Sony ericsson T18S User Manual [da]

Indhold
Kom godt i gang 3
Klargøring af telefonen 4 Sådan tændes og slukkes for telefonen 9 Displayet og tastaturet 11 Opkald og modtagelse af opkald 13 Under et opkald 16
Funktioner og indstillinger 19
tekstmeddelelser (SMS) 39 Viderestilling af indgående opkald 47 Sikkerhed til telefonen og abonnementet 49 Sådan håndteres flere opkald samtidig 56 Netindstillinger 61 Oplysninger om samtaletid/samtalepris 64 Sådan bruges to samtalelinjer 66 Opkald fra bilen 67 Talegenkendelse 69 Opkald med telekort eller kreditkort 73 Afsendelse og modtagelse af fax og data 76 Nyttige funktioner 77
Ericsson T18s
Tredje udgave (oktober 1999)
Denne brugervejledning er udgivet af
Ericsson Mobile Communications AB,
uden nogen form for garanti. Ericsson Mobile Communications AB kan når som helst og uden forudgående varsel foretage
forbedringer og ændringer af
brugervejledningen som følge af
typografiske fejl, unøjagtige oplysninger
eller ændringer af de beskrevne
programmer og/eller det beskrevne udstyr.
Sådanne ændringer vil blive medtaget i
senere udgaver af denne brugervejledning.
Alle rettigheder forbeholdes.
©Ericsson Mobile Communications AB,
Publikationsnummer: DA/LZT 108 2526 R1C
1999
INNOVATRON PATENTS
Yderligere oplysninger 81
Fejlfinding 82 Hurtigtaster 84 Tekniske data 85 Ordforklaring 86 Vejledning i sikker og effektiv brug 90 Garanti 95 Overensstemmelses-erklæring 98 Index 99
Bemærk!
Nogle af de tjenester og funktioner, der er beskrevet i denne brugervejledning,understøttes ikke af alle netværk. Det gælder
også det internationale GSM-nødopkaldsnummer 112.
Kontakt netoperatøren eller serviceudbyderen, hvis du er i tvivl om, hvorvidt du kan benytte en bestemt funktion.
Symbolet på vore produkter angiver, at de er certificeret i henhold til EMC-direktiv 89/336/EEC, telekommunikationsdirektivet 91/263/EEC samt svagstrømsdirektivet 73/23/EEC. Produkterne opfylder kravene i følgende normer:
Telefon og tilbehør:
ETS 300 342-1 EMC for European digital cellular telecommunications.
Tilbehør uden direkte tilknytning til telefon:
EN 50081 Electromagnetic compatibility, Generic Emission Standard, and EN 50082 Electromagnetic compatibility, Generic Immunity Standard.
KOM GODT I GANG
Klargøring af telefonen 4
Sådan tændes og slukkes for telefonen 9
Displayet og tastaturet 11
Opkald og modtagelse af opkald 13
Under et opkald 16

Klargøring af telefonen

OVERSIGT

Front

Indikatorlys
Volumentaster
Mikrofon
Mikrofonkanal
Antenne
Højttaler Display
Tastatur
Klap

Bagside

SIM-udløser
4 Klargøring af telefonen
Hul til bælteklips
Batteri
Lås til frigørelse af batteriet

SAMLEVEJLEDNING

Før du kan bruge telefonen, skal du gøre følgende:
isæt SIM-kortet
monter batteriet i telefonen
oplad batteriet

SIM-KORTET

Når du bliver abonnent på et net, modtager du et SIM-kort (Subscriber Identity Module). SIM-kortet ind eholder en co mputerchip, der bl.a. registrerer dit telefonnummer, de tjenester, du har bestilt fra operatøren, samt dine telefonbogsoplysninger.
SIM-kortene findes i to størrelser. Det ene er på størrelse med et kreditkort, og det andet er mindre. Denne telefon bruger den lille korttype. Mange SIM-kort på størrelse med et kreditkort har et mindre perforeret kort, som er let at tage ud. Du skal sætte SIM-kortet i telefonen, som vist nedenfor, før du kan begynde at bruge den.

Sådan isættes SIM-kortet

1. Fjern batteriet (hvis det
er monteret).
2. Skub SIM-kortet ind i SIM-
kortstikket, således at de

Sådan tages SIM- kortet ud

1. Fjern batteriet (hvis det
er monteret).
2. Skub SIM-udløserknappen
imod dig selv.
guldfarvede ben vender nedad og det afskårne hjørne sidder til venstre.
3. Træk SIM-kortet ud.
Klargøringaf telefonen 5

PIN-koden

De fleste SIM-kort er forsynet med en sikkerhedskode eller PIN-kode (Personal Identity Number), som du skal bruge for at få adgang til nettet. Hver gang du tænder telefonen, bliver du bedt om at indtaste din PIN-kode. Din PIN-kode står i de oplysninger, du har fået fra operatøren.
Nogle operatører udbyder måske tjenester, som kræver endnu en PIN-kode, din PIN2-kode.
Pas godt på din PIN-kode. Den beskytter dig mod uautoriseret brug af dit abonnement.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange i træk, blokeres SIM-kortet. Hvis dette sker, kan du få adgang igen ved at indtaste din PUK-kode (Personal Unblocking Key), som du også får hos din operatør.

BATTERIET

Mobiltelefonen leveres med et nikkelmetalhybridbatteri (NiMH). Batteriet er ikke opladet ved leveringen. Der kan dog være tilstrækkelig strøm på batteriet til at tænde telefonen. Det anbefales, at du oplader batteriet, før du tager telefonen i brug.

