Priprema telefona za upotrebu 4
Uključivanje i isključivanje telefona 9
Informacije na zaslonu i upotreba tipkovnice 11
Nazivanje i primanje poziva 14
Za vrijeme razgovora 17
Funkcije i podešenja 19
Upotreba sistema izbornika 20
Vaš os obni telefonski imenik 22
Upotreba popisa poziva 28
Usluge govor ne pošte 30
Prilagodba telefona osobnim potrebama 31
Slanje i primanje kratkih pisanih poruka 37
e
Preusmjeravanje dolaznih poziva 45
Zaštita telefona i pretplatničkog računa 47
Više od jednog poziva na liniji istovremeno 54
Određivanje prioriteta u izboru mreže 59
Praćenje vremena trajanja/cijene poziva 62
Korištenje dviju linija 64
Pozivi iz automobila 65
C
Prepoznavanje govora 67
Pozivi na telefonske ili kreditne kartice 71
Slanje i prijem faksa i podat aka 73
Neke korisne funkcije 74
Dodatne informacije 77
Rješavanje problema 78
Tipke za brže rukovanje 80
Tehnički podaci 81
Objašnjenja manje poznatih riječiiizraza82
Upute za sigurnu i djelotvornu upotrebu 86
Jamstvo 90
Izjava o suglasnosti 92
Indeks 93
r
i
c
m
o
l
a
s
U
u
m
e
i
n
a
c
t
o
i
A
s
n
B
E
Page 2
Važna napomena!
Neke od usluga navedenih u priručniku nisu dostupne na svim
mrežama. To vrijedi i za međunarodni GSM broj službi za pomoćiuslučajevima nužde 112.
Ako niste sigurni u dostupnost neke usluge, obratite se operateru
svoje mreže ili pružatelju usluga.
B
A
s
t
a
o
i
n
r
i
c
l
a
s
U
u
e
i
n
c
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
OznakaznačidasunašiproizvodiuskladusEMCdirektivom
89/336/EEC, Direktivom za telekomunikacije 91/263/EEC,
te za niske napone 7 3/23/EEC, kad ju je moguće primijeniti.
Ti proizvodi zadovoljavaju sljedeće standarde:
Stanični telefoni i prateći pribori u kombinaciji:
ETS 300 342-1 EMC za europske digitalne stanične
telekomunikacije.
o
N
r
o
f
t
M
n
Prateća oprema bez izravnog priključenja
na stanične telefone:
EN 50081 Elektromagnetska kompatibilnost, generički standard
emisije i EN 50082 Elektromagnetska kompatibilnost, standard
generičkog izuzeća.
i
o
s
s
c
r
E
Page 3
B
A
Upoznavanje s telefonom
e
a
c
t
o
i
Priprema telefona za upotrebu4
Uključivanje i isključivanje telefona9
Informacije na zaslonu
a
i upotreba tipkovnice11
i
Nazivanje i primanje poziva 14
c
r
Za vrijeme razgovora 17
e
s
U
l
i
n
u
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
s
n
r
E
o
N
s
c
i
M
n
o
s
Page 4
Priprema telefona za
Ant
upotrebu
Izgled I Dijelovi
Prednja strana telefona
Signalno sv jetlo
Tipke za podešavanje
Kanal mi crof ona
r
Poleđina telefona
o
f
t
Dugme za vađenje
o
M
N
n
jačine zvuka
Mikrofon
m
o
C
b
o
SIM-a
m
e
l
i
r
e
C
i
c
m
o
e
s
U
i
n
a
c
Slušalica
Zaslon
l
a
u
Tipkovnica
m
Poklopčić
Otvor za štipaljku za pojas
Baterija
ena
t
o
i
B
A
s
n
o
s
s
c
i
4Priprema telefona za upotrebu
r
E
Kvačica na bateriji
Page 5
Sastavljanje
Da biste telefon prip remili za uptrebu:
• umetnite SIM karticu
• stavite bateriju u telefon
• napunite bateriju
B
A
o
i
s
n
SIM Kartica
Kad se pretplatite kod nekog od operatera mreža, dobit ćete SIM (Subscriber
Identity Module Card) karticu za svoj telefon. To je kompjutorska kartica
na koju se, između ostalog, unose broj vašega telefona, na koje usluge ste
pretplaćeni, vaš osobni telefonski imenik itd.
Postoje dvije vrste SIM kartica. Jedna je istih dimenzija kao kreditne kartice,
a druga manja. S ovim telefonom koristi se manja. Često je u SIM kartice
veličine kreditnih kartica perforirana i mala, te ju je tada lako iz nje odvojiti.
Telefon ne možete upotrebljavati dok ne umetnete SIM karticu. Postupak
njezina umetanja opisan je u produžetku.
Umetanje S IM kartice
r
i
c
l
a
s
U
u
e
i
n
t
a
c
e
m
m
m
m
o
1. Izvadite bateriju (ako je već
Vađenje SIM kartice
t
u telefonu).
r
o
f
C
o
i
b
l
e
o
C
2. Uvucite SIM karticu u odgova-
rajućiotvor.Zlatnikontaktnidio
okrenitedolje, a dio s odsječenim
kutom na lijevu stranu.
r
E
o
M
N
n
o
s
1. Izvadite bateriju (ako je već
u telefonu).
s
c
i
2. Povucite dugme za vađenje
SIM kartice prema sebi.
3. Izvucite SIM karticu.
Priprema telefona za upotrebu5
Page 6
PIN
Većina SIM kartica zaštićena je sigur nosnim kodom - PIN kodom (Personal
Identity Number), bez kojeg nemate pristupa mrežama. Svaki put kad uključite
telefon, od vas ćesetražiti da unesete svoj PIN. Njega ćete dobiti odoperatera
mreže, kao i ostale potrebne informacije.
Za posebne usluge koje nude neki operateri mreža morate imati i dodatni
PIN - PIN2.
PIN onemogu ćuje neovlaštene pozive na teret vašeg pretplatničkog računa,
zato s njim postupajte oprezno.
Ako PIN unesete pogrešno tri puta zaredom, SIM kartica se blokira. Da biste
je deblokirali, unesite svoj PUK (Personal Unblocking Key code), koji vam
također daje vaš operater.
Baterija
Uz ovaj telefon dobili ste NiMH bateriju. Kod tek kupljenog telefona baterija
nije napunjena, ali telefon se ponekad s njom ipak može uključiti. Mi vam
savjetujemo da je prije prve upotrebe telefona napunite.
Stavljanje baterije
e
r
i
c
l
a
s
U
u
m
e
i
n
i
t
a
c
m
m
m
o
o
C
C
b
o
i
e
l
• Stavite bateriju na poleđinu telefona i pogurajte je unutra dok ne škljocne.
r
o
f
Kada puniti bateriju
Bateriju koju ste dobili uz ovaj telefon možete puniti po želji - bez ikakvih
t
štetnih posljedica. To ne biste mogli i s jeftinijim nikl-kadmijevim baterijama
o
koje često nude drugi dobavljači. Kako bi vas telefon što dulje i bolje služio
i u razgovorima i u stanju ‘spreman’ (standby), savjetujemo vam
N
da upotrebljavate samo originalne Ericssonove baterije.
M
n
B
A
s
n
o
o
s
s
c
i
6Priprema telefona za upotrebu
r
E
Page 7
Znaci da će b ateriju uskoro trebati puniti ili zamijeniti su sljedeći:
• čut ćete zvučni signal (dugi blip) i na zaslonu ćesepojavitiporuka
Baterij apri kraju.Porukasezadržava deset sekundi. Signal se nekoliko
puta ponovi;
• na signalnoj lampici na vrhu telefona počet će bljeskati crveno svjetlo.
Napomena! Kad je baterija preslaba, telefon se automatski isključi.
Punjenje baterije
e
s
U
l
a
i
c
r
1. Provjerite je li baterija
postavljenana telefon.
2. Uključite punjač uzidnu
utičnicu.
e
m
m
Tijekom punjenja baterije:
• simbol baterije na zaslonu neprekidno pulsira
• na signalnoj lampici na vrhu telefona gori crveno svjetlo (ili zeleno,
ako je telefon uključen).
Kadjepunjenjezavršeno, simbol baterije na zaslonu izgleda pun,
o
a na signalnoj lampici na vrhu telefona gori zeleno svjetlo.
f
Savjet! Telefon možete upotrebljavati i tijekom punjenja baterije,
t
ali će se time vrijeme punje nja produžiti.
o
C
r
M
o
b
o
i
e
l
C
3. Priključite punjač natelefonkako
m
m
o
c
i
n
u
je to prikazano na slici.
Strujni simbol na utikačumora
biti okrenut prema gore.
t
a
o
i
n
B
A
s
r
E
N
n
o
s
s
c
i
Priprema telefona za upotrebu7
Page 8
Iskopčavanje punjača
B
A
s
t
a
o
i
n
• Zakrenite utikač koji je uključen u telefon prema gore i izvicite ga van.
e
s
Vađenje baterije
U
l
c
i
n
u
i izvucite je van.
c
r
1. Isključite telefon.
2. Pritisnite kvačicu na dnu baterije.
e
a
i
3. Povucite bateriju prema gore
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
o
M
N
n
o
s
s
c
i
8Priprema telefona za upotrebu
r
E
Page 9
Uključivanje i
Unesite
PIN
Unesite
PIN
MREŽA
00:00
****
E
N
i
r
isključivanje telefona
e
a
c
t
o
i
Uključivanje telefon a
• Pritisnite tipku NO (ON/OFF) i zadržžite ga dok se telefon ne uključi.
Ako se na zaslonu pojavi poru ka Unesite PIN
Neke SIM kartice zaštićene su PIN kodom. Ako se na zaslonu nakon
uključivanja pojavi
1. Unesite svoj PIN. Ako pri unosu pogriješite, pogrešne znamenke brišite
pritiskajući
2. Pritisnite
Napomena! Ako tri puta uzastopce unesete pogrešan PIN, SIM kartica
se blokira. Da biste je deblokirali, unesite svoj osobni PUK (pogledajte
”Zaštita telefona i pretplatničkog računa” na stranici broj47).
Traženje mreže
Kad uključite telefon (i unesete svoj PIN) na zaslonu se pojavljuje znak
Ericssona i telefon počinje tražiti mrežu.
Znak da je mreža pronađena su tri zvučna signala. Na signalnoj lampici
na vrhu telefona svake sekunde se pali i gasi zeleno svjetlo, a na zaslonu
r
se (obično skraćeno) ispisuje ime operatera mreže.
o
Vaš telefon sada je u tzv. stanju ’spreman’ - spreman slati i primati pozive.
f
t
Standardni (tvornički) način podešenja
Kad telefon uključite prvi put, možda ćete htjeti promijeniti jezik na kojem
o
su ispisane poruke na zaslonu ili način na koji se oglašava zvono, ili podesiti
vrijemenasatuinačin njegova pokazivanja. Podešavanje telefona opisano
je u ”Prilagodba telefona osobnim potrebama” na stranici broj 31.
M
n
Unesite PIN, postupitena sljedećinačin:
CLR.
YES.
m
m
o
C
e
l
i
b
o
r
e
C
i
c
m
o
a
s
U
l
i
n
u
m
o
s
s
c
Uključivanje i isključivanje telefona9
B
A
s
n
Page 10
MREŽA
16:21
Samo 112
16:21
Nema mreže
06:01
Jezik na zaslonu
Većina suvremenih SIM kartica automatski prilagođuje jezik zaslona zemlji
u kojoj je kupljena. Ako to nije slučaj, standardni jezik je engleski. Upute
za promjenu jezika zaslona naći ćete u ”Jezik na zaslonu” na stranici broj 34.
Ako vam je n a zaslonu jezik koji ne razumijete, možete ga zamijeniti
engleskim.
Zamjenajezikanazaslonuengleskim
r
o
CLR.
LIJEVO.
e
s
DESNO.
U
i
n
a
c
l
a
i
c
Samo 112,u dometu ste neke od mreža, ali vam
r
u
e
m
m
m
m
Nemamreže,mrežeuvašem dometu ili nema, ili je signal
o
o
C
C
e
i
l
NO (ON/OFF) pritisnuto
b
o
t
o
i
1. Pritisnite
2. Pritisnite strelicu okrenutu prema
3. Unesite000 0.
4. Pritisnite strelicu okrenutu prema
Mreža
Kad uključite telefon, na zaslonu se obično pojavljuje ime mrežže. Međutim,
ponekad vamnitijedna mreža nije dostupna.Tadase na zaslonu ispisujuporuke:
Samo 112
Ako na zaslonu piše
se ne dopušta da se njome koristite. Neki operateri će vam i tada dopustiti
pozive na međunarodnibrojslužbi za pomoć slučajevima nužde 112.
Pogledajte ”Pozivi službama za pomoć uhitnimslučajevima” na stranici
broj 15.
Nema mreže
Ako na zaslonu piše
koji primate preslab. Pređite na neko drugo mjesto kako biste dobili jači signal.
Isključivanje telefona
• S telefonom u stanju ’spreman’,držite tipku
sve dok ne škljocne.
f
t
A
s
n
B
o
M
N
n
o
s
s
c
i
10Uključivanje i isključivanje telefona
r
E
Page 11
Informacije na zaslonu
r
E
i upotreba tipkovnice
Informacije na z aslonu
Na zaslonu možete:
• provjeriti ispravnost biranja broja
• provjeriti jačinu signala i dostupnost neke usluge
• vidjeti ako vas čekaju poruke
• provjeriti koju liniju trenutačno koristite, ako naizmjence koristite dvije
• provjeriti jačinu baterije.
Simboli na zaslonu
Simboli se na zaslonu se pojavljuju kad se koristite određenim funkcijama
ili kad primite poruku. Slika na rubu pokazuje sve simbole koje možete
vidjeti na zaslonu svoga telefona i mjesta gdje se pojavljuju.
Pojedini simboli i njihova objašnjenja pokazani su u sljedećoj tablici:
Simbol/Oznaka: Ime:Objašnjenje:
o
C
r
o
f
t
o
o
M
N
n
o
s
e
m
m
Mjerač jačine
signala
C
Mjerač jačine
baterije
e
l
i
Oznaka za
zaključavanje
tipkovnice
b
Oznaka za
preusmjeravanje
Simbol isključenog
zvona
Oznaka za kratku
pisanu poruku
Oznakazagovornu
poštu
r
i
c
m
o
l
a
e
s
U
t
a
c
i
n
u
m
Jačinuprimljenogsignala pokazuje broj
crtica (koraka). Što ih je više, signal je
jači. Maksimalni broj crtica je šest.
Pokazuje trenutačno stanje baterije.
Što je baterija na slici punija, punija
je i baterija u telefonu.
Tipkovnica je zaključana.
Strelica znači da je telefon podešen na
Preusmj. sve, tj. na preusmjeravanje
svih ulaznih poziva.
Prekrižena nota znači da kod prijema
poziva nećete čuti nikakav zvuk.
Slika kuverte vas upozorava da vam
je stigla pisana poruka.
Magnetofonska vrpca vas obavještava
da vam je stigla govorna poruka.
Ne pojavljuje se na svim mrežama.
s
c
i
Informacije na zaslonu i upotreba tipkovnice11
o
i
B
A
s
n
Page 12
Simbol/Oznaka: Ime:Objašnjenje:
Oznaka za linijuPokazuje kojom linijom se trenutačno
Indikator zone
domaćemreže
koristite, ako se možete naizmjenično
koristiti dvjema.
Simbol u obliku kuće pokazuje da se
telefon nalazi u zoni domaće mreže.
Ne pojavljuje se na svim mrežama.
B
A
Upotreba tipkovnice
Kada ste u sistemu izbornika, tipke tipkovnice imaju d rugu funkciju.
”Upotreba sistema izbornika” na stranici broj 20.
Tipka:Upotreba:
YES
NO
LIJEVO i DESNO
okrenute strelice
CLR (clear - brisati)
Tipke s brojevima Za unos znamenki 0-9.
ZvjezdicaZa unos zvjezdice (*).
r
o
#Za unos znaka #.
f
t
Tipke za
podešavanjejačine
o
zvuka
GORE i DOLJE
M
N
Za nazivanje i javljanje na pozive.
Za uključivanje i isključivanje telefona.
Pritisnite i zadržite tipku.
Da prekinete razgovor.
Za ulaz i kretanje (listanje) kroz sistem izbornika.
Za brisanje znamenki na zaslonu. Ako želite izbrisati sve
znamenke, držite pritisnuto sve dok i zadnja znamenka
ne nestane.
e
Za privremeno isključenje mikrofona za vrijeme razgovora,
pritisnite i držite pritisnuto.
Za uključivanje i isključivanje zvona telefona u stanju
m
’spreman’.Izbrišite sve brojeve sa zaslona, pa tipku
pritisnite i zadržite. Simbol isključenoga zvona pojavljuje
se na zaslonu kad se zvono telefona isključi.
m
Da bistezvonostišali pri prijemu poziva, tipku brzo
pritisnite i otpustite.
o
C
b
o
C
Ako tipku 0 zadržite pritisnutom, na zaslonu se pojavljuje
prefiks za međunarodne pozive (+).
e
l
Zadržite pritisak i unijet ćete slovo p - znak
i
za prostor (razmak).
Iza unosa PIN koda i sigurnosnih kodova.
Ako pritisakprodužite,unijet ćete simbol telefona.
Za pojačavanje i stišavanje zvuka za vrijeme razgovora,
uslušalici ili na zvučniku, ako koristite pribor handsfree.
Za zaslon s točnim datumom, kad je u stanju ’spreman’.
Ako se ne želite javiti na poziv, dvaput uzastopce brzo
pritisnite neku od tipki za podešavanje zvuka.
r
i
c
m
o
l
a
e
s
U
i
n
u
m
n
a
c
t
o
i
s
n
o
s
s
c
i
12Informacije na zaslonu i upotreba tipkovnice
r
E
Page 13
Aktivni poklopčić
Poklopčić na vašem telefonu je aktivan. To znači da se njegovim otvaranjem
možete javljati na pozive i da ih možete prekidati zatvaranjem poklopčića.
B
Napomena! Kad telefon upotrebljavate s prenosivim priborom handsfree,
poziv se zatvaranjem poklopčićaneće prekinuti. Poklopčić tada možete
zatvoriti i nastaviti s razgovorom. Da biste poziv prekinuli, morate pritisnuti
NO.
tipku
Isključivanje funkcije aktivnog poklopčića
• Pritiskanjemi zadržavanjem neke od tipkiza podešavanje
dok otvarate poklopčić nećete odgovoriti na poziv.
• Pritiskanjemi zadržavanjem neke od tipkiza podešavanje
dok zatvarate poklopčić nećete prekinuti poziv.
a
i
l
c
r
s
U
u
e
i
n
t
a
c
o
JAČ INE ZVUKA
i
JAČ INE ZVUKA
A
s
n
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
r
E
o
N
s
c
i
M
n
o
s
Informacije na zaslonu i upotreba tipkovnice13
Page 14
Nazivanje i primanje
MREŽA
0123456789
01:06
Anka
+3456789012
poziva
U ovom odjeljku polazi se od pretpostavke da ste već uključilitelefonida
ste u dometu neke od mrežža na koje vam je pristup dopušten. Ako ste u
inozemstvu, možete se služitiidrugimmrežamaskojimajevaša domaća
mreža sklopila ugovor o uzajamnom korištenju (pogledajte i ”Određivanje
prioriteta u izboru mreže” na stranici broj 59).
Nazivanje
1. Unesite pozivni broj grada i pretplatnički broj koji želite nazvati.
2. Pritisnite
Od samoga početka razgovora automatski se mjeri vrijeme njegova trajanja,
te ga možete pratiti na zaslonu. Ako izaberete podizbornik Cijena poziva
(pogledajte ”Praćenje vremena trajanja/cijene poziva” na stranici broj 62)
i ako je to na vašoj mrežiisvašom SIM karticom moguće, na zaslonu
možete pročitati koliko je taj razgovor stajao.
Prekidan je razgovor a
• Kadaodlučite prekinuti razgovor, zatvorite poklopčić ili pritisnite
Napomena! Ako telefon upotrebljavate s prenosivim handsfree priborom,
da biste prekinuli poziv morate pritisnuti tipku
poklopčić” na stranici broj 13.
Biranje već prije pozivanog broja
f
1. Izbrišite sve sa zaslona pritiskanjem tip ke
t
2. Pritisnite
o
3. Zatim pritiskajte neku od strelica sve dok se na zaslonu ne pojavi broj
N
(i ime) koji želite nazvati.
4. Pritisnite
YES.
o
C
r
o
o
YES.
M
YES ibrojćebitibiran.
n
m
m
e
l
i
b
e
C
r
i
c
m
o
l
a
e
s
U
c
i
n
u
m
NO. Pogledajte ”Aktivni
CLR.
t
a
o
i
B
A
s
n
NO.
o
s
s
c
i
14Nazivanje i primanje poziva
r
E
Page 15
Odgovor?
r
E
Automatsko ponovno biranje
Ako kad se na zaslo nu pojavi
ponavlja biranje broja (najviše10puta):
• dok se na poziv ne odgovori. U tom slučaju prvo ćete čuti zvučni signal,
a zatim zvono;
• dok ne pritisnete bilo koju tipku ili netko vas ne nazove.
Međunarodni po zivi
1. Pritisnite i držite 0 sve dok ne dobijete znak +.
2. Unesite pozivne brojeve zemlje i grada (bez nula na početku pozivnih
brojeva) i pretplatnički broj koji želite nazvati.
r
o
n
YES.
YES.
m
o
C
b
o
M
3. Pritisnite
Pozivi službama za pomoć u hitnim slučajevima
1. Unesite11 2 (međunarodni broj za pomoć uslučajevima nužde).
2. Pritisnite
Međunarodnim brojem služžbi za pomoć uslučajevima nužde možete
se koristiti u većini zemalja, sa ili bez umetanja SIM kartice, ako vam
jeudometunekaodGSMmreža.
Napomena! Kod nekih operatera mrežemoraseumetnutiSIMkartica,
a ponekad trebate unijeti i PIN kod.
Neke mrežemožda ne upotrebljavaju međunarodni broj za pomoć u hitnim
slučajevima 112.
U nekim zemljama se umjesto toga broja bira 999.
Ako želite provjeriti broj služba za hitne slučajeve u svojoj zemlji,
pitajte operatera mreže ili telefonsku tvrtku kod koje ste pretplaćeni.
Što se događa kad mene netko nazove?
Telefon zvoni, a na signalnoj lampici na vrhu telefona ubrzano bljeska zeleno
svjetlo. Na zaslonu se pojavljuje
f
Savjet! U ovaj telefon ugrađen je vibracijski signal dolaznih poziva koji
t
vas na prijem ulaznog poziva može upozoriti diskretno. Pogledajte
o
”Vibracijski signal” na stranici broj 33.
Javljanje na pozive
N
• Otvorite poklopčić.
• Ako je poklopčić otvoren, pritisnite
o
Ponovno? pritisnete YES, telefon automatski
e
s
U
i
n
a
c
r
i
c
l
a
u
e
m
m
m
o
C
e
l
i
Odgovor?.
