Sony ericsson T250I User Manual [sl]

Navodila za
uporabo
T250i
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Čestitamo vam ob nakupu naprave Sony Ericsson
T250i. Če želite dodatne vsebine za telefon, obiščite spletno mesto www.sonyericsson.com/support. Za dostop do brezplačnega spletnega pomnilnika in posebnih ponudb se registrirajte na spletnem mestu www.sonyericsson.com/myphone. Za podporo za izdelek obiščite stran www.sonyericsson.com/support.
Simboli v navodilih
V teh navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji simboli:
Za premikanje in izbiranje uporabite navigacijsko
>
tipko.
Navigacijsko tipko pritisnite navzgor.
Navigacijsko tipko pritisnite navzdol.
Navigacijsko tipko pritisnite v levo.
Navigacijsko tipko pritisnite v desno.
Opomba
Nasvet
Opozorilo
Označuje, da je storitev ali funkcija odvisna od omrežja ali naročnine. Vsi meniji v vašem telefonu morda ne bodo dostopni. Več informacij lahko dobite pri svojem operaterju.
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Priprava telefona

Vstavljanje kartice SIM in baterije
1 Odstranite pokrovček baterije. Kartico SIM vstavite
v držalo s priključki navzdol.
2 Baterijo položite na zadnjo stran telefona, tako da je
nalepka obrnjena navzgor in so priključki obrnjeni drug proti drugemu. Ponovno namestite pokrovček baterije, kot kaže slika.
Pokrovčka baterije na nameščajte na silo. Pazljivo ga namestite na telefon in ga zaprite.
3
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Polnjenje baterije

2,5 ure
1 Ob nakupu je baterija telefona delno napolnjena.
Na telefon priključite polnilnik. Popolno polnjenje baterije traja okoli 2,5 ure. Za vklop osvetlitve zaslona pritisnite poljubno tipko.
2 Polnilnik odstranite tako, da vtikač upognete navzgor.
Telefon lahko uporabljate tudi med polnjenjem. Baterijo lahko polnite tudi več ali manj kot 2,5 ure. Prekinjeno polnjenje ne bo poškodovalo baterije.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Vključite telefon

1 Pridržite . 2 Po potrebi vnesite svojo kodo PIN. Napake popravite
tako, da izberete Zbriši.
3 Izberite V redu. 4 Izberite jezik. 5 Vnesite čas in datum
ter izberite Shrani.
Izklop telefona
Pridržite .
Pripravljenost
Ko vključite telefon in vnesete svojo kodo PIN, se na zaslonu prikaže ime vašega operaterja. Temu stanju pravimo pripravljenost. Zdaj lahko vzpostavljate in sprejemate klice.
5
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Kartica SIM in koda PIN

Kartica SIM
Kartico SIM (Subscriber Identity Module – Modul za identifikacijo naročnika) dobite od svojega mobilnega operaterja in vsebuje informacije o vaši naročnini. Pred vstavljanjem ali odstranjevanjem kartice SIM vedno izključite telefon in odstranite polnilnik.
Preden kartico SIM odstranite iz telefona, lahko nanjo shranite osebe iz imenika. Osebe iz imenika so lahko shranjene tudi v pomnilniku telefona. Glejte Imenik na strani 17.
Koda PIN
Kodo PIN (Personal Identification Number – osebna identifikacijska številka) dobite od mobilnega operaterja in jo včasih potrebujete za vklop storitev v telefonu. Med vnašanjem kode PIN se vsaka številka izpiše kot *, razen če se vaša koda PIN začne z istimi številkami kot številka za klice v sili, na primer 112 ali 911. Številko za klice v sili lahko kličete brez vnašanja kode PIN.
Če trikrat zaporedoma vnesete napačno kodo PIN, se izpiše obvestilo Koda PIN blokirana. Vnesite
kodo PUK, ki ste jo dobili pri svojem operaterju.
Če jo želite odblokirati, vnesite kodo PUK (Personal Unblocking Key – osebni ključ za odblokiranje).
6
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Pregled menijev

