Sony ericsson T18S User Manual [nl]

Inhoud
o
C
r
o
f
Ericsson T18s
N
handleiding.
c
i
r
t
o
o
s
s
1999
Derde uitgave (oktober 1999)
Deze handleiding wordt uitgegeven door
Ericsson Mobile Communications AB
zonder enige garantie. Verbeteringen en
wijzigingen in deze handleiding uit
noodzaak van typografische fouten,
onnauwkeurighedenvan actuele informatie
of verbeteringen in programma's en/of apparatuurkunnen worden uitgevoerd door Ericsson Mobile Communications AB op elk moment en zonder kennisgeving. Zulke
wijzigingen zullen echter worden
opgenomen in nieuwe uitgaven van deze
Alle rechten voorbehouden.
©Ericsson Mobile Communications AB, Publicatienummer: NL/LZT 108 2526 R1C
INNOVATRON PATENTS
o
n
m
m
e
l
i
b
in een oogopslag
Aandeslag3
Uw telefoon voor gebruik voorbereiden 4 Uw telefoon in- en uitschakelen 9 Display-informatie en toetsfuncties 11 Uitgaande en inkomende gesprekken 14 Tijdens het telefoneren 17
Functies en instellingen 19
Het menusysteem gebruiken 20 Uw persoonlijk telefoonboek 23 De gesprekkenlijst gebruiken30 Uw voicemailservice 32 Persoonlijke instellingen van uw telefoon 33 Tekstberichten (SMS) zenden en ontvangen 39
e
Inkomende gesprekken doorschakelen 47 Beveiliging van uw telefoon en abonnement 49 Meer dan één gesprek tegelijkertijd afhandelen 56 Netwerkinstellingen 62 Gesprekstijden en gesprekskosten bekijken 65 Twee spraaklijnen gebruiken 67
C
Handsfree bellen 68 Spraak-herkenning 70 Met een telefoonkaart of credit card bellen 74 Faxberichten en data verzenden en
ontvangen 76 Enkele nuttige functies 77
Aanvullende informatie 81
Problemen oplossen 82 Sneltoetsen 84 Technische gegevens 85 Woordenlijst 86 Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik 90 Garantie 95 Verklaring van Conformiteit 98 Register 99
r
i
c
m
o
l
a
s
U
u
m
e
i
n
a
c
t
o
i
A
s
n
B
E
Let op!
Sommige in deze handleiding beschreven diensten worden niet door alle netwerken ondersteund. Dit geldt ook voor het internationale GSM-alarmnummer 112.
B
Neem contact op met uw netwerkoperator of serviceprovider als u twijfelt of u een bepaalde service kunt gebruiken of niet.
t
a
o
i
n
r
i
c
l
a
s
U
u
e
i
n
c
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
Het symbool op onze producten betekent dat deze zijn gekeurd volgens de EMC-richtlijn 89/336/EEG,de telecommunicatierichtlijn 91/263/EEG en de laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG, indien van toepassing. De producten voldoen aan de eisen volgens de volgende standaards:
Mobiele telefoons en toebehoren in combinatie:
o
r
o
f
t
A
s
N
ETS 300 342-1 EMC voor Europese digitale mobiele telecommunicatie.
Toebehoren zonder rechtstreekse verbinding met een mobiele telefoon:
EN 50081 Elektromagnetische verdraagzaamheid, algemene emissiestandaard en EN 50082 Elektromagnetische
c
i
verdraagzaamheid, algemene immuniteitsstandaard.
r
n
o
s
s
E
B
A
o
i
s
n
AAN DE SLAG
e
l
s
U
u
i
n
t
a
c
Uw telefoon voor gebruik voorbereiden 4
Uw telefoon in- en uitschakelen 9
Display-informatie en toetsfuncties 11
a
Uitgaande en inkomende gesprekken 14
Tijdens het telefoneren 17
i
c
r
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
r
E
o
N
s
c
i
n
o
s

Uw telefoon voor gebruik voorbereiden

OVERZICHT

Voorzijde

e
Antenne
s
Indicatielampje Volumetoetsen
r
i
c
U
l
a
i
n
u
Luistergedeelte Display
c
Toetsenbord
e
Microfoon
m
m
Klepje
m
Microfoonkanaal

Achterzijde

r
o
f
Uitschuifknop voor
t
o
m
o
C
b
o
SIM-kaart
i
e
l
o
C
Schroefdraadgat voorriemclip
Batterij
t
a
o
i
B
A
s
n
N
n
o
s
s
c
i
4 Uw telefoon voor gebruik voorbereiden
r
E
Ontgrendelknop
voor batterij

GEBRUIKSKLAAR MAKEN

Om uw telefoon te gebruiken, moet u:
de SIM-kaart in de telefoon steken;
de batterij op de telefoon bevestigen;
de batterij opladen.
B
A
o
i
s
n

DE SIM-KAART

Wanneer u zich als abonnee bij een netwerkbeheerder aanmeldt, krijgt u een SIM-kaart (Subscriber Identity Module).De SIM-kaart bevat een computerchip met onder andere uw telefoonnumer, de diensten die bij uw abonnement horen en uw telefoonboekgegevens.
SIM-kaartenzijnerintweeverschillendematen.Eenkaartmetdeafmetingen van een creditcard en een kleinere kaart. Uw telefoon gebruikt de kleinere kaart. Veel SIM-kaarten met de afmetingen van een creditcard hebben een kleinere kaart die u dankzij een perforatie gemakkelijk kunt uitnemen. Voordat u uw telefoon kunt gebruiken, moet u de SIM-kaart in de telefoon steken, zoals hieronder weergegeven.

De S IM-kaart in de telefoon steken

e
r
i
c
l
a
s
U
u
e
i
n
t
a
c
m
m
m
m
o
1. De batterij verwijderen
2. Schuif de SIM-kaart in de sleuf

De SIM -kaart verwijderen

t
C
(indien bevestigd).
r
o
f
b
o
i
l
e
o
C
voor de SIM-kaart met de gouden connectoren naar beneden en de afgesneden hoek naar links.
r
E
o
N
n
o
1. De batterij verwijderen
s
(indien aangesloten).
2. Schuif de SIM-uitschuifknop
s
naar u toe.
c
i
3. Trek de SIM-kaart uit de sleuf.
Uw telefoon voor gebruik voorbereiden 5

De PIN

De meeste SIM-kaarten hebben als beveiliging een PIN (persoonlijk identificatienummer) dat u nodig hebt voor toegang tot het netwerk. Elke keer wanneer u uw telefoon inschakelt, wordt u gevraagd uw PIN in te voeren. Deze instelling is optioneel en kan dus gewijzigd worden. U vindt uw PIN in de informatie van uw netwerkbeheerder.
Sommige beheerders hebben diensten die een tweede PIN vereisen, uw PIN2.
Ga voorzichtig te werk bij het gebruik van uw PIN. Het is uw bescherming tegen ongeoorloofd gebruik van uw abonnement.
Als uw PIN drie opeenvolgende keren onjuist wordt ingevoerd, wordt de SIM-kaart geblokkeerd. Als dit gebeurt, kunt u de blokkering opheffen door uw PUK (Personal Unblocking Key) te gebruiken, die u eveneens van uw beheerder krijgt.

