Gjøre telefonen klar til bruk 4
Slå telefonen av og på 9
Informasjon i tegnruten og tastfunksjoner 11
Foreta og motta anrop 14
Under en samtale 17
Funksjoner og innstillinger 19
Bruke menysystemet 20
Privat telefonliste 22
Bruke samtalelisten 28
Telefonsvarertjenesten 30
Personlig tilpasning av telefonen 31
Sende og motta tekstmeldinger 37
Viderekoble inngående samtaler 45
Beskytte telefonen og abonnementet 47
e
Føre flere samtaler samtidig 54
Velge nett 59
Samtaletid/samtalekostnad 62
Bruke to telefonlinjer 64
Ringe fra bilen 65
Talegjenkjenning 67
Samtaler med calling card-konto eller
C
kredittkort 71
Sende og motta fakser og data 74
Noen nyttige funksjoner 75
Tilleggsinformasjon 79
Problemløsing 80
Hurtigtaster 82
Tekniske data 83
Ordliste 84
Retningslinjer for sikker og effektiv bruk 88
Garanti 92
Konformitetsdeklarasjon 95
Indeks 97
r
i
c
m
o
l
a
s
U
u
m
e
i
n
c
t
a
o
i
n
B
A
s
E
Merk!
Enkelte av tjenestene i denne håndboken s tøttes ikke av alle nett.
Dette gjelder også GSMs internasjonale nødnummer 112.
Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du er i tvil
om du kan bruke en bestemt tjeneste eller ikke.
B
A
s
t
a
o
i
n
r
i
c
l
a
s
U
u
e
i
n
c
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
t
o
f
M
Symboletpå Ericssons produkter viser at de er godkjent i
henhold til EU-direktiv 89/336/EEC, telekommunikasjonsdirektivet
91/263/EEC og lavspenningsdirektivet 73/23/EEC. Produktene
oppfyller kravene i henhold til følgende standarder:
Mobiltelefoner og tilleggsutstyr i kombinasjon:
N
n
ETS 300 342-1 EMC for European digital cellular
telecommunications.
Tilleggsutstyr uten direkte kobling til en mobiltelefon:
o
s
s
EN 50081 Electromagnetic compatibility, Generic Emission
c
Standard og EN 50082 Electromagnetic compatibility, Generic
i
Immunity Standard.
r
E
B
A
o
i
s
n
KOMME I GANG
e
l
s
U
u
i
n
t
a
c
Gjøre telefonen klar til bruk4
Slå telefonen av og på9
Informasjon i tegnruten og tastfunksjoner 11
a
i
Foreta og motta anrop 14
c
Under en samtale 17
r
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
r
E
o
N
s
c
i
M
n
o
s
Gjøre telefonen klar
Ant
til bruk
OVERSIKT
Foran
Bak
f
t
o
N
Indikatorlampe
Volumtaster
Mikrofon
m
o
Mikrofonkanal
C
r
o
b
o
SIM-kortutløser
M
n
m
e
l
i
r
e
C
i
c
m
o
U
l
a
u
m
Hull til å s kru fast
e
s
n
enne
a
c
Høyttaler
i
Tegnrute
Tastatur
Aktiv flipp
Batteri
t
o
i
B
A
s
n
o
s
s
c
i
4Gjøre telefonen klar til bruk
r
E
Batteriutløserlås
KLARGJØRING
Du må gjøre følgende før du kan bruke telefonen:
• Sette inn SIM-kortet.
• Koblebatteriet til telefonen.
• Lade batteriet.
B
A
o
i
s
n
SIM-KORTET
Når du blir abonnent hos en nettoperatør, får du et SIM-kort (Subscriber
Identity Module). SIM-kortet inneholder en databrikke som blant annet
inneholder telefonnummeretditt, telefonlisten din og informasjon om hvilke
tjenester du har bestilt fra nettoperatøren.
SIM-kort finnes i to størrelser.En type er på størrelse med et kredittkort, mens
den andre typen er mindre. Telefonen din bruker det minste kortet. Mange av
SIM-kortene i kredittkortstørrelse har mindre kort som det er enkelt å ta ut.
Før du kan bruke telefonen, må du sette inn SIM-kortet som vist nedenfor.
a
i
l
c
Sette inn SIM-kortet
r
s
U
u
e
i
n
t
a
c
e
m
m
m
m
o
1. Ta ut batteriet (hvis det er koblet
2. Skyv SIM-kortet inn i
Ta ut SIM-kortet
t
C
til telefonen).
r
o
f
b
o
i
l
e
o
C
SIM-kortsporet med de gylne
koblingene ned og det avkuttede
hjørnet mot venstre.
r
E
o
M
N
n
o
til telefonen).
s
2. Skyv SIM-kortutløserenmot deg.
s
c
i
3. Trekk ut SIM-kortet.1. Ta ut batteriet (hvis det er koblet
Gjøre telefonen klar til bruk5
PIN-koden
De fleste SIM-kort leveres med en sikkerhetskode eller PIN-kode (Personal
Identity Number), som du trenger for å få tilgang til nettet. Hver gang du slår
på telefonen, blir du bedt om å taste PIN-koden. Du finner PIN-koden i
informasjonen fra nettoperatøren.
Noen nettoperatører kan ha tjenester som krever en ekstra PIN-kode, PIN2-koden.
Du bør være forsiktig med PIN-koden, siden den beskytter deg mot misbruk
av abonnementet.
Hvis du taster feil PIN-kode tre ganger etter hverandre, blokkeres SIM-kortet.
Hvis dette skjer, kan du åpne det ved å bruke PUK-koden (Personal
Unblocking Key), som du også får fra nettoperatøren.
BATTERIET
Telefonen leveres med et NiMH-batteri (nikkelmetallhybrid). Batteriet er ikke
ladetnår du kjøper telefonen, men det kan inneholde nok strøm til å slå telefonen
på. Vi anbefaler at du lader batteriet før du bruker telefonen for første gang.
Koble batteriet til telefonen
m
o
• Plasser batteriet på baksiden av telefonen og skyv til du hører et klikk.
Når skal du lade batteriet?
NiMH-batteriet som leveres med telefonen, kan lades når som helst uten at
det går utover ytelsen. Dette gjelder ikke de billigere NiCd-batteriene (nikkel-
t
kadmium) som ofte selges som tilbehør hos andre leverandører. Hvis du
o
ønsker optimal tale- og standby-tid på lengre sikt, anbefaler vi at du bare
bruker originalbatterier fra Ericsson til telefonen din.
