spis telefonów30
Korzystanie z listy połączeń40
r
e
C
i
c
m
o
a
Usługa Poczty Głosowej43
Ustawienia własne45
Wysyłanie i odbieranie wiadomości
tekstowych (SMS)54
Przekierowanie połączeń przychodzących66
Zabezpieczenie telefonu i abonamentu69
Jednoczesna obsługa kilku połączeń79
Ustawianie preferencji dotyczących sieci85
Wyświetlanie czasu i kosztu połączenia89
Wykorzystanie usługi Dwóch Linii92
C
r
o
f
t
Połączenia opłacane kartą telefoniczną99
Wysyłanie i odbieranie faksów i danych 102
o
N
M
m
m
o
e
l
i
b
Sterowanie głosem94
o
n
s
U
l
c
i
a
n
u
m
Dodatki 104
i
t
o
s
s
c
i
Koncepcja profilu 109
Akcesoria 112
Usługi online 121
r
A
s
n
o
E
Funkcje telefonu
T28 WORLD
Telefon T28 WORLD jest małym telefonem nowej generacji: jest
dwusystemowy (GSM900/1900), ma baterię litową i nowoczesny wygląd.
Zastosowano w nim zaawansowane technologie.
Aktywna klapka pozwala odbierać połączenia przez jej otwarcie.
Można również wykorzystać sterowanie głosem i wypowiedzieć polecenie
„Odbierz”, aby odebrać połączenie, lub „Zajęty”, aby odrzucić połączenie.
Można również zadzwonić do określonej osoby przez wypowiedzenie
jej nazwiska.
TelefonT28 WORLD posiada funkcję „Profil”,która umożliwia zmianę kilku
ustawień jednocześnie przez wybranie określonego profilu, ponieważ
poszczególne profile zawierają grupy wstępnie zdefiniowanych ustawień
odpowiednich dla określonych sytuacji. Na przykład użytkownik biorący
udział w spotkaniu możewybrać profil „Spotkanie”. Spowoduje to włączenie
kilku opcji telefonu odpowiednich dla spotkania, które są ustawione
automatycznie.
m
m
o
Profile są również związane z akcesoriami, takimi jak ładowarka biurkowa
oraz przenośny lub samochodowy zestaw zapewniający swobodę rąk.
Na przykład po umieszczeniu telefonu T28 WORLD w samochodowym
zestawie zapewniającym swobodę rąk, profil „Samochód” zostanie wybrany
automatycznie.
Na wyświetlaczu telefonu T28 WORLD pojawiają się zarówno informacje
t
tekstowe, jak i symbole, dzięki czemu łatwiej jest poruszać się po menu,
chcączmienić określone ustawienie, włączyć wibrator, wysłać wiadomość,
o
zapisać numer telefonu itp.
N
Dodatkową funkcją są skróty numeryczne, które umożliwiają szybkie i łatwe
wyszukanie konkretnej opcji. Można również utworzyć własne menu:„Moje skróty”, przez umieszczenie tam najczęściej używanych ustawień.
s
Jeśli niezbędna jest pomoc podczas używania menu, T28 WORLD jest
wyposażony w szereg informacji pomocniczych, które znacznie ułatwiają
s
korzystanie z telefonu.
c
o
f
n
o
r
M
C
o
i
b
e
l
i
22Funkcjetelefonu T28 WORLD
r
E
r
e
C
i
c
m
o
l
a
m
s
U
u
e
i
n
a
c
t
o
i
B
A
s
n
Korzystanie z
r
E
systemu menu
Wszystkie funkcje telefonu są dostępne w systemie menu. Systemu menu
można używać, gdy tylko zachodzi potrzeba zmiany ustawienia telefonu,
takiego jak np. sygnał dzwonienia. Menu pozwalają także optymalnie
wykorzystać możliwości telefonu: ustawiać budzik, wysyłać wiadomości
tekstowe, przechowywać ważne numery telefonówitd.
Menu są ustawione w pętli, w której można poruszać się (przewijać)
za pomocą klawiszy
menu zawierają listę opcji. Niektóre menu zawierają podmenu z
dodatkowymi opcjami.
Wyśw ietla ne informa cje
Aby wyświetlić menu, należynacisnąć klawisz
wyświetlacza znajdują się ikony symbolizujące poszczególne menu.