YES.
i
t
s
s
c
i
Nazivanje i primanje poziva15
B
A
s
n
o
Page 16
Zauzeto
Goran
+2345678901
Odgovor?
Nina
+234343556
Odbacivanje poziva
• Dvaputbrzo pritisnite jednu od tipki za podešavanje jačine zvuka
na strani telefona.
s
n
u
NO ili zatvoriti
e
a
c
i
t
o
i
A
s
n
• Ako je poklopčić otvoren, možete bilo pritisnuti
poklopčić,također.
Ako je to na njegovoj mreži moguće, pozivatelj ćesadačuti znak zauzeća.
Ako ste uključili Preusmj. zauzeto,pozivće biti preusmjeren na broj koji
ste za to odredili. Pogledajte ”Preusmjeravanje dolaznih poziva”
na stranici broj 45.
Identifikacija linije dol aznih poziva
Ako vamje u pretplatu uključenausluga identifikacije linije dolaznih poziva
i ako vam ga pozivateljeva mreža šalje, u dnu zaslona vidjet ćete broj telefona
s kojega ste pozvani. Ako ste taj broj u telefonski imenik pohranili zajedno
s imenom, na zaslonu se pokazuje i ime pozivatelja.
Šifrira nje
Šifriranje je ugrađena sposobnost telefona koja pozive i poruke pretvara
u nerazumljive kodove, čime se doprinosi sigurnosti pohranjenih podataka.
Akosenazaslonuzavrijemepozivapokazujeslikaslušalice s uskličnikom
(!), mrežatrenutačno ne nudi šifriranje.
Govorno biranje i odgovaranje na pozive
S ovim telefonom mogućejeupućivatiiprihvaćati pozive služećisesamo
glasom. Za pojedinosti u vezi s govornim biranjem pogledajte ”Prepoznavanje
govora” na stranici broj 67.
m
m
o
c
r
e
o
C
l
a
i
m
m
U
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
B
o
M
N
n
o
s
s
c
i
16Nazivanje i primanje poziva
r
E
Page 17
Za vrijeme razgovora
B
A
U toku razgovora bi vam mogle zatrebati sljedeće funkcije:
Promjena jačine zvuka u s lušalici
Promjenajačine zvuka u slušalici u toku razgovora
• Pritiskajte odgovarajuću tipku za podešavanje jačine zvuka
GORE ili DOLJE) na strani telefona:
(
Pritiskom na
Pritiskom na
Privremeno isključivanje mikrofona
Ako u toku razgovora žželite privremeno isključiti mikrofon
1. Pritisnite i zadržite
Sti ano se pojavljuje na zaslonu.
2. Da nastavite s razgovorom, otpustite
Savjet!Umjesto pritiskanja i držanja
iostavitidavasčekaidaljegazadržavajući na liniji.
Da privremeno prekinuti poziv zadr žite na liniji
1. Pritisnite
1načekanju izlazi na zaslon.
2. Ako želite nastavit s razgovorom, opet pritisnite
Pribilješke
Ovim se koristite kad tijekom razgovora želite pribilježiti neki telefonski broj.
o
f
Bilježenje broja
t
• Pritiskajući tipke s brojevima unesite željeni telefonski broj.
Tajbrojostajenazaslonuikadzavršite s razgovorom. Ako ga tada želite
o
nazvati, pritisnite
telefonski imenik” na stranici broj 22).
N
GORE pojačavate
DOLJE smanjujete jačinuzvukauslušalici.
a
i
l
c
CLR.
r
e
m
CLR, poziv možete privremeno prekinuti
m
YES.
o
m
o
C
C
e
r
i
l
b
o
M
YES, ili ga pohranit e u i menik (Pogledajte ”Vaš osobni
s
U
u
CLR.
m
e
i
n
i
t
a
c
YES.
n
s
n
o
r
E
o
s
s
c
i
Za vrijeme razgovora17
Page 18
Slanje tonskih s ignala
Ako se telefonom želite služiti u poslovima s bankom ili upravljanju
automatskom sekretaricom, morate upotrebljavati kodove. Kodovi se šalju
kao tonski signali (zovemo ih i DTMF tonovima ili tonovima na dodir).
• Pritiskajte tipke s odgovarajućim brojevima (0-9, * i #).
A
B
Savjet! Kodovi se mogu pohraniti u imenik, uz odgovarajući telefonski broj.
Pogledajte ”Vaš osobni telefonski imenik” na stranici broj 22.
e
Praćenje trajanja/cijene razgovora
Dok razgovarate, na zaslonu vam se pokazuje vrijeme trajanja razgovora
u minutama i sekundama. Ako vas više zanima cijena poziva, podesite
telefon da umjesto vremena pokazuje cijenu razgovora, ako je to na vašoj
mrežiisvašom SIM karticom moguće. Pogledajte ”Praćenje vremena
trajanja/cijene poziva” na stranici broj 62.
Više od jednog poziva na liniji istovremeno
Svašim telefonom moguće je na liniji u isto vrijeme držati višeodsamojednog
poziva. Razgovor koji trenutačnoobavljate možete privremeno prekinutii dalje
ga zadržavajući na liniji, te odgovoriti na drugi poziv ili nazvati neki drugi broj.
Također možete formirati grupne telefonske razgovore s najviše pet osoba.
Taj postupak opisan je u ”Više od jednog poziva na liniji istovremeno”
na stranici broj 54.
m
m
o
r
e
C
i
c
m
o
a
U
l
u
m
s
n
c
i
t
a
o
i
s
n
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
o
M
N
n
o
s
s
c
i
18Za vrijeme razgovora
r
E
Page 19
B
A
o
i
s
n
Funkcije i podešenja
e
l
s
U
u
i
n
t
a
c
Upotreba sistema izbornika 20
Vaš osobni telefonski imenik 22
Upotreba popisa poziva 28
Usluge govorne pošte 30
Prilagodba telefona osobnim potrebama 31
Slanje i primanje kratkih pisanih poruka 37
r
e
i
c
a
m
Preusmjeravanje dolaznih poziva 45
Zaštita telefona i pretplatničkog računa 47
Više od jednog poziva na liniji istovremeno 54
Određivanje prioriteta u izboru mreže59
m
o
m
m
o
C
C
b
o
e
l
i
Korištenje dviju linija 64
Pozivi iz automobila 65
Prepoznavanje govora 67
Praćenje vremena trajanja/cijene poziva 62
r
o
f
t
o
Pozivi na telefonske ili kreditne kartice 71
M
N
n
Slanje i prijem faksa i podataka 73
o
Neke korisne funkcije 74
s
s
c
i
r
E
Page 20
Upotreba sistema
izbornika
Sve funkcije ovoga telefona uvedene su u sistem izbornika. Izbornici
se upotrebljavaju uvijek kad telefon želite podesiti na neki drugi način
(npr. za promjenu načina oglašavanja zvona). Oni omogućavaju maksimalnu
iskorištenost telefona: preko njih podešavate zvono na satu, šaljete i primate
pisane poruke, pohranjujete važne telefonske brojeve itd.
Izbornici su povezani u krug i kroz njih se krećete (listate ih) uz pomoć tipki
sa strelicama okrenutim
(opcija). Neki imaju i podizbornike koji nude dodatne mogućnosti izbora.
Kretanje po sistem u izbornika
Pritisnite…kako biste …
DESNO
LIJEVO
YES
NO
CLR
Da dođete do nekog izbornika ili podizbornika, strelicu
o
umjesto stalnog pritiskanja i puštanja možete samo zadržati pritisnutom.
f
Napomena! Ako u roku od 60 sekundi nakon otvaranja izbornika ne pritisnete
t
niti jednu tipku, telefon se sam vraća u stanje ’spreman’.
o
Kretanje (listanj e) i odabiranje u si stemu izbornika
N
• Za prijelaz s jednoga na drugi izbornik (’listanje’ sistema izbornika) služe
n
tipke sa strelicama usmjerenim
dok ne dođete do željenog mjesta.
o
• Tada pritisnite
s
izbornike ili funkcije listali u smjeru kazaljke na satu.
m
izbornike ili funkcije listali suprotno smjeru kazaljke
na satu.
m
odabrali željeni izbornik ili funkciju, ili otvorili
podizbornik.
o
se vratili na prethodnu razinu u sistemu izbornika i/ili
trenutačni način podešenosti telefona ostavili
nepromijenjenim.
C
se vratili na stanje ’spreman’.
r
i
l
b
o
M
YES da ga odaberete.
s
c
i
20Upotreba sistema izbornika
r
E
A
s
t
a
o
i
n
e
s
U
l
n
u
c
i
DESNO i LIJ EVO. Svaki izbornik nudi više izbora
a
i
c
r
e
m
m
o
C
e
DESNO ili LI JEVO
LIJEVO ili DESNO.Držite ih pritisnutim
B
Page 21
Tumačenje uputa
Primjer:
• Listajte do izbornika
Pošta, YES, Slati poruku, YES.
B
Izbornik
<Pošta >
Pošta
<Čitanje>
poruka
Pošta
<Slati>
poruku
N
i
r
E
To znači da postupite na sljedećinačin:
1. Iz stanja ’spreman’ pritiskom na strelicu
Pošta. Strelice s obiju strana riječi Pošta značedamožete
izbornik
prelaziti na druge izbornike.
2. Odaberite izbornik pritiskom na
Sada ste u izborniku Pošta.
Ime odabranog izbornika stoji u vrhu zaslona (
Spomoću tipki sa strelicama
3. Pritisnite
Tekst i simboli na zaslonu
Kad prelazite preko sistema izbornika, zaslon se mijenja. U izbornicima
se lakše snalazi ako znate da:
• Strelice uz ime podizbornika ili funkcije znače da vam se nude dopunski
izbori. Njih možete listati služeći se tipkama sa strelicama okrenutim
LIJEVO ili DESNO.
• Tekst u zagradama govori kako je neka funkcija trenutačno podešena.
Da biste lakše shvatili ispise zaslona na rubovima, neki detalji su izostavljeni.
YES da tu funkciju odabrerete.
m
m
Na slici dolje pokazani su glavni izbornici:
o
C
r
<Imenik>
o
Izbornik
f
<Pošta>
t
Izbornik
o
<Alati>
n
<Podešenja >
o
Izbornik
M
Izbornik
b
o
i
l
LIJEVO ili DESNO listajte do Slatiporuku .
i
c
r
e
m
o
C
MREŽA
e
U izbornik
"Spreman" s bilo
kojeg mjesta
Izbornik
<Pristup>
LIJEVO ili DESNO nađite
YES.
e
s
Pošta).
U
l
a
i
n
u
m
06:01
o
i
t
a
c
Izbornik
<Jač.zvona >
<Info>
<Preusmjer.>
Izbornik
<Mreže>
s
s
c
Upotreba sistema izbornika21
A
s
n
Izbornik
Izbornik
Page 22
Vaš osobni
telefonski imenik
Unosom brojeva telefona i odgovarajućih imena u SIM karticu (u memorija
kartice) i u telefon (memorija telefona) možete napraviti osobni telefonski
imenik. Za pohranu i pozivanje svih telefonskih brojeva iz osobnog imenika
koristite se izbornikom Imenik.
Ako telefon kanite koristiti i u inozemstvu, dobro bi bilo sve brojeve čuvati
kao međunarodne, tj. sa znakom (+). Taj znak automatski zamjenjuje
međunarodni prefiks koji se upotrebljava u zemlji iz koje pozivate.
Iza znaka plus unesite pozivne brojeve države i grada i pretplatničkibroj.
Anka Mihaljević
(4)
+461234567890
Nina Baškarad
(4)
+451234567890
Uz svaki broj telefona u zagradi stoji i broj njegova mjesta u memoriji.
Brojevi telefona mogu se čuvati i s oznakom imena, što olakšava evidenciju.
Simbol telefona kraj broja mjesta u memoriji značidajebrojpohranjen
u telefon i ne može se prenositi ako se telefon promijeni. Maksimalni
kapacitet memorije telefona je 99 brojeva.
Napomena! Akosteuizborniku’Imenik’ pritisnite tipku # da unesete simbol
telefona. Ako niste, tipku # morate zadržati duže.
Unos slova
Slova možete unositi samo kad se koristite imenikom i sastavljate kratke
poruke. Pogledajte ”Slanje i primanje kratkih pisanih poruka” na stranici
o
broj 37.
f
Da biste unijeli nek o slovo, pritiskajte odgovarajuću tipku 1-9, 0 ili nekoliko
Sada ćete unositi mala slova sve dok ponovno ne pritisnete *.
Unos brojeva
• Pritisnite i zadržite tipku s odgovarajućim brojem.
Pohrana broja s imenom
1. Unesite pozivni broj grada i telefonski broj koji želite pohraniti
umemoriju.
2. Listajte do izbo rnika
Predlaže vam se prvo prazno mjesto u memoriji.
3. Unesite oznaku imena koju želite pridružiti broju.
4. Pritisnite
Dodati govornu oznaku? se ispisuje na zaslonu.
5. Ako ne želite dodati govornu oznaku, pritisnite
Upute o snimanju govornih oznaka naći ćete u ”Prepoznavanje govora”
na stranici broj 67.
Pohrana na mjesto različitoodpredloženog
o
Nakon unosa imena i broja telefona koje želite pohraniti, možete odabrati
f
mjesto pohrane.
t
Da biste unos pohranili na mjesto na SIM kartici koje ste sami odabrali:
• Pritiskajte
o
ne izgubi.Tada unesite broj koji ste sami odabrali. Pritisnite
da biste unos pohranili.
n
Da biste unos pohranili na prvo mjesto u memoriji telefona:
o
• Pritiskajte
s
ne izgubi. Zatim dva puta pritisnite #, pa
A,pritisnite2 jadanput.
B,pritisnite2 dvaput.
e
s
A, pa pritisnite *. Na zaslonu se pojavljuje a.
U
l
n
u
c
i
r
i
c
a
e
Imenik, YES, Spremanje, YES.
m
m
m
YES iimećebitipohranjenouzbroj.
m
o
o
C
NO.
C
e
r
i
l
b
o
DESNO (nekoliko puta) sve dok se predloženo mjesto
M
DESNO (nekoliko puta) sve dok se predloženo mjesto
YES.
t
a
s
c
Vaš osobni telefonski imenik23
o
i
B
A
s
n
YES
Page 24
Spremanje15
Ime:Banka
+123467pp1232p
Spremanje15
Koristi se
Prepisati?
Da biste unos pohranili u memoriju telefona, na mjesto koje ste sami
izabrali:
• Pritiskajte
ne izgubi. Pritisnite # jedanput. Unesite broj mjesta, pa
Usluge telebankinga
Ako se koristite uslugama telebankinga (davanja naloga bankama preko
telefona), broj telefona banke možete pohraniti uz osobni kôd (osobne
kodove). Između broja telefona i kodova morate umetati p (prekide, stanke).
Prekidpseunosiproduženim pritiskom na tipku *. Obično se nakon svakog
kôda mora umetnuti znak #. Ukoliko niste sasvim sigurni kako upotrebljavati
# i p, posavjetujte se s bankom.
Napomena! Pohrana kodova može biti rizična (u slučaju krađe telefona).
Da biste broj telefona pohranili s kôdom (kodovima)
1. Listajte do
2. Unesiteime koje želite dati broju telefona i kôdu (kodovima).
3. Pritisnte
4. Unesite broj telefona, pa zatim p ikôd (kodove).
5. Pritisnite
Sprečavanje unosa novoga broja preko starog
Ako telefonski broj pokušate unijeti na mjesto gdje je već pohranjen neki
drugi broj, na zaslonu se ispisuje poruka
Tada:
Akobrojidalježelite unijeti na to mjesto
• Pritisnite
Akozanovibrojželite odabrati neko drugo mjesto u memoriji
o
1. Pritisnite
f
2. Predložite neki drugi redni broj.
3. Pritisnite
t
DESNO (nekoliko puta) sve dok se predloženo mjesto
e
s
U
l
n
u
c
i
r
e
i
c
a
m
Imenik, YES, Spremanje, YES.
YES.
YES za pohranu broja u memoriju.
m
m
m
o
C
Koristi se. Prepisati?.
o
C
YES i novouneseni broj će zamijeniti stari;
r
NO.
YES.
b
o
i
e
l
t
a
YES.
o
i
A
s
n
B
Kad se memorija popuni
o
Akojenekaodmemorijaveć popunjena kad u nju pokušate dodati broj,
N
telefon predlaže prazno mjesto u drugoj, gdje još ima prostora.
Ako su obje memorije popunjene
Ako se dogodi da su obje memorije pune, telefon višeneće predlagati mjesta
s
za unos novoga broja. Ako ga ipak želite unijeti, morat ćete izbrisati neki drugi.
s
U tom slučaju unesite mjesto broja koji ste odlučili izbrisati i pritisnite
M
n
o
c
i
24Vaš osobni telefonski imenik
r
E
YES.
Page 25
Poziv
po imenu
Ime:Iva
Poziv
po mjestu
Mjesto:10
E
N
i
r
Brisanje broja iz memorije SIM kartice
1. Listajte do
2. Unesitemjesto broja koji ste odlučili izbrisati ili ga nađite listanjem
kroz memoriju.
3. Pritisnite
Brisanje broja iz memorije telefona
1. Listajte do izbo rnika
2. Pritisnite #. Pojavit će se simbol telefona.
3. Unesite ili listanjem nađite mjesto broja koji ste odlučili izbrisati.
4. Pritisnite
Napomena! Ako odaberete
s pridruženim simbolom tele fona.
Upotreba imenika
Brojeveizimenikamožete pozivati na dva naćina: po oznaci imena
ili po broju mjesta.
Pozivanje po imenu
1. Ispraznite zaslon.
2. Listajte do
3. Unesiteime osobe koju želite nazvati, ili ga nađite s pomoćutipki
sa strelicama.
4. Pritisnite
Prečac u pozivanju imena iz memorije
Tipke s brojevima 2 – 9 odgovaraju prvim imenima koja počinju slovima A,
D, G, J, M, P, T i W. Da biste, na primjer, našli prvo ime koje počinje slovomG, pritisnite i zadržite tipku s brojem 4. Tada listanjemmožete nastaviti tražiti
ime koje vas zanima. Ako nijedno od pohranjenih imena ne počinje slovom G,
o
na zaslonu ćesepojavitiprvoimespočetnim slovom H itd.
f
Pozivanje po rednom broju (mjestu) u imeniku
t
1. Izbrišite zaslon.
2. Listajte do
o
3. Unesitemjesto broja koji želite nazvati ili ga pronađite listanjem služeći
se tipkama sa strelicama.
4. Pritisnite
Imenik, YES, Izbrisati, YES.
YES.
Imenik, YES, Izbrisati, YES.
YES.
Izbrisati sveiztelefona, izgubit ćete sve brojeve
r
e
Imenik, YES, Poziv po imenu, YES.
m
YES i telefon bira njezin broj.
m
o
C
C
e
r
i
l
b
o
Imenik, YES, Poziv po mjestu, YES.
M
n
YES da ga pozovete.
i
c
m
o
l
a
m
s
U
u
e
i
n
a
c
t
o
i
o
s
s
c
Vaš osobni telefonski imenik25
B
A
s
n
Page 26
Brzo biranje brojeva (pohranjenih na mjestima 1 - 9)
Napomena! Brzo biranje brojeva mo guće je samo kad je telefon
ustanju’spreman’.
1. Izbrišite sve sa zaslona.
2. Unesiteb roj mjesta, 1–9 ipritisnite
YES.
B
A
Ažuriranje12
Ime:Jadran
+1234567_
Ažuriranje12
Ime:Jadra_n
+1234567
Ažuriranje telefonskog im enika
Ponekad se dogodi da netko promijeni ime, telefonski broj, ili čak oboje.
s
U
u
m
e
i
n
a
c
CLR.
t
o
i
Da bi vam imenik bio zaista koristan, imena i brojevi u njemu moraju biti
točni. Upotrijebite Ažuriranje imenika kadnekeodnjihželite i zmij en iti.
Kad se izmijene i ime i broj telefona, možda ih je lakše zajedno unijeti
preko starih, nego mijenjati pojedinačno.
r
i
c
m
o
l
a
Zamjena telefonskog broja u imeniku novim
1. Izbrišite zaslon.
2. Listajte do
3. Unesiteime i pritisnite
4. Jednom pritisnite
5. Spomoću tipki sa strelicama pređite do dijela broja koji želite izmijeniti.
6. Unesite novi broj ili izbrišite zaslon pritiskom na
7. Pritisnite
Izmjena imena u imeniku
1. Izbrišite zaslon.
2. Listajte do
3. Unesiteime i pritisnite
4. Pritisnite
5. Izmijenite postojeće ime unosom ili brisanjem slova.
6. Pritisnite
o
Kopiranje tele fonskih brojeva iz jedne memorije u drugu
f
Ako namjeravate mijenjati SIM karticu ili telefon, dobro bi bilo prekopirati
t
telefonski imenik u memoriju koju ćeteidaljezadržati.Poslijegajelakoopet
prekopirati u memoriju po izboru. Osim toga, kad vam se kapaciteti memorija
o
imenika popune, neke brojeve ćete možda htjeti premjestiti iz jedne
N
memorije u drugu.
Imenik, YES, Ažur ira nje, YES, Nađiime.
YES.
DESNO da pređete u redak s traženim brojem.
e
YES.
m
m
Imenik, YES, Ažuriranje, YES, Nađiime.
o
LIJEVO da biste se pomakli između redaka.
C
r
YES.
i
e
l
YES.
C
b
o
M
n
s
n
o
s
s
c
i
26Vaš osobni telefonski imenik
r
E
Page 27
Kopir.karticu
Od početnog
mjesta:12
Kopir.karticu
Na početno
mjesto:15
Emil
Kopir.na15?
12
Kopiranje broja sa SIM kartice u memoriju telefona
1. Listajte do
2. Unesitemjesto prvog broja u memoriji SIM kartice koji želite kopirati
u memoriju telefona i pritisnite
3. Unesite prvo mjesto (redni broj) u memoriji telefona za unos prekopiranog
broja i pritisnite
4. Pritisnite
Nazaslonusevidibrojsljedećeg mjesta u SIM memoriji i predlažeprvo
prazno mjesto u memoriji telefona.
5. Da nastavite s kopiranjem, pritisnite:
•
•
•
• tipke sa strelicama za prijelaz s jednog mjesta na drugo unutar
Prekid kopiranja
• Pritisnite
Kopiranje broja iz memorije telefona u memoriju SIM-a
Postupite kao u ”Kopiranje broja sa SIM kartice u memoriju telefona”,
ali umjesto
Kopiranje svih brojeva iz SIM memorije u memoriju telefona
1. Listajte do
2. Unesite redni broj prvog telefonskog broja iz SIM memorije koji želite
prekopirati u memoriju telefona i pritisnite
3. Unesite broj prvog praznog mjesta u memoriji telefona gdje želite unijeti
kopirani broj i pritisnite
4. Pritisnite
o
f
Kopiranje svih brojeva iz te lefonske u SIM memoriju
t
Postupite kao u ”Kopiranje svih brojeva iz SIM memorije u memoriju
telefona”, ali sada umjesto
o
Tel.rKartica.
Imenik, YES, Kopiranje, YES, KarticarTel., YES.