Sådan monteres batteriet i tele fonen

Anbring batteriet oven på telefonens bagside, og skub, indtil du hører,
at det klikker på plads.

Hvornår skal batterie t oplades?

Nikkelmetalhydridbatteriet, som leveres med telefonen, kan oplades, når du ønsker det, uden at det påvirker ydeevnen. Dette er ikke tilfældet med de billigere nikkelcadmiumbatterier, som andre fabrikanter ofte sælger som tilbehør. For at opnå optimal tale- og standby-tid på lang sigt, anbefales det, at du kun bruger originale Ericsson-batterier i din telefon.
6 Klargøring af telefonen
Sådan bliver du gjort opmærksom på, at batteriet snart skal genoplades eller udskiftes:
der lyder et advarselssignal (i form af et langt bip), og meddelelsen
Batteri afladet
vises på displayet i 10 sekunder. Advarselssignalet gentages
adskillige gange.
indikatorlyset øverst på telefonen begynder at blinke rødt.
Bemærk! Telefonen slukker af sig selv, når der til sidst ikke er mere strøm
på batteriet.

Sådan oplades batteriet

1. Sørg for, at batteriet er monteret i
telefonen.
2. Slut opladeren til lysnettet.
3. Slut opladeren til telefonen,
som vist på billedet. Stikkets lynsymbol skal vende opad.
Sådan vises opladning:
batterimåleren på displayet tænder og slukker gentagne gange.
indikatorlyset øverst på telefonen lyser konstant rødt (grønt, hvis
telefonen er tændt).
Når batteriet er fuldt opladet, vil batterimåleren på displayet være fuld, og indikatoren øverst på telefonen lyser konstant grønt.
Tip! Det er muligt at benytte telefonen, mens batteriet oplades. Dette
forlænger dog opladningstiden.
Klargøringaf telefonen 7

Sådan frakobles opladeren

Vip stikket i telefonen opad, og træk det ud.

Sådan tages batteriet ud af telefonen

1. Sluk telefonen.
2. Tryk på låsen i bunden
af batteriet.
8 Klargøring af telefonen
3. Løft batteriet op og væk
fra telefonen.

Sådan tændes og slukkes for telefonen

SÅDAN TÆNDER DU FOR TELEFONEN

Tryk på tasten NO (TIL/FRA), indtil du hører et klik.
Tast
PIN-kode
Tast
PIN-kode
NET
00:00
****

Hvis Tast PIN-kode vises på displayet

Nogle SIM-kort er beskyttet med en PIN-kode. Hvis på displayet, når du har tændt for telefonen, skal du gøre følgende:
1. Indtaste din PIN-kode. Hvis du skriver forkert, når du indtaster
PIN-koden, kan du slette det forkerte tegn ved at trykke på tasten
2. Tryk på
Bemærk! Hvis der indtastes en forkert PIN-kode tre gange i træk, blokeres
SIM-kortet. Du kan fjerne blokeringen med din PUK-kode. Se afsnittet “Sikkerhed til telefonen og abonnementet” på side 49.

Søgning efter net

Når du har tændt for telefonen og indtastet din PIN-kode, vises Ericsson-logoet på displayet, og telefonen søger efter et net.
Når telefonen har fundet nettet, bipper den tre gange. Indikatorlyset øverst på telefonen blinker grønt én gang pr. sekund, og netoperatørens navn (i de fleste tilfælde forkortet) vises på displayet.
Dette kaldes standby. Du kan nu foretage og modtage opkald.
YES.
Tast PIN-kode
vises
CLR.

STARTINDSTILLINGER

Første gang du tænder for telefonen, vil du måske ændre sta ndardsproget, vælge ringesignaltype og indstille uret. Der er flere oplysninge r om disse indstillinger i afsnittet “Personlige indstillinger” på side 33.

Valg af sprog på displayet

De fleste nyere SIM-kort indstiller automatisk displaysproget til sproget i det land, hvor SIM-kortet er købt. Dette er dog ikke tilfældet, hvis standardsproget er engelsk. Der er oplysninger om ændring af displaysproget i afsnittet “Displaysprog” på side 36.
Sådan tændes og slukkes for telefonen 9
NET
16:21

Kun 112

16:21
Du kan altid ændre displaysproget til engelsk, hvis du ikke forstår det valgte sprog.
Sådan ændres displaysproget til engelsk
1. Tryk på tasten
2. Tryk på
CLR.
VENSTRE pil.
3. Indtast 0000.
4. Tryk på
HØJRE pil.
NET
Normalt vises navnet på et net på displayet, når du har tændt for telefonen, men du kan komme ud for, at telefonen ikke kan finde et net. Hvis dette er tilfældet, vises en af følgende meddelelser på displayet:
Kun 112
Kun 112
Hvis meddelelsen
vises på displayet, er du inden for et nets rækkevidde, men du har ikke adgang til at bruge det. Hvis der er tale om et nødstilfælde, tillader nogle netoperatører dog, at du kan ringe op til det internationale nødopkaldsnummer 112. Se afsnittet “Sådan foretages nødopkald” på side 14.

Intetnet

06:01
Intet net
Hvis meddelelsen
Intet net
vises, er der enten intet net inden for rækkevidde, eller det modtagne signal er for svagt. Du er nødt til at gå et andet sted hen for at få et tilstrækkeligt kraftigt signal.