Oprócz tych ikon w podmenu wyświetlane są symbole reprezentujące nie
odebrane połączenia, informacje pomocnicze, etykietygłosowe itd.
Poniższa tabela przedstawia i wyjaśnia znaczenie poszczególnych ikon
i symboli menu:
SymbolNazwaOpis
C
r
o
f
t
o
M
N
u i d lub za pomocą skrótów. Poszczególne
e
m
m
o
Menu Spis telefonów Osobisty spis telefonów.
Menu WiadomościObsługa wiadomości tekstowych
b
Menu Inform. o poł. Informacje dotyczące czasu i
o
Menu UstawieniaUstawienia i profile osobiste.
Menu DodatkiGry, budzik i inne dodatki.
i
e
l
C
l
a
i
c
r
m
o
i wiadomości poczty głosowej.
kosztu połączeń.
e
s
U
i
n
u
m
u lub d.Ugóry
a
c
n
o
Menu Obsługa poł.Obsługa połączeń wychodzących.
s
s
Menu Moje skrótyWybór najczęściej używanych funkcji.
Wskaźnik
połączenia
Informuje o zainicjowaniu połączenia.
c
i
Korzystanie z systemu menu23
t
o
i
B
A
s
n
SymbolNazwaOpis
Wskaźnik
nie odebranych
połączeń
Wskaźnik
odebranych
połączeń
Wskaźnik
wybranegonumeru
Wskaźnik
pamięci telefonu
Wskaźnik grupyInformuje o tym, że dany wpis w spisie
Wskaźnik
nie przeczytanych
wiadomości SMS
Nie sprawdzona
poczta głosowa
Wskaźnik
przeszukiwania
spisu telefonów
Wskaźnik
pamięci karty SIM
Wskaźnik etykiety
m
głosowej w telefonie
m
Wskaźnik etykiety
o
głosowej
w samochodzie
C
Wskaźnik etykiety
głosowej w telefonie
l
i w samochodzie
i
b
Wskaźnik
preferowanej sieci
o
Wskaźnik
zabronionej sieci
Wskaźnik
strefy macierzystej
t
o
r
o
f
M
N
n
Wskaźnik informacji
o
pomocniczych
Wskaźnik blokadyInformuje o włączeniu blokady karty
s
s
c
i
24Korzystanie z systemu menu
r
E
e
Reprezentuje nie odebranepołączenie
na liście połączeń,naliście połączeń nie
odebranych i w trybie gotowości.
Reprezentuje odebrane połączenie
na liście połączeń.
Reprezentuje wybranynumer na
liście połączeń.
Informuje o zapisaniu pozycji spisu
telefonówwpamięci telefonu oraz o tym,żepamięć karty SIM jest pełna.
e
s
telefonówjestgrupą.
U
Reprezentuje nie przeczytaną
wiadomość tekstową.
l
a
Informuje o tym, że wiadomość poczty
i
głosowej nie została sprawdzona.
Informuje o tym, żemożna wyświetlić
c
spis telefonów naciskającklawisz
r
e
o
C
u
Informuje o zapisaniu pozycji spisu
telefonówwpamięci karty SIM.
m
Informuje o nagraniu etykiety głosowej
tylko dla pozycji w spisie telefonów.
Wskaźnik informuje również owłączeniu
m
opcji Uruch. klapką dla wybierania
głosowego.
Informuje o nagraniu etykiety głosowej
dla pozycji spisu telefonów
w samochodowym zestawie
zapewniającym swobodę rąk.
Informuje o nagraniu etykiety głosowej
dla pozycji w spisie telefonów
i w samochodowym zestawie
zapewniającym swobodę rąk.
Informuje, że dana sieć jest
preferowana i możebyć wykorzystana.
Informuje o tym, żesieć jest zabroniona
iniemożebyć wykorzystana.
Informuje o tym, że telefon znajduje się
wzasięgu strefy macierzystej.
Nie pojawia się dla wszystkich sieci.
Reprezentuje informacje pomocnicze.
lub telefonu.
i
n
a
c
t
o
i
B
A
s
n
u.
r
E
Wyświetlanie menu
Istnieją dwa sposoby wyświetlania poszczególnych menu:
c
r
o
C
u lub d
u lub d
e
s
U
l
a
i
c
i
n
u
m
m
u lub d. Aby ponownie
u.
i
t
a
• przewijanie za pomocą klawisza
• korzystanie ze skrótów
Przewijanie za pomocą klawisza
Nacisnąć
klawisz...aby...