DE BATTERIJ

Uw telefoon wordt geleverd met een nikkelmetaalhydride (NiMH) batterij. De batterij is niet opgeladen wanneer u uw telefoon koopt, maar er is waarschijnlijk voldoende stroom om de telefoon in te schakelen. Wij raden u aan de batterij op te laden voordat u de telefoon voor het eerst gebruikt.

De ba tterij op de telefoon bevestigen

m
m
o
c
r
e
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
Plaats de batterij op de achterzijde van de telefoon en druk tot u een
f
klik hoort.
t

Wanneer ude batterij moet opladen

o
De nikkelmetaalhydride batterij die bij uw telefoon wordt geleverd kunt u op elk gewenst moment opladen zonder dat dit de capaciteit nadelig
N
beïnvloedt. Dit is niet het geval met de goedkopere batterijen van het type nikkelcadmium, die andere leveranciers vaak als toebehoren leveren. Wij raden u aan uitsluitend originele Ericsson-batterijen met uw telefoon te gebruiken voor de beste spreektijd en standby-tijd op de lange termijn.
s
n
o
s
c
i
6 Uw telefoon voor gebruik voorbereiden
r
E
l
a
i
m
m
s
U
u
e
i
n
a
c
t
o
i
B
A
s
n
Om u eraan te herinneren dat u de batterij spoedig moet opladen of vervangen door een opgeladen batterij:
klinkt een alarmsignaal (een lange pieptoon) en het bericht
wordt gedurende 10 seconden in de display weergegeven. Het signaal wordt een aantal keren herhaald.
Het indicatielampje boven op de telefoon begint rood te knipperen.
Let op! De telefoon schakelt zichzelf uit als de batterij niet meer voldoende
stroomkan leveren.
e

De batterij opladen

r
i
c
a
l
s
U
u
i
n
i
t
a
c
e
m
m
o
b
o
m
e
l
i
C
1. Controleer dat de batterij op de
telefoon is bevestigd.
2. Sluit de oplader aan op het
stroomnet.
Om het opladen aan te geven:
is de batterijmeter in de display voortdurend in beweging;
brandt het indicatielampje boven op de telefoon continu rood
C
r
(of groen indien de telefoon is ingeschakled).
o
Als de batterij volledig is opgeladen, is d e batterijmeter in de display
f
vol en brandt boven op de telefoon continu een groen lampje.
t
Tip! U kunt de telefoon gebruiken terwijl de batterij wordt opgeladen.
o
Hierdoor wordt de oplaadtijd echter langer.
3. Sluit de oplader aan op de telefoon,
m
zoals getoond op de afbeelding.
o
Het bliksemsymboolop de stekker moet naarboven wijzen.
N
n
Batterij bijnaleeg
B
A
s
n
o
r
E
o
s
s
c
i
Uw telefoon voor gebruik voorbereiden 7

Trek de stekker van de oplader uit h et sto pcontact

B
A
s
t
a
o
i
n
Duw de op de telefoon aangesloten stekker naar boven en trek de stekker
uit de telefoon.

De batterij verwijderen

e
s
U
l
c
i
n
u
de telefoon weg.
c
r
1. Schakel de telefoon uit.
2. Druk op de ontgrendelknop aan
de onderzijde van de batterij.
e
m
a
i
3. Duw de batterij omhoog en van
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
o
N
n
o
s
s
c
i
8 Uw telefoon voor gebruik voorbereiden
r
E
Uw telefoon in- en
Voer
PIN in
Voer
PIN in
NETWERK
00:00
****
E
N
i
r
uitschakelen

UW TELEFOON INSCHAKELEN

Houd de toets NO (ON/OFF) vast tot u een klik hoort.

Als Voer PIN in in de display wordt weergeven.

Sommige SIM-kaarten zijn beveiligd met een PIN-code. Als display wordt weergegeven nadat u de telefoon hebt ingeschakeld, handelt u als volgt:
1. Voer uw PIN in. Als u tijdens het invoeren van uw PIN een vergissing
maakt, verwijdert u het verkeerde teken door het indrukken van de
CLR.
toets
r
o
n
YES.
o
C
o
m
m
e
l
i
b
e
C
2. Druk op
Let op! Als uw PIN drie opeenvolgende keren onjuist wordt ingevoerd, wordt
de SIM-kaart geblokkeerd. U kunt de blokkering opheffen door uw PUK te gebruiken, zie “Beveiliging van uw telefoon en abonnement” op pagina 49.

Netwerk z oek en

Nadat u de telefoon hebt ingeschakeld (en uw PIN hebt ingevoerd) wordt het Ericsson-logo weergegeven in de display en zoekt de telefoon een netwerk.
Wanneer een netwerk is gevonden, piept de telefoon drie keer. Het groene indicatielampje boven op de telefoon knippert elke seconde en de naam van uw netwerkbeheerder (meestal afgekort) wordt in de display weergegeven.
Dit wordt standby genoemd. U kunt nu gesprekken ontvangen
f
en zelf telefoneren.
t

BEGININSTELLINGEN

o
De eerste keer wanneer u uw telefoon inschakelt, is het wellicht handig de taal in de display wijzigen, het belsignaal kiezen en de klok instellen. Zie voor meer informatie over deze instellingen “Persoonlijke instellingen van uw telefoon” op pagina 33.
o
r
i
c
m
o
l
a
s
U
u
m
e
i
n
a
c
t
o
i
Voer PIN in
s
s
c

Uw telefoon in- en uitschakelen 9

B
A
s
n
in de

NETWERK

16:21

Alleen112

16:21

Geen netwerk

06:01

Taal van de display-tekst

De meesteSIM-kaartenstellen de taal van de display automatischin op de taal van het land waar u uw SIM-kaarthebtgekocht. Als dit niet het geval is, is de taal standaard ingesteld op Engels. Zie voor het wijzigen van de taal van de display “Taal van de display” op pagina 36.
Als uw telefoon een taal weergeeft die u niet begrijpt, kunt u de taal altijd weer terugzetten in Engels op de volgende wijze.
Ga als volgt te werk om de taal in Engels te wijzigen:
1. Druk op de toets
2. Druk op de
3. Voe r i n: 0000.
4. Druk op de
NETWERK
Gewoonlijk wordt de naam van een netwerk weergegeven nadat u uw telefoon hebt ingeschakeld, maar soms is er geen netwerk dat u kunt gebruiken. De display geeft dan een van de volgende mogelijkheden weer:
Alleen 112
Als het bericht een netwerk maar hebt u geen toestemming om het te gebruiken. Sommige netwerkbeheerders staan u echter toe in een noodgeval het internationale alarmnummer 112 te kiezen. Zie: “Alarmnummers bellen” op pagina 15.
Geen netwerk
Als het bericht bereik of is het ontvangen signaal te zwak. U moet zich verplaatsen om een sterker signaalte krijgen.