SÅDAN SLUKKES FOR TELEFONEN

Hvis telefonen er i standby, skal du trykke på tasten
du hører et klik.
10 Sådan tændes og slukkes for telefonen
NO (TIL/ FRA), indtil
Displayet og tastaturet

DISPLAYET

Med telefonens display kan du:
kontrollere, at du ringer til det rigtige nummer
kontrollere signalstyrke og adgang til tjenester
se, om du har modtaget meddelelser
se, hvilken linje der er i brug, hvis du har ALS (Alternate Line Service)
kontrollere batteriets ladning

Ikoner på displayet

Ikonerne vises, når bestemte funktioner er i brug, eller når du har modtaget en meddelelse. Figuren i marginen viser en oversigt over alle ikoner, samt hvor de kan forekomme.
I tabellen nedenfor vises hvert ikon for sig med tilhørende forklaring.
Ikon/Indikator: Navn: Beskrivelse:
Signalstyrkemåler Styrken af det modtagne signal
Batterimåler Angiver batteriets tilstand.
Tastaturlås indikator
Viderestillingspil
Tavstringesignal Angiver, at der ikke vil lyde nogen
Kuvert Angiver, at du har modtaget en
Ikon for talemeddelelse
Linjeindikator Angiver, hvilken linje der er i brug, hvis
Eget net-indikator Husikonet angiver, at telefonen er
vises i trin. Seks trin angiver det stærkeste signal.
Jo mere udfyldt ikonet er, jo mere strøm er der på batteriet.
Tastaturet er låst.
En pil betyder, at funktionen
er aktiv.
alt
ringetone, når du modtager et opkald.
tekstmeddelelse (SMS). Angiver, at du har modtaget en
talemeddelelse. Vises ikke på alle net.
du har ALS (Alternate Line Service).
inden for eget nets rækkevidde. Vises ikke på alle net.
Viderestil
Displayetog tastaturet 11

TASTEFUNKTIONER

Tasterne har andre funktioner, når du benytter menusystem et. Se “Brug af menusystemet”påside20.
Tast: Brug:
YES NO
VENSTRE og HØJRE pil
CLR (Clear)
Nummertaster Indtaste cifrene 0-9.
Stjerne Indtaste en stjerne (*).
#-tegn Indtaste tegnet #.
Volumentaster
OP og NED
Foretage og besvare opkald. Tænde og slukke for telefonen. Tryk på tasten, og hold
den nede. Afslutte opkald.
Få adgang til (bladre i) og navigere i menusystemet.
Slette cifre fra displayet. Tryk på tasten, og hold den nede for at slette alle cifre. Afbryde mikrofonen. Tryk på tasten, og hold den nede. Aktivere/deaktivere ringesignalet i standby-tilstand. Slet alle cifre fra displayet. Tryk på tasten, og hold den nede. Symbolet for tavst ringesignal vises på displayet, når ringesignalet er deaktiveret. Afbryde ringesignalet, når du modtager et opkald. Tryk kortvarigt på tasten.
Tasten 0 indtasterdet internationale præfiks(+),hvis du holder den nede.
Hvis tasten holdes nede, indsættes et p (pause).
Afslutte indtastning af PIN- og sikkerhedskoder. Hvis tasten holdes nede, indsættes et telefon-ikon.
Forøgeog formindskelydstyrken i højttalereneller højttaleren til håndfri betjening. Vise dags dato på displayet. Dobbeltklik på volumentasten, hvis du vil afvise et opkald.

KLAP

Denne mobiltelefon har en klap. Det betyder, at du kan besvare et opkald ved atåbneklappenogafslutteensamtalevedatlukkeklappen.
Bemærk! Hvis du benytter telefonen med udstyr til håndfri betjening, kan du
ikke afslutte et opkald ved at lukke klappen. Du kan lukke klappen og fortsætte samtalen. Tryk på

Deaktivere klappen

Tryk på en volumentast og holde den nede, mens du åbner klappen.
Du kan ikke besvare et opkald ved at holde en volumentast nede, mens du
åbner klappen.
Du kan ikke afslutte et opkald ved at holde en volumentast nede, mens du
lukker klappen.
12 Displayet og tastaturet
NO for at afslutte opkaldet.
Opkald og modtagelse af opkald
Vejledningen i dette afsnit forudsætter, at telefonen er tændt, og at du er inden for nettets rækkevidde. Hvis du er i udlandet, kan du benytte andre net, hvis dit lokale net har en aftale, der gør dette muligt (se også “Netindstillinger” på side 61).
NET
0123456789
01:06
Julie
+3456789012

SÅDAN KALDER DU OP

1. Indtast telefonnummeret.
2. Tryk på
Når opkaldet besvare s, viser en tidsmåler på displayet, hvor lang tid samtalen har varet. Hvis du har aktiveret funktionen samtalepris (se “Oplysni nger om samtaletid/samtalepris” på side 64), og dit net og SIM-kort understøtter denne funktion, kan du se opkaldets pris på displayet.
YES.

SÅDAN AFSLUTTES ET OPKALD

Luk tastaturklappen, eller tryk på
Bemærk! Hvis du benytter telefonen med udstyr til håndfri betjening, skal
du trykke på
NO for at afslutte opkaldet. See “KLAP” on page 12.
NO for at afslutte opkaldet.