U
D
YES
NO
C
Uwaga! Informacje na temat wprowadzania liter podano w podrozdziale
„Wprowadzenie liter” na stronie 3 1.
Porada! Po wyświetleniu systemu me nu można nacisnąć i p rzytrzymać
klawisz
aż do wyświetlenia odpowiedniego menu lub podmenu zamiast wielokrotnego
naciskania klawisza
Korzystanie ze skrótów
Szybszametoda wyświetlania poszczególnych menu polega na wykorzystaniu
skrótów. Wymagane jest jedynie wprowadzenie numeru menu lub podmenu,
które powinno być wyświetlone. Użytkownik musi jednak wyświetlić
najpierw system menu, naciskającklawisz
włączyć tryb gotowości, należy jak zwykle nacisnąć i przytrzymać
o
klawisz
f
Porada! Aby szybciej wyświetlić funkcję Znajdź ipołącz, należy nacisnąć
t
i przytrzymaćMoje skróty, należy nacisnąć i przytrzymać
o
Uwaga! Nie każdy telefon jest wyposażo ny we wszystkie menu opisane
N
w niniejszej instrukcji,ponieważ wiele z tych menu jest zależnych od sieci
n
i abonamentu. Z tego powodu numery skrótówmogą być inne
o
w poszczególnych telefonach.
przewinąć listę menu lub funkcji w lewo i do góry.
przewinąć listę menu lub funkcji w prawo i do dołu.
wybrać menu, podmenu lub ustawienie.
wyświetlić poprzedni poziom w systemie menu,
pozostawić ustawieniebezzmian lub powrócić do trybu
gotowości, naciskając i przytrzymując ten klawisz.
usunąć elementy z listy.
e
u lub d lub przesunąć i przytrzymać klawisz głośności,
m
u lub d.
m
o
C
e
r
NO.
l
i
b
o
d. Aby szybciej wyświetlić pierwsze podmenu z menu
M
s
s
c
i
Korzystanie z systemu menu25
B
A
s
n
o
Jak należy interpretować instrukcję
W procedurach podanych w niniejszej instrukcji obsługi opisano
wykorzystanie klawiszy
numery skrótówmogą być inne w poszczególnych telefonach zależnie
od abonamentu i sieci.
u i d do wybierania funkcji i opcji, ponieważ
B
A
Następująca procedura zawiera opis sposobu ustawiania dźwięku klawiszy
jako „Ton”.
s
U
u
m
e
c
i
n
Ustawienia).
Aby ustawić dźwięk klawiszy
1. Przewinąć do menu
Dźwięki i alarmy,nacisnąć klawisz YES,wybrać opcję Dźwiękklawiszyi
nacisnąć klawisz
2. Wybrać opcję
Podane instrukcje należy interpretować wnastępujący sposób:
1. W trybie gotowości użyć klawisza
menu
Ustawienia.
2. Nacisnąć klawisz
Wyświetlone zostanie menu
Nazwa menu wybranego przez użytkownika jest widoczna u góry
wyświetlacza (
3. Nacisnąć klawisz
(Przewijanie za pomocą klawiszy strzałek nie jest konieczne, ponieważ
jest to pierwsze podmenu w menu głównym
4. Użyć klawisza
Dźwiękklawiszy.
Nacisnąć klawisz
5. Użyć klawisza
C
r
Nacisnąć klawisz
Następnie należyustawić dźwiękklawiszyjako„Ton”.
o
Aby ponownie włączyć tryb gotowości, należynacisnąć i przytrzymać
f
klawisz
NO.
t
Gdy użytkownik korzysta ze skrótów, należy interpretować powyższe
o
instrukcje w następujący sposób:
M
Ustawienia, nacisnąć klawisz YES, wybrać podmenu
YES.