N
Slik blir du minnet på at batteriet snart må lades eller byttes til et oppladetbatteri:
• Du hører et varselsignal (en lang pipetone), og meldingen
s
• Indikatorlampen øverst på telefonen begynner å blinke rødt.
s
Merk! Når det ikke er nok strøm i batteriet, slår telefonen seg av.
C
r
o
f
i
b
o
M
n
o
i tegnruten i ti sekunder. Signalet gjentas flere ganger.
c
i
6Gjøre telefonen klar til bruk
r
E
e
m
C
e
l
r
i
c
m
o
l
a
m
s
U
u
e
i
n
a
c
t
o
i
s
n
Tomt batteri
B
A
vises
Lade batteriet
B
A
s
t
a
o
i
n
e
s
U
1. Kontroller at batteriet er koblet
til telefonen.
2. Koble laderen til lysnettet.
Slik ser du at batteriet lades:
m
e
l
i
r
e
C
• Batteriindikatoren i tegnruten tømmes og fylles hele tiden.
• Indikatorlampen øverst på telefon lyser kontinuerlig rødt (eller grønt
hvis telefonen er slått på).
Når batteriet er ladet, viser batteriindikatoren i tegnruten at batteriet er fullt
og indikatorlampen øverst på telefonen lyser kontinuerlig grønt.
Tips! Du kan bruke telefonen mens batteriet lades. Da vil det imidlertid ta
lengre tid å lade det opp.
Koble fra laderen
m
o
C
r
o
f
t
b
o
3. Koble laderen til telefonen slik
bildet viser. Spenningsymbolet
l
(lynet) må peke oppover.
i
c
a
i
n
c
u
m
m
o
r
E
o
• Vri pluggen i telefonen oppover og dra den ut.
N
M
n
o
s
s
c
i
Gjøre telefonen klar til bruk7
Ta ut batteriet
1. Slå av telefonen.
2. Trykk på låsen nederst
på batteriet.
m
m
o
C
b
o
i
l
r
o
f
t
e
r
e
C
3. Løft batteriet o pp og bort
e
fra telefonen.
s
U
l
a
i
c
n
u
m
m
o
c
i
t
a
o
i
B
A
s
n
o
M
N
n
o
s
s
c
i
8Gjøre telefonen klar til bruk
r
E
Slå telefonen av og på
B
A
Tast
PIN
Tast
PIN
NETT
00:00
****
E
N
i
r
SLÅ PÅ TELEFONEN
• Trykk på og hold nede NO (ON/OFF) til du hører er klikk.
Hvis Tast PIN vises i tegnruten
Noen SIM-kort er beskyttet av en PIN-kode. Hvis
etter at du har slått på telefonen, gjør du følgende:
1. Tast PIN-koden. Hvis du taster feil, sletter du det aktuelle sifferet ved å
trykke på
2. Trykk på
Merk! Hvis du taster feil PIN-kode tre ganger etter hverandre, blokkeres
SIM-kortet. Du kan åpne det ved å bruke PUK-koden, se ”Beskytte telefonen
og abonnementet” på side 47.
Nettsøk
Etter at du har slått på telefonen (og tastet PIN-koden), vises Ericsson-logoen
i tegnruten og telefonensøker etter et nett.
Når telefonen har funnet et nett, piper den tre ganger. Indikatorlampen øverst
på telefonen begynner å blinke grønt én gang i sekundet, og nettoperatørens
navn (som oft est en forkortelse) vises i tegnruten.
CLR.
YES.
o
e
m
m
C
r
i
c
m
o
l
a
s
U
u
m
e
Tast PIN
i
n
i
vises i tegnruten
t
a
c
o
C
Dette kalles standby-modus. Du kan nå ringe og motta samtaler.
r
GRUNNLEGGENDE INNSTILLINGER
o
Hvis du vil, kan du endre språket i tegnruten, velge ringesignaltype og stille
f
klokken første gang du slår på telefonen. Du finner flere opplysninger om
t
disse innstillingene under ”Personlig tilpasning av telefonen” på side 31.
o
Språket i tegnruten
I de fleste nyere SIM-kort er språket i landet der du kjøpte SIM-kortet
automatisk definert som standardspråk. Hvis du vil endre språket i tegnruten,
se ”Språket i tegnruten” på side 34.
Hvis telefonen viser et språk du ikke forstår, kan du endre det til engelsk.
M
n
o
b
o
i
e
l
s
s
c
Slå telefonen av og på9
s
n
NETT
16:21
Bare 112
16:21
Intet nett
06:01
Slik endrer du språket i tegnruten til engelsk
1. Trykk på
2. Trykk på
3. Tast 0000.
4. Trykk på
NETT
Vanligvis vises navnet på nettet i tegnruten etter at du har slått på telefonen,
men noen ganger finnes det ikke noe tilgjengelig nett. Tegnruten vil da vise ett
av følgende alternativer:
Bare 112
Hvis meldingen
et nett som du ikke h ar lov til å bruke. I nødstilfeller lar imidlertid enkelte
nettoperatører deg ringe det internasjonale nødnummeret 112. Se ”Ringe
nødnummer” på side 15.
Intet nett
Hvis meldingen
svakt. Du må flytte deg for å motta et signal som er sterkt nok.
SLÅ AV TELEFONEN
• Mens du er i standby-modus, trykker du på og holder nede
til du hører et klikk.
CLR.
VENSTRE piltast.
HØYRE piltast.
Bare 112
vises i tegnruten, er du innenfor dekningsområdet til
Intet nett
vises, er ingen nett tilgjengelige eller signalet er for
e
m
m
o
C
r
i
c
m
o
l
a
m
s
U
u
e
i
n
a
c
n
o
i
t
NO (ON/OFF)
A
s
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
B
o
M
N
n
o
s
s
c
i
10Slå telefonen av og på
r
E
Informasjon i tegnruten
r
E
og tastfunksjoner
INFORMASJON I TEGNRUTEN
Tegnruten på telefonen hjelper deg med å:
• Kontrollere at du slår riktig nummer
• Kontrollere signalstyrken og tilgjengelige tjenester
• Finne ut om du har mottatt meldinger
• Kontrollere hvilken linje som er i bruk hvis du bruker
dobbeltlinjetjenesten
• Kontrollere batterinivået
Ikonene i tegnruten
m
m
Signalstyrkeindikator
e
C
Ikoner vises når spesielle funksjoner er aktive eller du har mottatt en melding.