SÅDAN FORETAGES GENOPKALD TIL ET TIDLIGERE KALDT NUMMER

1. Tryk på
2. Tryk på
3. Tryk på en pil, indtil det ønskede nummer (og navn) vises på displayet.
4. Tryk på

Automatisk genopkald

Hvis ved at trykke på
indtil opkaldet besvares. Når forbindelsen etableres, hører du et bip
indtil du trykker på en tast eller modtager et opkald.
CLR for at slette alle cifre fra displayet. YES.
YES for at starte opkaldet.
Prøv igen ?
efterfulgt af en ringetone.
er vist på displayet, kan du foretage genopkald til nummeret
YES. Telefonen kalder automatisk op (op til 10 gange),
Opkald og modtagelse af opkald 13
Svare ?

SÅDAN FORETAGES INTERNATIONALE OPKALD

1. Tryk på 0-tasten, og hold den nede, indtil + vises.
2. Indtast landekoden, områdenummeret (uden 0 foran) og telefonnummeret.
3. Tryk på
YES.

SÅDAN FORETAGES NØDOPKALD

1. Tast 11 2 (det internationale nødopkaldsnummer).
2. Tryk på
YES.
Det internationale nødopkaldsnummer, 112, kan benyttes i de fleste lande, uanset om SIM-kortet er indsat i telefonen eller ej, hvis der er et GSM-net inden for rækkevidde.
Bemærk! Visse netoperatører kræver, at SIM-kortet er sat i telefonen,
og i visse tilfælde også, at PIN-koden er indtastet. Nogle net benytter muligvis ikke det internationale nødopkaldsnummer ,112. I en del lande er nødopkaldsnummeret 999. Hvis du ikke er klar over hvilket nødopkaldsnummer, der brug es i dit land, skal du kontakte netoperatøren eller serviceudbyderen.

SÅDAN MODTAGES ET OPKALD

Når du modtager et opkald, ringer telefonen, og indikatorlyset øverst på
Svare ?
telefonen blinker grønt i hurtige blink. Displayet viser
.
Tip! Telefonen har en indbygget vibratorenhed, som gør det muligt for dig
at modtage diskrete opkald. Se under "Vibratorenhed" på side 41.

Sådan besvares et opkald

Åbn klappen.
Optaget
Tommy +2345678901
Tryk på

Sådan afvises et opkald

Tryk to gange på en af volumentasterne på siden af telefonen.
Hvis klappen er åben, kan du enten trykke på
YES, hvis klappen er åben.
Den person, der foretager opkaldet, vil høre en optagettone, hvis denne funktion understøttes af det net, opkaldet foretages fra. Hvis Viderestil Hvis optaget er aktiveret, viderestilles opkaldet til det nummer, du har angivet. Se under “Viderestilling af indgående opkald” på side 47.
14 Opkald og modtagelse af opkald
NO eller lukke klappen.
Svare ?
Janina
+234343556

VIS NUMMER (CALLING LINE IDENTIFICATION – CLI)

Hvis dit abonnement omfatter funktionen Vis nummer (Calling Line Identification - CLI), og det opkaldende net sender det opkaldende nummer, vises nummeretnederst på displayet, når du modtager opkaldet.Hvispersonens navn og nummer er gemt i telefonbogen,
vises navnet også på displayet.

CHIFFERSKIFT

Chifferskift er en indbygget funktion, der forvrænger dine opkald og beskeder, så du opnår størst mulig sikkerhed. Under opkaldet vises et udråbstegn (!) på displayet, som angiver, at chiffer­skift ikke er tilgængelig på nettet.

TALEOPKALD OG TALESVAR

Du kan foretage og besvare opkald vha. din stemme. Du finder yderligere oplysninger i afsnittet “Talegenkendelse” på side 69.
Opkald og modtagelse af opkald 15

Under et opkald

Din telefon har flere nyttige funktioner, som du kan få glæde, når du foretager opkald.

SÅDAN REGULERES HØJTTALERENS LYDSTYRKE

Sådan ændres højttalerens lydstyrke under et opkald
Tryk volumentasterne (
Du skruer op for lyden ved at trykke på Du skruer ned for lyden ved at trykke på

SÅDAN AFBRYDES MIKROFONEN

Sådan afbrydes mikrofonen midlertidigt under et opkald
1. Tryk på
CLR,ogholdtastennede.
Mikrofon Fra
vises på displayet.
2. Hvis du vil fortsætte samtalen, skal du slippe
OP eller NED) på siden af telefonen.
OP.
NED.
CLR-tasten igen.
Tip! I stedet for at holde
Sådan parkeres et opkald
1. Tryk på
1Parkeret
2. Hvis du vi l fortsætte samtalen, skal du trykke på

SÅDAN BRUGES DISPLAYET SOM NOTESBLOK

Hvis du vil indtaste et telefonnummer under et opkald, kan du bruge notesblokfunktionen.
Sådan benyttes notesblokken
Indtast nummeret ved hjælp af de numeriske taster.
Når du afslutter opkaldet, bliver nummeret stående på displayet. Du kan nu kalde op til nummeret ved at trykke på i telefonbogen (se “Din personlige telefonbog” på side 22).
16 Under et opkald
CLR-tasten nede kan du parkere opkaldet.
YES.
vises på displayet.
YES igen.
YES, eller du kan gemme nummeret

SÅDAN SENDES TONESIGNALER

Hvis du vil udføre bankforretninger over telefonen eller aflytte en telefonsvarer, skal du bruge koder. Disse koder afsendes som tonesignaler (også kendt som DTMF-toner eller ’touch’-toner).
Tryk på de relevante taster (0-9, * og #).
Tip! Du k an også gemme en kode sammen med et telefonnummer
i telefonbogen. Se “Din personlige telefonbog” på side 22.
SÅDAN KONTROLLERES TIDSFORBRUG/ PRIS FOR OPKALDET
Under et opkald vises tidsforbruget i minutter og sekunder. Du kan også få prisen vist på displayet, hvis din netoperatør og dit SIM-kort understøtter denne funktion. Der er flere oplysninger om denne funktion i afsnittet “Oplysningerom samtaletid/samtalepris”på side 64.

