Sony ericsson T100 User Manual [ro]

Cuprins
Sony Ericsson T100/T105
Ghid rapid 3
Acces facil la anumite funcţii.
Noţiuni de bază 6
Efectuaţi şi primiţi primul apel.
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului 9
Personalizarea telefonului dvs. 16
Alegeţi semnalul de apel, creaţi imagini şi altele.
Apelarea 25
Utilizaţi agenda telefonică, opţiunile privind apelurile.
Schimbul de mesaje 41
Mesaje de poştă electronică (e-mail) şi de tip text.
Alte caracteristici 50
Calendar, ceas alarmare, jocuri şi altele.
Securitate 53
Blocarea cartelei SIM, blocarea telefonului.
Remedierea unor probleme 55
De ce nu lucrează telefonul în modul dorit?
Informaţii suplimentare 58
Utilizarea sigură şi eficientă, garanţia, Declaration of conformity.
Pictogramele de pe ecran 67
Care este semnificaţia pictogramelor?
Index 69
Utilizarea Internet-ului pentru mobile 47
Browser WAP, marcaje.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Cuprins 1
Sony Ericsson T100/T105
Prima ediţie (mai 2003) Acest manual este publicat de Sony Ericsson
Communications AB, fără a implica vreo
Mobile garanţie. Îmbunătăţirile, precum şi modificările la
acest manual impuse de erorile tipografice,
inexactităţile privind informaţiile curente sau
de
perfecţionarea programelor şi/sau echipamentului,
de se pot efectua de către Sony Ericsson Mobile Communications AB în orice moment şi fără notificare. Aceste modificări vor fi totuşi încorporate în ale acestui manual.
Toate drepturile rezervate.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2002
Numărul publicaţiei: RO/LZT 108 6583 R1A INNOVATRON PATENTS
Reţineţi:
Unele dintre serviciile descrise în acest manual nu sunt acceptate
valabil şi pentru numărul internaţional urgenţă, 112.
2 Cuprins
de toate reţelele. Acest lucru este
noile ediţii
GSM de
Luaţi legătura cu operatorul reţelei sau cu furnizorul de servicii, dacă nu sunteţi sigur că puteţi utiliza un
anumit serviciu.
Înainte de a utiliza telefonul mobil, citiţi capitolele
Instrucţiuni pentru utilizare sigură şi eficientă şi Garanţie limitată.
T9™ Text Input este o marcă comercială înregistrată deţinută de Tegic Communications.
T9™ Text Input deţine licenţă pe baza unuia sau mai multora dintre 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, şi 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat.
HK0940329; Republic of Singapore Pat.
No. No.
51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB şi a altor patente în curs de brevetare în întreaga lume.
următoarele: UU.S. Pat. Nos. 5,818,437,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ghid rapid
Pentru... Procedaţi astfel:
a intra în Listă apeluri
a intra în prima funcţie din
Comenzi Rapide
meniul a intra în meniul Găsire/
Apelare
a apela serviciul de poştă vocală
a introduce semnul
la efectuarea unui apel
+ telefonic internaţional
a seta telefonul
fie silenţios
să a opri microfonul
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
apăsaţi pe din regimul de aşteptare
ţineţi apăsat pe din regimul de aşteptare
ţineţi apăsat pe din regimul de aşteptare
ţineţi apăsat pe din regimul de aşteptare
ţineţi apăsat pe din regimul de aşteptare
ţineţi apăsat pe din regimul de aşteptare
ţineţi apăsat pe în timpul apelului
Pentru... Procedaţi astfel:
a face o apelare rapidă (poziţiile 1–9 din agenda telefonică)
a găsi o intrare în agenda telefonică ce începe cu prima literă (sau imediat următoarea) de pe o
a găsi o intrare în agenda telefonică
a suspenda un apel a comuta între două apeluri a intra în meniul de Opţiuni
când scrieţi un mesaj
tip text
de
tastă
apăsaţi pe oricare din tastele numerice
şi pe în
regimul de aşteptare ţineţi apăsat pe oricare
din tastele în regimul de aşteptare
introduceţi numărul poziţiei şi apăsaţi pe
în regimul de
aşteptare apăsaţi pe apăsaţi pe ţineţi apăsat pe
Ghid rapid 3
4 Ghid rapid
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Faţă Spate
Bec indicator
Ta st a de volum
Afişare
Ta st ă pornit/ oprit
Ta st a tu r ă
Microfon
Ta st ă opţiuni
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Capac spate
5
Noţiuni de bază
Despre acest Ghid al utilizatorului
Unele servicii şi funcţii descrise în acest Ghid al utilizatorului, sunt dependente de reţea şi de abonament. Din această cauză, este posibil ca nu toate meniurile să fie disponibile în rapide către meniuri şi funcţii pot varia de la un telefon la altul.