YES.
YES.
YES za kopiranje.
e
YES, ako broj želite kopirati;
NO,akoželite prećinasljedeće mjesto u memoriji;
CLR,ako broj želite kopirati na neko drugo mjesto u memoriji
telefona. U tom slučaju unesite željeni redni broj i pritisnite
a
memorije SIM-a.
i
c
r
CLR dvaput.
e
s
U
l
n
u
c
i
i
t
a
m
m
KarticarTel. u izborniku Imenik odaberite mogućnost Tel.rKartica.
U ovom dijelu priručnika govori se o popisu poziva. To je zapravo evidencija
o telefonskim brojevima ili memorija u koju su pohranjeni podaci (vrijeme,
datum, telefonski broj i ime) o zadnjih 30 dolaznih i odlaznih poziva. Kad broj
evidentiranihpoziva pređe 30, najstariji se briše. Pamćenje podataka počinje
tek kad se uključi funkcija popisa poziva.
26-Dec-93
<Anka>
+234343554
Telefonuvijek pamti brojeve koje ste vi pozvali. Ako ste pretplaćeni na usluge
identifikacije l inije dolaznih poziva i ako vam ga mreža s koje je poziv
upućan šalje, broj telefona pozivatelja (i njegovo ime, ako je već uneseno
uimenik)moći ćete naći ako otvorite Popis poziva. Brojeve s popisa poziva
možete nazivati. Na zaslonu se, kraj imena i broja, mogu vidjeti
sljedeći simboli:
Upopisupoziva
čuvaju se:
C
r
o
Popisani pozivi poredani su po vremenskom slijedu. Ako je neki broj biran
f
više puta, zadnji poziv zamjenjuje prethodne na listi. Uz pozive u poslednja
t
24 sata pokazuje se i vrijeme. Kod poziva starijih od 24 sata vrijeme
je zamijenjeno datumom. Pritiskanjem tipke * možete prelaziti s vremena
o
na datum i obratno.
M
N
n
03-Jan-97
<Nepoznato: 1 >
Ako ne primite podatke o broju telefona pozivatelja, na zaslonu ćepisati
Nepoznato.Toznači da vam broj nije poslan, da vam u pretplatničke usluge
o
nije uključena identifikacija linije dolaznih poziva ili da pozivatelj ne dopušta
s
prikaz svoga broja.
s
c
i
28Upotrebapopisa poziva
r
E
l
a
i
c
r
e
m
m
Simbol za prihvaćene pozive
kraj datuma ili vremena poziva na koje
m
smo odgovorili
Simbol za propuštene pozive
o
kraj datuma i vremena poziva koje
smo propustili
Simbol biranih brojeva
e
uz datum ili vrijeme biranoga broja
l
i
m
o
C
b
o
s
U
u
e
i
n
a
c
t
o
i
s
n
Page 29
Napomena! Ako zamijenite SIMkarticu ili isključite popispoziva,on se briše.
Međutim, brojevi koje ste vi birali i dalje ostaju u memoriji SIM kartice.
MREŽA
Poziva:1
Aktiviranja popisa poziva
• Listajte do
Nazivanje broja s popisa poziva
1. Listajte do
2. Nađite broj koji želite pozvati.
3. Pritisnite
Propušteni pozivi
Ako ste propustili neki poziv, na telefonu ćepisati
pokazuje na koliko poziva nismo odgovorili ili koliko smo ih propustili.
• Pritisnite
Brisanje broja s popisa poziva
1. Kadse na zaslonu pojave podacio pozivu koje želite izbrisati, pritisnite
CLR.IspisujeseporukaIzbrisati?.
2. Pritisnite
Brže otvaranje popisa poziva
• Pritisnite
Sada se možete kretati po listi i birati brojeve pritiskanjem tipke
Isključivanje memorije popisa poziva
• Otvorite
Napomena! Ako isključite popis poziva, svi brojevi s njega se brišu.
Podešenja, YES, Popis poziva,YES, Uključiti, YES.
Info, YES, Popis poziva, YES.
YES ibrojsebira.
YES da odmah uđete u popis poziva.
a
i
l
c
YES.
r
e
s
Poziva: 1,gdjebroj1
U
i
n
u
a
c
t
o
i
e
YES iz stanja ’spreman’.
m
m
m
m
Podešenja, YES, Popis poziva, YES, Isključiti, YES.
o
o
C
A
s
n
YES.
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
B
r
E
o
N
s
c
i
M
n
o
s
Upotreba popisa poziva29
Page 30
Usluge govorne pošte
B
A
Napomena! Te usluge ne pruža svaki operater. Ako su dostupne, na njih
se posebno pretplaćuje.
MREŽA
Provjera?
Usluge automatske sekretarice na mreži omogućavaju osobi koja vas
pokušava nazvati ostaviti usmenu poruku, ako se vi ne možete javiti na poziv.
Kad primite govornu poruku, čut ćete znak i na zaslonu će se pojaviti poruka
Provjera? i znak za govornu poštu. Na signalnoj lampici na vrhu telefona
treperi zeleno svjetlo. Ako ste unijeli broj svoje govorne pošte (pogledajte
niže u tekstu) ili ako je taj broj već unesen na vašu SIM karticu, govornu
poruku možete preslušati ako pritisnete tipku
kasnije, pritisnite
Napomena! Sve mreže ne upozoravaju na govornu poštu na gore opisani
način. Neke umjesto toga šalju pisane poruke da nazovete službu automatske
sekretarice.
Unos broja službe govorne pošte
1. Odaberite
2. Unesite broj svoje govorne pošte i pritisnite
Napomena! Ako je taj broj već unesen u SIM karticu, ne morate
ga ponovo unositi.
Aktiviranje govorne pošte
• Odaberite
o
f
Nazivanje govorne pošte
t
• Uđite u izbornik
• ilipritisnite i zadržite tipku 1 kadjetelefonustanju’spreman’.
o
Promjena broja govor ne pošte
N
1. Listajte do
2. Unesite novi broj svoje govorne pošte i pritisnite
o
Otkazivanje funkcije govorne pošte
s
• Otvorite
s
Pošta, YES, Opcije, YES, Podeš.go.po š., YES, Novi broj, YES.
Ovaj telefon je opskrbljen većim brojem funkcija i moguće ga je prilagoditi
raznim situacijama. Neke funkcije se mogu podesiti na jedan način za normalnu
upotrebu (kad telefon držite u rukama), a na drugi kad upotrebljavate pribor
handsfree. Pogledajte ”Pozivi iz automobila” na stranici broj 65.
Jačina zvona
Zvono možete podesitina šest različitih jačina.Onesunamjerilujačine zvona
predstavljene crticama. Jedna crtica (korak) značidaće telefon na poziv dva
puta škljocnuti. Zvono se može i potpuno isključiti (0), ili možete odabrati da
se postupno pojaçava, od najtişeg do najglasnijeg.
Da biste podesili jačinu zvona
1. Listajte do
Na zaslonu se pokazuje mjerač jačine zvona.
2. Pritisnite
Telefon će sada jednom zazvoniti odabranom jačinom, osim ako
je podešen na Korak (^).
3. Pritisnite
Savjet! Za nečujno podešavanje zvona koristite se tipkama za jačinu zvuka
na strani telefona.
Jač.zvona, YES.
DESNO za glasnije, a LIJEVO za tiše zvono.
o
YES da prihvatite odabranu jačinu zvona.
C
r
Vrsta zvo na
o
Možete odabrati bilo koji vrsta zvona od ponuđenih zvukova i melodija. Ako
f
želite, možete i sami skladati do četiri nove melodije. Note se unose
t
pritiskanjem tipki tipkovnice. Pogledajte ”Skladanje melodije svoga zvona”
na stranici broj 33.
o
N
Da biste odabrali način oglašavanje zvona
1. Uđite u
2. Listajte do željene vrste zvona.
o
Ako podešavanjem ne želite uznemiravati druge, koristite se tipkama
za jačinu zvuka na strani telefona.
s
3. Kad izaberete vrstu zvona, pritisnite
s
o
M
Podešenja,YES, Vrstazvona, YES, Telefon, YES.
n
m
m
e
l
i
b
e
C
r
i
c
m
o
l
a
s
U
u
m
YES.
e
i
n
i
t
a
c
c
i
Prilagodba telefonaosobnim potrebama31
B
A
s
n
o
Page 32
Vrstazvona
<Linija 1>
(Kombinacija)
Osobno
<Broj:_
Osobno
Jadran/Pokretni
Vlastita3
Različita zvona za linije 1 i 2
Ako se pretplatite na izjmenično korištenje dviju linija, na zaslonu će,
ovisno od linije u upotrebi, pisati
da za svaku od linija možete izabrati drugu vrstu zvona.
Različitevrstezvonazarazgovore,prijempodataka
i dolazne faksove
Ako uključite
na stranici broj 73), možete odabrati posebna zvona za obične pozive
(na zaslonu se vidi
Osobna zvona
Ako ste pretplaćeni na usluge identifikacije linije dolaznih poziva, telefon
možerazličito zvoniti na pozive sa svakog od najviše deset brojeva kojima
možete dodijeliti osobna zvona. Tad biste po zvonu mogli prepoznati je li neki
poziv upućen od kuće, iz ureda itd.
Osobno zvono oglašava se ako se zadnjih sedam znamenki broja pozivatelja
slažu s brojem kojem je pridruženo.
U telefonski broj možete uključiti i Upitnik (? ). Tako 012345??? znači
da će kod poziva sa svih brojeva iz intervala 012345000 i 012345999 zvono
biti isto. Da biste unijeli ?,pritisnite#.
Da nekom broju telefona pridružite osobno zvono
1. Listajte do
Dodati novo?, YES.
2. Unesite broj telefona kojem pridružujete zvono i pritisnite
Ako je taj broj već u telefonskom imeniku, pritisnite
pozovete.
3. Listajte do vrste zvona koju želite odabrati, pa pritisnite
o
Ako želite izbrisati neki broj
f
1. Listajte do
t
Izbrisati?, YES.
2. Listajte do broja koji želite izbrisati, pa pritisnite
o
Izb. podataka (pogledajte ”Slanjeiprijemfaksaipodataka”
Telefon, L1 ili L2), za faks i za podatke.
m
m
Podešenja, YES, Vrstazvona, YES, Osobno, YES,
o
C
e
r
i
l
b
Podešenja, YES, Vrstazvona, YES, Osobno, YES,
o
M
L1 ili L2,umjestoTelefon.Toznači
e
s
U
l
n
u
c
i
r
i
c
a
e
m
m
o
C
YES.
n
o
i
t
a
YES.
LIJEVO da ga
YES.
s
B
A
N
n
o
s
s
c
i
32Prilagodbatelefona osobnim potrebama
r
E
Page 33
Podešenja
<Vibrirati>
(Uklj. kad nečuj.)
Podešenja
<Podsjetnik minuta>
(Isključiti)
Podešenja
<Znakpošte >
(Ton)
E
N
i
r
Skladanje melodije s voga zvona
Možete skladati četiri različite melodije.
Za skladanje melodije svoga zvona
1. Listajte do
2. Odaberite
3. Pritisnite i zadržite
4. Unesitenoteslužeći se tipkovnicom.
Tipkovnica tada zamjenjuje klavijaturu (pogledajte prikaz na rubu).
• Dabiste dobili dugu notu, pritisnutu tipku zadržite duže.
• Pritisnite 0 idobitćetezaoktavuvišunotu.
5. Ako melodiju želite preslušati, pritisnite
6. Ako opet pritisnete
možete je i dalje mijenjati.
Vibracijski signal
Vibracijski signaldolaznih poziva možete isključiti, stalno držati uključenim,
ilipodesitidaseuključisamokadjezvonoisključeno.
Podešavanje vibracijski signala
1. Uđite u
2. Odaberite neku od ponuđenih mogućnosti.
Nadzor minuta
Ako uključite nadzor minuta, nakon svake minute razgovora čuje
se tonski signal.
Da biste uključili ili isključili nadzor minuta
1. Uđite u
2. Odaberite
o
f
Znak za pr ijem poruke
Telefon možete podesiti da na prijem pisane poruke upozorava škljockanjem,
t
zvonom, ili da se ne čuje ništa.
o
Podešavanje znaka za prijem poruke
1. Uđite u
2. Odaberite željeni znak.
Podešenja, YES, Promj. melod., YES.
Vlastita 1, Vlastita 2, Vlastita 3 ili Vlastita 4.
CLR dok ne izbrišete zaslon.
YES, melodija će biti pohranjena. Ako pritisnete NO,
a
i
l
c
r
e
Podešenja,YES, Vibrirati, YE S.
m
m
m
o
o
C
C
i
e
l
Podešenja,YES, Podsjetnik minuta, YES.
r
Uključitiili Isključiti.
b
o
M
Podešenja,YES, Znak pošte, YES.
n
s
U
YES.
u
m
e
i
n
a
c
t
o
i
o
s
s
c
Prilagodba telefonaosobnim potrebama33
B
A
s
n
Page 34
Podešenja
< Zvuk tipke >
(Klik)
Podešenja
<Svjetlo>
(Auto)
Podešenja
<Jezik>
(Auto)
Zvuk tipki tipkovnice
Kod pritiskanja tipki na tipkovnici možete čuti škljockanje, tonove ili ništa.
Da izaberete zvuk tipki tipkovnice
1. Listajte do
2. Odaberite željeni zvuk.
Napomena! Ovim se mijenja i zvuk tipki na strani telefona. Međutim,
jedini ponuđeni zvuk za njih je škljockanje.
Svjetlo na z aslonu
Svjetlo na zaslonu može se automatski paliti i gasiti, ili stalno biti upaljeno
ili ugašeno. Kod automatskog osvjetljavanja svjetlo se samo gasi 10 sekunda
od zadnjeg pritiska na tipku tipkovnice. Opet se samo upali čim pritisnete neku
od tipki, kad podignete poklopčić, ili kad vas netko nazove ili primite poruku.
Podešavanje svjetla zaslona
1. Listajte do
2. Odaberite neku od mogućnosti.
Jezik na zaslonu
Većina suvremenih SIM kartica jezik zaslona automatski prilagođava zemlji
u kojoj je kupljena. Ako nije tako, standardni jezik zaslona je engleski.
Projmena jezika na zaslonu
1. Otvorite
2. Odaberite jezik.
Napomena! Ako vam se na zaslonu pojavi jezik koji ne razumijete, na
engleski se možete vratiti pritiskanjem
o
f
t
Podešenja, YES, Zvuk tipke, YES.
Podešenja, YES, Svjetlo, YES.
c
r
e
m
m
Podešenja, YES, Jezik, YES.
o
o
C
C
e
r
i
l
b
o
e
a
i
s
U
l
c
i
i
t
a
n
u
m
m
CLR, LIJEVO, 0000 , DESNO.
A
s
n
o
B
o
M
N
n
o
s
s
c
i
34Prilagodbatelefona osobnim potrebama
r
E
Page 35
Podešenja
< Pozdrav >
(Isključiti)
Podešenja
<Brojtel.>
()
Pozdravni tekst
Kad uključite telefon, na zaslonu se pojavljuje znak Ericssona ili ime vašeg
pružatelja usluga (service provider). Njih možete zamijenitipozdravom koji
ćete sami napisati. Taj pozdravće biti pohranjen na vašu SIM karticu.
Da biste napisali svoj pozdrav
1. Listajte do
2. Napišite svoj pozdrav, služeći se tipkama s brojevima. Način unosa slova
i drugih znakova opisan je u ”Va š osobni telefonski imenik” na stranici
broj 22.
Koliko znakova najvišemožete upotrijebiti ovisi o SIM kartici. Kako je,
međutim, prostor koji razni znakovi zauzimaju različit, broj znakova koje
zaslon može prihvatiti ovisi i o njihovoj vrsti. Slovo M, npr., zauzima više
prostora nego slovo I.
3. Pritisnite
Uključivanje/isključivanje svoga pozdrava
1. Listajte do
2. Odaberite
Ako isključite svoj, na zaslonu će se ponovno pojaviti originalni pozdrav.
Prikaz vlastitog telefonskog broja na zaslonu
Kad uključite telefon, zaslon može pokazivati broj vašeg telefona.
Za to originalni pozdrav trebate zamijeniti svojim. Ako svoj broj ne možete
pozvati sa SIM kartice, morate ga unijeti ručno.
Unos vlastitog broja
1. Listajte do
2. Unesite svoj broj telefona i pritisnite
Savjet! Ako vašaSIMkarticatodopušta, možeteunijetiibrojfaksai/ili
o
f
broj za prijem podataka. Uđite u
Broj faksa ili Broj podat., YES. Unesite broj i pritisnite YE S.
do
t
Podešenja, YES, Pozdrav, YES, Novi tekst, YES.
s
U
l
YES da prihvatite novi pozdrav.
a
i
c
Podešenja, YES, Pozdrav, YES.
Uključitiili Isključiti.
r
e
u
m
m
m
m
o
C
Podešenja, YES, Broj tel., YES, Broj tel., YES.
r
i
l
b
o
C
e
YES.
Podešenja, YES, Brojtel., YES. Listajte
o
e
i
n
a
c
t
o
i
A
s
n
B
Podešen ja.
< Sat/Datum >
E
N
i
r
Vrijeme
o
Vrijeme se uvijek pokazuje kad je telefon u stanju ’spreman’.
1. Otvorite
2. Odaberite 24- ili 12-satni (am/pm) način pokazivanja vremena.
s
M
n
Da biste odabrali način pokazivanjavremena
o
Podešenja, YES, Sat/Datum, YES, Podeš. sata, YES.
s
c
Prilagodba telefonaosobnim potrebama35
Page 36
Da biste pod esili vrijeme na satu
3. Unesitevrijeme - sate i minute.
Ako koristite 12-satni način pokazivanja vremena, pritiskom na tipku
#možete prelaziti s prije podnevnog (am) na popodnevno (pm) vrijeme
i obratno.
4. Pritisnite
YES.
B
A
Datum
Kadjetelefonustanju’spreman’,točan datum se vidi ako pritisnete jednu
od tipki za jačinu zvuka.
Podešavanje
< Sat/Datum >
Podešenja
<Autosprem.>
(Isključiti)
Podešenja
<Glavni>
reset
N
Da biste odredili način pokazivanja datuma
1. Listajte do
2. Odaberite način pokazivanja datuma.
Da podesite datum
3. Unesite godinu (dvije znamenke), pa pritisnite
4. Unesitemjesec i dan na isti način.
Automatsko pohranjivanje
Telefon možete podesiti da uvijek provjeri želitelibiranibrojilibroj
pozivatelja pohraniti u imenik, ako to već prije niste uradili. U tom slučaju
nakon završetka poziva na zaslonu se ispisuje
Uključivanje/isključivanje automatskog spremanja
1. Listajte do
2. Odaberite
Povrat na standardno stanje (reset)
Na standardno stanje se može vratiti sljedeće:
• svi podizbornici u izborniku Podešenja., osim melodija zvona koje
ste sami skladali
o
• jačina zvona
f
• jačina zvuka u slušaliciizvučnika iz opreme handsfree
t
• zvono sata u izborniku Alati se isključuje
• Podaci o podr.u izborniku Pošta se isključuju.
o
Povrat telefona na standardno stanje
1. Otvorite
2. Unesite kod za zaključavanje telefona (standardni kod je
Usluge slanja i primanja kratkih pisanih poruka omogućavaju slanje
i primanje pisanih poruka s najviše 160 alfanumeričkih znakova.
Kratke pisane poruke možete primati kad vam je telefon u stanju ’spreman’,
za vrijeme razgovora ili kad su vam dolazni pozivi preusmjereni na drugi broj.
i
c
l
a
Ako na SIM kartici nemate broj telefona uslužnog centra svoje mreže, morate
ga unijeti sami. Bez njega ne možete slati odgovore na primljene poruke, niti
nove poruke. Pogledajte ”Priprema telefona za slanje kratkih pisanih poruka”
na stranici broj 38.
r
Napomena! Te usluge ne pružaju sve mreže. Kod nekih operatera pisane
porukejemoguće slati samo unutar vlastite mreže.
Prijem poruke
Kad primite poruku, čut ćete signal i zaslon će vas upozoriti na prijem
nove poruke.
Napomena! Zvučni znak ne šalju sve mreže.
Da biste odmah pročitali poruku
1. Kad se na zaslonu ispiše
Na zaslonu se pokazuje status poruke (
Ako vašamrežapruža usluga identifikacije dolaznih poziva, zaslon
o
pokazuje i broj pozivatelja. Ako su broj i ime toga pozivatelja uneseni
f
uvaš imenik, umjesto broja pokazuje se ime.
t
2. Pritisnite
DESNO vas vodi naprijed, a LIJEV O natrag, prema početku poruke.
o
N
Da pređete na kraj poruke, pritisnite i zadržite tipku
Iza zadnjeg retka poruke dolazi pitanje
želi da mu odgovorite, na zaslonu ćete, ako je to na vašoj mreži moguće,
o
vidjeti
na stranici broj 38.
s
o
C
r
o
YES i listajte kroz poruku služeći se tipkama sa strelicama.
M
n
Odgovor zahtjevanOdgovor?. Pogledajte ”Odgovor na poruku”
m
m
e
l
i
b
e
m
o
C
Pročitati ?, pritisnite YES.
e
s
U
i
t
a
c
i
n
u
m
Novo) i vrijeme njezina primitka.
DESNO.
Odgovor?.Akopošiljatelj poruke
s
c
i
Slanje i primanje kratkih pisanih poruka37
B
A
s
n
o
Page 38
Mreža
12:15
Novo
12:15
Od: 123456
Opcije
< Usl. centar >
(1234567)
Da biste poruku čitali kasnije
• Na pitanje
Poruka se pohranjuje u memoriju kao Novo i u dnu zaslona u stanju
’spreman’ stoji slika kuverte.
Čitanje poruke iz memorije
1. Listajte do
2. Pređite na traženu poruku.
Novo znači da poruka još nije pročitana.
Staro znači da ste poruku već pročitali.
Poslana znači da ste tu poruku poslali vi.
Za poslatiznači da ste poruku napisali, ali je još niste poslali.
Ako je poruka pohranjena na SIM karticu, uz nju će stajati slika
SIM kartice.
3. Pritisnite
4. Postupak čitanja poruke opisan je u ”Prijem poruke” na stranici broj 37.
Pozivanje broja iz poruke
Da biste uputili poziv na telefonski broj koji ste pronašli u poruci
• Pritisnite
Priprema telefona za slanje k ratkih pi sanih por uka
Ako želite poslati novu ili odgovoriti na primljenu poruku, morate provjeriti
jeste li unijeli broj odgovarajućeg uslužnog centra. Većinu suvremenihSIM
kartica već kupite s tim poda tkom. Adresu uslužnog centra možete dobiti
od operatera mreže.
Unos adrese uslužnog centra
1. Listajte do
2. Ako se broj uslužnog centra ne pojavi na zaslonu, unesite ga,
o
zajedno s međunarodnim prefiksom, sami, te pritisnite
f
3. Da se vratite u stanje ’spreman’, pritisnite
t
Telefon je sada spreman za slanje kratkih pisanih poruka.