FLERE OPKALD PÅ SAMME TID

Din telefon kan håndtere mere end et opkald på samme tid. Du kan parkere et opkald, mens du foretager eller besvarer et andet opkald. Du kan desuden holde telefonmøde med op til fem personer. Der er flere oplysninger om denne funktion i afsnittet “Sådan håndteres flere opkald samtidig” på side 56.
Under et opkald 17
18 Under et opkald
FUNKTIONER OG INDSTILLINGER
Brug af menusystemet 20
Din personlige telefonbog 22
Sådan bruges opkaldslisten 29
Talemeddelelser 31
Personlige indstillinger 33
Afsendelse og modtagelse
af tekstmeddelelser (SMS) 39
Viderestilling af indgående opkald 47
Sikkerhed til telefonen og abonnementet 49
Sådan håndteres flere opkald samtidig 56
Netindstillinger 61
Oplysninger om samtaletid/samtalepris 64
Sådan bruges to samtalelinjer 66
Opkald fra bilen 67
Talegenkendelse 69
Opkald med telekort eller kreditkort 73
Afsendelse og modtagelse af fax og data 76
Nyttige funktioner 77

Brug af menusystemet

Alle telefonens funktioner findes i menusystemet. Du bruger menusystemet, hver gang du vil ændre en inds tilling i telefonen, f.eks. ringesignalet. Ved hjælp
menuerne kan du udnytte din telefon optimalt: indstille alarmen,
af sende tekstmeddelelser, gemme vigtige telefonnumre osv.
Menuerne er ordnet i en fortløbende løkke, som du kan bladre gennem ved
HØJRE og VENSTRE pil. Hver menu indeholder en liste med
hjælp af funktioner. Nogle menuer har undermenuer med yderligere valgmuligheder.

SÅDAN BRUGES MENUSYSTEMET

Tryk på… for at…
HØJRE VENSTRE YES NO
CLR
I stedet for at trykke på holde den nede, indtil du kommer til den ønskede menu eller undermenu.
bladre med uret gennem menuer og funktioner. bladre mod uret gennem menuer og funktioner. vælge en menu eller funktion, åbne en undermenu gåét niveau tilbage i menusystemet og/eller lade en
indstilling forblive uændret. vende tilbage til standby display.
HØJRE eller VENSTRE pil gentagne gange kan du
Bemærk! Telefonen vender tilbage til standby-tilstand, hvis du ikke trykker
på en tast inden for 60 sekunder.

Sådan bladrer og vælger du menuer og funktioner

Brug pilene til at bladre fra menu til menu. Tryk på
HØJRE pil, indtil du kommer til den ønskede menu eller funktion.
Tryk på
20 Brug af menusystemet
YES for at vælge en menu eller funktion.
VENSTRE eller
Menu
<Post>
Post
<Læse>
meddelelse
Post
< Afsend >
meddelelse

FORKLARING PÅ INSTRUKTIONER I MANUALEN

Eksempel:

Gå til
Afsend meddelelse
, YES.
Post
, YES,

Denne instruktion betyder:

1. Fra standby-tilstand skal du bruge
Post
til menuen
. Pilene på begge sider af ordet
VENSTRE eller HØJ RE pil til at bladre
Post
betyder, at du kan
bladre til en anden menu.
2. Tryk på
YES for at vælge menuen.
NuharduadgangtilmenuenPost. Navnet på den valgte menu vises øverst på displayet (
VENSTRE eller HØJRE pil til at bladre til funktionen
Brug
Afsend meddelelse
3. Tryk på
.
YES for at vælge funktionen.
Post
).

DISPLAYTEKSTER OG SYMBOLER

Når du bladrer gennem menusystemet, ændres displayets udseende. Følgende råd kan være nyttige:
Store bogstaver bruges til at angive den valgte menu eller funktion.
Når der er vist pile ud for navnet på en menu eller funktion, er der
flere valgmuligheder, du kan bladre igennem ved hjælp af
HØJRE/VENSTRE pil.
Teksten i parentes angiver den aktuelle indstilling for den funktion,
der vises på displayet.
I denne manual er nogle af oplysningerne ovenfor ikke medtaget i billeder af displayet. Dette gør det lettere at forstå displayteksterne i marginerne. Nedenfor vises en oversigt over standardmenuerne.
Menu
< Telefonbog >
Menu
<Post>
Menu
< Funktioner >
Menu
< Opsætning >
NET
06:01
til menuen Standby
fra alle positioner
Menu
< Adgang >
Menu
< Ringevol. >
Menu
<Info>
Menu
<Viderestil>
Menu
<Net>
Brug af menusystemet 21
Janne Andersson
+451234567890
Jonna Persson
(4)
+451234567890
Din personlige telefonbog
Du kan oprette en personlig telefonbog ved at gemme telefonnumre og tilknyttede navne på SIM-kortet (SIM-hukommelse) og i telefonen (telefonens hukommelse). Du kan bruge menuen Telefonbog til at gemme og ringe op til alle numrene i din personlige telefonbog.
Hvis du skal bruge telefonen i udlandet, skal du gemme alle telefonnumrene som internationale numre, dvs. med tegnet (+). Dette vil automatisk blive erstattet med det internationale præfiks for det land, som du ringer fra og derefter landekode, områdenummer og telefonnummer.
(4)
Alle de telefonnumre, du gemmer, har et positionsnummer,som vises i parentes.
Du kan gemme telefonnumrene sammen med et navn, hvilket gør det lettere at holde styr på numrene. Hvis der er vist et telefonikon ud for positionsnummeret, betyder det, at du gemmer telefonnummeret i telefonens hukommelse og derfor ikke kan tage det med dig, hvis du vil benytte en anden telefon.Der kan være op til 99 numre i telefonens hukommelse.
Bemærk! Hvis telefonbogens menu er åben, skal du trykke på # for at
indsætte telefonikonet. Uden for telefonbogens menu skal du trykke på # og holde tasten nede for at indsætte telefonikonet.