Illustrasjonen i margen viser en oversikt over alle de mulige ikonene og hvor i
tegnruten de vise s.
Tabellen nedenfor viser hvert ikon for seg og beskriver det.
Ikon/indikator:Navn:Beskrivelse:
o
r
i
c
m
o
l
a
e
s
U
i
t
a
c
i
n
u
m
Styrken på et signal er angitt i trinn.
Seks trinn angir det sterkeste signalet.
C
e
BatteriindikatorIndikerer hvor mye strøm det er på
o
N
f
t
o
s
r
o
n
o
M
l
i
Ta stlåsindikatorTastaturet er låst.
b
Viderekoblingsindikator
Indikator for avslått
ringesignal
Tekstmeldingsindikator
Talemeldingsindikator
batteriet. Jo fullere ikonet er, jo bedre
er batterikapasiteten.
En pil betyr at
funksjonen er aktivert.
En krysset note betyr at du ikke hører
noen lyd når du mottar en samtale.
Konvoluttikonet betyr at du har mottatt
en tekstmelding (SMS).
Kassettbåndikonet betyr at du har
mottatt en talemelding. Vil ikke være
synlig i alle nett.
Viderekoble alt-
s
c
i
Informasjon i tegnruten og tastfunksjoner11
B
A
s
n
o
Ikon/indikator:Navn:Beskrivelse:
LinjeindikatorForteller deg hvilken linje som er i bruk
Hjemmesoneindikator
hvis du bruker dobbeltlinjetjenesten.
Husikonet indikerer at telefonen er
innenfor hjemmenettet. Vil ikke være
synlig i alle nett.
B
A
TASTFUNKSJONER
Tastene har andre funksjoner når du går inn i menysystemet. Se ”Bruke
menysystemet”påside20.
Tast:Funksjon:
YES
NO
VENSTRE og
HØYRE piltast
CLR (Clear)
NummertasterBrukes til å angi tallene 0-9.
StjerneBrukestil å angi *-tegnet.
FirkanttastBrukes til å angi #-tegnet.
C
r
o
f
Volumtaster
OPP og NED
t
o
M
Brukestil å ringe og svare på samtaler.
Brukes til å slå telefonen av eller på. Trykk på og hold
tasten nede.
Avslutter en samtale.
Brukes til å gå inn i (bla gjennom) og finne frem i
menysystemet.
Brukes til å slette tegn fra tegnruten. Trykk på og hold nede
tasten for å slette alle tegnene.
Aktiverer mikrofonsperren under en samtale. Trykk på og
hold tasten nede.
e
Brukes til å slå ringesignalet av og på i standby-modus.
Slett alle tegnene i tegnruten. Deretter trykker du på og
holder tasten nede. Indikatoren for avslått ringesignal vises
m
i tegnruten når ringesignalet er avslått.
Hvis du vil slå av ringesignalet når du mottar en samtale,
trykker du kort på tasten.
m
Hvis den blir holdt nede, angir 0-tasten det internasjonale
o
b
o
C
prefikset (+).
Hvis den blir holdt nede, angir *-tasten p (pause).
e
l
i
Avbryter inntastingen av PIN- og sikkerhetskoder.
Hvis den blir holdt nede, angir #-tasten telefonikonet.
Brukes til å øke eller senke lydstyrken i høyttaleren eller
høyttaleren i et håndfri-sett.
Viser dagens dato i tegnruten når telefonen er i
standby-modus.
Trykk to ganger på en volumtast for å avvise en samtale.
r
i
c
m
o
l
a
s
U
u
m
e
i
n
a
c
t
o
i
s
n
N
n
o
s
s
c
i
12Informasjon i tegnruten og tastfunksjoner
r
E
AKTIV FLIPP
Telefonen har en aktiv flipp. Dette betyr at du kan svare på en samtale ved å
åpne flippen og avslutte den ved å lukke flippen.
B
Merk! Hvis du bruker telefonen sammen med en bærbar håndfri-løsning,
avsluttes ikke samtalen når du lukker flippen. Du kan lukke flippen og fortsette
s
n
u
NO.
e
i
t
VOLUM-tast mens du
a
c
i
o
samtalen. For å avslutte samtalen, må du trykke på
Deaktivere aktiv flipp-funksjonen
• Du kan ikke besvare en inngående samtale ved å holde nede en
VOLUM-tast mens du åpner flippen.
• Du kan ikke avslutte en samtale ved å holde nede en
lukker flippen.
U
l
a
i
c
r
A
s
n
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
r
E
o
N
s
c
i
M
n
o
s
Informasjon i tegnruten og tastfunksjoner13
Foreta og motta anrop
B
A
I dette kapitlet forutsetter vi at du har slått på telefonen og at du er innenfor
dekningsområdet til et nett. Hvis du er utenlands, kan du bruke andre nett
forutsattat hjemmenettet ditt har en avtale som lar deg gjøre det (se også
”Velge nett” på side 59).
NETT
0123456789
01:06
Julie
+3456789012
RINGE
1. Tast retningsnummeret og telefonnummeret.
2. Trykk på
Mens samtalen pågår, starter en samtaleindikator automatisk og du kan se
hvor lenge du har snakket i telefonen. Hvis du har aktivert alternativet
Samtalekostnad (se ”Samtaletid/samtalekostnad”på side 62) og nettet og
SIM-kortet støtter det, ser du hvor mye samtalen koster i tegnruten.
AVSLUTTE EN SAMTALE
• Lukk flippen eller trykk på
Merk! Hvis du bruker telefonen sammen med en bærbar håndfri-løsning, må
du trykke på
SLÅ ET TIDLIGERE NUMMER P Å NYTT
1. Tøm tegnruten ved hjelp av
2. Trykk på
3. Trykk på en piltast til nummeret (og navnet) du vil ringe vises i tegnruten.
4. Trykk på
f
Slå et nummer automatisk på nytt
t
Hvis tegnruten viser
Telefonen slår nummeret automatisk på nytt (opptil 10 ganger) helt til:
o
• Anropet besvares. Når anropet besvares, hører du en pipetone etterfulgt av
N
et ringesignal.