Pročitati? pritisnite NO.
Pošta, YES, Čitanjeporuka, YE S.
U
l
YES.
a
i
c
r
YES kad na zaslonu ugledate telefonski broj.
e
u
m
m
m
m
o
o
C
C
e
Pošta, YES, Opcije, YES, Usl. centar, YES.
r
i
l
b
o
e
s
n
CLR.
c
i
t
a
o
i
YES.
A
s
n
B
<Novo>
o
1. Pređite na kraj poruke.
N
2. Pritisnite
s
3. Pritisnite
s
M
Odgovor na po ruku
Pojavit ćesepitanje
n
o
Vaš zaslon sada poprima isti izgled kao prikazani na margini.
poruke” na stranicibroj 41.
YES.
YES i postupite po postupku opisanom u ”Sastavljanje pisane
Odgovor?.
c
i
38Slanje i primanje kratkih pisanihporuka
r
E
Page 39
Ako ne želite odgovoriti
• Pritisnite
NO kadvastelefonupitaOdgovor?.
Mreža
12:15
r
E
Brisanje poruke
1. Pređite na kraj poruke.
NO.
o
C
o
M
Odgovor?.
Izbrisati?.
m
m
e
l
i
b
YES.
e
Novo.
e
r
i
c
s
U
l
a
n
u
c
i
i
t
a
m
m
o
C
NijespremljenoMem.puna.DabimemorijaSIM
Zaslon vas pita
2. Pritisnite
Pojavljuje se pitanje
3. Ako želite izbrisati poruku, pritisnite
Na popisu poruka odmah se pojavljuje naredna poruka.
Savjet! Da biste neku poruk u izbrisali, pritisnite i zadržite tipku
kojem dijelu izbornika kojim njome rukujete. Kad se na zaslonu pojavi poruka
Izbrisati?, pritisnite YES.
Pohrana primljenih por uka
Akojenepročitate odmah, primljena poruka se automatski šalje u memoriju
telefona kako bi se mogla čitati kasnije. Ako u memoriji ima nepročitanih
poruka, pri dnu zaslona u stanju spreman pojavljuje se slika kuverte.
Poruka se pohranjuje kao
U memoriju poruka moguće je pohraniti najviše10poruka.Kadsesvamjesta
popune, zadnja primljena poruka zamjenjuje najstariju, a ona se briše.
Ako se sva mjesta u memoriji poruka popune nepročitanim porukama, nova
poruka se automatski pohranjuje u memoriju SIM kartice. Kad se ona popuni,
kuverta na zaslonu počinje bljeskati.
Poruke se zadržavaju u memoriji poruka sve dok se ne izbrišu (pogledajte
”Brisanje poruke” na stranici broj 39), do promjene SIM kartice, ili dok
r
telefonu ne zatreba mesta za nove.
o
Memorija SIM kartice
f
Važne poruke možete spremiti u memoriju SIM kartice. Tako ćete ih moći
t
čitati i ako upotrebljavate neki drugi telefon. Poruke pohranjene na SIM
karticutuostajusvedokihneizbrišete. Maksimalni broj poruka ovisi
o
o kapacitetu memorije SIM kartice.
N
Ako se memorija SIM kartice popuni, slika kuverte na zaslonu počinje
n
bljeskati i ispisuje se poruka
o
kartice mogla primati nove poruke, morate napraviti mjesta brisanjem jedne
s
ili višestarih.
s
c
i
Slanje i primanje kratkih pisanih poruka39
B
A
s
n
o
CLR ubilo
Page 40
Unos primljene poruke u memoriju SIM kartice
1. Prijeđite na kraj poruke.
Odgovor?.
Izbrisati?.
Spremiti?.
m
m
o
Pošta, YES, Opcije, YES, Vrstaporuke, YES.
e
l
i
b
o
Pošta, YES, Opcije, YES, Vrijedi za, YES.
Pošta, YES, Opcije, YES, Zahijtev .odg., YES.
Spremljeno
na kartici
3(15)
Opcije
< Zahtijev. odg. >
(Isključiti)
Pojavit ćesepitanje
2. Pritisnite
Zaslon vas pita
3. Pritisnite
Sada se ispisuje
4. Pritisnite
Poruka se automatski premješta iz memorije poruka na SIM karticu.
Na zaslonu se pokazuje mjesto gdje je poruka spremljena (da je, npr.,
na trećem od mogućih petnaest mjesta).
Savjet! U memoriju SIM kartice mogu se pohranjivati i poruke koje ste sami
sastavili. Pogledajte ”Poruke koje ste vi napisali” na stranici broj 42.
Dodatno određivanje kratkih pisanih poruka
Prijeslanjaporukemožete odrediti u kojem je obliku želite poslati, koliko je
puta želite ponavljati i želite li odgovor na nju ili ne.
Vrstaporuke
S ovog telefona možete slati i druge vrste poruka. Uslužni centri operatera
nekih mreža nude mogućnost pretvorbe pisanih poruka u druge (e-mail, faks,
telekse itd.), ovisno od opreme koja ih prihvaćanadrugojstrani.
Porazgovarajte sa svojim operaterom koje vrste poruka možete slati i kako.
Izmjena vrste poruke
1. Listajte do
2. Izaberite vrstu poruke i pritisnite
Ponavljanje poruke
Ako se poruka ne možeuručiti jer joj je primatelj izvan dometa mreža,
možete tražitidajeuslužni centar neko vrijeme ponavlja.
f
Podešavanje ponavljanja poruke
t
1. Listajte do
2. Odaberite razdoblje i pritisnite
o
Traženje odgovora na poruku
N
Nekad ćete htjeti da vam se na poruku odgovori. U tom slučaju telefon morate
podesiti ne traženje odgovora.
o
Podešavanje traženja odgovora na poruku
s
• Listajte do
s
NO.
NO.
YES.
C
r
o
M
n
c
i
40Slanje i primanje kratkih pisanihporuka
r
E
r
e
C
i
c
m
o
YES.
l
a
m
YES.
s
U
u
e
i
n
a
c
t
o
i
B
A
s
n
Page 41
Sastavljanje pisane por uke
Za dodatne informacije o unosu teksta pogledajte ”Vaš osobni
telefonski imenik” na stranici broj 22.
B
Provjera prethodno unesenih slova
• Pritiskajte
Izmjene u već napisanom tekstu
• Prelazite preko poruke služeći se tipkama sa strelicama i slova brišite
ulijevo pritiskom na
• Pritisnite 1 da unesete razmak.
• Da biste prešli na kraj poruke, pritisnite i zadržite tipku
Napomena! Ako između unosa dvaju znakova protekne višeod
120 sekundi, poruka se pohranjuje u memoriju, a telefon se vraća
na izbornik u stanju ’spreman’.
Slanje nove pi sane po ruke
_
1. Listajte do
Pojavljujese prazan zaslon.
2. Unesite svoju poruku. (Pogledajte ”Sastavljanje pisaneporuke” na stranici
broj 41).
3. Kad je poruka završena, pritisnite
Sada trebate unijeti broj telefona primatelja.
Da biste poruku poslali odmah
4. Unesite telefonski broj primatelja ili ga pozovite iz imenika.
Da biste ušli u izbornik
s pomoćutipki
5. Pritisnite
o
Da biste poruku pohranili i upotrijebili kasnije
f
• Umjesto unošenja broja, pritisnite
t
poruka i označava sa
o
Napomena! Na isti način postupa se i s drugim vrstama poruka, kao što su
e-mail ili faksovi. Provjerite s operaterom mreže dostupnost raznih poruka.
N
Prvo morate izmijeniti vrstu poruke.
LIJEVO da stignetedo slova koja želite provjeriti.
CLR, ili umećite iznad.
U
l
a
i
c
Pošta, YES, Poslati poruku, YES, Novo, YES.
r
u
e
m
m
m
YES.
r
m
o
C
DESNO i LIJEVO.
YES.
i
l
o
C
Imenik,pritisniteLIJ EVO. Listajte imenik
e
b
o
Za poslati, umjesto s Poslana.
NO.Porukasepohranjujeumemoriju
M
n
e
s
n
c
i
t
a
o
i
DESNO.
A
s
n
o
s
s
c
i
r
Slanje i primanje kratkih pisanih poruka41
E
Page 42
Slanje poruke iz memorije
1. Listajte do Pošta, YES, Poslati poruku, YES.
2. Listajte do pohranjene poruke koju želite poslati i pritisnite
3. Sada poruku možete mijenjati. Kad je završena, pritisnite
4. Unesitebroj telefona primatelja (ili ga pozovite iz imenika).
5. Da biste poruku poslali, pritisnite
Poruke koje ste vi napisali
U memoriju možete pohraniti (i iz nje po potrebi upotrebljavati) do deset
standardnih poruka. Maksimalna dužina poruke je 30 znakova.
Slati poruku
Vlastite
<Poruke>
Pisanje poru ke
1. Listajte do
2. Prijeđite na kraj popisa poruka. Telefon vas pita:
3. Pritisnite
4. Unesite tekst poruke, pogledajte ”Sastavljanje pisane poruke” na stranici
broj 41, te pritisnite
5. Pritisnite
Slanje poruka koje ste vi napisali
1. Uđite u izbornik
2. Nađiteporuku koju želite poslati i pritisnite
3. Pritisnite
na stranici broj 41.
Otpuštanje vlastitih poruka iz memorije
1. Nađiteporuku koju želite otpustiti iz memorije, pa pritisnite
i zadržite
2. Pritisnite
o
Informacije o području
f
Usluge slanja i primanja kratkih pisanih poruka su osobne usluge i služe
za prijenos privatnih poruka. Informacije o području su pisane poruke koje
t
se šalju svim pretplatnicima koji se u isto vrijeme nađu na području neke
o
stanice. To su, npr., izvještaji s lokalnih cesta ili telefonski brojevi mjesnih
taksi službi.
N
Napomena! Te usluge nisu dostupne na svim mrežama.
YES za slanje. Pogledajte ”Slanje nove pisane poruke”
m
o
C
CLR. Telefon vas pita Brisanje Vlastita 1?.
YES.
r
i
e
l
b
o
M
n
Pošta, YES, Opcije, YES, Podaci o podr, YES, Uključiti , YES.
s
c
i
42Slanje i primanje kratkih pisanihporuka
r
E
r
e
C
i
c
m
o
YES.
l
a
m
s
U
u
e
i
n
YES.
a
Novo.
c
t
YES.
o
i
YES.
n
B
A
s
Page 43
Isključivanje informacija o području
• Listajte do
Pošta, YES, Opcije, YES, Podaci o podr, YES, Isključiti, YES.
r
E
Vrsteinformacijao području
Svaka vrsta informacije o području ima svoj troznamenkasti kod.
Zasad postoje sljedeće vrste po ruka:
Kod:Vrstaporuke iz informacija o području:
000Indeks
010Najnovije vijesti
020Bolnice
022Liječnici
024Ljekarne
030Opći izveštaj o stanju na cestama
032Izveštaj o stanju na lokalnim cestama
034Taksi službe
040Vremenska situacija
050Područje (glavna stanica)
052Informacije o mreži
054Usluge operatera
056Telefonske informacije (u zemlji)
057Telefonske informacije (međunarodne)
058Informacije i savjeti za korisnike (u zemlji)
059Informacije i savjeti za korisnike
Napomena! Navedeni kodovi ovise od operatera. Podatke o dostupnim
informacijama o području dobili ste od operatera svoje mreže, zajedno
s ostalim informacijama.
Popis poruka o području
Sami možete odlučiti koje vrste informacija o području želite primati. Koliko
o
f
kodova poruka o području možete pohraniti u memoriju, ovisi o kapacitetu
popisa Podaci o području na SIM kartici. Ako na SIM kartici nemate popis
t
informacija o području,do32kôda možete pohraniti u memoriju telefona.
o
Da biste umetnuli kod poruke o području
1. Listajte do
N
Ažur. popisa, YES.
Broj na lijevoj strani pokazuje mjesto koda na popisu. Po listi se možete
o
kretati tipkama sa strelicama.
s
2. Da biste unijeli kod, tipkama sa strelicama se pomaknite na prvo prazno
s
mjesto i pritisnite
o
C
r
o
M
Pošta, YES, Opcije, YES, Podaci o podr, YES,
n
m
m
(u inozemstvu)
e
l
i
b
YES.
e
C
r
i
c
m
o
l
a
s
U
u
m
e
i
n
i
t
a
c
c
i
Slanje i primanje kratkih pisanih poruka43
B
A
s
n
o
Page 44
3. Unesite novi kod. (Prva nula u kodu se ne unosi. Nju telefon dodaje
automatski. Tako se, npr., za 040 unosi samo 40).
Da biste neki kod izbrisali ili zamijenili
1. Listajte do
Ažur. popisa, YES.
2. Nađite kod koji želite izbrisati/zamijeniti drugim i pritisnite
3. Da biste neki kod izbrisali, listajte do
Da biste ga zamijenili, listajte do
Unesite novi kod i pritisnite
Prijem poruke o području
Kadprimitenekuporukuopodručju, ona odlazi u memoriju telefona. Ako
su vam uk ljučeni
unutar izbornika
Čitanje poruke o području
1. Uđite u
2. Listajte kroz poruke.
3. Odaberite željenu poruku pritiskomna
Napomena! U telefon možete spremiti samo po jednu poruku iz svakog koda.
To značidaćepostojeća poruka biti prebrisana novom sa istim kodom.
Pošta, YES, Opcije, YES, Podaci o podr, YES,
Izbrisati? i pritisnite YES.
Promj. koda ipritisniteYES.
YES.
Podaci opodr,poruku možete pročitati u Poruke područja,
Pošta.
Pošta, YES, Poruke područja, YES .
i
c
l
a
r
e
s
U
u
YES.
e
i
n
a
c
t
o
i
m
m
A
YES.
s
n
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
B
o
M
N
n
o
s
s
c
i
44Slanje i primanje kratkih pisanihporuka
r
E
Page 45
Preusmjeravanje
Svi pozivi
< Aktivirati >
E
N
i
r
dolaznih poziva
Ako želite biti sigurni da ćesesvašim dolaznim pozivima pravilno postupati
kadihnemožete sami prihvatiti, koristite usluge preusmjeravanje poziva
da biste ih prenijeli na neki drugi broj.
Napomena! Te usluge nisu dostupne na svim mrežama.
Korištenjem usluga preusmjeravanja poziva dolazne pozive šaljete na drugi
broj u sljedećim slučajevima:
• kad ste zauzeti drugim razgovorom, pa vam je telefon
• kadsenejaviteuodređenom roku (različitom kod raznih operatera),
tj. kad
Nema odgov;
• kad vam je telefon isključen ili nedostupan, na
Moguće su i bilo koje kombinacije gore navedenih mogućnosti.
Možete odabratii
• preusmjeravanje svih dolaznih poziva,
oznaka za preusmjerenje u obliku strelice. Izborom mogućnosti
svi drugi oblici preusmjeravanja privremeno se otkazuju. Aktiviranjem
opcije
Savjet! Ako ste pretplaćeni na usluge izmjeničnog korištenja dviju linija,
preusmjeravanje poziva možete podesiti različito za svaku liniju, tj. možete
postaviti posebne uvjete za preusmjeravanje s Linije1 i Linije 2.
o
Aktiviranje pre usmjeravanja poziva
f
1. Listajte do do
t
2. Odaberite vrstu preusmjerenja (
ili Nedostupan).
o
3. Odaberite
4. Unesite broj telefona (zajedno sa pozivnim brojem grada) na koji pozive
želite preusmjeriti i pritisnite
o
Savjet! Ako je taj broj već u imeniku, ne morate ga ponovo unositi.
s
Samo pritisnite
o
Svi pozivi ponovo ih uspostavljate.
C
r
b
o
M
Aktivirati.
n
LIJEVO da ga pozovete iz memorije.
e
m
m
C
e
l
i
Preusmjer., YES.
l
a
i
c
r
m
o
Svi pozivi, Zauzet, Nema odgov.
YES.
e
t
o
i
s
U
a
c
i
n
Zauzet;
u
Nedostupan.
m
Svi pozivi. Na zaslonu se pokazuje
s
c
Preusmjeravanje dolaznih poziva45
B
A
s
n
Svi pozivi
Page 46
Svi pozivi
<Status>
Preusmjer.
< Provjeri sve >
Nema odgov.
<Poništiti >
Preusmjer.
< Poništitisve >
Provjera načina podešenosti preusmjeravanja
Provjera načina podešenosti neke vrste preusmjeravanja
1. Listajte do
2. Odaberite vrstu preusmjeravanja koju želite provjeriti.
3. Odaberite
Na zaslonu se prvo javlja poruka
te vrste preusmjerenja.
Proveranačina podešenosti svih vrsta preusmjeravanja
• Listajte do
Na zaslonu se prvo ispisuje
podešenosti svih vsta preusmjeravanja (jesu li uspostavljene ili ne).
Otkazivanje preusmj eravanja poziva
Da biste otkazali neku vrstu preusmjeravanja
1. Otvorite izbornik
2. Odaberite vrstu preusmjeravanja.
3. Odaberite
Iza poruke
preusmjeravanja otkazana.
Da biste otkazali sve vrste preusmjeravanja poziva
• Listajte do
Iza poruke
vrste preusmjeravanja.
Preusmjeravanje faks poziva
Ako ste uključili Izbornik podataka (pogledajte ”Aktiviranje izbornika
podataka” na stranici broj 73), preusmjeravanje možete podesiti posebno
za razgovore, a posebno za faks pozive.
o
f
Za faks pozive se nude samo dvije mogućnosti:
t
Svi pozivi
•
• Neodgovor .(u što su uključeni Zauzet, Nema odgov. i Nedostupan).
o
Preusmjer., YES.
Status.
Pričekajte,a zatim informacija o statusu
e
Preusmjer., YES, Provjeri sve, YES.
Pričekajte,pa zatim poruka o načinu
s
U
l
a
Preusmjer., YES.
i
c
Poništiti.
Pričekajtese pojavljuje poruka da je ta vrsta
r
e
i
n
u
m
m
Preusmjer., YES, Poništitisve, YES.
m
Pričekajtetelefon vas obavjeştava da su otkazane sve
o
m
o
C
C
e
r
i
l
b
o
M
a
c
t
o
i
B
A
s
n
N
n
o
s
s
c
i
46Preusmjeravanje dolaznih poziva
r
E
Page 47
Zaštita telefona
MREŽA
11:33
Podešenja
< Zaključ.tipk. >
(Isključiti)
E
N
i
r
i pretplatničkog računa
Postoji višenačina zaštite telefona i sprečavanja neovlaštenih poziva na teret
svoga pretplatničkog računa - od onesposobljavanja tipkovnice do potpune
kontrole nad pretplatničkim brojem.
Zaključavanje tipkovnice
r
i
c
m
o
l
a
Blokiranjeili Zaključavanje tipkovnice sprečava nenamjerno biranje brojeva,
što se često događa ako telefon držite u džepu. Slika ključa na zaslonu označava
zaključanu tipkovnicu.
Tipkovnica se zaključava automatski, čim prođe 25 sekunda od zadnjeg
pritiska na neku tipku.
m
m
e
l
i
e
C
Napomena! Međunarodni broj službi za pomoć uslučajevima nužde 112
možesebiratiisazaključanom tipkovnicom. Zvono na satu, ako zazvoni,
možete isključiti pristikom na bilo koju tipku.
Tipkovnica ostaje zaključana:
• doksenejavitenanekipoziv
• dok ne zamijenite bateriju ili
• dok je ne otključate.
Napomena! Tipkovnica je zaključana uvijek kad upotrebljavate automobilski
Zaključavanjem SIM kartice štitite svoj pretplatnički račun od troškova
neovlaštenih poziva. Njime se ne sprečava zloupotreba samoga telefona.
Ako zamijenite SIM karticu, telefon opet radi.
Neke SIM kartice zaštićene su PIN kodom (osobnim kodom za identifikaciju)
već u trenutku kupnje. Ako aktivirate zaključavanje SIM kartice, nakon svakog
PIN
blokiran.
Deblokirati?
Unesite
stari PIN
uključivanja telefona morate unijeti PIN. Ako ga pogrešno unesete tri puta
uzastopce, SIM kartica se blokira. Na to vas upozorava poruka
Deblokirati?
deblokirati karticu.
Deblokiranje SIM kartice
1. Pritisnite
2. Unesite osobni PUK (ili PUK2) kod. Njega ste dobili od operatera mreže,
3. Unesite novi četvoro- ili osmoznamenkasti PIN (ili PIN2).
4. Pritisnite
5. Ponovno unesite PIN (ili PIN2), radi provjere.
6. Pritisnite
Napomena! Ako PUK pogrešno unesete deset puta zaredom, kartica se trajno
blokira. Ak o vam se to dogodi, obratite se operateru mreže.
Promjena PIN koda
1. Listajte do
2. Unesitestari (trenutačni) PIN i pritisnite
3. Unesite novi PIN i pritisnite
4. UnesitePIN i drugi put, pa pritisnite
Napomena! Ako na zaslonu viditeporuku
t
unijeli novi PIN. Poruka
da niste pravilno unijeli stari PIN.
o
Promjena koda PIN 2
N
1. Listajte do
2. Postupite kao u ”Promjena PIN koda”.
. Da biste se ponovno mogli koristiti telefonskim uslugama,morate
YES.
s ostalim informacijama.
YES.
YES.
r
e
m
m
Pristup, YES, Zaključ.kartice, YES, Promjena PIN koda, YES.
o
C
C
i
b
e
l
Telefon tražidaponoviteunosPIN-a.
r
o
PIN je promijenjen.
f
o
Pogrešan PIN popraćena s Unesite stari PIN znači
M
n
Pristup, YES, Zaključ.kartice, YES, Promjena PIN2 koda, YES.
Napomena! To je moguće samo ako vam SIM kartica dopušta
isključiti zaključavanje.
Zaključavanje telefona
Zaključavanjem telefon štitite od neodobrenih poziva (u slučaju krađe).
U trenutku kupnje telefon nije zaključan. Standardni zaštitni kod 0000 možete
zamijeniti bilo kojim brojem s tri do osam znamenki.
Upozorenje! Nikada nemojte upotrebljavatibrojeve službi za pomoić uslučaje-
vima nužde - 112 ili 999 - kao sigurnosne kodove. Tadatelefon nećete moći
otključati. Umjesto otključavanja, pozivat ćete službu za pomoć uslučajevima
nužde.
Sigurnosni kod zaključavanja telefonaupotrebljava se i za vraćanje podešenja
telefona na tvorničko stanje (glavni reset). Pogledajte ”Povrat na standardno
stanje (reset)” na stranici broj 36.
Postoje dvije vrste zaključavanja telefona: potpuno i automatsko.
Potpuno zaključavanje
Ako aktivirate potpuno zaključavanje, na zaslonu se svaki put kad uključite
telefon nakratko pojavi poruka
zaključavanja
Autozaključavanje
t
Ako aktivirate automatsko zaključavanje, poruke
kod zaključavanja
o
karticu. Telefon možete upotrebljavati s novom SIM karticom samo ako ste
N
prethodno točno unijeli zaštitni kod. Zaštitni kod ne morate ponovno unositi
sve dok u telefon ne umetnete originalnu ili neku drugu SIM karticu.
s
1. Listajte do
s
2. Postupite po uputama u ”Promjena PIN koda” na stranici broj 48.
C
r
o
f
. Da biste se mogli služiti telefonom, unesite kod i pritisnite YES.