SÅDAN INDTASTES TEGN

Du kan kun indtaste tegn, når du bruger telefonbogen, og når du skriver korte tekstmeddelelser (SMS). Der er flere oplysninger under “Afsendelse og modtagelse af tekstmeddelelser (SMS)” på side 39.
Tryk på den ønskede tast, 1–9, 0 eller #, gentagne gange, indtil det ønskede tegn vises på displayet.
Tryk på… for at indtaste…
1 Mellemrum - ? ! .:;"<=>()1 2 ABCЕДЖаЗ2 Γ 3DEFèÉ3 ∆ Φ 4GHIÌ 4
22 Din personlige telefonbog
Gem 12 Navn:Janne_
+1234567
Tryk på… for at indtaste…
5JKL5Λ 6MNOÑÖØò6 7PQRSß 7 Π Σ 8TUVÜù8 9 WXYZ9 0+&@/¤ %$£¥§¿¡0 Θ Ξ Ψ Ω ##*
Eksempel
A
Hvis du vil indtaste et
Hvis du vil indtaste et
, skal du trykke på 2 én gang.
B
, skal du trykke på 2 to ganger.
Hvis du vil indtaste små bogstaver
A
Indtast bogstavet, for eksempel et
,ogtrykderefterpå*.Derviseseta.
Der vises små bogstaver, indtil du trykker på * igen.
Hvis du vil indtaste tal
Tryk på nummertasten, og hold den nede.

SÅDAN GEMMES ET NUMMER SAMMEN MED ET NAVN

1. Indtast det telefonnummer, du vil gemme.
Telefonbog
, YES,
Gem
2. Gå til
, YES.
Den første ledige hukommelsespositionbliver foreslået.
3. Indtast det navn, du vil knytte nummeret til.
4. Tryk på
5. Hvis du ikke vil indtale et navn, skal du trykke på
YES for at gemme navn og nummer.
Indtalnavn?
vises.
NO.
Du finder oplysninger om, hvordan du indtaler et navn i afsnittet “Talegenkendelse” på side 69.

Sådan gemmes et nummer på en anden position end den for eslåede

Når du har indtastet et navn og et telefonnummer, som skal gemmes, kan du vælge, hvilken position nummeret skal gemmes på.
Sådan gemmer du på en position, du selv vælger, i SIM-hukommelsen
Tryk på
HØJRE pil (gentagne gange), indtil den foreslåede position
forsvinder. Indtast derefter den ønskede position. Tryk på
YES for
at gemme.
Sådan gemmer du på den første ledige position i telefonens hukommelse
Tryk på
HØJRE pil (gentagne gange), indtil den foreslåede position
forsvinder. Tryk derefter to gange på # efterfulgt af
Din personlige telefonbog 23
YES.
Gem 15 Navn:Bank +123467pp1232p34
Gem 15
Ibrug
Overskriv ?
Sådan gemmer du på en position, du selv vælger, i telefonens hukommelse
Tryk på
HØJRE pil (gentagne gange), indtil den foreslåede position
forsvinder. Tryk derefter én gang på #. Indtast positionen efterfulgt
YES.
af

Bankforretninger over telefonen

Hvis du benytter telefonen til bankforretninger, kan du gemme bankens telefonnummer sammen med dine personlige sikkerhedskoder. D u skal blot indsætte et p (pause) mellem telefonnummeret og sikkerhedskoderne. Du indsætter et p ved at trykke på *-tasten og holde den nede. Der skal normalt være en # (firkant) efter hver kode. Du kan få oplysninger hos din bank om, hvis du er i tvivl om brugen af # og p.
Bemærk! Det kan være forbundet med risiko at gemme sikkerhedskoderne
i din telefon, hvis den bliver stjålet.
Sådan gemmes et telefonnummer sammen med sikkerhedskoder
Telefonbog
, YES,
Gem
1. Gå til
, YES.
2. Indtast det navn, du vil knytte nummeret og koden til.
3. Tryk på
YES.
4. Indtast telefonnummeret efterfulgt af p og sikkerhedskoden.
5. Tryk på
YES for at gemme.

BESKYTTELSE MOD OVERSKRIVNING

Hvis du forsøger at gemme et telefonnummer på en position, som allerede indeholder et telefonnummer, vises meddelelsen
I brug Overskriv ?
på displayet.
Derefter har du følgende muligheder:
Sådan gemmes på en valgt position
Tryk på
YES for at erstatte det eksisterende nummer med det nye nummer.
Sådan gemmes på en anden position
1. Tryk på
NO.
2. Indtast det nye positionsnummer.
3. Tryk på
YES.