• Du trykker på en tast eller mottar en samtale.
YES.
NO for å avslutte samtalen. Se ”Aktiv flipp” på side 13.
o
C
YES.
r
YES for å ringe.
o
o
M
n
o
s
s
c
i
14Foreta og motta anrop
r
E
e
s
U
i
n
a
c
r
i
c
l
a
u
e
m
NO f or å avslutte samtalen.
m
m
m
o
C
CLR.
e
l
i
b
Gjenta?
, kan du slå nummeret på nytt ved å trykke på YES.
t
o
i
s
n
RINGE UTENLANDSSAMTALER
1. Trykk på og hold nede 0-tasten helt til et +-tegn vises.
2. Tast landsnummer,eventuelt retningsnummer (uten 0 foran) og
telefonnummer.
3. Trykk på
YES.
B
A
Svare?
Opptattone
Tommy
+2345678901
r
E
RINGE NØDNUMMER
1. Tast 112 (det internasjonale nødnummeret).
2. Trykk på
Det internasjonale nødnummeret, 112, kan brukes i de fleste land, uansett om
SIM-kortet er satt inn eller ikke, hvis et GSM-nett er tilgjengelig.
Merk! Det kan hende at enkelte nettoperatører krever at SIM-kortet er
satt inn i telefonen, og i noen tilfeller også at PIN-koden er tastet.
Det kan hende at enkelte nettverk ikke bruker det internasjonale
nødnummeret 112.
I mange land er nødnummeret 999 i stedet.
Kontakt nettoperatøren hvis du er usikker på hvilket nødnummer som
brukes i ditt land.
YES.
r
e
i
c
l
a
s
U
u
e
i
n
i
t
a
c
m
HVA SKJER NÅR JEG MOTTAR EN SAMTALE?
Telefonen ringer og indikatorlampen øverst på telefonen blinker hurtig grønt.
Tegnruten viser meldingen
Tips! Telefonen har en innebygd vibrerende enhet som gjør det mulig å motta
samtaler på en diskret måte. Se ”Vibrasjonsvarsling” på side 33.
Svarepåetanrop
• Åpne flippen.
• Trykk på
C
r
YES hvis flippener åpen.
o
Avvise et anrop
f
• Trykk to ganger på en av volumtastene på siden av telefonen.
t
• Hvis flippen er åpen, kan du trykke på
o
Den som ringer hører et opptattsignal hvis denne funksjonen støttes av
M
N
nettet til vedkommende. Hvis Vidrekoble V/ opptatt er aktivert,
viderekobles samtalen til nummeret du har angitt. Se ”Viderekoble
n
inngående samtaler” på side 45.
m
o
b
o
m
e
l
i
Svare?
C
m
.
o
NO eller lukke flippen.
o
s
s
c
i
Foreta og motta anrop15
s
n
o
Svare?
Jenny
+234343556
NUMMERIDENTIFIKASJON
Hvis abonnementet omfatter nummeridentifikasjontjenesten og nettet til den
som ringer overfører nummeret, kan du se nummeret til vedkommende
nedersti tegnrutennår du mottar en samtale.Hvis nummereter lagretsammen
med et navn i telefonlisten, vises også navnet i tegnruten.
A
B
o
i
s
n
KRYPTERING
Kryptering er en innebygd funksjon som omkaster telefonsamtalene og
meldingene dine for å gi ekstra sikkerhet.
Et utropstegn (!), som vises i tegnruten like ved håndsettikonet under en
samtale, indikerer at kryptering for øyeblikket ikke tilbys av nettet.
TALEOPPRINGING OG TALESVAR
Du kan ringe og svare på samtaler ved hjelp av stemmen.
Du finner flere opplysninger om dette under ”Talegjenkjenning” på side 67.
a
i
l
c
r
s
U
u
e
i
n
t
a
c
e
m
m
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
o
M
N
n
o
s
s
c
i
16Foreta og motta anrop
r
E
Under en samtale
B
A
Telefonen har en rekke funksjoner som kan være nyttige under en samtale.
JUSTERE LYDSTYRKEN
Slik justerer du lydstyrken i høyttaleren under en samtale
• Trykk på volumtastene (
Trykk på
Trykk på
OPP for å øke volumet.
NED for å redusere volumet.
OPP eller NED) på siden av telefonen.
l
BRUKE MIKROFONSPERREN
Slik slår du mikrofonen midlertidig av under en samtale
1. Trykk på og hold nede
Mute
vises i tegnruten.
2. Når du vil fortsette samtalen, slipper du
Tips! I stedet for å trykke på og holde nede
på venting.
Slik setter du samtalen på venting
1. Trykk på
1parkert
2. Trykk på
YES.
vises i tegnruten.
o
YES p å nytt for å fortsette samtalen.
CLR.
m
m
r
e
C
i
c
m
o
a
e
s
U
i
t
a
c
i
n
u
CLR.
m
CLR, kan du sette samtalen
C
NOTISBLOKK FUNKSJONEN
r
Hvis du har behov for å skrive ned et telefonnummer under en samtale, kan du
bruke notisblokken.
o
f
Slik bruker du notisblokken
t
• Tast nummeret ved hjelp av nummertastene.
Når du avslutter samtalen, blir nummeret stående i tegnruten. Du kan ringe
o
nummeret ved å trykke på
telefonliste” på side 22).
N
M
b
o
e
l
i
YES eller lagre det i telefonlisten (se ”Privat
n
s
n
o
r
E
o
s
s
c
i
Under en samtale17
SENDE TONESIGNALER
Hvis du vil benytte deg av telebanktjenester eller sjekke telefonsvareren,
må du bruke koder. Disse kodene sendes som to nesignaler (også kalt
DTMF-toner).
• Trykk på de aktuelle tastene (0-9, * og #).
B
A
Tips! Du kan også lagre en kode sammen med et telefonnummer i
telefonlisten. Se ”Privat telefonliste” på side 22.
e
SJEKKE VARIGHET/KOSTNAD PÅ EN SAMTALE
Under en samtale viser tegnruten varigheten i minutter og sekunder. Hvis du
foretrekker det, kan tegnruten vise samtalekostnaden, forutsatt at nettet og
SIM-kortet støtter denne funksjonen. Se ”Samtaletid/samtalekostnad” på side
62 hvis du vil vite hvordan du bruker denne funksjonen.