M
n
o
Promjenazaštitnog koda
m
m
o
e
l
i
b
o
se ne pojavljuju sve dok u telefon ne umetnete drugu SIM
Pristup, YES, Zaključ.tel., YE S, Promjenakoda, YES.
a
i
c
r
e
m
o
C
Telefon zaključan, a zatim Unesite kod
U
l
u
m
s
i
t
a
c
i
n
Te lefonzaključan i Unesite
c
i
Zaštita telefonai pretplatničkog računa49
B
A
s
n
o
Page 50
Aktiviranje/isključivanje zaključavanja
Pristup
< Zaključ.tel. >
(Otključano)
Autozaklj.
Zaprečav.
<Sviodlazni>
pozivi
1. Pronađite
Trenutačno podešenje pokazuje se u zagradama.
2. Odaberite željenu opciju.
3. Unesiteza štitni kod i pritisnite
Na zaslonu se pokazuje trenutačno podešenje.
Zabrana poziva
Usluge zabrane poziva nude vam mogućnost sprečavanja raznih vrsta
dolaznih i odlaznih poziva.
Napomena! Te usluge možda nisu dostupne na svim mrežama, a nekad
se na njih posebno pretplaćuje.
Zapriječiti možete sljedećepozive:
• sve izlazne
• sve međunarodne izlazne
• sve međunarodne izlazne osim poziva u domovinu
• sve ulazne
• sve ulazne pozive tijekom boravka u inozemstvu (na stranoj mreži).
Da spriječite neovlašteno skidanje ograničenja poziva, morate imati posebnulozinku. S pomoću lozinke postavljate i skidate zabrane. Nju dobijate
s telefonskom pretplatom. Zabrane poziva možete postavljati i skidati po želji,
neograničen broj puta.
Aktiviranje i otkazivanje zabrane poziva
1. Listajte do
2. Odaberite jednu od ponuđenih mogućnostiipritisnite
dolaznih poziva” na stranici broj 45) isključuje neke vrste zabrane i obratno:
zabranom nekih poziva sužavaju se mogućnosti preusmjerenja.
s
Pristup, YES, Zaključ.tel., YE S.
e
m
m
o
Pristup, YES, Zaprečav., YES.
C
e
r
Aktivirati postavlja zabranu
o
Status vas obavještava o trenutačnom stanju
Poništiti skida postavljenu zabranu.
i
b
l
o
M
n
s
c
i
50Zaštita telefona i pretplatničkog računa
r
E
YES.
s
t
a
o
i
n
r
i
c
l
a
s
U
u
e
i
n
c
m
m
o
C
YES.
YES.
YES.
Pričekajte,a potom obavijest o stanju zabrane
B
A
Page 51
Zaprečav.
< Poništitisve >
Zaprečav.
< Promjena >
lozinke
E
N
i
r
Skidanje zabrana sa svih vrsta poziva
1. Listajte do
2. Unesitelozinku i pritisnite
Nakon
svih poziva.
Promjena lozinke
1. Listajte do
2. Unesitestaru (sadašnju) lozinku, pa pritisnite
3. Unesite novu lozinku, pa opet pritisnite
4. Ponovno unesite novu lozinku i pritisnite
Zaslon prvo ispisuje
promijenjena.
Određivanje dopuštenih (fiksnih) brojeva
Određivanje dopuštenih brojeva je način ograničavanja dopuštenih odlaznih
poziva. Za to morate imati SIM karticu s unesenim brojevima telefona čije
pozivanje dopuštate. Te brojeve štitite PIN2 kodom. Duljina popisa
dopuštenih brojeva ovisi o SIM kartici.
Određivanje dozvoljenih brojeva ograničava pozive na posebne dopuštene
brojeve na SIM kartici (fiksne brojeve). Ako netko pokuša pozvati bilo koji
drugi broj, na zaslon izlazi poruka
Moguće je odrediti i pohraniti i samo dijelove brojeva, npr. pozivni broj
grada, ili pozivni broj s nekoliko prvih zajedničkih znamenki za nekoliko
brojeva. Spremanje 0123456 omogućava biranje svih brojeva od 0123 45600
do 012345699.
Mogu se unijeti i brojevi koji počinju međunarodnim znakom (+) i pozivnim
brojem države, kako biste mogli zvati inozemstvo.
o
Brojeve možete unijeti i s upitnicima. Npr., unošenje 0123456?0 omogućava
f
biranje svih brojeva od 012345600 do 012345690. Za unos upitnika pritisnite
t
izadržite #.
o
Određivanje dopuštenih brojeva ne ometa biranje međunarodnog broja
službi za pomoć uhitnimslučajevima 112 i broja uslužnog centra operatera
vlastite mreže, ali neke druge usluge, kao preusmjeravanje poziva
i Zabrana poziva uz njega nisu moguće.
o
Pristup, YES, Zaprečav., YES, Poništitisve, YES.
YES.
Pričekajte, zaslon vas obavještava kako su otkazane zabrane
Pristup, YES, Zaprečav., YES, Promjena lozinke, YES.
YES.
e
YES.
YES.
s
Pričekajte,a zatim potvrđujekakojelozinka
U
l
a
i
c
r
n
u
c
i
t
a
e
m
m
m
o
Brojnije dozvoljen.
m
o
C
C
e
r
i
l
b
o
M
n
o
i
s
s
c
Zaštita telefonai pretplatničkog računa51
B
A
s
n
Page 52
Aktiviranje
Pristup
< Fiksno biranje>
Zatv. pozivi
< Izbor grupe >
1. Listajte do
2. UnesitePIN2 i pritisnite
3. Odaberite
Isključivanje
1. Listajte do
2. UnesitePIN2 i pritisnite
3. Odaberite
Pohrana dopuštenih brojeva u memoriju
1. Uđite u
2. UnesitePIN2 i pritisnite
3. Unesite ime (nije obvezatno) i dopušteni broj. Postupakje isti kao
za obične telefonske brojeve.
Izmjene u dopuštenim brojevima
1. Listajte do
2. Nakonunosa PIN2 koda možete mijenjatiredni broj, ime ilisamdopušteni
broj. Postupajte kao s običnim telefonskim brojevima.
Određivanje posebnih zatvorenihgrupa brojeva je jedan od načina snižavanja
ukupnihtroškovatelefona. Teusluge u potpunosti ovise omrežii vrsti pretplate
o
i nisu dostupne na svim mrežama.
f
Brojeve koje najčešćebiratemožete svrstati u zasebne grupe. Neke mreže
t
nude posebne niže cijene za pozive unutar zatvorenih grupa. Možete odrediti
i da se brojevi unutar pojedinih grupa mogu pozivati samo s posla, od kuće
o
itd. Time je, uz to, mogućeotežati zloupotrebu vašeg telefona za pozive u
N
inozemstvo. Možete odrediti najviše 10 zatvorenih grupa.
Izbor korisničke grupe
o
1. Listajte do
s
2. Odaberite željenu grupu.
s
Sada možete nazivati samo brojeve unutar odabrane grupe.
Pristup, YES, Fiksno biranje, YES.
Uključiti.
Pristup, YES, Fiksno biranje, YES.
Isključiti.
Imenik, YES, Fiksni brojevi, YES, Spremanje, YES.
Imenik, YES, Fiksni brojevi, YE S, Ažuriranje, YES.
e
Imenik, YES, Fiksni brojevi, YE S, Ažuriranje, YES.
m
CLR.
m
o
YES.
C
e
r
i
l
b
o
M
n
Pristup, YES, Zatv .pozivi, YES, Izbor grupe, YES.
c
i
52Zaštita telefona i pretplatničkog računa
r
E
YES.
YES.
e
s
YES.
U
l
r
i
c
a
i
n
u
m
m
o
YES.ZaslonvaspitaIzbrisati?.
C
a
c
t
o
i
B
A
s
n
Page 53
Zatv. pozivi
<Otvor.pozivi>
Ažuriranje3
< Upis novog?_ >
Izbrisati2
<Obitelj>
Izbrisati?
Pozivanje brojeva izvan zatvorenih grupa
Možete dopustiti i pozive na brojeve koji nisu uključeni u zatvorene grupe.
1. Otvorite
2. Odaberite
Dodavanje novog broja zatvorenoj grupi
1. Listajte do
2. Nađitegrupu u koju unosite izmjenu i p ritisnite
3. Nađite prvo prazno mesto. Telefon vas pita
4. Unesite ime. Pogledajte ”Vaš osobni telefonski imenik” na stranici
5. Pritisnite
Brisanje broja s liste zatvorene grupe
1. Listajte do
2. Nađitegrupu s brojem koji želite izbrisati i pritisnite
S ovim telefonom na liniji u isto vrijeme možete imati više od jednog poziva.
Drugim riječima, razgovor u toku možete privremeno napustiti još uvek
ga zadržavajući na liniji dok pozivate neki drugi broj ili odgovarate na drugi
poziv, te prelaziti s jednog razgovora na drugi.
Mogućisuigrupni ili ”konferencijski” razgovori snajvišepetučesnika.
Razgovor s jednim ili više članova grupe (konferencije) možete privremeno
ostaviti na liniji (zadržati) dok pozivate ostale osobe koje im želite pridružiti.
Možete i privremeno prekinuti razgovor s grupom i ostaviti je na liniji dok
Poz. na čekanju
< Aktivirati >
Poz. na čekanju
<Poništiti >
Poz. na čekanju
<Status>
1načekanju
obavite privatni razgovor. Pogledajte ”Grupni telefonski razgovori
(konferencije)” na stranici broj 56.
Pozivi na č ekanju
Usluga Pozivi na čekanju omogućava primanje novog poziva dok razgovor
na liniji još traje.
Napomena! Usluge Poziv na čekanju možda nisu dostupne na svim mrežama.
Aktiviranje poziva na čekanju
• Listajte do
Možda ćete morati malo pričekati na odgovor. U tom slučaju na zaslonu
r
se ispisuje poruka
o
Isključivanje poziva na čekanju
f
• Listajte do
t
Da provjerite jesu li pozivi na čekanju aktivirani ili ne
• Listajte do
o
Pozivanje novog broja dok prvi poziv još traje
N
n
1. Privremeno prekinite tekući razgovor pritiskom na
2. Unesite broj koji želite pozvati i pritisnite
o
s
Savjet! Ako je taj broj telefona pohranjen u vaš imenik, ne morate ga ponovno
unositi. Pritisnite
s
m
o
Pristup, YES, Poz. na čekanju , YES, Aktivirati, YES.
C
b
Pristup, YES, Poz. na čekanju , YES, Poništiti, YES.
o
Pristup, YES, Poz. na čekanju , YES, Status, YES.
M
LIJEVO dva puta, pa ga pozovite iz memorije.
r
e
m
C
e
l
Pričekajte,a iza nje Poziv na čekanjuUKLJ.
i
c
i
54Višeodjednogpozivanalinijiistovremeno
r
E
i
c
m
o
l
a
m
s
U
u
YES.
e
i
n
a
c
YES.
t
o
i
B
A
s
n
Page 55
< Odgovor? >
Primanje drugog poziva dok prvi još traje
Ako ste aktivirali uslugu poziv na čekanju, na novi poziv će vas upozoriti
zvučni signal u slušalici. Zaslon vas pita
Odgovor?.
B
1načekanju
<Zauzeto?>
Otpustitii
< odgovoriti? >
Uprav .pozivima
Otpustiti
< aktivni? >
Uprav .pozivima
Otpustiti
< sve pozive? >
r
E
Nude vam se sljedećemogućnosti:
Privremeno prekinuti razgovor u toku(zadržavajući ga) i prihvatiti
poziv na čekanju
• Pritisnite
Na zaslon izlazi poruka
Nastaviti s tekućim pozivom i ne prihvatiti poziv na čekanju
• Pritisnite
Uz to možete:
1. Pritisnite
Zaslon vas pita
2. Pritisnite
Poziv na čekanju se ne prihvaća. Ako je to na pozivateljevoj mreži moguće,
on sada čuje znak zauzeća.
Napomena! Ako je aktivirano Preusmjer. Zauzeto,pozivna čekanju
se prenosi na odgovarajućibroj.
Okončati razgovor u toku i prihvatiti novi poziv
1. Ponavljajte pritisak na tipku
Otpustiti i odgovoriti?.
2. Pritisnite
YES.
NO.
LIJEVO.
Zauzeto?.
YES.
m
o
YES.
1načekanju.
e
m
C
e
r
i
c
s
U
l
a
n
u
c
i
i
t
a
m
m
o
LIJEVO dok se na zaslonu ne pojavi
C
Kad je j edan poziv aktivan, a drugi zadržan
r
Kadjedanpozivtrajedokjedrugizadržan možete:
o
Prelaziti se s jednog poziva na drugi, po potrebi
f
• Pritisnite
YES.
t
Prekinuti po zi v u toku i vratiti se na zadržani
o
1. Pritisnite
2. Listajte do
N
Prekinuti i jedan i drugi po ziv
1. Pritisnite
2. Listajte do
s
n
o
M
LIJEVO,paYES da dođete do izbornika Uprav.pozivima.
LIJEVO,paYES da dođete u izbornik Uprav. pozivima.
e
l
i
b
o
Otpustiti aktivni? ipritisniteYES.
Otpustiti sve pozive? i pritisnite YES.
s
c
i
Višeodjednogpozivanalinijiistovremeno55
A
s
n
o
Page 56
Uprav .pozivima
Prenjeti
< poziva? >
Spajanje pozi va na liniji (Prijenos p oz iva)
1. Pritisnite
2. Listajte do
Sada ste pozive na liniji povezali, a svoju vezu prekinuli s oboma.
Napomena! Prijenos poziva nije dostupan na svim mrežama.
LIJEVO, zatim YES da otvorite izbornik Uprav. pozivima.
Prenjeti pozive?,papritisniteYES.
B
A
Združivanje svih poziva u grupni razgovor
Uprav .pozivima
<Združiti >
pozive?
Otpustitii
< odgovoriti? >
1. Pritisnite
2. Listajte do
Pogledajte ”Grupni telefonski razgovori (konferencije)” na stranici
broj 56.
Primanje trećeg p oziva
Ako se koristite uslugom Pozivi na čekanju, uz jedan razgovor u toku
idržanje drugoga na liniji možete primiti i treći poziv. U slušalici ćetečuti odgovarajućiznak,anazaslonuseispisuje
Možete izabrati:
LIJEVO,paYES da odaberete izbornik Uprav .pozivima.
Združitipozive?, pa pritisnite YES.
r
<Zauzeto?>
Prekinuti razgovor u toku i prihvatite poziv na čekanju
• Press
Odbaciti poziv na čekanju
• Listajte do
Napomena! Ako ste uspostavili Preusmjeravanje Zauzet,trećipoziv
se preusmjerava na drugi broj.
Napomena! Mogućnost grupnih razgovora ne nudi se na svim mrežama.
t
Povezivanje poziva u grupni razgovor
o
Grupni razgovori su mogući ako je jedan razgovor u toku i jedan
poziv zadržan.
N
YES.
Preuzet je poziv na čekanju, a zadržaniidalječeka.
Zauzeto?koristeći se tipkom sa strelicom LIJEVO,
pa pritisnite
Treći poziv je odbačen. Ako je to na pozivateljevoj mreži moguće,
on tada čuje znak zauzeća.
YES.
o
C
r
o
Grupni telefonski razgovo ri (konferencije)
f
b
o
M
m
m
e
l
i
e
C
n
Da dva poziva povežete u grupni razgovor
Uprav .pozivima
<Združiti >
pozive?
o
1. Pritisnite
2. Listajte do
s
LIJEVO,paYES da dođete do izbornika Uprav.pozivima.
Združitipozive?.PritisniteYES.
s
c
i
56Višeodjednogpozivanalinijiistovremeno
r
E
i
c
m
o
l
a
m
e
s
U
a
c
i
Otpustitiiodgovoriti?.
n
u
t
o
i
s
n
Page 57
12 Konf
Konf. čeka
Uprav .pozivima
<Združiti >
pozive?
Uprav .pozivima
<Sudionici>
konferencije
Sudionicikonf.
<1:>
Ružičanin
Uprav .pozivima
< Izdvojiti? >
01234567890
Uprav .pozivima
<Združiti >
pozive?
Uprav .pozivima
<Otpuštit i? >
01234567890
r
E
Pridruživanje novih sudionika grupnom razgovoru
Razgovor s grupom možete privremeno prekinuti (zadržati) dok joj
pridružujete nove sugovornike.
Dadavanje sudionika razgovoru grupe
1. Pritisnite
ga čekati na liniji.
2. Pozovite treću osobu koju želite uključiti u razgovor grupe.
3. Pritisnite
Uprav .pozivima.
4. Listajte do
Ponavljanjem gornjih uputa od 1 do 4 razgovoru možete pridružiti
do pet sudionika.
Provjera sudionika u razgovoru
1. Pritisnite
2. Nađite izbornik
3. Na zaslonu se pokazuje broj telefona prvog sudionika. Ako su njegov
broj i ime već u imeniku, umjesto broja ćesepokazatiime.
4. Pritiskanjem tipke
Obavljanje privatnog razgovora s nekim od sudionika
Ako želite s nekim članom grupe porazgovarati zasebno, možete ga izdvojiti.
Razgovor s ostalim dijelom grupe privremeno se prekida, uz zadržavanje
na liniji.
Izdvajanje nek og sudionika
1. Pritisnite
2. Odaberite sudionika kojeg želite Izdvojiti i pritisnite
Da biste izdvojenog sudionika ponovo priključili grupi
2. Nađite sudionika kojeg želite otpustiti ipritisnite
YES da razgovor s grupom privremeno prekinete, ostavljajući
LIJEVO, zatim YES kako biste odabrali izbornik
e
Združitipozive? pa pritisnite YES.
s
U
i
n
a
c
l
LIJEVO,paYES da dođete u izbornik Uprav. pozivima.
Sudionici konferencije ipritisniteYES.
a
i
c
r
DESNO nalazite brojeve (imena) ostalih sudionika.
e
u
m
m
m
m
o
LIJEVO pa YES za izbornik Uprav .pozivima.
C
r
LIJEVO,paYES da otvorite izbornik Uprav.pozivima.
o
Združitipozive? i pritisnite YES.
i
b
l
o
C
e
o
M
LIJEVO, zatim YES da dođete u izbornik Uprav.pozivima.
n
YES.
i
t
YES.
o
s
s
c
i
Višeodjednogpozivanalinijiistovremeno57
B
A
s
n
o
Page 58
Konf. čeka
Uprav .pozivima
< Otpustiti >
aktivni?
Pozivanje novog broja za vrijeme razgovora grupe
Grupni razgovor je moguće privremeno ostaviti na liniji kako biste pozvali
neki drugi broj. Tada možete s novog razgovora prelaziti na razgovor
s grupom i obratno.
Pozivanje dok je razgovor grupe u toku
YES.
U
u
e
s
n
YES.
c
i
t
a
1. Da razgovor ostavite čekati na liniji, pritisnite
2. Unesite broj koji pozivate i pritisnite
Prijelaz s novog razgovora na razgovor grupe i obratno
• Pritisnite
Da prekinete novi poziv i vratite se na razgovor grupe.
1. Ostavite razgovor s grupom čekati na liniji (zadržite ga).
2. Pritisnite
3. Listajte do
Prekid razgovora grupe
• Zatvorite poklopčić ili pritisnite
YES.
LIJEVO,paYES da odaberete izbornik Uprav.pozivima.
Otpustiti aktivni?,papritisniteYES.
i
c
l
a
NO.
r
o
i
A
s
n
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
B
o
M
N
n
o
s
s
c
i
58Višeodjednogpozivanalinijiistovremeno
r
E
Page 59
Određivanje prioriteta
Izbornik
<Mreže>
E
N
i
r
u izboru mreže
Traženj e mreža
Kad se uključi, telefon počinje tražiti zadnju korištenu mrežu. Ako višeniste
u njezinom dometu, možete se koristiti i nekom drugom mrežom, ako između
nje i vašedomaće postoji ugovor o uzajamnom korištenju. To se zove zove’biranje strane mreže’.
Prioritet u izboru mrežaodređujete sami u posebnom popisu na SIM kartici.
Načinnjihovaizboraseodređuje podešavanjem funkcija u izborniku Mreže.
Mreže unutar dometa možete birati i ručno.
Izbor nove m reže
1. Otvorite izbornik
2. Nakratko se ispisuje
• ime mreže, popraćeno porukama
Zabranjena.Značenja tih poruka objašnjena su u tablici ispod.
Na zaslonu se umjesto punih imena države i mreže pokazuju skraćena.
o
Pritisnite * ako želite vidjeti puna imena;
C
• poruka
3. Ako ste unutar dometa višemreža, odaberite bilo koju dostupnu mrežu
ipritisnite
o
PorukaZnačenje
f
Tekuća
t
Domaća
Prioritet
o
Zabranjena
Nemamreže.Nemamrežauvašem dometu.
r
YES.
b
o
M
n
Dostupna
o
s
e
Mreže, YES , Izbor mreže, YES .
m
Pričekajte,a zatim:
m
C
e
l
i
Trenutačno se koristite tom mrežom.
U dometu ste domaćemrežeimožete je odabrati.
Mreža s popisa prioriteta na vašoj SIM kartici.
Možete je odabrati.
Mreža s popisa zabranjenih na vašoj SIM kartici.
Obično je ne možete odabrati. Pogledajte tekst
”Popis zabranjenih mreža”.
Nije uključena bilo u listu prioriteta ili u zabranjene
mreže na SIM kartici. Možete je izabrati, ali nije
sigurno da će vam se dopustiti pristup.
r
i
c
m
o
l
a
e
t
o
i
s
U
a
c
i
n
u
m
Tekuća, Prioritet, Dostupna ili
s
c
Određivanje prioriteta u izboru mreže59
B
A
s
n
Page 60
Mreže
<Novotraženj. >
Podešavanje automatskog traženja mreže
• Listajte do
Telefon automatski traži novu mrežupopopisuprioriteta.
Popis zabranjenih mreža
U memoriji SIM kartice je i popis zabranjenih mreža. Kod automatskog
biranja telefon te mrežepreskače i kada su unutar dometa.
Ako vaša i neka od zabranjenih mreža sklope ugovor o uzajamnom korištenju,
dopustit će vam njezin izbor i korištenje, iako zaslon možda još
pokazuje
Popis prioriteta mreža
Možete odrediti poseban redoslijed za automatski izbor mreža, za slučajeve
kadstevandometadomaćemreže (popis prioriteta mreža).
Koliko mrežamožete unijeti na popis, ovisi o vašoj SIM kartici.
Funkcija
Osim izmjena u redoslijedu, mogu se i dodavati nove ili brisati neželjene mreže.
Pregled i izmjene popisa mreža
1. Listajte do
2. Pokazatće vam se ime prve mreženalisti.
3. Sada možete prelaziti preko popisa mreža.
Mreže, YES, Novo traženj., YES .