Når en hukommelse er fuld

Hvis den hukommelse, du prøver at gemme et telefonnummer i, er fuld, foreslår telefonen et positionsnummer i den hukommelse, der ikke er fuld.
24 Din personlige telefonbog

Når beg ge hukommelser er fulde

Hvis begge hukommelser er fulde, vil der ikke blive foreslået noget positionsnummer. Hvis du stadi g ønsker at gemme telefonnummeret, skal du slette et gammelt nummer ved at indtaste en position, som allerede er optaget, og derefter trykke på
YES.

Sådan slettes en lagringsposition fra SIM-kortets hukommelse

Telefonbog
, YES,
Slet
1. Gå til
, YES.
2. Indtast eller gå til det positionsnummer, du vil slette.
3. Tryk på
YES.

Sådan slettes en lagringsposition fra telefonens hukommelse

1. Gå til
Telefonbog
, YES,
Slet
, YES.
2. Tryk på #. Telefonikonet bliver vist.
3. Indtast eller gå til det positionsnummer, du vil slette.
4. Tryk på
YES.
Genopkald
via navn
Navn:Embla
Bemærk! Hvis du vælger
Slet allepos.i tlf
, slettes alle de telefonnumre,
der er gemt med telefonikonet.

SÅDAN BRUGES TELEFONBOGEN

Du kan bruge telefonbogen på to måder: du kan enten ringe op ved hjælp af det navn, der er gemt sammen med det pågældende telefonnummer, eller du kan ringe op ved at bruge den hukommelsesposition, som telefonnummeret er gemt på.

Genopkald via navn

1. Slet alle cifre fra displayet.
2. Gå til
Genopkaldvia navn
, YES.
Telefonbog
, YES,
3. Du kan indtaste navnet på den person som du vil kalde op til, eller bruge
piletasterne indtil du finder navnet.
4. Tryk på
YES for at kalde op til nummeret.

Genvej til Genopkald via navn

Nummertasterne 2–9 svarer til de første navne, der begynder med henholdsvis A, D, G, J, M, P, T og W. Tryk f.eks. på nummertasten 4,oghold den nede for at finde det første navn, der begynder med G. Brug derefter pilene til at finde det navn, du søger efter. Hvis der ikke er noget navn gemt under G, vises det første navn under H.
Din personlige telefonbog 25
Genopkald
via pos.
Position: 10
Rediger 12 Navn:Alfrd
+1234567_

Genopkald via positionsnummer

1. Slet alle cifre fra displayet.
2. Gå til
Genopkald via pos.
, YES.
Telefonbog
, YES,
3. Indtast det positionsnummer, du vil ringe op til, eller brug pilene til
at bladre, indtil du finder det.
4. Tryk på
YES for at kalde op til nummeret.

Hurtigopkald (huko mmel sespositioner 1 - 9)

Bemærk! Hurtigopkald kan kun bruges, når telefonen er i standby.
1. Slet alle cifre fra displayet.
2. Indtastetpositionsnummerfra1 til 9,ogtrykpå
YES.

SÅDAN HOLDES TELEFONBOGEN OPDATERET

Af og til tager mennesker navneforandring eller får nyt telefonnummer. Hvis du skal have det optimale ud af din telefonbog, skal navne og numre være korrekte. Det er let atændrenavneognumremedfunktionensom
redigerer telefonbogen
Hvis en person har ændret både navn og telefonnummer, kan det være en god idé at overskrive den gamle lagringsposition med de nye oplysninger i stedet for at ændre både navn og telefonnummer separat.

Sådan ændres et telefonnummer i telefonbogen

1. Slet alle cifre fra displayet.
2. Gå til
3. Indtast navnet, og tryk på
4. Tryk på
Telefonbog
, YES,
Rediger
, YES,
Find navn
.
YES.
HØJRE pil én gang for at flytte markøren til rækken med
telefonnummeret.
5. Brug pilene til at flytte markøren til det sted, hvor du vil ændre nummeret.
6. Indtast det nye nummer, eller slet alle cifre fra displayet med
7. Tryk på
YES.
CLR.
.

Sådan ændres et navn i telefonbogen

1. Slet alle cifre fra displayet.
Rediger 12 Navn:Alfre_d
+1234567
2. Gå til
3. Indtast navnet, og tryk på
4. Tryk på
Telefonbog
VENSTRE pil for at flytte markøren mellem rækkerne.
5. Foretag ændringerne ved at indtaste eller slette bogstaver.
6. Tryk på
26 Din personlige telefonbog
YES.
, YES,
Rediger
YES.
, YES,
Find navn
.
Kopier kort Fra start­position: 12
Kopier kort Til start­position: 15
Svend
Kopier til 15?

SÅDAN KOPIERES TELEFONNUMRE MELLEM HUKOMMELSER

Hvis du vil skifte SIM-kort eller telefon, er det en god idé at kopiere telefonbogen fra SIM-kortet til telefonens hukommelse eller omvendt. Derefter er det let at kopiere telefonbogen til den ønskede hukommelse. Desuden kan du, efterhånden som telefonbogens hukommelser bliver fulde, flytte indgange fra én hukommelse til en anden.