UW TELEFOON UITSCHAKELEN

Druk tijdens standby op de toets
t
C
r
o
f
u een klik hoort.
CLR.
LINKER pijl toets.
RECHTER pijl toets.
c
r
e
Alleen 112
in de display blijft staan, bent u binnen het bereik van
m
m
o
Geenn etwerk
l
i
o
C
wordt weergegeven,is er geen netwerk binnen
e
b
o
l
a
i
m
NO (AAN/UIT) en houd deze vast tot
s
U
u
m
e
i
n
a
c
t
o
i
A
s
n
B
o
N
n
o
s
s
c
i
10 Uw telefoon in- en uitschakelen
r
E

Display-informatie

r
E
en toetsfuncties
DISPLAY-INFORMATIE
Uw telefoondisplay helpt u:
controleren dat u correct kiest;
de signaalsterkte en beschikbaarheid van diensten te controleren;
zienof u berichten hebt ontvangen;
controleren welke lijn in gebruik is als u over twee lijnen (ALS) beschikt;
hetn iveau van de accu controleren.

Symbolen in de display

Symbolen worden weergegeven als specifieke functiesactief zijn of als u een bericht hebt ontvangen. De afbeelding in de marge toont een overzicht van alle mogelijke symbolen en wanneer deze worden weergegeven.
De onderstaande tabel geeft een verklaring van elk symbool afzonderlijk.
Symbool/ aanduiding:
o
e
Naam: Omschrijving:
m
Signaalsterktemeter De sterkte van het ontvangen
m
C
Batterijmeter Geeft de huidige toestand van
r
i
c
m
o
l
a
C
e
l
Toetsenbordblokkering
i
Aanduiding Doorschakelaanduiding Eenpijl betekent dat de functie
b
o
Geen belsignaal Een doorgestreepte muzieknoot
SMS-aanduiding Het envelopsymbool betekent dat
o
N
r
o
f
t
n
o
Voicemail-aanduiding Het bandrecordersymbool
s
s
e
s
U
i
t
a
c
i
n
u
m
signaal wordt aangegeven met balkjes. Zes stappen geven het sterkste signaal aan.
de batterij aan. Hoe voller het symbool, hoe meer vermogen er is.
Het toetsenbord is geblokkeerd.
Alles doorsch. actief is.
betekent dat het belsignaal is uitgeschakeld voor als u een gesprek ontvangt.
u een tekstbericht (SMS) hebt ontvangen.
betekent dat u een voicemail­bericht hebt ontvangen. Wordt niet bij alle netwerken weergegeven.
c
i
Display-informatie en toetsfuncties 11
B
A
s
n
o
Symbool/ aanduiding:
Naam: Omschrijving:
Lijnaanduiding Laat u zien welke lijn in gebruik
Home zone-aanduiding De home zone-aanduiding geeft
is als u Twee lijnen (ALS) hebt.
aan dat de telefoon binnen de home zone is. Wordt niet bij alle netwerken weergegeven
A
s
B

TOETSENFUNCTIES

De toetsen hebben andere functies wanneer u in het menusysteem bent. Zie “Het menusysteem gebruiken” op pagina 20.
Toets: Gebruik:
YES
NO
Pijltoetsen en RECH TS
CLR (Wissen)
Nummertoetsen Voorhet invoeren van de cijfers 0-9.
C
r
Ster (*) Voor het invoeren van een sterteken (*).
o
f
Hekje (#) Een hekje (#) invoeren.
t
o
Toetsen aan zijkant
OMHOOG en
N
OMLAAG
n
Voor het aannemen van gesprekken en voor zelf telefoneren.
Voor het in- en uitschakelen van de telefoon. Druk de toets in en houd deze vast. Voor het beëindigen van een gesprek.
Voor toegang tot (scrollen) het menusysteem en navigeren
LINKS
in het menu. Voor het wissen van tekens in de display. Om alle tekens
te wissen drukt u de toets in en houdt u deze vast. Voor het uitschakelen van de microfoon. Druk de toets in en houd deze vast. Voor het in-/uitschakelen van het belsignaal tijdens standby. Wis alle cijfers van de display. Druk de toets in en houd deze vast. Het symbool voor Geen belsignaal
m
wordt weergegeven op de display wanneer het belsignaal is uitgeschakeld.
o
Voor het uitzetten van het belsignaal wanneer u een gesprek ontvangt. Druk de toets kort in.
Als u de 0-toets indrukt en vasthoudt, voert u het teken (+) voor internationaal kiezen in.
Als u de toets vasthoudt, voert u het pauzeteken (-) in.
b
Voor het afsluiten van de invoer van PIN en
o
veiligheidscodes. Als u de toets vasthoudt, voert u het teken X in.
Voor het verhogen of verlagen van het volume van het luistergedeelte of een handsfree-luidspreker. Voor het weergeven van de huidige datum in de display. Voor het weigeren van een gesprek dubbelklikt u één van deze toetsen.
m
e
l
i
r
e
C
o
s
s
c
i
12 Display-informatie en toetsfuncties
r
E
i
c
m
o
l
a
m
s
U
u
e
i
n
a
c
t
o
i
n

ACTIEF KLEPJE

De telefoon heeft een actief klepje. Dit betekent dat u een gesprek kunt aannemen door het klepje te openen en het gesprek kunt afsluiten door het klepje te sluiten.
Let op! Als u de telefoon gebruikt als een handsfree draagbare telefoon,
wordt het gesprek niet beëindigd als u het klepje sluit. U kunt het klepje sluiten en het gesprek voortzetten. Als u het gesprek wilt beëindigen drukt u op