Zabranjena .
Ažur.popisa omogućava pregled i izmjenu trenutačne liste prioriteta.
Mreže, YES, Ažur . popisa, YES.
m
m
Savjet! Pritisnite * da vidite puno ime mreže.
o
Ažur. popisa
Mreža
<1>
Ažur. popisa
Dod. mrežu?
Ažur. popisa
<1>
6
Mreže
Dodavanje mreženalistu
C
1. Listajte do
2. Nađiteprvo prazno mjesto na listi i pritisnite
Zaslon vas pita
Akosezaustavitenaveć zauzetom mjestu, pritisnite
o
f
dok ne dobijete poruku
3. Pritisnite
t
Ako je nema, na pitanje
o
4. Unesite troznamenkasti broj države i dvoznamenkasti broj mreže.
5. Pritisnite
N
Brisanje mreže s popisa
1. Listajte do
o
2. Listajte do mreže koju želite izbrisati i pritisnite
s
3. Listajte do
Mreže, YES, Ažur .popisa, YES.
e
r
l
Dod. mrežu?.
i
b
YES i s pomoću tipki sa strelicama prijeđite do željene mreže.
o
M
YES kako biste je dodali na popis.
n
Mreže, YES, Ažur .popisa, YES.
Izbrisati, YES.
s
c
i
60Određivanje prioriteta u izboru mreže
r
E
e
a
c
t
o
i
r
i
c
l
a
s
U
i
n
u
e
m
m
o
C
YES.
YES i nastavite listati
Dod.mrežu?.
Ostalo? odgovorite pritiskom na YES.
YES.
B
A
s
n
Page 61
Ažur. popisa
Mreže4
Novo mjesto: _
Mreže
<Način traženj. >
(Ručno)
Promjena redoslijeda mreža na popisu
1. Listajte do
2. Listajte do mreže koju želite premjestiti i pritisnite
Pomicati se ispisuje na zaslonu.
3. Pritisnite
Načini traženja
Čim se uključi, telefon počinje tražiti mrežu. To možeraditinadvanačina,
ovisno od podešenja. Automatsko biranje je standardno.
Kod automatskog biranja telefon prvo traži zadnju korištenu mrežu.
Ako je ona nedostupna, pokušava naći drugu, dopuštenu i u dometu.
I kod ručnog traženja telefon prvo traži zadnju korištenu mrežu.
Ako je ona nedostupna, drugu mrežu morate odabrati sami. Zaslon tada
Izabratimrežu?.
pita
• Odaberite mrežunanačin opisan u ”Izbor nove mreže” na stranici broj 59.
Aktiviranje automatsko g traženja mreže
• Listajte do
Aktiviranje ručnog traženja mreže
• Listajte do
Mreže, YES, Ažur .popisa, YES.
YES.
YES i unesite novo mjesto mreže.
e
s
U
i
n
a
c
l
a
i
c
Mreže, YES, Način taženj., YES, Auto, YES.
r
u
e
m
Mreže, YES, Način traženj., YES, Ručno, YES.
m
t
o
i
A
s
n
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
B
r
E
o
N
s
c
i
M
n
o
s
Određivanje prioriteta u izboru mreže61
Page 62
Praćenje vremena
trajanja/cijene poziva
Informac ije o poziv u
Na zaslonu možetepratitivrijemetrajanjatekućeg poziva. Ono se zaslonu
zadržava još pet sekundi nakon prekida razgovora. Ako je to mogućenavašoj
mrežiisvašom SIM karticom, zaslon može pokazivati cijenu razgovora
(ili utrošene jedinice).
Podešenja
< Poziv info >
(Vrijeme:Odlaz.)
Info
< Zadnji poziv >
3:40
Info
< Svi pozivi >
48:16
N
Da odaberete jednu od tih informacija
1. Nađite izbornik
2. Odaberite
Trajanje ili cijena zadnjega poziva
Da provjerite v rijeme trajanja/c ijenu zadnjega poziva
1. Listajte do
2. Ovisnoonačinu podešenosti funkcije Poziv info u izborniku Podešenja,
sada možete provjeriti:
• vrijeme trajanja zadnjeg poziva (
• cijenu (ili broj jedinica) zadnjega poziva (
Ukupno vrijeme trajanja ili ukupni troškovi
Provjera ukupnog vremena trajanja ili ukupnih troškova poziva
r
1. Listajte do
o
2. Ovisno o podešenosti funkcije Poziv info unutar izbornika Podešenja,
f
možete provjeravati:
t
• ukupno vrijeme trajanja svih odlaznih poziva (
• ukupno vrijeme svih poziva (
o
• Otvorite
M
• cijenu (ili broj jedinica) svih poziva (
Da brojač vremena trajanja/troškova vratite na nulu
n
Podešenja, YES, Poziv info, YES.
Vrijeme :Odlaz., Vrijeme:Svi ili Cijena.
e
Info, YES, Zadnji poziv.
m
m
o
C
e
l
i
Info, YES, Svi pozivi.
b
o
Info, YES, Svi pozivi, YES, Resetirati?, YES.
o
Napomena! Ako ste odabrali praćenje cijene poziva, za vraćanje brojača
s
morate unijeti PIN2 kod.
s
c
i
62Praćenje vremena trajanja/cijene poziva
r
E
c
r
o
C
e
s
a
i
U
l
c
i
t
a
n
u
m
m
Vrijeme:Odlaz. ili Vrijeme:Svi)
Cijena).
Vrijeme:Odlaz);
Vrijeme:Svi);
Cijena).
o
i
B
A
s
n
Page 63
Info
<Cijena>
Jedinice
Info
<Kredit>
Neograničen
Određivan je cijene poziva
Ako u izborniku Podešenja u Poziv info odaberetemogućnost Cijena,funkcija
Cijena se pojavljuje i u izborniku Info. Funkcijom Cijena se možete koristiti
samoakojetomogućenavašoj mreži i s karticom koju upotrebljavate.
Cijena omogućava određivanje i izmjenu cijene jedinice poziva.
Funkcija
Unesena cijena se pohranjuje u memoriju SIM kartice.
Napomena! Ako ne odredite i ne unesete cijenu jedinice poziva, pratit
ćesebrojpotrošenih jedinica. Njega ćete moći vidjeti na zaslonu tijekom
poziva i unutar funkcija
Unos cijene jedinice poziva
1. Otvorite
2. Unesite oznaku odgovarajuće valute, npr.HRK ili K za kune,
3. Unesitecijenu jedinicepoziva, npr.7,5, pa pritisnite
4. Unesitesvoj PIN2 i pritisnite
Info, YES, Cijena, YES, Nova cijena, YES.
pa pritisnite
se unosi pritiskanjem #.
PIN2 koda).
Zadnji poziv i Svi pozivi.
YES.
e
l
a
i
c
r
YES. (Na nekim mrežamasenetraži unos
s
U
u
e
t
a
c
i
YES. Decimalnizarez
n
o
i
m
Da ponovno prijeđete na praćenje jedinica poziva
1. Listajte do
2. UnesitesvojPIN2kodipritisanite
Ograničavanje troškova poziva
Akojetonavašoj mrežiisvašom SIM karticom moguće, možete unijeti
ukupni iznos novca koji dopuštate potrošiti na pozive. To može biti korisno,
na primjer, kad nekom posudite telefon i ne želite da na pozive potrošivišeod
određenog iznosa. Ukupni iznos se po završetku svakog poziva umanjuje za
njegovu cijenu. Kad se dopušteni iznos (kredit) potroši, s telefona se višene
može pozivati.
t
1. Listajte do
o
2. Unesite iznos, npr. 300 kuna, pa pritisnite
N
3. UnesitePIN2 i pritisnite
C
r
o
f
Postavljanje ograničenja troškova poziva
M
n
m
Info, YES, Cijena, YES, Jedinice, YES .
m
o
e
l
i
o
C
m
YES.
b
o
Info, YES, Kredit, YES, Novi kredit, YES.
YES.
YES.
B
A
s
n
r
E
o
s
s
c
i
Praćenje vremena trajanja/cijene poziva63
Page 64
Korištenje dviju linija
B
A
Napomena! Ta usluga nije dostupna na svim mrežama. Kod nekih operatera
na nju se posebno pretplaćuje.
Vaš telefon može upotrebljavati dvije govorne linije (Naizmjenično korištenje
dviju linija) i imati dva različita broja za Liniju 1 i Liniju 2. To možete
MREŽA
11:33
koristiti ako želite odvojiti poslovnu liniju od kućne. Za slanje i primanje
pisanih poruka možete upotrebljavati samo Liniju 1.
Zaslon pokazuje koja je linija u upotrebi. Vide se oznaka linije i brojevi
Prijelaz na drugu liniju
• Listajte do
• listajte do
Odsad će se svi odlazni pozive upućivati na tu liniju.
Prihvaćanje poziva na jednu od linija
Kad primite poziv, na zaslonu se prvo ispisuje
pitanje
Različita podešenja za svaku liniju
Linijama možete dati različitaimenaizasvakurazličito podesiti npr. zvuk
zvona i načine preusmjeravanja. Te funkcije podešavaju se zasebno, u vrijeme
kad se linijom koristimo. U izborniku
i cijena poziva za liniju koja je trenutačno u upotrebi.
Promjena imena linije
o
1. Uđite u izbornik
f
2. Unesitenovo ime, služeći se tipkama s brojevima. Način unosa slova
t
i ostalih znakova opisan je u ”Vaš osobni telefonski imenik” na stranici
broj 22. Maksimalni broj znakova ovisi o SIM kartici. Kako je, međutim,
o
prostor koji razni znakovi zauzimajurazličit, koliko znakova zaslon može
N
prihvatiti ovisi i o njihovoj vrsti.
3. Pritisnite
Promijeniu Linija1, YES,ili
Promijeni u Linija 2, YES.
Linija 1? ili Linija2?, ovisno od linije na koju je poziv upućen.
o
C
r
o
M
n
YES.
o
s
s
c
i
64Korištenje dviju linija
r
E
e
a
c
t
o
i
r
i
c
l
a
s
U
i
n
u
e
m
m
Odgovor?. Nakon toga dolazi
m
m
o
C
e
l
i
Podešenja, YES, Ozn. linije 1 (ili Ozn. linije2), YES.
b
Info uvijek se pokazuju vrijeme trajanja
s
n
1ili 2.
Page 65
Pozivi iz automobila
B
A
Ako se koristiteEricssonovim osobnim ili automobilskim handsfree
priborom, telefon tijekom upotrebe ne morate držati u rukama.
s
U
u
m
e
i
n
i
t
a
c
Tipovi pribora handsfree
Ovisno od načina prijenosa govora , postoje dvije vrste pribora handsfree.
Kojim od njih ćetesekoristitiodređujete u izborniku Handsfree.
Handsfree - Tip 1
Handsfree – Tip1radiusemi-dupleksu.Toznačidanemožete govoriti
istovremeno s osobom na drugom kraju linije. Koristite ga samo kad imate
problema s priborom tipa 2.
Handsfree - Tip 2
U ovom sličaju telefon radi u punom dupleksu. Time se znatno poboljšava
kakvoća razgovora jer ne morate čekati na red da govorite i zvuk je daleko
jasniji i razumljiviji nego kod Tipa 1.
Da bi Tip 2 radio pravilno, telefon se mora prilagoditi okolnim zvucima.
Prilagodba može trajati tijekom nekoliko razgovora. U toj ”učenja” vaši
sugovornici ćemožda čuti jeku vlastitoga glasa (glas se sa zvučnika ponovno
vraća na mikrofon). Međutim, to se postupno gubi kako govor odmiče. Ako
navedeni problemi potraju duže od samo nekoliko prvih razgovora, pokušajte
se koristiti Tipom 1.
Odabiranje tipa handsfree
o
1. Listajte do
f
2. Odaberite željeni tip.
t
Napomena! Savršenija oprema je automatski podešenanapunidupleks.
Kod nje se mogućnost izbora Tipa 1 ili 2 gubi jer postaje suvišna.
o
Stomopremomuvijeksepostiže visokokvalitetan zvuk i jasnoća govora.
o
C
r
Podešenja, YES, Handsfree, YES.
b
o
M
m
m
e
l
i
e
C
r
i
c
m
o
l
a
N
n
s
n
o
r
E
o
s
s
c
i
Pozivi iz automobila65
Page 66
Način odgovar anja na pozive
U podizborniku Način odgovora nude se dva načina javljanja na telefon:
Bilo koja tipk. i Auto. Kod upotrebe handsfree pribora koriste se oba.
Bilo kojatipk.: Ako kad s telefonom upotrebljavate prenosivi handsfree
•
pribor uključite funkciju Bilo koja tipka, na svaki dolazni poziv možete
odgovoriti pritiskom na bilo koju tipku osim
jačine zvuka.
Auto: Kod automatskog odgovaranja s priborom handsfree, telefon pozive
•
prihvaćasamveć nakon prvoga zvona.
Izbor načinajavljanjanapozive
1. Listajte do
2. Odaberite jedan od načina.
Ostala podešenja kod up otrebe handsfree
Osim toga, kod korištenja handsfree opreme možete podešavati i:
• Jačinu zvona
• Jačinu z vuka u slušalici
• Vrsta zvona (samo s automobilskim priborom)
• Svjetlo na zaslonu.
Podešenja s handsfree priborom mogu se razlikovati od podešenja kad telefon
korisatite držeći ga u rukama. Drugim riječima, promjena podešenja telefona
kod upotrebe Handsfree pribora ne utječenanačin podešenja bez nje, i obratno.
Promjena podešenja
1. Priključite telefon na pribor handsfree.
2. Izmijenite podešenja prema uputama iz ”Prilagodba telefona osobnim
potrebama” na stranici broj 31.
o
f
t
Podešenja, YES, Način odgovora, YES.
a
i
c
r
e
m
m
m
o
o
C
C
e
r
i
l
b
o
l
NO i tipki za podešavanje
e
s
U
c
i
n
u
m
t
a
o
i
A
s
n
B
o
M
N
n
o
s
s
c
i
66Pozivi iz automobila
r
E
Page 67
Prepoznavanje govora
B
A
Uvaš telefon je ugrađen sistem za prepoznavanje govora. On vam omogućava
usmenim naredbama:
• birati brojeve
• odgovarati na pozive ili ih odbacivati.
Da nekoga nazovete, sve što trebate uraditi je pritisnuti tipku i izgovoriti
govornu oznaku za tu osobu. Telefon tad automatski bira njegov ili njezin
broj. Da prihvatite ili odbacite dolazni poziv, samo trebate reći (primjerice)
”Odgovoriti” ili ”Zauzeto”.
Govorne oznake
Govorne oznaka može se opisati kao niz zvukova pridruženih nekom broju
uvašem telefonskom imeniku.
m
m
e
l
i
e
C
Govorne oznake moraju biti prepoznatljive i različite kao, npr., ”Odgovoriti”
i ”Zauzeto”.
Savjet! Za najbolji rezultat telefon držite kao kod uobičajenog poziva, tj. kraj
uha, sa spuštenim poklopčićem i na tihome mjestu.
Snimanje naredbi za govorno biranje
Govornuoznakumožete snimiti i pohraniti u imenik, zajedno s imenom
i brojem telefona. Ona ne mora biti ista kao ime. Tako broj možete pohraniti
pod imenom ”Kuća” (to biste vidjeli na zaslonu kad broj tražite u imeniku),
ali bi mu govorna oznaka mogla, npr., biti, Anka.
o
Napomena! Memorija vašeg telefona može prihvatiti najviše10različitih
1. Postupite po točkama 1-4 u ”Pohrana broja s imenom” na stranici broj 23.
Govor biranje
Recitegovornu oznaku
nakonsignala
2. Pritisnite
Od vas se traži da govorite nakon signala (bip).
3. Izgovorite govornu oznaku koju želite pohraniti u imenik.
Onasesadaponavljaimožetejepreslušati.
4. Ako ste njome zadovoljni, pritisnite
pritisnite
Sada se pokraj rednog broja u imeniku pojavljuje simbol
za govornu oznaku.
Problemi sa snimanjem
Ako telefon nije prepoznao govor, mogućeje:
• da je govorna oznaka bila prekratka
• da mjesto snimanja nije bi lo dovoljno tiho
• da ste govorili pretiho.
Pokušajte ispraviti jedno od toga, pa ponovite postupak od točke 2
u ”Da snimite govornu oznaku” na stranici broj 68.
Dodavanje oznake za govorno biranje već
pohranjenom broju
1. Listajte do
2. Unesiteime kojem želite pridružiti govornu oznaku i pritisnite
Na zaslonu će se pokazati to ime i broj.
3. Pritisnite
Ubrzo se ispisuje
4. Pritisnite
na stranici broj 68 od točke broj 3.
r
Zamjena oznake za govorno biranje
o
1. Listajte do
f
2. Unesite ime s govornom oznakom koju želite promijeniti i pritisnite
t
Na zaslonu se pojavljuju ime i broj.
3. Pritisnite
o
Na zaslonu se ubrzo ispisuje:
4. Pritisnite
N
n
na stranici broj 68.
o
s
s
c
i
68Prepoznavanje govora
r
E
YES kao odgovor na Dodati govornu oznaku?.
YES da je pohranite. Ako niste,
NO i ponovite točke 2 i 3.
e
a
c
t
o
i
r
i
c
l
a
s
U
i
n
u
e
m
Imenik, YES, Ažur ira nje, YES, Nađiime.
m
m
m
YES.
o
Dodatigovornu oznaku?.
YES. Nastavite po uputama ”Da snimite govornu oznaku”
C
l
i
Imenik, YES, Ažur ira nje, YES, Nađiime.
b
o
C
e
o
YES.
M
YES. Nastavite od točke 3 u ”Da snimite govornu oznaku”
Zamijenit igovornu oznaku.
B
A
s
n
YES.
YES.
Page 69
Brisanje oznake za govorno biranje
1. Listajte do Imenik, YES, Ažuriranje, YES, Nađiime.
2. Unesite ime s govornom oznakom koju želite izbrisati i pritisnite
Na zaslonu se sad vide ime i broj.
3. Pritisnite
Na zaslonu se ubrzo ispisuje
4. Pritisnite
govornu oznaku
5. Pritisnite
Popis govornih oznak a
Ako uključite govorno biranje, u izborniku Imenik ćete naći Popis govornih
oznaka. Ako ga odaberete, u njemu možete vidjeti sva imena i brojeve
s govornim oznakama. Kad je neki od tih brojeva na zaslonu, čuje se njegova
govorna oznaka. Brojevi se pozivaju pritiskom na
Da odaberete Popis govornih oznaka
• Listajte do
Primjena govornog biranja
Kad snimite govorne oznake i uključite funkciju govornog biranja, možete
početi s upotrebom sistema za govorno biranje.
Pozivanje s telefonom u ruci
1. Otvorite poklopčić.
2. Izbrišite zaslon pritiskom na
3. Pritisnite i zadržite
za podešavanje
4. Recite govornu oznaku kad se to od vas zatraži.
Pozivanje s priborom handsfree
f
1. Nakratko pritisnite gornju tipku za podešavanje
t
2. Izgovorite govornu oznaku kad se to od vas bude tražilo.
YES.
Zamijeniti govornu oznaku.
DESNO. Na zaslonu se pojavljuje poruka Izbrisati
.
YES da govornu oznaku izbrišete.
U
l
a
i
c
Imenik, YES, Popis govornih oznaka, YES.
r
e
m
m
m
r
o
m
o
C
b
JAČ INE ZVUKA.
l
i
o
C
CLR.
YES, ili nakratko pritisnite gornju tipku
e
o
e
s
c
i
YES.
n
u
JAČINE ZVUKA.
i
t
a
YES.
A
s
n
o
B
r
E
o
Za prihvaćanje ili odbacivanje poziva možete odabrati bilo koje riječinabilo
N
kojem jeziku. Jedino je važno da su što različitije jedna od druge i da nisu
prekratke. Za primjer smo odabrali naredbe ”Odgovoriti” za prihvaćanje
i ”Zauzeto” za odbacivanje poziva. Pogledajte i ”Govorne oznake” na stranici
s
broj 67.
M
Snimanje usmenih naredbi za javljanje n a po zive
n
o
s
c
i
Prepoznavanje govora69
Page 70
Odg. govorom
Recitegovornu oznaku
nakonsignala
Kad prvi put uključite uređaj za provedbu usmenih naredbi, tražit ćeseda
ga ”osposobite”. ”Osposobljavanje” počinje izgovaranjem naredbe (govorne
oznake) za prihvaćanje i nastavlja se naredbom za odbacivanje poziva.
Aktiviranje i osposobljavanje uređaja za provedbu usmenih naredbi
(prvi put)
1. Listajte do
2. Na zaslonu se ispisuje
3. Pritisnite
Uređaj za provedbu usmenih naredbi se prvo ”uči” prepoznati naredbu
za prihvaćanje poziva.
4. Izgovorite odabranu naredbu.
Ta naredba (govorna oznaka) se sada ponavlja.
5. Ako ste njome zadovoljni, pritisnite
oznaku). Ako ne, pritisnite
Telefon sada traži da unesete usmenu naredbu za odbacivanje poziva.
Ponovite točke 3–5koristeći ”Zauzeto” (ili neku drugu riječ)umjesto”Odgovor”. Dobro pazite da se te dvije riječi (za javljanje i odbacivanje
poziva) dovoljno razlikuju.
3. Postupitepo uputama od točke 3 u ”Snimanje usmenih naredbi za javljanje
na pozive” na stranici broj 69.
Primjena govornog biranja
Kad telefon držite u ruci, poklopčić mora biti otvoren. Kad telefon zazvoni,
da biste se javilina poziv izgovorite govornu oznakukoju stesnimilizajavljanje
o
na pozive, npr. ”Odgovor”. Da biste poziv odbacili, izgovorite govornu
f
oznaku snimljenu za odbacivanje poziva, npr. ”Zauzeto”.
t
Ako s telefonom koristite pribor handsfree, bilo prenosivi ili automobilski,
nije važno da li vam je poklopčić otvoren ili zatvoren. Govorite u mikrofon
o
kako biste na poziv odgovorili ili da biste ga odbacili.
Podešenja, YES, Odg. govorom, YES, Zamijenitigov.
m
, YES.
m
o
Zamij.gov .ozn. ODGOVOR?.
C
C
e
r
i
l
b
o
M
m
m
o
N
n
B
A
s
n
o
o
s
s
c
i
70Prepoznavanje govora
r
E
Page 71
Pozivi na telefonske
Pristup
< Sigurnost >
poziv.kartice
Sigurnost
Promjena
<koda>
i
r
E
ili kreditne kartice
Kad želite obaviti međunarodni ili međugradski razgovor, a ne želite da vam
operater n jime tereti uobičajeni račun, možete g a platiti telefonskom ili
kreditnom karticom, ako ih imate. Ovaj telefon j e podešen da vam
taj postupak što više pojednostavi.
r
i
c
m
o
YES.
l
a
YES.
Aktiviranje mogućnosti plaćanja telefonskom kartic om
1. Listajte do
2. Unesitesvojsigurnosnikodipritisnite
Standardni kod je 0000.
3. Listajte do
Aktivirali ste funkciju Pozivne kartice. U izborniku
podizbornik Brojevi poziv. kartice.