Ton.
l
a
i
d lub u do przewinięcia do
c
YES, aby wy brać menu.
r
Ustawienia.
e
Ustawienia).
m
YES, aby wy brać podmenu Dźwięki i alarmy.
m
d lub u w celu przewinięcia do podmenu
o
YES, aby wy brać bieżące podmenu.
d lub u w celu wyświetlenia podmenu Ton.
e
l
YES, aby wy brać podmenu Ton.
i
m
o
C
b
o
t
a
o
i
n
s
N
Aby ustawić dźwięk klawiszy
n
1. Nacisnąć klawisz
2. Nacisnąć klawisz 4, aby wybrać menu
o
3. Nacisnąć klawisz 1, aby wybrać podmenu
s
4. Nacisnąć klawisz 5, aby wybrać podmenu
s
5. Wybrać podmenu
d lub u,abywyświetlić system menu.
Ton.
c
i
26Korzystanie z systemu menu
r
E
Ustawienia.
Dźwiękiialarmy.
Dźwiękklawiszy.
Komunikaty na wyświetlaczu
Wyświetlacz zmienia się podczas wyświetlania systemumenu.Następujące
wskazówki ułatwią zapoznanie się zwyświetlaczem:
• Czarny tekst w ramce u góry wyświetlaczareprezentujemenu wybrane
przez użytkownika.
• Jasny tekst na ciemnym tle wskazuje aktualną pozycję wsystemiemenu.
Naciśnięcie klawisza
lub ustawienia.
• Wygaszony tekst wskazuje funkcję,która jest tymczasowo niedostępna,
np. z przyczyn związanych z abonamentemlub określoną opcją,która nie
jest włączona.
• Tekst oznaczony wyróżnikiem reprezentuje bieżące ustawienie
lub wybrane ustawienia.
• Tekst oznaczony ikoną wypełnionegoprzycisku reprezentuje bieżące
wybrane ustawienie.
Uwaga! Większość podmenu w menu Obsługa poł. jest wygaszone, jeżeli
żadne połączenie nie jest aktywne. Jednak podczas połączenia, podmenu są
wyróżnione czarnym kolorem.
YES umożliwia wyświetlenie wybranego menu
e
r
i
c
s
U
l
a
n
u
c
i
i
t
a
e
m
Moje skróty
Można umieścić ulubione ustawienia w menu Moje skróty.Wtensposób
można szybko i w łatwy sposóbuzyskać dostępdonajczęściej
używanych ustawień.
W chwili zakupu telefonu menu Moje skróty zawiera kilka ustawień,które
mogą być usunięte. Można również dodać ustawienia z innych menu do menu
Moje skróty.
1. Przewinąć do menu
t
2. Wybrać ustawienie z listy naciskającklawisz*.
3. Wprowadzić numer skrótu, który będzie wykorzystany do wyświetlania
o
C
r
Aby dodać ustawienie do menu Moje skróty
o
f
Edycja skróty inacisnąć klawisz YES.
M
danego ustawienia w tym menu.
m
m
m
o
b
i
l
o
C
e
Mojeskróty,nacisnąć klawisz YES,wybrać podmenu
o
N
n
B
A
s
n
o
r
E
o
s
s
c
i
Korzystanie z systemu menu27
4. Nacisnąć klawisz YES.
Aby dodać kolejne ustawienie, należypowtórzyć operacje opisane w
punkcie 2 i 3.
Aby usunąć ustawienie z menu
opisane w punkcie 1 i 2.
5. Nacisnąć klawisz
Porada! Aby szybciej wprowadzić pierw sze podmenu z menu Moje skróty,
należy nacisnąć i przytrzymać klawisz
Teksty pomocy
Wceluułatwienia korzystania z funkcji i ustawień menu, w telefonie
umieszczono podręczne teksty pomocy, objaśniające podmenu.
Teksty pomocy są Włączone w momencie zakuputelefonu, ale można je
wyłączyć w dowolnej chwili.
Aby włączyć iwyłączyć teksty pomocy
1. Przewinąć do menu
Prezentacja
klawisz
YES,wybrać opcję
2. Wybrać opcję
YES, aby opuścić listę.
Ustawienia
, nacisnąć klawisz YES,wybrać opcję
Włączone
Moje skróty,należypowtórzyć operacje
u.
e
s
U
l
a
i
c
,nacisnąć klawisz YES,wybrać podmenu
r
e
Menu pomocy
lub
Wyłączone
n
u
i nacisnąć klawisz YES.
m
.
i
t
a
c
i
Funkcje pomocy
A
s
n
o
,nacisnąć
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
B
o
M
N
n
o
s
s
c
i
28Korzystanie z systemu menu
r
E
B
A
r
E
o
N
s
c
i
f
t
o
s
r
o
n
o
C
o
M
m
m
e
l
i
b
Wybie a skróty
Następne poł.