De f uncti e van het actieve klepje uitschakelen

U kunt een inkomend gesprek niet beantwoorden door op een
VOLUME-toets te drukken terwijl u het klepje opent.
U kunt een gesprek niet beëindigen door op een
te drukken terwijl u het klepje sluit.
a
i
l
c
r
s
U
u
e
i
n
c
o
i
t
VOLUME-toets
a
s
n
A
NO.
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
B
r
E
o
N
s
c
i
n
o
s
Display-informatie en toetsfuncties 13

Uitgaande en inkomende gesprekken

In dit hoofdstuk gaan wij ervan uit dat u uw telefoon hebt ingeschakeld en u binnen het bereik van ee n netwerk bent. Als u in het buite nland bent, kunt u an der e netwe rk en gebruiken indien uw netwerk een overeenkoms t hee ft die u hiertoe in staat stelt (zie ook:“Netwerkinstellingen” op pagina 62).
NETWERK
0123456789
01:06
Julia
+3456789012

EEN UITGAAND GESPREK VOEREN

1. Voer het netnummer en abonneenummer in.
2. Druk op
Tijdenshet gesprek loopt automatisch een tijdteller en kunt u zien hoe lang u de telefoon hebt gebruikt. Als u de optie Gesprekskosten activeert (zie: “Gesprekstijden en gesprekskosten bekijken” op pagina 65) en uw netwerk en SIM-kaart dit ondersteunen, ziet u de prijs van het gesprek in de display.

EEN GESPREK BEËINDIGEN

Sluit het klepje of druk op
Let op! Als u de telefoon gebruikt als een handsfree dr
op
NO drukken om het gesprek te beëindigen. Zie ”Actief klepje” op pagina 13.

EEN EERDER GEKOZEN NUMMER O PNIEUWKIEZEN

1. Wis de inhoud van de display met
2. Druk op
3. Druk op een pijltoets tot het nummer dat u wilt kiezen (en de naam) wordt
f
4. Druk op
t

Automatisch opnieuw kiezen

o
Als de display
YES te drukken. Uw telefoon kiest het nummer automatisch opnieuw
N
(maximaal 10 keer)
tot het gesprek wordt aangenomen. Als het gesprek wordt aangenomen,
o
s
totueentoetsindruktofuwordtgebeld.
YES.
r
e
m
NO om het gesprek te beëindigen.
m
o
C
C
e
r
YES.
o
weergegeven.
YES om het gesprek tot stand te brengen.
M
l
i
b
o
Opnieuw?
weergeeft,kunt u het nummer opnieuw kiezen door op
n
hoort u een pieptoon, gevolgddoor een belsignaal.
s
c
i
14 Uitgaande en inkomende gesprekken
r
E
i
c
m
o
l
a
m
CLR.
s
U
u
e
o
i
t
a
c
i
n
aagbare telefoon, moet u
B
A
s
n

INTERNATIONALE GESPREKKEN

1. Druk op de toets 0 en houd deze ingedrukt tot een+teken wordt weergegeven.
2. Voer het kengetal voor het land, het kengetal voor de regio (zonder
voorafgaande nul) en het abonneenummer in.
3. Druk op
YES.
B
A
Beantw.?
Bezettoon
Tommy +2345678901
r
E

ALARMNUMMERS BELLEN

1. Voe r 11 2 in (het internationale alarmnummer).
2. Druk op
Het internationale alarmnummer 112 kan worden gebruikt in de meeste landen indien een GSM-netwerk binnen bereik is, met of zonder SIM-kaart in de telefoon.
Let op! Sommige netwerkoperators vereisen dat er een SIM-kaart
in het toestel is gestoken en soms ook dat de PIN-code is ingevoerd. Sommige netwerken gebruiken het internationale alarmnummer 112 niet. In een aantal landen wordt in plaats daarvan het alarmnummer 999 gebruikt. Wanneer u niet weet welk alarmnummer in uw land wordt gebruikt, kunt u contact opnemen met uw netwerkbeheerder of serviceprovider.
YES.
r
e
i
c
l
a
s
U
u
e
i
n
i
t
a
c
m

WAT GEBEURT ER WANNEER IK GEBELD WORD?

Het belsignaal klinkt en het groene indicatorlampje boven op de telefoon knippert snel. De display geeft weer:
Tip! De telefoon heeft een ingebouwde trileenheid waarmee u stil een gesprek
kunt aannemen. Zie “Trilalarm” op pagina 35.

Gebeld worden

Open het klepje.
Druk op

Een g esp rek weig eren

Klik twee keer op een van de volumetoetsen aan de zijkant van
t
Als het klepje open is, kunt u op
o
N
C
r
YES als het klepje open is.
o
f
de telefoon.
De beller hoort een bezettoon, indien de functie wordt ondersteund door het netwerk van de beller. Als Doorsch.Bijbezet is geactiveerd, wordt het
n
gesprek doorgeschakeld naar het nummer dat u hebt opgegeven. Zie “Inkomende gesprekken doorschakelen” op pagina 47.
o
m
o
b
o
m
e
l
i
m
Beantw.?
.
o
C
NO drukken of het klepje sluiten.
s
s
c
i
Uitgaande en inkomende gesprekken 15
s
n
o
Beantw.?
Janina
+234343556

NUMMERWEERGAVE

Wanneeruw abonnement de nummerweergaveservice bevat en het netwerk van de beller het nummer verzendt, ziet u het nummer van de beller onder in de display wanneer u een gesprek ontvangt. Als het nummer in het telefoonboek is opgeslagen met een naam, wordt ook de naam in de display weergegeven.
A
B
o
i
s
n

CODEREN

Coderen is een standaardvoorziening waarmee u gesprekken kunt versleutelen voor extra privacy. Wanneer er tijdens het gesprek een uitroepteken (!) naast het telefoonpictogram in de display staat, biedt het netwerk op dat moment geen ondersteuning voor codering.
l

SPRAAKGESTUURD KIEZEN EN GESPREKKEN BEANTWOORDEN

Met deze telefoon kunt u nummers kiezen en gesprekken beantwoorden met behulp van spraaklabels. Zie “Spraak-herkenning” op pagina 70 voor meer informatie.
r
i
c
a
s
U
u
e
i
n
t
a
c
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
o
N
n
o
s
s
c
i
16 Uitgaande en inkomende gesprekken
r
E
r
E

Tijdens het telefoneren

Uw telefoon heeft een aantal functies die nuttig zijn tijdens het telefoneren.