Promjena sigurnosnog koda
1. Listajte do
2. Unesitestari sigurnosni kod i pritisnite
3. Listajte do
4. Unesite novi kod i pritisnite
Kod može biti sastavljen od četiri do osam znamenki.
5. Kad se na zaslonu pojavi
radi provjere.
6. Pritisnite
o
f
Sada vam je sigurnosni kod promijenjen.
t
Pohranjivanje brojeva telefonsk e i kreditne kartice
o
Brojeve dviju pozivnih kartica možete pohraniti u imenik. Taj podizbornik
je vidljiv samo kad aktivirate plaćanje karticom u izborniku Pristup.
N
Pohranjivanje broja pozivne kartice
o
1. Listajte do
2. Unesite sigurnosni kod i pritisnite
s
Promjena sigurnosnog koda je opisana prije.
s
3. Odaberite mjesto kartice (Kartica 1 ili Kartica 2).
Pristup, YES, Sigurnost poziv .kartice, YES.
Poziv.kartice, YES, Uključiti, YES.
e
m
Pristup, YES, Sigurnost poziv .kartice, YES.
m
Promjenakoda, YES.
o
C
C
e
Ponoviti novikod,još jednom unesite novi kod,
r
YES.
i
b
l
o
M
n
Imenik, YES, Brojevi poziv.kartice, YES.
s
U
YES.
u
m
YES.
e
t
a
c
i
n
Imenik je sada vidljiv
i
c
Pozivi na telefonske ili kreditne kartice71
B
A
s
n
o
Page 72
4. Unesite pristupni broj (broj telefona) ustanove koja je vam je izdala
karticu. Postupak unosa tih brojeva isti je kao kod običnog
telefonskog imenika.
5. Pritisnite
6. Unesite kod za verifikaciju izdavača kartice.
7. Da broj pozivne kartice pohranite u memoriju, pritisnite
Izmjena redoslijeda biranja brojeva
Kako je kod raznih izdavača pozivnih kartica redoslijed biranja brojeva
različit (kod nekih se prvo bira broj za verifikaciju, pa tek onda telefonski
broj, dok je kod drugih obratno), možete ga sami promijeniti.
• Kad počne bljeskati redak s porukom
LIJEVO ili DESNO.
Izbor kartice
Ako ste u memoriju pohranili brojeve dviju kartica, prije poziva na pozivnu/
kreditnu karticu morate odrediti koju ćete od njih upotrijebiti.
Odabiranje kartice
1. Listajte do
2. Unesitesvojsigurnosnikodipritisnite
3. Listajte do kartice koju želite upotrijebiti.
Na zaslonu se ispisuju podaci o toj kartici. Pritisnite
svakiodnjihzasebno.
Napomena! Kad odaberete neku od kartica, ona ostaje odabrana sve dok
ne odaberete neku drugu.
Pozivi na kr editnu ili telefonsku karticu
1. Unesite broj telefona osobe koju želite nazvati.
2. Pritisnite i zadržite
Sada se poziva pristu pni broj izdavatelja kartice kojom plaćate poziv.
f
Dok se s njim uspostavlja veza, od vas se tražidapošaljete broj telefona
t
(osobe koju nazivate) i kod za verifikaciju, po redosliojedu koji ste sami
odredili (pogledajte iznad u tekstu).
o
3. Da tijekom spajanja s izdavateljem kartice pošaljete telefonski broj i kod
N
za verifikaciju, pritisnite
broj?
o
Savjet! Broj koji želite nazvati možete prizvati iz telefonskog imenika.
s
Kad pronađete taj broj, pritisnite i zadržite tipku
LIJEVO ili DE SNO.
Imenik, YES, Brojevi poziv.kartice, YES.
m
o
C
r
o
b
o
M
n
i Poslati broj potvrde?.
c
r
e
m
o
C
e
l
i
YES.
YES kad se na zaslonu pojavi Poslati pozvani
s
c
i
72Pozivi na telefonske ili kreditne kartice
r
E
s
Pozvani broj, pritisnite
U
l
a
i
n
u
YES.
m
m
YES.
A
s
o
i
n
e
t
a
c
i
YES da potvrdite
YES da biste ga poazvali.
B
Page 73
Slanje i prijem faksa
Podešenja
< Izb. podataka >
(Isključeno)
i podataka
A
s
t
a
n
o
i
Izb.podataka,
Napomena! Da biste se mogli koristiti različitim komunikacijskim uslugama,
morate posjedovati odgovarajući pribor i programe.
Ako sa svojom SIM karticom ne možete imati zasebne brojeve za faks
i podatke, tad morateaktivirati izbornike podataka. Kadaktivirate
na telefonu će se pojaviti novi izbornik:
Aktiviranje izbornika podataka
• Listajte do
Vrsta sl jedećeg poziva
Ta funkcija vam omogućava podešavanje vrste sljedečeg dolaznog poziva
na faks, podatke ili razgovor. Izbornik Vrsta sljedećeg poziva je vidljiv samo
ako je telefon ”primijetio” da nemate zasebne brojeve za svaku vrstu poziva.
Odabrano podešenje ostaje isto sve dok ga opet ne promijenite.
Standardno podešenje je
Ako je neki telefonski broj ispisan na zaslonu, možete pritisnuti DESNO,
YES da biste odabrali izbornik Posebne funkcije. S pomoću toga
pa zatim
izbornika možete:
• izmijeniti neki telefonski broj
• umetnuti
• pokazati ili skriti svoj broj kad nekoga nazivate
Izmjena broja sa zaslona
1. Listajte do
Promjena broja
01234567890_
2. Sada se možete pomicati
i znakove (*,
3. Kad završite s ispravcima, pritisnite
Ako se predomislite i višeganeželite zvati, umjesto
NO.
tipku
Savjet! Broj koji ste pohranili u imenik možete mijenjati.Kada broj koji želite
izmijeniti pronađete preko podizbornika
pritisnite
pa pritisnite
NO. Nakon toga odaberite Promjenabroja.Unesite potrebne izmjene,
C
Umetanje stanke
r
• Listajte do
o
Skrivanje ili prikaz svoga broja telefona
f
Kod većine oblika pretplate, osoba koju pozivate može na zaslonu vidjeti broj
vašeg telefona. Međutim, neki operateri nude oblike pretplate kod kojih je vaš
t
broj obično skriven. Ako to u nekom od poziva želite promijeniti, možete,
o
pod uvjetom da mreža kojom se služite to podržava.
N
1. Unesite broj telefona koji želite pozvati.
2. Listajte do
M
Da biste svoj broj u nekom pozivu skrili
n
o
s
s
c
i
74Neke korisne funkcije
r
E
e
s
p (stanku)
U
l
n
u
c
i
a
Posebne funkcije, YES, Promjena broja, YES.
#, + i p).
i
c
LIJEVO / DESNO i umetati ili brisati brojeve
r
e
YES kako biste taj broj pozvali.
m
m
m
m
o
YES da biste taj broj pozvali.
l
Posebne funkcije, YES, Stanka, YES.
i
e
o
C
Poziv poimenu ili Poziv po mjestu,
b
o
Posebne funkcije, YES, Skriven Id, YES.
n
o
i
t
a
YES pritisnite
s
Page 75
MREŽA
11:33
Alati
<Pod.alarma>
(Isključeno)
Alarm
07:30
E
N
i
r
Dabistesvojbrojunekompozivuotkrili
1. Unesite broj telefona koji želite pozvati.
2. Listajte do
Izbornik Provjera
Ako unesete više od 20 znakova (0–9,*,
izgubit će se sa zaslona. Umjesto njih, ispred znakova se pojavljuje strelica
okrenuta lijevo.
Provjera prvih znakova
1. Pritisnite
2. Kad završite, pritisnite
Ukoliko se želite koristiti bilo kojom od posebnih funkcija, umjesto toga
pritisnite
Sat sa zv onom
Telefon se možepodesitidauodređeno vrijeme zvoni (alarm).
Kad aktivirate tu funkciju, na zaslonu se uz točno vrijeme pojavljuje simbol u
obliku zvona.
Zvono se oglašava u podešeno vrijeme čak i ako je telefon isključen.
Svjetlo na tipkovnici i zaslonu počinje bljeskati. Jačinazvonasataista
je kao i kod signala poziva.
Telefon zvoni 60 sekundi. Ako ga ne zaustavite, to se ponavlja svakih devet
minuta. Nakon 60 minuta ponavljanje se automatski prekida.
Podešavanje zvona na satu (alarma)
1. Listajte do
2. Unesitevrijeme (sate i minute).
Ako ste
pokazivanja vremena, pritiskom na # možete prelaziti s prijepodnevnog
o
f
(am) na popodnevno (pm) vrijeme, i obratno.
3. Pritisnite
t
Isključivanje zvona na satu
o
1. Pritisnite bilo koju tipku za prekid zvona, kad ga čujete.
2. Ako ne želite da se zvono ponavlja, pritisnite
Isključivanje funkcije zvona na satu
o
• Listajte do
Posebne funkcije, YES, Slati Id, YES.
#,+ip), slova koja ste unijeli prva
e
DESNO.
LIJEVO.
s
U
i
n
a
c
DESNO.
r
i
c
l
a
u
e
m
m
m
m
o
C
Alati, YES, Post. alarma, YES.
r
Sat/Datum u izborniku Podešenja podesili na 12-satni način
i
l
o
C
e
b
YES.
o
M
n
Alati, YES, Pod. alarma, YES, Isključiti,YES.
YES.
t
o
i
s
s
c
Neke korisne funkcije75
B
A
s
n
Page 76
Kalkulator
Telefon je opskrbljen ugrađenim kalkulatorom na kojem je moguće zbrajati,
odbijati, dijeliti i množiti.
B
Alati
<Kalkulator>
Upotreba kalkulato ra
U ovom primjeru ćemo dijeliti 134 s 32.
1. Listajte do
2. Unesite 134.
3. Listajte tipkama
4. Unesite3 2.
5. Listajte tipkama
pritisnite
Za odgovor možete pritisnuti i #.
6. Da izbrišete zaslon, pritisnite
Unos decimalnog zareza
• Pritisnite *.
Da unesete znak množenja (*)
• Pritisnite * dvaput.
Alati, YES, Kalkulator, YES.
DESNO/LIJEVO do znaka dijeljenja (/), te pritisnite YES.
DESNO/LIJEVO do znaka jednakosti (=), pa
YES.
CLR.
a
i
c
r
e
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
U
l
u
m
e
s
n
c
i
t
a
o
i
A
s
n
o
M
N
n
o
s
s
c
i
76Neke korisne funkcije
r
E
Page 77
B
A
o
i
s
n
Dodatne informacije
e
Rješavanje problema 78
Tipkezabrže rukovanje 80
a
Objašnjenja manje poznatih riječiiizraza 82
Upute za sigurnu i djelotvornu upotrebu 86
i
c
r
e
Izjava o suglasnosti 92
m
m
m
o
o
C
s
c
i
t
a
U
l
Tehnički podaci 81
n
u
Jamstvo 90
m
Indeks 93
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
r
E
o
N
s
c
i
M
n
o
s
Page 78
Rješavanje problema
B
A
Ovdje su navedeni neki problemi s kojima biste se tijekom upotrebe telefona
mogli susresti. Neki će vjerojatno iziskivati pomoć uslužnog centra (service
provider), ali većinu ćete lako riješitiisami.
Poruke o po greškama
Umetnite
karticu
Samo 112
16:21
Nema mreže
Pogrešan
PIN
Greška
uparivanja
PIN
blokiran.
Deblokirati?
Umetnite karticu
U telefonu nema SIM kartice. Umetnite je. Pogledajte ”SIM Kartica”
na stranici broj 5.
Samo 112
Ako se na zaslonu pokaže poruka
ona ne dopušta pristup. Neke mreže i tad dopuštaju pozive na međunarodni
broj službi za pomoć slučajevima nužde 112. Pogledajte ”Pozivi službama
za pomoć uhitnimslučajevima” na stranici broj 15.
Nema mreže
Nalazitese van dometa mreža, ili primate preslabe signale. Prijeđite na drugo
mjesto da dobijete jačisignal.
Pogrešan PIN, Pogrešan PIN2
Pogrešno ste unijeli PIN ili PIN2.
• Unesite točan PIN ili PIN2, te pritisnite
Greška uparivanja
Ako želite promijeniti sigurnosni kod (npr. PIN), točnost novounesenog
koda provjerava se njegovim ponovnim unosom. Ta dva unosa nisu ista.
Pogledajte ”Zaključavanje SIM kartice” na stranici broj 48.
t
PIN/PIN2 blokiran. Deblokirati?
Tri puta zaredom pogrešno ste unijeliPINiliPIN2. Za deblokiranjepogledajte
o
”Zaključavanje SIM kartice” na stranici broj 48.
C
r
o
f
M
N
n
BLOKIRANO
Kontaktirajte
dobavljača
BLOKIRANO. Kontaktirajte dobavljača
Osobni kod za deblokiranje (PUK) je pogrešno unesen 10 puta zaredom.
o
Javite se operateru mreže ili pružatelju usluga.
s
s
c
i
78Rješavanje problema
r
E
m
o
b
o
m
e
l
i
e
a
c
t
o
i
s
U
l
a
i
Samo 112, u dometusteneke mreže, ali vam
c
r
i
n
u
e
m
m
o
C
YES.
s
n
Page 79
Telefon
zaključan
Unesite kod
zaključavanja
Broj
nije
dozvoljen
Telefon zaključan
Telefon je zaključan. Da ga otključate, pogledajte”Zaključavanje telefona”
na stranici broj 49.
Unesite kod zaključavanja
Standardni sigurn osni kod je 0000.Možete ga zamijeniti bilo kojim drugim
tro- do osmoznamenkastim brojem. Pogledajte ”Zaključavanje telefona”
na stranici broj 49.
Broj nije dozvoljen
Telefon je podešen na Zatvorene korisničke grupe, a birani broj nije u njih
uključen. Pogledajte ”Zatvorene korisničke grupe” na stranici broj 52.
Telefonsenemožeuključiti
r
i
c
m
o
l
a
Kad telefon držite u ruci
• Napunite ili zamijenite bateriju.
S handsfree priborom u automobilu
• Provjerite jeste li telefon pravilno stavili u držač.
Nema znakova punjenja baterije
Akonatelefonstavitenovupraznubaterijuilistarubaterijukojudugoniste
upotrebljavali, crveno svjetlo na signalnoj lampici na vrhu telefona telefona
i mjerilo jačine baterije na zaslonu bi se mogli pojaviti tek nakon izvjesnog
vremena.
Loša kvaliteta zvuka s handsfree priborom
• Provjerite imate li originalni Ericssonov pribor i je li pravilno postavljen.
• Prijeđite s handsfree tipa 1 na tip 2. Pogledajte ”Tipovi pribora handsfree”
na stranici broj 65.
Problemi s govo rnim odgov aranjem na pozive
o
f
Pokušajte promijeniti govorne naredbe za prihvaćanje i odbacivanje poziva.
t
o
C
r
b
o
m
m
e
l
i
e
C
s
U
u
m
e
i
n
a
c
t
o
i
A
s
n
B
r
E
o
N
s
c
i
M
n
o
s
Rješavanje problema79
Page 80
Tipkezabrže rukovanje
B
A
Neke tipke omogućavaju brže i jednostavnije rukovanje telefonom smanjujući
broj pritisaka na minimum. Neke kombinacije tipki su mogućesamou
posebnim situacijama, kad se telefon koristi na neki određeni način. Druge se
primjenjujuu stanju ’spreman’.
Sljedeća tablica pokazuje neke od najkorisnijih kombinacija tipki
Da…Trebate:Situacija:
privremeno isključite
mikrofon
brzo otvorite
govornu poštu
pronađete prvo ime
u telefonskom imeniku
koje počinje određenim
slovom
otvorite
popis pozivapritisnite YES
pritisnuti i zadržati
pritisnuti i zadržati tipku 1
pritisniteizadržiteodgovarajuću
tipku, npr. tipku s brojem 2 da
biste pronašli prvo ime koje
e
počinje slovom A
r
i
c
l
a
m
dođete do drugog slova pritisnutii zadržati gornju tipku
m
dođetedotrećeg slova pritisnuti i zadržati donju tipku
o
C
b
o
i
e
l
odbacite pozivbrzo dvaput pritisnuti jednu
r
o
f
brzo biranje
se pomaknete niže
t
za tri retka
se vratite na
o
početak poruke
M
m
za podešavanje jačine zvuka i
pritisnuti tipku s odgovarajućim
o
brojem
C
za podešavanje jačine zvuka
i pritisnuti odgovarajućutipku
sbrojem
od tipki za podešavanje jačine
zvuka ili pritisnuti
pritisnuti tipke
3
pritisnuti
pritisnuti i zadržati
tipku
LIJEVO
e
s
U
CLR
n
u
m
NO
1 – 9 i YES
t
a
za vrijeme
c
razgovora
i
ustanju”spreman”
kad je telefonu
stanju ”spreman”
kad je telefonu
stanju ”spreman”
kad unosite slova
kod unosa slova
kod prijema poziva
ustanju”spreman”
kod čitanja poruke
kod čitanja poruke
i
N
n
s
n
o
o
s
s
c
i
80Tipke za brže rukovanje
r
E
Page 81
Tehnički podaci
s
Opće
SistemGSM 900/GSM1800
SIM karticaMala kartica na uključivanje, tipa 3V ili 5V
e
s
U
Dimenzije
Veličina105 x 49 x 24mm
Težina s baterijom146g
Težina bez b aterije81g
Temperatura čuvanja
Max+55°C
Min–10°C
e
m
r
i
c
l
a
m
n
u
c
i
t
a
o
i
n
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
B
A
r
E
o
N
s
c
i
M
n
o
s
Tehnički podaci81
Page 82
Objašnjenja manje
poznatih riječiiizraza
DTMF ili tonovi na dodir. Dvotonski multifrekventni signali - Dual Tone
Multi Frequency signals - su kodovi poslani kao tonski signali. Upotrebljavaju
se u poslovanju s bankom, za pristup automatskoj sekretarici itd.
Dvostruki opseg frekvencija GSM 900/1800. Telefon Ericsson T18s se
može upotrabljavati s dva opsega frekvencija, te se njime možete služiti na
dvjema različitim vrstama mreža – na sistemima GSM 900 i GSM 1800
(poznatim i pod imenom PCN ili DCS 1800).
Telefon s dva opsega frekvencija i kombinacijom navedenih dvaju standarda
može upotrebljavati obje frekvencije. Time mu se povećava kapacitet u gusto
naseljenim gradskim sredinama i proširuje područje dostupnosti domaće
mreže. Toolakšava itraženje raspoloživih stranihmreža za vrijeme putovanja.
m
o
b
o
m
e
l
i
Prijelaz s jednog sistema na drugi se obavlja automatski i neprimijetno,
te telefon možete upotrebljavati uopćenerazmišljajući koji vam je sistem
u datom trenutku povoljniji. Za to će se pobrinuti same mreže. Međutim,
morate imati na umu da vrsta i kvaliteta usluga i područje njihove dostupnosti
u velikoj mjeri ovise o operateru mreže i vrsti pretplate.
Fiksni (dopušteni) brojevi. Omogućavaju dopuštanje biranja samo brojeva
koji počinju znamenkama koje ste unaprijed odredili. Usluga se aktivira PIN2
kodom. Njezina raspoloživost ovisi o mreži.
GSM 900. GSM je najkorištenija digitalna mreža na svijetu. Trenutno
je zastupljenau preko 100 država diljem svijeta, osobito u Europi, Aziji
t
idržavama na obalama Tihog oceana.
o
Postoje različite vrste GSM sistema. GSM telefoni su usklađeni s fazama
1ili2.
N
C
r
o
f
M
r
e
C
i
c
m
o
a
n
GSM 1800 je poznata i kao DCS 1800 ili PCN. To je digitalna mrežairadi
o
na frekvenciji od 1800 MHz. Koristi se u Europi, Aziji i državama na obalama
s
Tihogoceana.
s
c
i
82Objašnjenja manje poznatih riječiiizraza
r
E
U
l
u
m
e
s
n
c
i
t
a
o
i
B
A
s
n
Page 83
r
E
Identifikacija linije dolaznih poziva (ili CLI – Calling Line Identification).
Na zaslonu mobilnog telefona možete vidjeti broj osobe koja vas pokušava
nazvati. Na temelju toga možete odlučiti hoćete li odgovoriti na poziv ili ne.
Ne zaboravite da se na zaslonu ne pokazuju svi brojevi. Usluga je moguća
samo na mrežamakojejepružaju.
Informacije o području (ili AI – Area Information) je posebna usluga koja
omogućava prijem poruka s unaprijed određenim općim sadržajima, kao što
su vremenske prognoze, izvještaji o stanju na cestama itd. I njome se možete
koristiti samo ako je dostupna na mreži.
Kratke pisane poruke (ili SMS – Short Message Service) je usluga slanja
i primanjaporukas vašeg mobilnog telefona. Poruke mogu biti sastavljene
od najviše 160 alfanumeričkih znakova i šalju se i primaju preko posebnog
centra operatera mreže. Ako vam je telefon isključen ili nedostupan, primljene
poruke se pohranjuju u memoriju. Raspoloživost usluge ovisi od mreže.
Linija 1/Linija 2. Pogledajte objašnjenje za Naizmjeničnokorištenje dvijema
linijama.
Listanje. Riječ ”listanje” u ovom priručniku znači pritiskanje tipki s lijevo
ili desno okrenutom strelicom radi kretanja kroz izbornike.
Međunarodni prefiks (+) je prefiks (+) kod mobilnih telefona. On ispred
broja telefona automatski dodaje pravilan kod za pozive inozemstva iz države
iz koje ga pozivate. Pozivni broj strane države morate unijeti sami.
Mreža ili sistem za mobilne telefone sastoji se od stanica. Prijenos bežičnih
radio signala od stanice koja ih šalje do one koja ih prima obavlja se preko
osnovne radio stanice.
Naizmjenično korištenje dvijema linijama ili ALS – Alternative Line
Service.S ovom uslugom možete imatidvijelinije i dva različita broja za svoj
o
f
mobilni telefon. Tako je moguće imati posebne brojeve za poslovne i privatne
pozive. Ovisi o dostupnosti na vašoj mreži.
t
Obavijest o troškovima (ili AoC – Advice On Cost) vam omogućava
o
praćenje cijene i troškova poziva s vašeg mobilnog telefona. Na zaslonu
možete vidjeti podatke o cijeni zadnjeg poziva i troškovima svih odlaznih
N
poziva.
o
Odabiranje. Riječ ”odabiranje” uovompriručniku značilistanjedonekog
s
izbornika ili funkcije i zatim pritiskanje tipke
o
C
r
b
o
M
n
m
m
e
l
i
e
C
r
i
c
m
o
l
a
s
U
u
m
YES.
e
i
n
i
t
a
c
s
c
i
Objašnjenja manje poznatih riječiiizraza83
B
A
s
n
o
Page 84
Operater. Da biste se mogli služiti telefonom, morate se pretplatiti na neku
od mreža. Pretplaćujete se kod operatera mreže. S pretplatom dobijate
i SIM karticu za svoj telefon.