Przeł. na linię 1
Budzik
Minutnik
r
e
Profile
Dźwięki i alarmy
C
Połącz. nieod.
Lista połączeń
Wiad. odeb.
Poł. z pocztą
*
Znajdź ipołącz
Znajdź iwyślij
*
Zawieś połącz.
Akcesoria
*
*
s
U
Wznowić poł.
Przełącz. poł.
Rozłącz aktyw.
e
*
*
Przełącz poł.
Poł. rozmowy
i
n
*
Oddziel
Rozłącz wszyst.
a
c
i
t
Pokaż mój nr
i
Stoper
c
*
Ukryj mójnr
a
Kalkulator
*
Wyłącz tony
l
Gry
*
u
m
Sieci
Język
Blokady
Zegar/data
Prezentacja
m
Opcje połączeń
Sterow.głosem
Zestaw słuch.
Ustaw. początk.
o
Limit
Taryfa
Koszt razem
Ostatnie poł.
Szablony
Niewysłane
Wyślij nową
Wiad. wysłane
Dodaj numer
Etykiety głos.
Znajdź iedytuj
Usuń wszystkie
Korzystanie z systemu menu29
Czas razem
Opcje
Grupy
Opcje
Kasuj licznik
Wyczyść listę
Czas wychodz.
Opcje
Telekarty
Stan pamięci
Stałe numery
Adresy e-mail
Numery inform.
Numery serwisu
n
o
s
Należyzauważyć, ż e wiele menu jest zależnych
Uwaga! Domyślnym językiem wyświetlacza jest angielski.
od rodzaju sieci i abonamentu.
* Dostępne tylko podczas rozmowy telefonicznej.
Angielskie teksty pojawiające się na wyświetlaczu mogą
różnić się od tekstów amerykańskich.
Własny spis telefonów
B
A
Użytkownikmożeutworzyć osobisty spis telefonów, zapisując numery
telefonówizwiązanezniminazwiska(wpiswspisietelefonów). Numery
telefonów lub nazwiska (nazwy) zapisane w spisie telefonówmogą być włatwy sposób wykorzystanepodczas nawiązywania połączeń.
Tworzenie własnego spisu telefonów
Przed rozpoczęciemtworzenia własnego spisu telefonównależyzapoznać się
z pewnymi informacjami. Trzebawiedzieć,jakdziałapamięć, w jaki sposób
zapisać numery z kodem międzynarodowym (+) i wprowadzić litery.
Pamięć spisu telefonów
Numery telefonów i nazwiska (nazwy) mogą być zapisywane w:
• pamięci karty SIM
• pamięci telefonu
Wpisy są najpierw zapisywane w pamięci karty SIM. Liczba numerów,
które mogą być zapisane, jest zależna od karty SIM.
Zapisanie numerów telefonówwpamięci karty SIM umożliwia
wykorzystanie tych numerów po zmianie telefonu, np. po włożeniu danej
karty SIM do innego telefonu.
Numery zapisane w pamięci telefonu są zawsze dostępne w telefonie,
nawet po zmianie karty SIM. Pamięć telefonu zawiera 99 pozycji, w których
numery telefonówmogą być zapisane po zapełnieniu wszystkich wpisów
wpamięci karty SIM.
o
f
Numery międzynarodowe
t
Jeżeli przewiduje się używanie telefonu takżezagranicą,towarto
przechowywać numery telefonów jako numery międzynarodowe, to znaczy
o
ze znakiem (+)(który będzie automatyczniezastępowany międzynarodowym
prefiksem wybierania odpowiednim dla kraju, z którego się telefonuje),
N
po którym należy wprowadzić kod kraju, następnie kod lokalny i
numer telefonu.
o
Aby wprowadzić numer telefonu jako numer międzynarodowy
s
• Nacisnąć i przytrzymać klawisz 0, aby wprowadzić znak +.
s
Usunąć pierwsze zero w kodzie lokalnym.
o
C
r
o
M
n
c
i
30Własny spis telefonów
r
E
m
m
e
l
i
b
r
e
C
i
c
m
o
l
a
m
s
U
u
e
i
n
a
c
t
o
i
s
n
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.