FØRE FLERE SAMTALER SAMTIDIG
Telefonen gir deg mulighet til å føre mer enn én samtale om gangen. Du kan
sette den aktive samtalen på venting mens du ringer eller svarer på en ny
samtale. Du kan også arrangere en konferansesamtale med opptil fem
deltakere. Se ”Føre flere samtaler samtidig” på side 54 hvis du vil vite
hvordan du bruker denne funksjonen.
m
r
e
i
c
a
U
l
u
m
s
n
c
i
t
a
o
i
s
n
m
m
o
o
C
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
o
M
N
n
o
s
s
c
i
18Under en samtale
r
E
B
A
o
i
s
n
FUNKSJONER OG INNSTILLINGER
e
l
s
U
u
i
n
t
a
c
Bruke menysystemet 20
Privat telefonliste 22
Bruke samtalelisten 28
a
Telefonsvarertjenesten 30
Personlig tilpasning av telefonen 31
Sende og motta tekstmeldinger 37
i
c
r
e
m
Viderekoble inngående samtaler 45
Beskytte telefonen og abonnementet 47
m
m
m
Føre flere samtaler samtidig 54
o
o
C
Velge nett 59
C
e
Samtaletid/samtalekostnad 62
l
i
Bruke to telefonlinjer 64
b
o
Ringe fra bilen 65
Talegjenkjenning 67
eller kredittkort 71
Noen nyttige funksjoner 75
o
N
r
o
f
t
M
Samtaler med calling card-konto
n
Sende og motta fakser og data 74
o
s
s
c
i
r
E
Bruke menysystemet
B
A
Du finner alle funksjonene til telefonen i menysystemet. Du bruker menysystemet hver gang du vil endre en av telefonensinnstillinger, for eksempel
ringesignalet. Du kan også bruke menyene til å få mest mulig ut av telefonen:
stille alarmen, sende tekstmeldinger,lagre viktige telefonnumre, osv.
Menyene er ordnet i en sammenhengende løkke som du blar i ved hjelp av
HØYRE og VENSTRE piltast. Hver meny inneholder en liste med valg.
Enkelte menyer har undermenyer med ytterligere valg.
FINNE FREM I MENYSYSTEMET
Trykk på…for å…
HØYRE
VENSTRE
YES
NO
CLR
I stedet for å trykke på
holde den nede til du kommer til ønsket meny eller undermeny.
Merk! Hvis du går inn i menysystemet, men ikke trykker på en tast i løpet av
60 sekunder,går telefonen tilbake til standby-modus.
Bla og velge
o
• Bruk piltastene til å bla fra meny til meny. Trykk på
f
HØYRE piltast til du kommer til den menyen eller funksjonen du trenger.
• Trykk på
t
bla med klokken gjennom menyer eller funksjoner.
bla mot klokken gjennom menyer eller funksjoner.
velge en meny eller funksjon, og gå inn i en undermeny.
gå tilbake ett nivå i menysystemet og/eller la en
innstilling stå uendret.
gå tilbake til tegnruten i standby-modus.
o
e
m
m
HØYRE eller VENSTRE piltast flere ganger, kan du
C
C
e
r
i
l
b
o
YES for å velge en meny eller funksjon.
r
i
c
m
o
l
a
s
U
u
m
e
i
n
c
t
a
VENSTRE eller
o
i
s
n
o
M
N
n
o
s
s
c
i
20Bruke menysystemet
r
E
TOLKE ANVISNINGENE I BRUKERHÅNDBOKEN
Eksempel:
Post
, YES,
• Blatil
Send melding
, YES.
B
Meny
<Post>
Post
<Lese>
meldinger
Post
<Send>
melding
N
i
r
E
Slik tolker du disse anvisningene:
1. Når telefonen står i standby-modus, bruker du
piltast til å bla til
kanblatilenannenmeny.
2. Trykk på
Nå er du på Post-menyen.
Navnet på menyen du har valgt, vises øverst i tegnruten (
VENSTRE eller HØYRE piltast til å bla til
Bruk
3. Trykk på
TEKST OG SYMBOLER I TEGNRUTEN
Når du blar gjennom menysystemet, forandres tegnruten. Følgende tips kan
være nyttige:
• Når piler vises ved siden av navnet på en meny eller funksjon, finnes det
flere valg du kan bla gjennom ved hjelp av
• Tekst i parentes viser gjeldende innstilling for funksjonen som vises
i tegnruten.
I denne håndboken har vi valgt å ikke ta med alle detaljene ovenfor i
illustrasjonene av tegnrutene.Dette gjør det enklere å forstå teksten i
tegn-rutene som står i margen. Nedenfor finner du en oversikt over
standardmenyer.
C
r
<Tlf.liste>
o
f
Meny
t
<Post>
o
<Verktøy>
Meny
M
Post
-menyen. Pilene på hver side av ordet
YES for å velge menyen.
YES for å velge funksjonen.
a
i
c
r
e
m
m
o
Meny
m
l
i
e
o
C
NETT
06:01
b
o
til Standby-menyen
fra alle posisjoner
l
m
VENSTRE eller HØ YRE
e
s
U
o
i
Post
t
Send melding
a
c
i
n
u
HØYRE eller VENSTRE piltast.
Meny
< Ringevolum >
n
o
s
Meny
< Innstillinger >
Meny
<Tilgang>
Meny
<Nett>
s
c
Bruke menysystemet21
A
Post
viserat du
s
n
).
-funksjonen.
Meny
<Info>
Meny
< Vidrekoble >
Privat telefonliste
B
A
Du kan lage en privat telefonliste ved å lagre telefonnumre med tilhørende
navn på SIM-kortet (SIM-kortminnet) og i telefonen (telefonminnet). Du kan
bruke Tlf.liste-menyen til å lagre og hente alle telefonnumrene i din private
telefonliste.
Hvis du har tenkt å bruke telefonen i utlandet, bør du lagre alle telefonnumre
som internasjonale numre. Det vil si at du lagrer dem med (+)-tegnet, som
automatisk byttes ut med det internasjonale prefikset for landet du ringer fra.
Deretter lagrer du land snummeret, retningsnummeret og til slutt
telefonnummeret.