Sådan kopieres et nummer fra SIM-kortets hukomm else til telefonens hukommelse

Telefonbog
, YES,
Kopiere
, YES,
Kort
rrrr
telefon
1. Gå til
, YES.
2. Indtast nummeret på den første hukommelsesposition på SIM-kortet,
du vil kopiere til telefonens hukommelse, og tryk på
YES.
3. Indtast nummeret på den første position i telefonens hukommelse, du vil
kopiere til, og tryk på
4. Tryk på
12
YES for at kopiere.
Den næste position i SIM-kortets hukommelse vises, og den første ledige
YES.
position i telefonens hukommelse bliver foreslået.
5. Hvis du vil fortsætte med at kopiere, skal du trykke på én af følgende taster:
YES for at kopiere.
NO for at gå til d en næste position i SIM-kortets hukommelse.
CLR for at kopiere til en anden position i telefonens hukommelse.
Indtast positionsnummeret, og tryk på
YES.
Pilene for at flytte mellem positionerne i SIM-kortets hukommelse.

Afbryd kopiering

Tryk to gange på
CLR.
Sådan kopieres et nummer fra telefonens hukommelse til SIM-kortets hukommelse
Følg fremgangsmåden under ”Sådan kopieres et nummer fra SIM-kortets hukommelse til telefonens hukommelse”, men vælg funktionen i menuen
Telefonbog
istedetfor
Kort
rrrr
telefon
.
Tlf
rrrr
kort

Sådan kopieres alle numre fra S IM-kortets hukommelse til telefonens hukommelse

1. Gå til
Telefonbog
, YES,
Kopier alt
, YES,
Kort
rrrr
telefon
, YES.
2. Indtast nummeret på den første hukommelsesposition på SIM-kortet,
du vil kopiere til telefonens hukommelse, og tryk på
YES.
3. Indtast nummeret på den første position i telefonens hukommelse, du vil
kopiere til, og tryk på
4. Tryk på
YES for at starte kopiering.
YES.
Din personlige telefonbog 27
Sådan kopieres alle numre fra telefonens hukommelse til SIM-kortets hukommelse
Følg fremg angsmåden under ”Sådan kopieres alle numre fra SIM-kortets
Tlf
rrrr
hukommelse til telefonens hukommelse”, men vælg funktionen i menuen
Telefonbog
istedetfor
Kort
rrrr
telefon
.
kort
28 Din personlige telefonbog

Sådan bruges opkaldslisten

OPKALDSLISTEN

I dette kapitel beskrives opkaldslisten, som er en slags logfunktion for telefonnumre eller en hukommelse, der gemmer oplysninger (klokkeslæt, dato, telefonnummer og navn) om de sidste 30 ind- og udgående opkald. Når listen overskrider 30 opkald, slettes det ældste. Du skal aktivere funktionen Opkaldsliste, før der registreres opkald på listen.
26-dec-93
< Jan >
+234343554
De numre, du ringer op til, bliver altid registreret. Hvis dit abonnement omfatter CLI (Calling Line Identification - Vis nummer), og det opkaldende net sender det opkaldende nummer, vil du finde det pågældende nummer (sammen med et navn, hvis navnet findes i din telefonbog) under indgående opkald i opkaldslisten. Du kan ringe op til alle de gemte telefonnumre. Følgende ikoner bliver vist på displayet sammen med navnet og nummeret.
Opkaldslisten indeholder:
Ikonet Besvarede opkald visesud for dato og klokkeslætfor besvarede opkald
IkonetMistedeopkald visesud for dato og klokkeslætfor mistedeopkald
Ikonet Kaldte numre visesud for dato og klokkeslætfor kaldtenumre
Alle opkald gemmes i kronologisk rækkefølge. Hvis det samme nummer kaldes mere end én gang, erstattes tidligere opkald af det seneste opkald. Hvis du kontrollerer et opkald inden for 24 timer, vises tidspunktet for opkaldet. Derefter erstattes klokkeslættet af datoen. Du kan skifte mellem dato og klokkeslæt ved at trykke på *.
Sådan bruges opkaldslisten 29
03-jan-97
<Ukendt: 1 >
NET
Opkald:1
Hvis der ikke er modtaget oplysninger om det opkaldende nummer, vises
Ukendt
. Dette betyder, at ingen oplysninger var tilgængelige, eller at dit abonnement ikke omfatter CLI, eller at den der ringer op ikke vil have nummeret vist.
Bemærk! Hvis du skifter SIM-kort eller deaktiverer opkaldslisten, bliver den
slettet. Kaldte numre forbliver dog i SIM-kortets hukommelse.

Sådan aktiveres opkaldslisten

Gå til
Opkaldliste
, YES,
Til
, YES.
Opsætning
, YES,

Sådan ringer du op til et nummer i opkaldslisten

1. Gå til
Info
, YES,
Opkald liste
, YES.
2. Gå til det nummer, du vil ringe op til.
3. Tryk på
YES for at ringe op.

Mistede opkald

Opkald: 1
Hvis du ikke har besvaret et opkald, vises
1
angiver antallet af ubesvarede/mistede opkald.
Tryk på
YES for at gå direkte til opkaldslisten.
på displaye t, hvor tallet

Sådan sletter du et nummer fra opkaldslisten

CLR.
Slet?
1. Når der vises oplysninger om et opkald, skal du trykke på
2. Tryk på
YES.
vises.

Genvej t il opkaldslisten

Tryk på
YES, når telefonen er i standby.
Nu kan du bladre i listen og foretage opkald ved at trykke på
YES.

Sådan deaktiverer d u opkaldsl isten

Opsætning
Gå til
, YES,
Bemærk! Hvis du deaktiverer opkaldslisten, slettes alle gemte indgange.
30 Sådan bruges opkaldslisten
Opkaldliste
, YES,
Fra
, YES.
Loading...
+ 72 hidden pages