HET VOLUME VAN HET LUISTERGEDEELTE WIJZIGEN

U kunt het volume van het luistergedeelte tijdens een gesprek als volgt wijzigen:
Druk op de volumetoetsen (
van het telefoontoestel. Door drukken op Door drukken op
OMHOOG wordt het volume sterker. OMLAAG wordt het volume zwakker.
OMHOOG of OMLAAG) aan de zijkant
l

DE MICROFOON UITSCHAKELEN

U kunt de microfoon als volgt tijdelijk uitschakelen tijdens een gesprek (mute):
1. Druk op de toets
Geluid uit
2. Om uw gesprek voort te zetten laat u de toets
Tip! In plaats van de toets
gesprek in de wachtstand zetten.
Ga als volgt te werk om het gesprek in de wachtstand te zetten:
1. Druk op
1wachtend
2. Om uw gesprek voort te zetten, drukt u opnieuw op de toets

NOTITIEBLOKFUNCTIES

Als u een telefoonnummer wilt noteren tijdens een gesprek, kunt u het notitieblok gebruiken.
t
Gebruik de nummertoetsen om het nummer in te voeren.
o
Wanneeru het gesprek beëindigt, blijft het nummer in de display staan. U kunt het nummer nu bellen door te drukken op
N
Telefoonboek (zie: “Uw persoonlijk telefoonboek” op pagina 23).
C
r
o
f
Ga als volgt te werk om het notitieblok te gebruiken:
n
CLR en houd deze vast.
wordt weergegeven in de display.
m
m
YES.
o
wordt weergegeven in de display.
e
l
i
b
o
a
i
c
r
e
CLR in te drukken en vast te houden, kunt u het
m
o
C
e
s
U
i
t
a
c
i
n
u
m
CLR los.
YES of het nummer opslaan in het
o
s
s
c
i
Tijdenshet telefoneren 17
B
A
s
n
o
YES.

TOONSIGNALEN VERZENDEN

Voor bepaalde telebankierdiensten of voor het besturen van een antwoordapparaat moet u soms codes gebruiken. Deze codes worden verzonden als toonsignalen (DTMF-tonen).
Druk op de desbetreffende toetsen (0-9, * en #).
A
B
Tip! U kunt ook een code samen met een telefoonnummer in het Telefoonboek
opslaan. Zie“Uw persoonlijk telefoonboek” op pagina 23.
e

GESPREKSDUUR/GESPREKSKOSTEN CONTROLEREN

Tijdens een gesprek toont de display de duur in minuten en seconden. Als u daaraan de voorkeur geeft, kunt u de gesprekskosten laten weergeven, indien uw netwerk en S IM-kaart deze functie ondersteunen. Zie: “Gesprekstijden en gesprekskosten bekijken” op pagina 65 over het gebruik van deze functie.

MEER DAN ÉÉN GESPREK TEGE LIJKERTIJD

Met uw telefoon kunt u meer dan één gesprek tegelijk verwerken. U ku nt het huidige gesprek in de wachtstand zetten en vervolgens een inkomend of uitgaand tweede gesprek voeren. U kunt ook een telefonische vergadering met maximaal vijf mens en houden. Zie: “Meer dan één gesprek tegelijkertijd afhandelen”op pagina 56 over het gebruik va n deze functie.
m
m
o
r
e
C
i
c
m
o
a
U
l
u
m
s
n
c
i
t
a
o
i
s
n
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
o
N
n
o
s
s
c
i
18 Tijdens het telefoneren
r
E
B
A
o
i
s
n
FUNCTIES EN INSTELLINGEN
e
l
s
U
u
i
n
t
a
c
Het menusysteem gebruiken 20 Uw persoonlijk telefoonboek 23
De gesprekkenlijst gebruiken 30
Persoonlijke instellingen van uw telefoon 33
Tekstberichten (SMS) zenden en ontvangen 39
a
i
Uw voicemailservice 32
c
r
e
m
Inkomende gesprekken doorschakelen 47
Beveiliging van uw telefoon en abonnement 49
Meer dan één gesprek tegelijkertijd afhandelen 56
m
o
m
m
o
C
Netwerkinstellingen 62
C
Gesprekstijden en gesprekskosten bekijken 65
r
o
f
t
o
Met een telefoonkaart of credit card bellen 74
e
l
i
Twee spraaklijnen gebruiken 67
b
o
Handsfree bellen 68
Spraak-herkenning 70
N
Faxberichten en data verzenden en ontvangen 76
n
o
Enkele nuttige functies 77
s
s
c
i
r
E

Het menusysteem gebruiken

U kunt alle functies van uw telefoon in het menusysteem vinden. U gebruikt het menusysteem wanneer u een instelling van uw telefoon wilt wijzigen, bijvoorbeeld het belsignaal. U gebruikt de menu's ook om optimaal gebruik te maken van uw telefoon: het alarm instellen,tekstberichten verzenden, belangrijke telefoonnummers opslaan etc.
De menu's zijn gerangschikt in een oneindige lus, waarin u kunt bewegen (scrollen) met de pijlen een lijst met opties. Sommige menu's hebben submenu'smet aanvullende opties.

DOOR HET MENUSYSTEEM BEWEGEN

Druk op... om...
RECHTS
LINKS
YES
NO
CLR
In plaats van herhaaldelijk op de toets kunt u de toets indrukken en vasthouden tot u het gewenste menu of submenu bereikt.
Let op! Als u in het menusysteemkomt maar niet binnen 60 seconden een
toets indrukt, gaat de telefoon weer over naar de standby-functie.
C
r
o
f
t

Scrollen en selecteren

o
Gebruik de pijltoetsen om van menu naar menu te scrollen. Druk op de
N
Druk op de toets
pijltoetsen functie bereikt.
n
o
NAAR RECHTS en NAAR LINKS. Elk menu bevat
met de wijzers van de klok mee te bewegen door menu's of functies
tegen de wijzers van de klok in te bewegen door menu's of functies
m
een menu of functies te selecteren of een submenu binnen te gaan.
m
een niveau in het menusysteem terug te gaan en/of een instelling ongewijzigd te laten.
o
terug te gaan naar het standby-display.
e
l
i
b
o
LINKS of RECHTS tot u het gewenste menu of de gewenste
YES om een menu of functie te selecteren.
s
s
c
i
20 Het menusysteem gebruiken
r
E
r
e
C
e
s
U
i
c
l
a
i
n
a
c
u
m
m
o
RECHTS of LINKS te drukken,
t
o
i
B
A
s
n
Menu
<Berichten>
Berichten
<Berichten>
lezen
Berichten
<Bericht>
zenden

DE INSTRUCTIES IN DE GEBRUIKSAANWIJZING INTERPRETEREN

Voorbeeld:

Berichten
, YES,
Scrollnaar
Berichtzenden
, YES.
A

Interpreteer d eze inst ructies als volgt:

1. Gebruik i n de standby-functie de pijltoetsen
scrollen naar het menu
Berichten
betekenen dat u ook kunt scrollen naar een ander menu.
2. Druk op
3. Druk op

TEKST EN SYMBOLEN VAN DE DISPLAY

Wanneer u door het menusysteem beweegt, verandert de display. De volgende aanwijzingen kunnen u helpen:
Wanneer er pijlen zijn weergegeven naast de naam van een menu of
Tekst in haakjes toont de huidige instelling van de functie die wordt
In de afbeeldingen van de displays in deze handleiding geven wij niet alle details weer. Dit is ten behoeve van een beter begrip van de displayteksten in de marges.
YES om het menu te selecteren.
UbentnuinhetmenuBerichten. De naam van het menu dat u hebt gekozen wordt boven in de display weergegeven ( Gebruik de pijltoetsen
Bericht zenden
functie zijn ermeer opties waardoor u kunt scrollen met de pijltoetsen
RECHTS/LINKS.
weergegeven in de display.
.
YES om de functie te selecteren.
o
C
r
o
f
t
o
Berichten
. De pijlen aan beide zijden van het woord
Berichten
).
LINKS en RE CHTS om te scrollen naar de functie
a
i
c
r
e
m
m
m
o
C
e
l
i
b
LINKS of RE CHTS om te
e
s
U
l
c
i
n
u
m
t
a
o
i
s
n
B
r
E
o
N
s
c
i
n
o
s
Het menusysteem gebruiken 21
Hieronder vindt u een overzicht van de standaardmenu's.
NETWERK
Menu
< Tel.boek >
06:01
< Belvolume >
Menu
B
A
Menu
<Berichten >
Menu
<Extra >
Menu
< Instellingen >
C
r
o
f
t
m
o
b
o
m
e
l
i
< Toegang >
i
c
r
e
m
o
C
l
Menu
a
m
s
U
u
e
i
n
c
<Info >
n
o
< Doorsch. >
i
t
Menu
a
< Netwerken >
Menu
s
Menu
o
N
n
o
s
s
c
i
22 Het menusysteem gebruiken
r
E
Uw persoonlijk
Jenny Andersson
+461234567890
Janina Huss
(4)
+461234567890
telefoonboek
B
A
U kunt een persoonlijk telefoonboek aanmaken door telefoonnummers en bijbehorende namen op te slaan op de SIM-kaart (SIM-geheugen) en in de telefoon (telefoongeheugen). U gebruikt het menu Tel.boek voor het opslaan en oproepen van alle telefoonnummers in uw persoonlijke telefoonboek.
Wanneer u van plan bent uw telefoon in het buitenland te gebruiken, dient u alle telefoonnummers op te s laan als internationale n ummers, dus met het (+) teken dat automatisch wordt vervangen door het internationale toegangsnummer van het land waar u belt, gevolgd door de landcode, het netnummer en het telefoonnummer.
(4)
Elk telefoonnummerdat u opslaat heeft een positienummerdat wordt weergegeven tussen haakjes.
m
m
e
l
i
b
e
C
U kunt de telefoonnummers opslaan met een naamlabel om uw telefoonnummers gemakkelijker bij te houden. Een telefoonsymbool naast het positienummer betekent dat u het telefoonnummer opslaat in het telefoongeheugen en u het nummer niet kunt meenemen als u uw telefoon vervangt. Het geheugen van de telefoon kan maximaal 99 nummers bevatten.
Let op! Druk in het menu Telefoonboek op # om het telefoonsymbool in te
voeren. Buiten het menu Telefoonboek moet u op # drukken en de toets vasthouden om het symbool in te voeren.

LETTERS INVOEREN

o
U kunt alleenletters invoerenwanneer u het telefoonboekgebruikt of wanneer
f
u een SMS-bericht opstelt. Zie: “Tekstberichten (SMS) zenden en ontvangen” op pagina 39.
t
o
C
r
o
r
i
c
m
o
l
a
s
U
u
m
e
i
n
t
a
c
o
i
s
n
r
E
Druk op de desbetreffende toets 1-9, 0 of #, eventueel herhaaldelijk tot het
o
gewensteteken in de display wordt weergegeven.
N
Druk op... voor...
1 Spatie-?!,.:;'<=>()1 2 ABCЕДЖаЗ2 Γ
s
3DEFèÉ3 ∆ Φ 4GHIì 4
s
n
o
c
i
Uw persoonlijk telefoonboek 23
Opslaan 12 Naam:Jenny_
+1234567
Druk op... voor...
5JKL5Λ 6MNOÑÖØò6 7PQRSß 7 Π Σ 8TUVÜù8 9 WXYZ9 0+&@/¤ %$£¥§¿¡0 Θ Ξ Ψ Ω ##*
s
U
u
m
e
i
n
t
a
c
Bijvoorbeeld:
A
Om een
Om een
Kleine letters invoeren:
V oerde letter in, bijvoorbeeld een
weergegeven. Kleine letters worden nu weergegeven tot u opnieuw op * drukt.
Cijfers invoeren:
Druk op de nummertoets en houd deze ingedrukt.

EEN NUMMER SAMEN MET EEN NAAM OPSLAAN

1. Voer het netnummer en abonneenummer in dat u wilt opslaan.
2. Scroll naar
De eerste vrije geheugenpositie wordt voorgesteld.
3. Voer het naamlabel in dat u aan het nummer wilt koppelen.
4. Druk op
Spraaklabel nu toevoegen?
5. Druk op
Raadpleeg “Spraak-herkenning” op pagina 70 wanneer u instructies wilt hebben over het opnemen van een spraaklabel.
o

Opslaan op een andere dan de voorgestelde positie

f
Wanneer u een naam en een telefoonnummer hebt ingevoerd en deze wilt opslaan, kunt u kiezen op welke positie u het nummer opslaat.
t
in te voeren, drukt u eenmaal op 2.
B
in te voeren, drukt u tweemaal op 2.
l
A
, en druk vervolgens op *. Eenawordt
a
i
c
r
e
m
Tel.boek
, YES,
Opslaan
, YES.
m
m
YES om de naam en het nummer op te slaan.
o
NO wanneer u geen spraaklabel wilt opnemen.
C
r
i
l
o
wordt weergegeven.
C
e
b
o
o
i
s
n
B
A
Gegevens opslaan in het SIM-geheugen, op een zelf gekozen plaats:
o
Druk een aantal malenop
N
s
Druk een aantal malen op
s
van de display verdwijnt. Voer dan het positienummer van uw keuze in.
n
YES om het gegeven op te slaan.
Druk op
o
Het nummer opslaan in het telefoongeheugen, op de eerste lege positie:
de display verdwijnt. Druk dan tweemaal op # en eenmaal op
c
i
24 Uw persoonlijk telefoonboek
r
E
RECHTS totdat het voorgestelde positienummer
RECHTS totdat het voorgestelde positienummer uit
YES.
Opslaan 15 Naam:bank +123467pp1232p34
Opslaan 15
In gebruik.
Overschrijven?
E
N
i
r
Het nummer opslaan in het telefoongeheugen, op de positie van uw keuze:
Druk een aantal malenop
uit de display verdwijnt. Druk eenmaal op #. Voer het positienummer in en druk vervolgens op