Jenny Andersen
(4)
+471234567890
Jan Hansen
(4)
+471234567890
Hvert telefonnummer du lagrer, har et posisjonsnummer som vises i parentes.
Du kan lagre telefonnumrene sammen med et navnemerke for å gjøre det
enklere å holde orden på dem. Hvis det står et telefonikon ved siden av
posisjonsnummeret, betyr det at du lagrer telefonnummereti telefonminneto g
ikke kan ta det med deg hvis du bytter telefon. Telefonminnet kan inneholde
opptil 99 telefonnumre.
Merk!Når du er på telefonlistemenyen,trykker du på # for å angi telefonikonet.
Hvis du ikke er på telefonlistemenyen,må du trykke på og holde nede # for å
angi ikonet.
TASTE BOKSTAVER
Du kan bare taste bokstaver når du bruker telefonlisten og når du skriver
o
tekstmeldinger (SMS), se ”Se nde og motta tekstmeldinger” på side 37.
f
Trykk flere ganger på den aktuelle tasten, 0-9, 0 eller #, helt til ønsket tegn
1. Tast retningsnummeret og telefonnummeretdu vil lagre.
2. Bla til
Den første ledige posisjonen i minnet foreslås.
3. Tast navnemerket som du vil lagre nummeret sammen med.
4. Trykk på
Tilføy talemerke nå?
5. Hvis du ikke ville spille inn et talemerke, trykker du på
Hvis du vil ha opplysninger om hvordan du spiller inn et talemerke, se
”Talegjenkjenning” på side 67.
Lagre i en annen posisjon enn foreslått
r
Etter at du har tastet navnet og telefonnummeret som skal lagres, kan du velge
o
hvilken posisjon du vil lagre nummeret i.
f
Slik lagrer du nummeret i en angitt posisjon på SIM-kortet
t
• Trykk (gjentatte ganger) på HØYRE piltast til det foreslåtte
posisjonsnummeret forsv inner.Deretter taster du ønsket posisjonsnummer.
o
Trykk på
n
Slik lagrer du nummeret i første ledige posisjon i telefonminnet
• Trykk (gjentatte ganger) på
o
posisjonsnummeret forsvinner. D eretter trykker du to ganger på #,
s
etterfulgt av
,trykkerduéngangpå2.
B
, trykker du to ganger på 2.
A
, og trykk på *. Enavises i tegnruten.
U
l
a
i
c
r
Tlf.liste
, YES,
Lagre
e
, YES.
m
m
YES for å lagre navnet og nummeret.
vises i tegnruten.
m
o
m
o
C
C
e
l
i
b
o
M
YES for å lagre.
HØYRE piltast til det foreslåtte
YES.
s
n
u
e
c
i
t
a
o
i
NO.
s
c
Privat telefonliste23
B
A
s
n
Lagre15
Navn:Bank
+123467pp1232p34
Lagre15
Ibruk.
Skrive over?
Slik lagrer du nummeret i en angitt posisjon i telefonminnet
• Trykk (gjentatte ganger) på
posisjonsnummeret forsvinner.
• Trykk en gang på #. Angi posisjonsnummeret etterfulgt av
Telebanktjenester
Hvis du bruker telebanktjenester,kan du lagre telefonnummeret til
banktjenesten sammen med din(e) personlige kode(r). Du må legge til en p
(pause)mellom telefonnummeretog koden(e). Du legger til en p ved å trykke
på og holde nede *-tasten. Vanligvis må du legge til en # etter hver kode.
Snakkmedbankendinhvisdueritvilomhvordandubruker# og p.
Merk! Det kan være risikabelt å lagre kodene dine i telefonen i tilfelle den
blir stjålet.
Slik lagrer du et telefonnummer sammen med koden(e)
Tlf.liste
1. Bla til
2. Tast navnet du vil lagre sammen med telefonnummeret og koden(e).
3. Trykk på
4. Tast telefonnummeret etterfulgt av p og koden(e).
5. Trykk på
BESKYTTELSE MOT OVERSKRIVING
Hvis du prøver å lagre et telefonnummer i en posisjon som allerede inneholder
et telefonnummer, vises meldingen
Velgdaettavtoalternativer:
Slik lagrer du nummeret i den angitte posisjonen
• Trykk på
Slik lagrer du nummeret i en annen posisjon
o
1. Trykk på
f
2. Tast det nye posisjonsnummeret.
3. Trykk på
t
, YES,
YES.
YES for å lagre.
m
o
C
YES for å erstatte det gamle nummeret med det nye.
r
NO.
o
YES.
i
b
HØYRE piltast til det foreslåtte
U
l
, YES.
a
i
Lagre
c
r
e
m
m
m
I bruk. Skrive over?
o
C
e
l
s
n
u
e
c
i
i tegnruten.
t
a
o
i
YES.
A
s
n
B
Når et minne er fullt
o
Hvis du prøver å lagre et telefonnummer og minnet du vil lagre det i, er fullt,
N
foreslår telefonen et posisjonsnummer i et minne som ikke er fullt.
Når begge minnene er fulle
Hvis begge minnene er fulle, kommer det ikke frem forslag om
s
lagringsposisjon. Hvis du likevel vil lagre nummeret, må du slette et gammelt
s
nummer ved å angi en posisjon som allerede er opptatt, og trykke på
M
n
o
c
i
24Privat telefonliste
r
E
YES.
Søke
navn
Navn:Elin
Søke
kortnr.
Posisjon:10
E
N
i
r
Slette en lagringsposisjon fra kortminnet
Tlf.liste
, YES,
Slett
Slett
Slettalt fra tlf.
Søke navn
m
m
e
l
i
b
Søke kortnr.
, YES.
, YES.
e
, mister du alle telefonnumre som er lagret
s
U
l
a
i
c
r
n
u
c
i
i
t
a
e
m
, YES.
m
o
C
, YES.
o
1. Bla til
2. Tast eller bla til posisjonsnummeret du vil slette.
3. Trykk på
Slette en lagringsposisjon fra telefonminnet
1. Bla til
2. Trykk på #. Telefonikonet vises i tegnruten.
3. Tast eller bla til posisjonsnummeret du vil slette.
4. Trykk på
Merk! Hvis du velger
med telefonikonet.