PC kartica (ili PCMCIA). PC kartica možeslužiti kao modem i povezati
mobilni telefon s prenosivim (laptop) računalom ili elektroničkim organizatorom, čime se omogućava prijenos podataka i faksa. Najviše se upotrebljavaju
tanke kartice (tipa II). Kartica tipa III je deblja i možepružiti višeodsamo
modema.
e
PIN. Broj za osobnu identifikaciju - Personal Identification Number – moraju
imati svi telefoni koji se koriste GSM-om za pristup određenim funkcijama
i informacijama. PIN kod se dobije s pretplatom.
PIN2. Drugi broj za osobn u identifikaciju - Personal Identification Number 2
– kod za dopuštenje korištenja nekim posebnim uslugama.
Pretplata je ugovor koji sklapate s pružateljem usluga (Service Provider)/
operaterom mreže. Telefonom se možete služiti tek kad se pretplatite na neku
od mreža. S pretplatom se dobije i SIM-kartica (kartica za identifikaciju
pretplatnika). Kojim se telefonskim uslugama možete služiti ovisi o operateru
mreže i vrsti pretplate. Neke od navedenih usluga i funkcija telefona vam
možda neće biti dostupne. Spisak usluga uključenih u pretplatu možete dobiti
od svoga operatera mreže.
Preusmjeravanje vam omogućava premjestiti poziv na neki drugi broj,
npr. broj govorne pošte ili kuću.
Pružatelj usluga (Service Provider) je tvrtka koja korisnicima pokretnih
telefona nudi usluge i pretplatu na mrežu.
PUK. Osobni kod za deblokiranje - Personal UnblockingKey – se upotrebljava
za otključavanje blokirane SIM kartice. Dobije se s pretplatom.
Puni dupleks. Ka d je riječ o priboru handsfree, znači da oba sudionika
t
u razgovoru mogu govoriti u isto vrijeme.
o
Semi-Dupleks. Kod automobilskog pribora handsfree, puni dupleks znači
da oba sudionika u razgovoru mogu govoriti istovremeno. Semi-dupleks
N
funkcionira na sličan, ali ne i potpuno isti način.
C
r
o
f
M
n
m
o
b
o
m
e
l
i
r
e
C
i
c
m
o
a
U
l
u
m
s
n
c
i
i
t
a
B
A
s
n
o
o
s
s
c
i
84Objašnjenja manje poznatih riječiiizraza
r
E
Page 85
SIM kartica. Kartica za identifikaciju pretplatnika - Subscriber Identity
Module card – se mora umetnuti u svaki mobilni telefon koji upotrebljava
GSM mrežu. Na njoj su podaci o pretplatniku, sigurnosni podaci i memorija
osobnog telefonskog imenika. Možebitimala,kojaseuključuje u telefon,
ili veličine kreditne kartice. Obje imaju istu funkciju.
Sistem izbornika je najlakšinačin pristupa funkcijama telefona.
Izbornike možete pregledati i listati služeši se tipkama sa strelicama.
Skupina faks poziva. Standardi prijenosa faks poziva su svrstani u skupine.
Brzina prijenosa unutar skupina I i II je između 2400 i 9600 bps.
SMS pogledajte Listanje.
Telefonski imenik je memorija mobilnog telefona za pohranu i pozivanje
telefonskih brojeva po imenu (po abecednom redu) ili po mjestu
(po rednom broju).
Traženje strane mreže uvlastitojdržavi znači da vam telefon kad putujete
automatski uspostavlja vezu s različitim baznim radio stanicama.
Traženje strane mreže u inozemstvu je sposobnost mobilnog telefona da
bira strane mreže kad ste u inozemstvu. Telefon je programiran da automatski
bira određenu mrežu ili sistem (vlastitu mrežu). Ako mu je ona van dometa ili
nije raspoloživa, tad bira neki drugi sistem. Mogućnost traženja strane mreže
ovisi o sporazumima između operatera mrežaizraznihdržava.
Unijeti. Riječ ”unijeti” u ovom priručniku znači ‘ukucati’ slova ili brojeve
služeći se tipkovnicom.
Zabrana (zaprečavanje) poziva vam omogućava ograničiti ili zabraniti
(zapriječiti) određene ili sve pozive, tj. odlazne, odlazne međunarodne
i dolazne pozive. Zabrana se aktivira osobnim kodom.
o
f
t
o
C
r
b
o
m
m
e
l
i
e
C
r
i
c
m
o
l
a
s
U
u
m
e
i
n
a
c
t
o
i
A
s
n
B
r
E
o
N
s
c
i
M
n
o
s
Objašnjenja manje poznatih riječiiizraza85
Page 86
Upute za sigurnu
i djelotvornu upotrebu
Napomena! Pročitajte prije prve upotrebe telefona.
Opće
Sve od pojave prvih modela sredinom 1980-ih godina, prenosivi telefoni su
bili i ostali jedan od najzanimljivijih i najinovativnijih proizvoda koji su ikada
izašli na tržište. S njima uvijek možete ostvariti vezu s uredom, kućom,
službama za pomoć uslučajevima nužde i ostalima.
i
Ovaj telefon je predajnik i prijemnik radio signala. Kad je uključen, prima
i emitira energiju radio frekvencije (RF). Ovisno o vrsti, koristi se različitim
rasponima frekvencija uz primjenu uobičajenih tehnika moduliranja. Jačinu
prenesenih signala za vrijeme razgovora kontrolira sistem koji prenosi poziv.
Za sigurno i uspješno korištenje telefonom pridržavajte se sljedećih uputa:
Izlaganje energiji radiofrekvencije
Međunarodna komisija za zaštitu od neionizirane radijacije (ICNIRP), pod
pokroviteljstvom Svjetske organizacije za brigu o zdravlju (WHO), objavila je
1996. godine izvještajukojemnavodigranicedopuštenog izlaganja energiji
radiofrekvencije mobilnih telefona koji se tijekom razgovora držeuruci.
Po tom izvještaju, utemeljenom na svim do tad obavljenim istraživanjima
iz toga područja, nisu pronađeninikakvidokazidabiupotrebapokretnih
terminala sukladnih preporučenim ograničenjima mogla na bilo koji način
narušiti zdravl je njihovih korisnika. Svi Ericssonovi telefoni su u skladu
s preporukama ICNIRP i međunarodnim standardima za izlaganje
t
neioniziranoj radijaciji kao što su:
o
• CENELEC-ov europski pred-standardENV50166-2
• ANSI/IEEE C95.1-1992 (SAD, Azija-Tihi ocean)
N
Dodatno smanjenje izlaganja energiji radiofrekvencije postižese
ograničavanjem trajanja razgovora i što djelotvornijim načinom upotrebe.
C
r
o
f
M
n
o
m
o
b
o
m
l
i
c
r
e
m
o
C
e
s
s
c
i
86Upute za sigurnu i djelotvornu upotrebu
r
E
l
a
m
s
U
u
e
i
n
a
c
t
o
i
B
A
s
n
Page 87
r
E
Djelotvorna upotreba telefona
Za što optimalnijuupotrebui minimalan utrošak energije:
Držite telefon kako biste držali i ostale telefone. Govorite izravno u mikrofon.
Držite antenu preko ramena i okrenite je p rema g ore. Ako je možete
produživati, tijekom razgovora je uvijek izvucite do kraja;
KAD RAZGOVARATE, nikad se ne dr žitezaantenu.Timeseometaprijem,
nepotrebno povećava utrošak energije i skraćuje ukupno vrijeme razgovora
i stanja pripravnosti (”spreman”).
Održavanje i zamjena antene
Nikad ne upotrebljavajte telefon s oštećenom antenom. Oštećenu antenu
odmah zamijenite. Provjerite u pruručniku možete li to uraditi sami. Ako
možete, zamijenite je isključivo nekom od antena koju Ericsson dopušta za vaš
telefon. Ako ne, povjerite popravak jednom od ovlaštenih servisnih centara.
Upotrebljavajte samo odgovarajuće Ericssonove antene. Upotrebom
nedopuštenih antena, modifikacija i dodataka biste mogli oštetiti telefon
iprekršiti propise na snazi.
Nikad s ovim telefonom ne upotrebljavajte antene namijenjene za bilo koji
drugi tip mobilnih telefona.
Kad vozite
Upoznajte se sa zakonima u području kroz koje prolazite. Njih se uvijek
morate pridržavati. Uz to, tijekom vožnje uvijek:
RF energija može ometati rad nekih elektroničkih sistema ugrađenih u
t
motorna vozila. Neki proizvođači čak zabranjuju upotrebu pokretnih telefona
u vozilima svoje proizvodnje. Projverite s predstavištvom proizvođača svog
o
automobila o mogućnosti ometanja rada njegovih elektroničkih uređaja
mobilnim telefonom.
N
o
C
r
b
o
M
m
m
e
l
i
e
C
r
i
c
m
o
l
a
s
U
u
m
e
i
n
i
t
a
c
n
Elektronički uređaji
o
Najveći broj suvremenih elektronučkih uređaja, npr. u bolnicama i
s
automobilima,zaštićenajeodRFenergije.Međutim, RF energija iz mobilnih
telefona ipak može utjecati na rad nekih vrsta te uređaja.
s
c
i
Upute za sigurnu i djelotvornu upotrebu87
B
A
s
n
o
Page 88
Isključite telefon u svim dijelovima zdravstvenih ustanova gde su postavljena
upozorenja da to uradite. Kad ste u blizini medicinskih uređaja, uvijek prije
uopotrebe mobilnog telefona tražite dopuštenje od zdravstvenog osoblja.
Mobilni telefoni mogu ometati rad nekih ugrađenih pacemakera, pomagala
za sluh i drugih vrsta ugrađenih medicionskih uređaja. Pacijenti s ugrađenim
pacemakerima trebaju biti svjesni da im prevelika blizina pokretnih telefona
moženaškoditi. Izbjegavajte stavljanje telefona odmah do pacemakera, npr.
udžep u visini grudi. Tijekom razgovora, stavite slušalicu uz uho na suprotnoj
strani. Opasnost od interferencije se ograničava ako je razmak između
telefona i pacemakera najmanje15cm.Za sve dodatne informacije obratite se
svome kardiologu.
Zrakoplov
• Uvijek ISKLJUČITE telefon prije ulaza u zrakoplov.
• Dok ste još na tlu, koristite ga samo uz dopuštenje posade.
• Prije polijetanja uvijek isključite telefon. Tijekom leta ga nikako
ne upotrebljavajte.
Kakobi se izbjeglemogućesmetnje u radu sistema letjelice, pravila sigurnosti
nalažu da se telefonom prije polijetanja možete služiti samo uz dopuštenje
članova posade. Da bi se spriječila interferencija sa sistemima komunikacija,
tijekom leta ga nikad ne smijete upotrebljavati.
e
m
r
i
c
l
a
s
U
u
m
e
i
n
a
c
t
o
i
A
s
n
m
Napajanje energijom
Koristite samo odgovarajući izvor električne struje naznačen na proizvodu.
Nikada kod isključivanja ne vucite električni kabel. Mog li biste ga oštetiti.
Umjesto njega, povucite adapter za izmjeničnu struju.
Pazite da ne stavljate kabel na mjesta gdje bi se po njemu moglo hodati,
r
za njega zapinjati, ili gdje bi se na bilo koji drugi način mogao oštetiti.
o
f
Da biste smanjili rizik od strujnog udara, prije čišćenja telefon uvijek
isključite iz strujnog izvora. Čistite ga mekanom krpom navlaženom u vodi.
t
o
C
o
m
e
l
i
b
o
C
B
Djeca
o
Zabranitedjeci igru telefonom. Tonije igračka. Dijete bi tako moglo ozlijediti
N
sebe ili nekog drugog (antena bi, npr., nekom mogla ući u oko), oštetiti telefon
ili vam svojim pozivima uvećati pretplatnički račun.
M
n
o
s
s
c
i
88Upute za sigurnu i djelotvornu upotrebu
r
E
Page 89
Područja miniranja
Da izbjegnete neželjenu interferenciju, isključite telefon uvijek kad ste
u područjima miniranja ili gdje su postavljena upozorenja da ”isključite
dvosmjerne RF uređaje”.Tusezadetonaciječesto upotrebljavaju uređaji
s daljinskim upravljačima.
B
A
Opasnost od eksplozije u zraku
Uvijek ISKLJUČITE telefon na mjestima gdje bi, zbog zapaljivih sastojaka
u zraku, lako moglo doći do eksplozije. Iako rijetko, mobilni telefoni ili njihov
prateći pribor mogu proizvesti varnice i time izazvati eksploziju ili požar,
te dovesti do tjelesnih ozljeda, pa i smrti.
Mjesta s lako zapaljivim zrakom su često, ali ne i uvijek, jasno označena.
To su, između ostalog, mjesta za opskrbu gorivom, npr. benzinske crpke,
potpalubni prostori na brodovima, mjesta i uređajizaprijevozispremanje
goriva, te mjesta gdje zrak sadrži kemikalije ili sitne čestice kao žitna,metalna
ili druge vrste prašine.
i
c
l
a
r
Nikad ne stavljajte zapaljive plinove, tekućine ili eksplozive u isti dio vozila
s mobilnim telefonom i njegovom pratećom opremom.
Održav anje
• Ne izlažite telefon vodi ili vlazi. Tu se misli na kade, umivaonike,
mokre/vlažne podrume, bazene itd
• Ne ostavljajte ga na izuzetno visokim temperaturama, npr.pored radijatora
ili peći ili u autu ostavljenom na suncu.
• Ne izlažite izuzetno niskim temperaturama, npr. ostavljanjemu autu koje
zimi držite vani.
• Čuvajte podalje od svijeća, upaljenih cigara ili cigareta, otvorene vatre itd.
o
Upotrebljavajte samo originalni Ericssonov pribor. Upotreba bilo kojeg
f
drugog pribora može negativno utjecati na kvalitetu prijenosa ili izazvati
t
požar, strujni udar ili ozljede. U tim slučajevima jamstvo višenijevaljano.
• Nikad ne pokušavajte sami rastaviti telefon.U tom slučaju jamstvo
o
prestaje važiti. Dijelove ovih telefona korisnik ne može popravljati sam.
N
Sve popravke prepustite ovlaštenim servisnim centrima.
o
C
r
b
o
M
m
m
e
l
i
e
m
o
C
s
U
u
m
e
i
n
a
c
t
o
i
n
s
n
r
E
o
s
s
c
i
Upute za sigurnu i djelotvornu upotrebu89
Page 90
Jamstvo
B
A
Ako Vam je za Ericssonov proizvod potrebna usluga obuhvaćena jamstvom,
proizvod trebate vratiti trgovcu / dobavljačuodkojegstegaikupili.AkoVam
je za Ericssonov proizvod jamstvena usluga potrebna u inozemstvu, ta će
usluga biti dostupna u onim zemljama koje su navedene u Vašem
Međunarodnom jamstvenom listu.
Uslučaju poteškoća, pojedinosti o našoj mrežiovlaštenih servisa dobit ćete od
Ericssonove podružnice u Vašem mjestu.
Naše jamstvo
Ericsson jamci da ovaj proizvod nema nedostataka u materijalu, konstrukciji
i izradbi u trenutku prvobitne kupnje te da ih ne će imati u periodu od
dvanaest (12) mjeseci neposredno nakon toga.
Što ćemo mi učiniti
Ako tijekom jamstvenog perioda, ovaj proizvod ne bude radio ispravno zbog
nedostataka u materijalu ili izradbi, Ericsson će, prema vlastitom nahođenju,
popraviti ili zamijeniti proizvod pod uvjetima koji su dalje navedeni.
Ericssonove podružnice, ovlašteni distributeri ili ovlašteni servisni centri
u zemljama nabrojenim u Vašem Međunarodnom jamstvenom listu će
popraviti ili zamijeniti ovaj proizvod u skladu s uvjetima postavljenim
u jamstvu. Nekih proizvoda nema u određenim zemljama i u tom slučaju,
će biti isporučen sličan proizvod.
Uvjeti
1. Jamstvoće biti priznato samo uz predočenje originalnog jamstvenog lista
t
o
N
s
s
c
i
90Jamstvo
r
E
s
t
a
o
i
n
r
i
c
l
a
s
U
u
e
i
n
c
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
r
o
f
i
b
l
o
koji je kupac dobio od dobavljačateakosuelektrični serijski broj
kupljenog proizvoda i datum kupnje navedeni u jamstvenom listu.
M
Ericsson pridržava pravo uskraćivanja jamstvene usluge ako su ovi podaci
uklonjeni ili mijenjani nakon prvobitne kupnje ovog proizvoda. Originalna
n
potvrda primitka odnosno faktura će biti prihvaćeni kao dokaz kupnje
o
samoakoihsepredoči dobavljaču od kojeg je proizvod kupljen.
Page 91
r
E
2. Jamstvone vrijedi u ostalim slučajevima koji ne obuhvaćaju nedostatke
u materijalu, konstrukciji i izradbi. Jamstvo ne pokriva:
• Periodične provjere, održavanje, popravak i zamjenu dijelova zbog
normalne upotrebe i trošenja, zamjenu neispravnih baterija ili
nadogradnju softvera zbog promjena u mrežnim parametrima.
• Oštećenje proizvoda kao rezultat:
• Zloupotrebe ili pogrešne upotrebe, uključujući(alineiograničeno
na) neupotrebljavanje proizvoda u njegove normalne svrhe ili
u skladu s Ericssonovim uputama za upotrebu i održavanje tog
proizvoda, te kao rezultat instalacije ili upotrebe proizvoda na način
koji nije u skladu s tehničkim ili sigurnosnim normama na snazi.
• Popravakakojejeizveoneovlašteni servis, te otvaranja proizvoda
od strane neovlaštene osobe.
• Nezgode, više sile ili bilo kojeg uzroka izvan Ericssonove kontrole,
uključujući(alineiograničeno na) udar groma, poplavu, požar,
javne izgrede te neodgovarajuću ventilaciju.
3. Ovaj proizvod se neće smatrati manjkavim u materijalu, konstrukciji
i izradbi ako ga treba preudesiti, mijenjati ili prilagoditi kako bi bio
uskladustehničkim ili sigurnosnim normama (državnim ili mjesnim)
na snazi u nekoj drugoj zemlji no sto je ona za koju je ovaj proizvod
prvobitno konstruiran i proizveden. Ovo jamstvo ne će nadoknaditi trošak
takvih preudešavanja, promjena ili prilagodbi ili pokušajadaseone
izvedu, bez obzira na to jesu li propisno izvedene ili ne, kao ni štete
proizišle iz njih, ni preudešavanja, promjene ili prilagodbe u svrhu
nadogradnje normalnih funkcija proizvoda kako je opisano u priručniku
za taj proizvod, a da prethodno nije dobiveno pismeno odobrenje
od Ericssona.
4. Popravak ili zamjena pod uvjetima ovog jamstva ne daju pravo na
produljenje ili novi početak jamstvenog perioda. Popravak ili zamjena pod
o
uvjetima ovog jamstva mogu se izvesti s funkcijski istovrijednim
f
popravljenim jedinicama. Zamijenjeni neispravni dijelovi ili komponente
t
postat će Ericssonovo vlasništvo.
5. Ovo jamstvo ne će utjecati na korisnikova zakonska prava koja proizlaze
o
iz državnog zakonodavstva na snazi, kao ni na korisnikova prava prema
N
dobavljaču koja proizlaze iz kupoprodajnog ugovora.
o
C
r
b
o
M
m
m
e
l
i
e
C
r
i
c
m
o
l
a
s
U
u
m
e
i
n
i
t
a
c
n
Ako nema odgovarajućeg državnog zakona, ovo jamstvo ćebitikupčev jedini
o
iisključivi pravni lijek. Ericsson, njegove podružnice i distributeri nećebiti
s
odgovorni za nikakve slučajne ili uzročno-posljedične štete kod kršenja bilo
kojeg izričitog ili impliciranog jamstva za ovaj proizvod.
s
c
i
B
A
s
n
o
Jamstvo91
Page 92
Izjava o suglasnosti
B
A
Mi, Ericsson Mobile Communications AB iz
Nya Vattentornet
221 83 Lund, Sweden
Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošćudanaš proizvod
Ericssonove oznake 110 1001-BV
na koji se ova izjava odnosi, udovoljava odgovarajućim standardima TBR 19,
TBR 20, TBR31, TBR32, ETS 300 342-1 i EN 60950, slijedeći odredbe
Teleterminalske direktive 91/263/EEC, EMC direktive 89/336/EEC
i Direktive za niski napon 73/23/EEC.
i
c
l
a
r
Stockholm, 1 October, 1999
(Mjesto i datum izdavanja)
e
s
U
u
m
e
i
n
t
a
c
o
i
s
n
m
m
m
Johan Siberg, direktor
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
o
M
N
n
o
s
s
c
i
92Izjava o suglasnosti
r
E
Page 93
Indeks
B
A
r
E
A
Antena 4
B
Baterija 4, 6
kvačica 4
punjenje 6, 7
stavljanje 6
vađenje 8
Broj telefona u kratkoj pisanoj
poruci
odgovor na 38
Brzo biranje brojeva 26
C
Cijena poziva 62
određivanje cijene jedinice
poziva 63
provjera 62
Č
Čitanje poruka 37
D
Datum 36
Dopušteni brojevi 52
t
DTMF stanke 74
DTMF tonovi 18
o
F
N
Faks, slanje i prijem 73
G
Govorna oznaka 67
s
C
r
način pokazivanja 36
podešavanje 36
o
f
izmjene 52
pohrana u memoriju 52
M
n
o
snimanje 67
s
c
i
m
o
b
o
m
e
l
i
r
e
C
Govorna pošta 30
aktiviranje 30
nazivanje30
e
Govorno biranje
aktiviranje 69
s
Govorno javljanje na pozive 70
Grupni razgovori 56
U
dodavanje novih sudionika 57
l
izdvajanje sudionika 57
c
otpuštaje sudionika 57
a
i
c
I
Identifikacijalinije dolaznog
poziva 16
m
Ime mreže 10
Informacije o području 42
m
Isključivanje telefona 10
o
Izbornik Provjera 75
J
Jačina zvuka
Javljanje na pozive 15
Jezik na zaslonu 10, 34
K
Kalkulator 76
Kopiranje telefonskih brojeva 27
Korištenje priborom handsfree 65
i
povezivanje u 56
provjera sudionika 57
n
u
vrste poruka43
slušalica 17
zvono 31
i
t
a
s
n
o
Indeks93
Page 94
Kratke pisane poruke 37
brisanje 39
čitanje 37
odgovor 38
pohrana 39
ponavljanje poruke 40
prijem 37
priprema telefona za slanje 38
sastavljanje 41
slanje 41
traženje odgovora 40
unos izmjena 41
vrste 40
vrste poruka 40
Kreditne kartice 71
L
Listanje 12, 20
M
Magnetofonska vrpca. Pogledajte
Oznaka za govornu poštu.
Međunarodni brojzapomoć uhitnim
slučajevima 15
Međunarodni pozivi 15
Memorija kartice 22, 23
Memorija puna 24
Memorija telefona 22
Mikrofon4