Telebankierdiensten

Als u gebruikmaakt van telebankieren, kunt u het nummer van uw bankservice samen met uw persoonlijke code(s) opslaan. Tussen het telefoonnummer en de code(s) dient u een p (pauze) in te voegen. Dit doet u door de toets * in te drukken en ingedrukt te houden. Meestal dient u na iedere code een # (hekje) in te voeren. Vraagadvies aan uw bank als u niet weet hoe u # en p moet gebruiken.
Let op! Het kan riskant zijn de codes op te slaan in verband met mogelijke
diefstal van de telefoon.
Een telefoonnummer opslaan samen met code(s):
1. Scroll naar
2. Typ de naam die u wilt koppelen aan het telefoonboek en de code(s).
3. Druk op
4. Voer het telefoonnummer in, gevolgd door de p en de code(s).
5. Druk op

BEVEILIGING TEGEN OVERSCHRIJVEN

Als u een telefoonnummer probeert op te slaan op een positie die reeds een telefoonnummer bevat, wordt het bericht display weergegeven.
Ga vervolgens op een van de volgende manieren te werk:
Tel.boek
YES.
YES om de gegevens op te slaan.
m
o
RECHTS totdat het voorgestelde positienummer
YES.
e
, YES,
Opslaan
c
r
a
, YES.
i
s
U
l
n
u
c
i
i
t
a
e
m
m
m
o
In gebruik. Overschrijven?
C
o
C
Als u wilt opslaan op de geselecteerde positie:
r
Druk op
f
1. Druk op
2. Voerhet nieuwe positienummer in.
t
3. Druk op
o

Wanneer een geheugen vol is

Als u een telefoonnummer probeert op te slaan en het geheugen waarin u het wilt opslaan vol is, stelt de telefoon een positienummer voor in het geheugen
o
dat niet vol is.
YES om het oude nummer te vervangen door het nieuwe.
o
Als u op een andere positie wilt opslaan:
NO.
YES.
n
b
o
i
e
l
s
s
c
Uw persoonlijk telefoonboek 25
B
A
s
n
in de
Namen
opvragen
Naam:Embla

Wanneer beiden geheugens vol zijn

Als beide geheugens vol zijn, stelt de telefoon geen geheugenpositie voor. Als u het nummer nog steeds wilt opslaan, moet u een oud nummer wissen door het invoeren van een positie die reeds bezet is en op

Een opslagpositie uit het SIM- geh eugen wissen

Tel.boek
, YES,
Wissen
1. Scroll naar
2. Scroll naar het positienummer dat u wilt wissen of voer dit nummer in.
3. Druk op
YES.
, YES.
YES drukken.
e

Een opslagpositie uit het telefoongeheugen wi ssen

Tel.boek
, YES,
Wissen
1. Scroll naar
2. Druk op #. Het telefoonsymbool wordt weergegeven.
3. Scroll naar het positienummer dat u wilt wissen of voer dit nummer in.
4. Druk op
Let op! Als u kiest voor
het telefoonsymbool gewist.

HET TELEFOONBOEK GEBRUIKEN

Er zijn twee manieren om het telefoonboek te gebruiken: u kunt een nummer kiezen met behulp van het naamlabel dat met het nummer is opgeslagen of met behulp van de geheugenpositie waarin het nummer is opgeslagen.

Kiezen met behulp van de naam

1. Wis de inhoud van de display.
2. Scroll naar
3. Voer de naam in van de persoon die u wilt bellen, of scroll met de
4. Druk op

Snel namen opvragen De cijfertoetsen 2–9 corresponderen met de eerste namen die beginnen met

f
respectievelijkA,D,G,J,M,P,TenW.Drukbijvoorbeeldop4 en houd deze
t
toets vast om de eerste naam te zoeken die begint met een G.Vervolgenskunt u met de pijltoetsen scrollennaar de naam die u zoekt. Als er geen naam is
o
opgeslagen onder G, wordt de eerste naam die met een H begint weergegeven,
N
enzovoort.
YES.
Allepos. vantel. wissen
m
m
Tel.boek
, YES,
o
C
pijltoetsen tot u de naam vindt.
YES om het nummer te bellen.
r
o
i
b
e
l
o
n
, YES.
a
i
c
r
e
m
o
Namen opvragen
C
s
U
l
i
wordenalle telefoonnummers met
n
u
m
, YES.
a
c
t
o
i
B
A
s
n
o
s
s
c
i
26 Uw persoonlijk telefoonboek
r
E
Positie
opvragen
Positie: 10
Bewerken 12 Naam:Alfrd
+1234567_
Bewerken 12 Naam:Alfre_d
+1234567
E
N
i
r

Kiezen met behul p van de positie

1. Wis de inhoud van de display.
Tel.boek
, YES,
2. Scroll naar
3. Voerhet positienummer in dat u wilt kiezen of scroll met de pijltoetsen
naar het nummer.
4. Druk op

Kiezen met sn eltoetsen (geheugenposities 1 - 9)

Let op! U kunt alleen kiezen met de sneltoetsen wanneer de telefoon standby is.
1. Wis de inhoud van de display.
2. Voerhet positienummer in, 1– 9,endrukop

HET TELEFOONBOEK ACTUEEL HOUDEN

Soms veranderen mensen hun naam, hun telefoonnummer, of zelfs beide. Om optimaal gebruik te maken van uw telefoonboek, wilt u dat namen en nummers correct zijn. U verandert ze gemakkelijk met de functie Telefoonboek bewerken. Als iemand zowel zijn naam als zijn nummer heeft veranderd, is het misschien gemakkelijker om de oude opslagpositie met de nieuwe gegevens te overschrijven, in plaats van naam en nummer apart te wijzigen.