BRUKE TELEFONLISTEN
Det er to måter å bruke telefonlisten på: du kan enten ringe et nummer ved
å bruke navnemerket som er lagret sammen med det, eller du kan ringe
nummeret ved å bruke minneposisjonend et er lagret i.
Ringe ved hjelp av navn
1. Tøm tegnruten.
2. Bla til
3. Tast navnet til personen du vil ringe til, eller bla med piltastene til du
finner det.
4. Trykk på
Snarvei til Søke navn-funksjonen
Nummertastene 2–9 samsvarer med de første navnene som begynner med
henholdsvis A, D, G, J, M, P, T og W .Du kan for eksempel trykke på og hold
nede 4 for å finne det første navnet som begynner med en G. Deretter kan du bla
med piltastene for å finne navnet du leter etter.Hvis det ikke er lagret noen navn
som begynner med G, vises det første navnet som begynner på H og så videre.
f
Ringe ved ved hjelp av posisjonen
t
1. Tøm tegnruten.
2. Bla til
o
3. Angi posisjonsnummeret du vil ringe, eller bla med piltastene til du
finner det.
4. Trykk på
YES.
Tlf.liste
, YES,
YES.
Tlf.liste
, YES,
YES for å ringe nummeret.
o
C
r
o
o
Tlf.liste
, YES,
M
n
YES for å ringe nummeret.
o
s
s
c
Privat telefonliste25
B
A
s
n
Endre12
Navn:Alfrd
+1234567_
Endre12
Navn:Alfre_d
+1234567
Hurtigringing (minneposisjon 1 - 9)
Merk! Hurtigringi ng kan bare brukes når telefonen er i standby-modus.
1. Tøm tegnruten.
U
l
.
u
m
.
YES.
e
s
n
c
i
i
t
a
CLR.
2. Tast posisjonsnummeret, 1– 9, og trykk på
OPPDATERE TELEFONLISTEN
Noen ganger endrer mennesker navn, telefonnummer eller begge deler. For å
ha mest mulig nytte av telefonlisten, må navnene og numrene være korrekte.
Du kan lett endre dem ved hjelp av Endre tlf.liste-funksjonen. Hvis noen har
endret både navn og nummer, er det kanskje lettere å overskrive den gamle
lagringsposisjonen enn å endre både navn og nummer.
Endre et telefonnummer i telefonlisten
1. Tøm tegnruten.
Tlf.liste
, YES,
Endre
, YES,
YES.
r
e
, YES,
YES.
C
i
c
m
o
Finn navn
a
Finn navn
2. Bla til
3. Tast navnet og trykk på
4. Trykk én gang på
telefonnummeret.
5. Flytt markøren med piltastene dit du vil endre nummeret.
6. Tast det nye nummeret eller tøm tegnruten ved hjelp av
7. Trykk på
Endre et navn i telefonlisten
1. Tøm tegnruten.
2. Bla til
3. Tast navnet og trykk på
4. Trykk på
5. Endre navnet ved å taste eller slette bokstaver.
6. Trykk på
Hvis du vil bytte SIM-kort eller telefon, er det lurt å kopiere telefonlisten fra
t
SIM-kortet til telefonen eller omvendt. Da kan du lett kopiere telefonlisten tilbake
til det minnet du ønsker. Etter hvert som du fyller opp telefonlisteminnene, kan
o
det hende at du vil flytte oppføringer fra det ene minnet til det andre.
Tlf.liste
C
r
o
KOPIERE TELEFONNUMRE MELLOM MINNENE
f
M
HØYRE piltast for å flytte markøren til linjen med
YES.
m
m
, YES,
Endre
o
VENSTRE piltast for å flytte markøren mellom linjene.
e
i
l
YES.
b
o
N
n
B
A
s
n
o
o
s
s
c
i
26Privat telefonliste
r
E
Kopier kort
Fra startposisjon:12
Kopier kort
Til startposisjon:15
Svein
Kopier til15?
Kopiere et nummer fra SIM-kortminnet til telefonminnet
Tlf.liste
, YES,
Kopier
, YES,
Kort
rrrr
Tlf.
1. Bla til
2. Tast nummeret på den første minneposisjonen i SIM-kortminnet som du
vil kopiere til telefonminnet, og trykk på
3. Tast nummeret på den første minneposisjonen i telefonminnet som du vil
CLR.
m
m
Kopieralt
YES.
e
l
i
b
YES.
c
r
e
Tlf.
rrrr
KortpåTlf.liste
, YES,
o
C
Tlf.
rrrr
KortpåTlf.liste
YES.
kopiere til, og trykk på
4. Trykk på
12
Neste posisjon i SIM-kortminnet vises, og første ledige posisjon i
telefonminnet foreslås.
5. Trykk på én av følgende taster for å fortsette kopieringen:
•
•
•
• Piltastene for å flytte mellom posisjonene i SIM-kortminnet.
Avbryte kopiering
• Trykk to ganger på
Kopiere et nummer fra telefonminnet til SIM-kortminnet
Følg anvisningene i ”Kopiere et nummer fra SIM- kortminnet til
telefonminnet”, men velg
Kopiere alle numrene fra SIM-kortminnet til telefonminnet
1. Bla til
2. Tast numm eret på den første posisjonen i SIM-kortminnet som du vil
kopiere til telefonminnet, og trykk på
3. Tast nummeret på den første posisjonen i telefonminnet som du vil kopiere
til, og trykk på
4. Trykk på
Kopiere alle numrene fra telefonminnet til SIM-kortminnet
Følg anvisningene i ”Kopiere alle numrene fra SIM-kortminnet til
f
telefonminnet”, men velg
t
YES for å kopiere.
YES for å kopiere.
NO for å gå til neste posisjon i SIM-kortminnet.
CLR for å kopiere til en annen posisjon i telefonminnet. Tast nummeret
på posisjonen og tryk k på
Tlf.liste
, YES,
o
C
YES for å sette i gang kopieringen.
r
o
o
, YE S.
U
l
a
i
m
-menyen i stedet for
m
Kort
rrrr
Tlf.
YES.
-menyen i stedet for
YES.
s
n
u
, YES.
e
c
i
t
a
o
i
s
n
Kort
rrrr
Kort
rrrr
A
Tlf
.
Tlf
.