Pripomočki Internet FM radio
Koledar Odštevalnik Štoparica Kalkulator Moje datoteke Moje igre
Kamera Sporočila Alarmi
Fotografiraj Fotografije Diaprojekc.
Klici Imenik Nastavitve
Seznam klicev Čas in stroški Klicne nastavitve
Nekateri meniji in ikone, opisane v tem dokumentu, se lahko razlikujejo glede na operaterja, omrežje ali naročnino.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Domača stran Zaznamki Pojdi na URL Uredi zaznamek Prikaži slike Dost.-WAP potis.sp. Prej. WAP potisna sp. Zbriši predpomnilnik Internetni profil
Sporočilo SMS Sporočilo MMS Nastavitve
Prikaži osebe Poišči osebo Dodaj osebo Moja številka Telefonski predal Zbriši osebe Hitro izbiranje Kopiraj vse osebe Pošlji osebe Nastavitve
Zvoki in opozorila Ozadje Tema Čas in datum Jezik Izberi omrežje Infrardeči vmesnik Zahtevnejše Stanje telefona
7

Pregled telefona

Priključek za stereo prostoročno opremo in polnilnik
Infrardeči vmesnik
Navigacijska tipka z bližnjicami
Izbirna tipka Klicna
tipka
Zaklepanje tipkovnice
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tipki za nastavljanje glasnosti
Konec klica/ tipka za vklop/ izklop
8
Pokritost omrežja
Pokritost omrežja
Stolpci kažejo moč signala omrežja GSM na vašem mestu. Če imate težave s klicanjem in je signal omrežja slab, se poskusite premakniti na drugo mesto. Ni omrežja pomeni, da ste izven dosega omrežja.
= dobra pokritost omrežja
= povprečna pokritost omrežja
Stanje baterije
Stanje baterije
= baterija telefona je polna
= baterija telefona je prazna
9
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Ikone zaslona

Na zaslonu se lahko prikažejo naslednje ikone.
Ikona Opis
Ikona baterije. Popolnoma zelena ikona pomeni, da je baterija popolnoma napolnjena.
Imate neodgovorjen klic.
Vključena je preusmeritev klicev.
Telefon je v tihem načinu.
Tipkovnica je zaklenjena.
Prejeli ste novo sporočilo SMS.
Prejeli ste novo sporočilo MMS.
Vključen je alarm.
Vzpostavljen je klic.
Zvočnik je vključen.
Predvaja se FM-radio
Vključen je infrardeči vmesnik.
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Bližnjice

V pripravljenosti lahko uporabite navigacijsko tipko, da se premaknete neposredno na funkcijo:
Pritisnite , če želite napisati sporočilo SMS
ali MMS.
Pritisnite , da odprete kamero.
Pritisnite za predvajanje FM-radia.
Pritisnite , da odprete imenik.
Uporaba menijev
1 V pripravljenosti izberite Meni. 2 Pritisnite , , , in izberite
menijski predmet.
Vrnitev za en korak v sistemu menijev
Izberite Nazaj.
Vrnitev v pripravljenost
Pritisnite .
Zaklepanje tipkovnice
Pritisnite in izberite Zakl. tipk.
Odklepanje tipkovnice
Pritisnite in izberite Odkleni.
Nastavljanje telefona na tihi način
Pridržite .
Klicanje telefonskega predala
Pridržite .
11
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Klicanje

Telefon morate vključiti in biti morate v dosegu omrežja.
Klicanje
1 V pripravljenosti vnesite območno kodo in telefonsko
številko.
2 Pritisnite .
Končanje klica
Pritisnite .
Sprejem klica
Pritisnite .
Sprejem klica
Pritisnite .
Izklop zvonjenja ob prejemu klica
Izberite Utišaj za izklop zvonjenja brez sprejema klica.
Vklop zvočnika med klicem
Izberite Možnosti > Vključi zvočnik.
Med uporabo zvočnika telefona ne držite ob ušesu. Lahko vam poškoduje sluh.
Spreminjanje glasnosti ušesnega zvočnika med klicem
Pritisnite ali .
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mednarodni klici
1 V pripravljenosti pridržite , da se prikaže znak +. 2 Vnesite kodo države, območno kodo (brez prve ničle)
in telefonsko številko.
3 Pritisnite .
Pregledovanje neodgovorjenih klicev
Ko se prikaže obvestilo Neodgovorjeni klic, vnesite svojo kodo PUK in izberite Podrobnosti. Če želite vrniti klic, se premaknite na številko in pritisnite .
Seznam klicev
Ogledate si lahko informacije o zadnjih klicih.
Klicanje številke s seznama klicev
1 V pripravljenosti pritisnite . 2 Poiščite ime ali številko in pritisnite .
Brisanje številke s seznama klicev
1 V pripravljenosti pritisnite . 2 Poiščite ime ali številko in izberite Možnosti > Zbriši
> Da.
Klici v sili na mednarodno številko za klice v sili 112 so mogoči tudi, če je tipkovnica zaklenjena.
13
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 29 hidden pages