Een telefoonnummer in uw Telefoonboek wijzigen

1. Wis de inhoud van de display.
2. Scroll naar
3. Voer de naam in en druk op
4. Druk eenmaal op
5. Beweeg de cursor met de pijltoetsen naar de plaats waar u het nummer
6. Voer het nieuwe nummer in of wis de inhoud van de display met
7. Druk op
f

Een naam in uw Telefoonboek wijzigen

t
1. Wis de inhoud van de display.
o
2. Scroll naar
3. Voer de naam in en druk op
4. Druk op
5. Wijzig de naam door letters in te voeren of te wissen.
o
6. Druk op
YES om het nummer te kiezen.
Tel.boek
m
o
naar de rij met het telefoonnummer.
C
r
wilt wijzigen.
o
YES.
b
o
Tel.boek
n
LINKER PIJLTOETS om de cursor tussen de rijen te bewegen.
YES.
Positie opvragen
c
r
e
m
, YES,
Bewerken
o
YES.
RECHTER PIJLTOETS om de cursor te verplaatsen
C
e
l
i
, YES,
Bewerken
YES.
l
a
i
m
m
, YES,
, YES,
, YES.
s
U
u
Zoek naam
Zoek naam
e
YES.
i
n
a
c
.
.
t
o
i
s
s
c
Uw persoonlijk telefoonboek 27
B
A
s
n
CLR.
Kopieer SIM Vanaf start­positie: 12
Kopieer SIM Naar start­positie: 15
Sveinn
Naar 15?
TELEFOONNUMMERS NAAR EEN ANDER GEHEUGEN KOPIËREN
Als u de SIM-kaart of de telefoon wilt vervangen, kunt u het telefoonboek kopiëren van de SIM-kaart naar het telefoongeheugen of omgekeerd. U kunt het telefoonboek vervolgens weer gemakkelijk naar het geheugen van uw keuze kopiëren. Bovendien kunt u nummers van het ene naar het andere geheugen verplaatsen wanneer de telefoonboekgeheugens vol raken.
o
i
t
a
YES.
YES.
in het menu
n
Een n ummer van he t SIM-g eheugen naar het telefoongeheugenkopiëren
Tel.boek
, YES,
Kopiëren
c
r
o
C
, YES,
l
a
i
m
1. Scroll naar
2. Voer het nummer in van de eerste geheugenpositie in het SIM-geheugen
die u wilt kopiëren naar het telefoongeheugen en druk op
3. Voer het nummer in van de eerste geheugenpositie in het
telefoongeheugen waarnaar u wilt kopiëren en druk op
4. Druk op
12
5. Als u wilt doorgaan met kopiëren, kiest u een van de volgende

Kopiëren o nderbreken

Druk tweemaal op
Een nummer van het telefoongeheugen naar het SIM-geheugen kopiëren
f
Volg de instructies in “Een nummer van het SIM-geheugen naar het
t
telefoongeheugen kopiëren”, maar kies de optie in plaats van
o
YES om te kopiëren.
De volgende positie in het SIM-geheugen wordt weergegeven en de eerste lege positie in h et telefoongeheugen wordt voorgesteld.
e
mogelijkheden:
YES om te kopiëren.
NO om naar de volgende positie in het SIM-geheugente gaan.
CLR om naar een andere positie in het telefoongeheugen te kopiëren.
Voerhetnummervandepositieinendrukop
Pijltoetsen om te bewegen tussen posities in het SIM-geheugen.
m
m
o
C
e
CLR.
r
o
i
b
l
o
SIM
rrrr
Tel
.
s
SIM
U
u
m
e
rrrr
Tel.
i
n
Tel.
, YES.
c
YES.
rrrr
SIM
B
A
s
Tel.boek
N
n
o
s
s
c
i
28 Uw persoonlijk telefoonboek
r
E
Alle nummers van het SIM-geh eugen naar het telefoongeheugenkopiëren
Tel.boek
, YES,
1. Scroll naar
2. Voer het nummer in van de eerste positie in het SIM-geheugen die u wilt
kopiëren naar het telefoongeheugen en druk op
3. Voerhet nummer in van de eerste positie in het telefoongeheugen
waarnaar u wilt kopiëren en druk op
4. Druk op

Alle nummers van het telefoongeheugen naar het SIM-geheugen kopiëren

Volg de instructies in ”Alle nummers van het SIM-geheugen naar het telefoongeheugen kopiëren”, maar kies de optie in plaats van
YES om te beginnen met kopiëren.
SIM
rrrr
Tel
Kopieeralles
.
r
i
c
l
a
, YES,
YES.
U
SIM
s
n
u
rrrr
YES.
e
Tel
rrrr
i
Tel.
, YES.
SIM
in het menu
a
c
t
o
i
A
s
n
Tel.boek
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
B
r
E
o
N
s
c
i
n
o
s
Uw persoonlijk telefoonboek 29

De gesprekkenlijst

26-Dec-93
< Janina >
+234343554
gebruiken
DE GESPREKKENLIJST
Dit hoofdstuk beschr ijft de functie Gesprekkenlijst. Deze functie werkt met een soort telefoonnummerlogbestand of geheugen dat gegevens (tijd, datum, telefoonnummer en naam) over de laatste 30 inkomende en uitgaande gesprekken opslaat. Bij meer dan 30 gesprekken worden de gegevens over het oudste gesprek verwijderd. U moet de functie Gesprekkenlijst inschakelen voordat gegevens over gesprekken in de lijst worden opgeslagen.
De door u gekozen nummers worden altijd opgeslagen. Als uw abonnement automatische nummerweergave bevat en het netwerk van de beller het nummer verzendt, ziet u het nummer (samen met een naam, indien opgeslagen in uw telefoonboek) van een inkomend gesprek in de Gesprekkenlijst. U kunt de opgeslagen nummers bellen. Het volgende symbool wordt samen met de naam en het nummer weergegeven in de display.
De gesprekkenlijst slaat op:
o
C
r
o
f
Alle gesprekken worden samen in een chronologische volgorde opgeslagen.
t
Als hetzelfde nummer meer dan één keer wordt gebeld, vervangt het laatste gesprek het eerdere. Als u een gesprek binnen 24 uur controleert, wordt de tijd
o
van het gesprek weergegeven. Anders wordt de tijd door de datum vervangen.
N
U kunt wisselen tussen datum en tijd door op * te drukken.
o
n
e
m
Symbool voor aangenomen gesprekken wordt weergegeven naast
m
de datum of tijd van aangenomen gesprekken
C
Symbool voor gemiste gesprekken wordtweergegevennaast dedatum of tijd van gemiste gesprekken
e
l
Symbool voor gekozen nummers
i
wordtweergegevennaast dedatum of tijd van een gekozen nummer
b
c
r
o
l
a
i
m
s
U
u
m
e
i
n
i
t
a
c
B
A
s
n
o
o
s
s
c
i

30 De gesprekkenlijst gebruiken

r
E
Loading...
+ 72 hidden pages