B
r
E
o
N
s
c
i
M
n
o
s
Privat telefonliste27
Bruke samtalelisten
B
A
SAMTALELISTEN
Dette kapitlet b eskriver samtalelistefunksjonen, som er en type
telefonnummerlogg eller minne, som lagrer informasjon (tidspunkt, dato,
telefonnummer og navn) om de 30 siste inngående og utgående samtalene.
Når listen overskrider 30 samtaler, slettes den eldste. Du må aktivere
samtalelistenfør samtalene lagres i listen.
26-des-93
<Jenny>
+234343554
Numrene som du ringer, lagres alltid. Hvis abonnementetomfatter
nummeridentifikasjon og nettet til den som ringer deg overfører nummeret,
finner du nummeret (sammen med navn hvis det er lagret i telefonlisten) til
den inngående samtalen i Samtalelisten. Du kan også ringe hvilket som helst
av de lagrede numrene. Følgende ikoner vises i tegnruten sammen med navn
og nummer:
Samtalelisten
lagrer:
o
Alle samtalene er lagret sammen og i kronologisk rekkefølge.Hvis det samme
f
nummeret ringes mer enn én gang, erstatter den siste samtalen de tidligere.
t
Hvis du sjekker en samtale innen 24 timer, vises tidspunktetfor samtalen.
Ellers blir tidspunktet erstattet av datoen. Du kan veksle mellom dato og
o
tidspunkt ved å trykke på *.
N
n
03-jan-97
<Ukjent: 1>
Hvis det ikke overføres noen opplysninger om nummeret til den som ringer,
viser tegnruten
o
at abonnementet ditt ikke støtter nummeridentifikasjonstjenesten eller at den
s
som ringer ikke tillater at nummeret vises.
s
c
i
28Bruke samtalelisten
r
E
r
M
o
C
o
Ukjent
s
t
a
o
i
n
r
i
c
l
a
s
U
u
e
i
n
c
e
m
m
Ikon for besvarte samtaler
vises ved siden av dato eller tidspunkt
m
for besvarte samtaler
Ikon for tapte anrop
vises ved siden av dato eller tidspunkt
for tapte anrop
Ikon for oppringte numre
e
vises ved siden av dato eller tidspunkt
l
for oppringte numre
i
m
o
C
b
. Dette betyr at det ikke finnes tilgjengelige opplysninger,
Merk! Hvis du bytter SIM-kort eller deaktiverersamtalelisten, tømmes listen.
Oppringte nummer blir imidlertid ikke slettet.
NETT
Anrop:1
Aktivere samtalelisten
• Bla til
Ringe et nummer fra samtalelisten
1. Bla til
2. Bla til nummeret du vil ringe.
3. Trykk på
Tapte anrop
Hvis du har tapt et anrop, viser telefonen
ubesvarte/tapte anrop.
• Trykk på
Slette et nummer fra samtalelisten
1. Når opplysninger om en samtale vises, trykk på
2. Trykk på
Snarvei til samtalelisten
• Trykk på
Innstillinger
Info
i tegnruten.
Dukannåblailistenogringevedåtrykkepå
, YES,
, YES,
Samtaleliste
YES for å ringe.
Samtaleliste
, YES,På, YE S.
, YES.
e
s
Anrop: 1
.Tallet1angir antallet
U
YES for å gå direkte til samtalelisten.
YES.
r
i
c
l
a
i
n
u
e
YES mens telefonen er i standby-modus.
m
m
YES.
a
c
CLR.
o
i
t
Slette?
s
n
vises
m
Deaktivere samtalelisten
• Bla til
Merk! Hvis du deaktiverer samtalelisten, slettes alle lagrede oppføringer.
Innstillinger
o
m
, YES,
o
Samtaleliste
C
, YES,Av, YES.
C
e
b
o
i
l
r
o
f
t
B
A
r
E
o
N
s
c
i
M
n
o
s
Bruke samtalelisten29
Telefonsvarertjenesten
B
A
NETT
Kontrollere?
Merk! Ikke alle nettoperatører tilbyr denne tjenesten. Tjenesten avhenger
også av abonnementet ditt.
Telefonsvarertjenesten gjør det mulig for den som ringer, å legge igjen en
talemelding når du ikke kan ta telefonen. Når du mottar en talemelding, hører
m
Valg
, YES,
e
l
Valg
, YES,
i
Tlf.svar
Kontrollere?
c
r
e
Tlfsv.nr.
o
C
Tlfsv.nr.
, YES.
l
a
i
, YES,
m
, YES,På, YES.
du en pipetone og meldingen
talemeldingsindikatoren. Indikatorlampen øverst på telefonen blinker grønt.
Hvis du har tastet inn nummeret til telefonsvarertjenesten, se under, eller hvis
SIM-kortet inneholder nummeret, kan du trykke på
talemeldingen. Hvis du vil høre på meldingen senere, trykker du på
Merk! Alle nett gir ikke beskjed om en talemelding på samme måte som
beskrevet ovenfor.I stedet sender de en tekstmelding (SMS) som ber deg ringe
telefonsvarertjenesten.
TASTE NUMMERET TIL TELEFONSVARERTJENESTEN
Post
r
, YES,
C
Post
, YES,
Post
, YES,
m
o
b
o
1. Bla til
2. Tast nummeret til telefonsvarertjenestenog trykk på
Merk! Hvis SIM-kortet allerede inneholder nummeret til nettoperatørens
telefonsvarertjeneste, behøver du ikke taste det inn.
AKTIVERE TELEFONSVARERFUNKSJONEN
• Bla til
o
RINGE NUMMERET TIL TELEFONSVARERTJENESTEN
f
• Bla til
t
• eller trykk på og hold nede 1 mens telefonen er i standby-modus.
e
s
vises i tegnruten sammen med
U
t
a
c
YES for å høre på
i
n
u
m
Nytt nummer
, YES.
YES for å lagre det.
o
i
s
n
NO.
o
1. Bla til
N
2. Tast det nye nummeret til telefonsvarertjenestenog trykk på
• Bla til
s
M
ENDRE NUMMERET TIL TELEFONSVARERTJENESTEN
Post
, YES,
n
o
DEAKTIVERE TELEFONSVARERFUNKSJONEN
Post
, YES,
s
c
i
30Telefonsvarertjenesten
r
E
Valg
Valg
, YES,
, YES,
Tlfsv.nr.
Tlfsv.nr.
, YES,
Nytt nummer
, YES,Av, YES.
, YES.
YES.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.