Acest simbol indică faptul că serviciul sau
funcţia este dependentă de reţea sau operator.
Pentru informaţii suplimentare despre abonament, recurgeţi la informaţiile furnizate de operatorul de reţea.
Pentru informaţii despre modul de deplasare între meniuri, vă recomandăm să citiţi capitolul bază pentru înţelegerea telefonului” la pagina 9.
Avertizare! Dacă difuzorul care are proprietăţi magnetice vine în contact cu cartea de credit, aceasta
6Noţiuni de bază
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
telefon, iar numerele comenzilor
„Noţiuni de
poate fi afectată ulterior.
Cartela SIM
Când vă înregistraţi ca abonat la un operator de reţea, primiţi o cartelă SIM (Modul de identitate a abonatului). Cartela SIM conţine un cip de computer care păstrează, printre altele, informaţiile despre numărul dvs. de telefon, serviciile incluse în abonament şi agenda telefonică.
Asamblare
Înainte de a utiliza telefonul este necesar:
•să introduceţi cartela SIM.
•să ataşaţi şi să încărcaţi bateria.
Notă: Închideţi întotdeauna telefonul şi detaşaţi încărcătorul, înainte de a introduce sau a scoate cartela SIM.
Înainte de a utiliza telefonul este
Informaţii despre baterie şi cartela SIM
necesar să introduceţi cartela SIM şi să încărcaţi bateria.
La încărcare, durează circa 30 de minute înainte să apară o pictogramă pe ecran.
1. Introduceţi cartela SIM. Asiguraţi-vă ca ea să fie plasată sub suporturile argintate.
2. Aşezaţi bateria pe spatele telefonului şi apăsaţi-o până când auziţi o pocnitură.
30 min.
3. Conectaţi încărcătorul la telefon la simbolul fulger. Simbolul fulger de pe fişa încărcătorului trebuie să fie deasupra.
4. Înainte ca pe afişaj să apară o pictogramă, pot trece şi 30 de minute.
5. Aşteptaţi cca. patru ore sau până când
4 ore
vedeţi că bateria este încărcată complet.
6. Scoateţi încărcătorul înclinând fişa în sus.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Noţiuni de bază 7
Efectuarea şi primirea apelurilor
Dacă aţi făcut o greşeală la introducerea codului PIN, ştergeţi numărul greşit apăsând pe .
SIM blocat
Introduceţi PIN:
Activat/dezactivat
Dacă introduceţi greşit codul PIN de trei ori la rând, cartela SIM se blochează. Acest lucru este semnalat prin mesajul PIN blocat. Pentru a o debloca este necesar să introduceţi codul PUK (Cheie personală de deblocare). Codul PUK este furnizat de operatorul reţelei.
Reţeaua mea
12:18
Pentru a efectua şi a primi apeluri
• Introduceţi prefixul şi numărul de telefon, .
•Apăsaţi pe pentru a răspunde la apel.
•Apăsaţi pentru a termina apelul.
Pentru a porni telefonul
Ţineţi apăsat pe până când auziţi un ton.
•Introduceţi codul PIN (Număr personal de identitate), dacă aveţi un astfel de număr pentru cartela SIM. Codul PIN este furnizat de operatorul reţelei.
8Noţiuni de bază
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului
Funcţiile tastelor
Efectuaţi apeluri şi răspundeţi la apeluri. Selectaţi un meniu, un submeniu sau o opţiune.
Ţineţi apăsată tasta pentru a porni sau a opri telefonul sau pentru a reveni în regimul de aşteptare. Apăsaţi tasta pentru a termina sau a refuza un apel, pentru a reveni la nivelul superior din meniuri sau pentru a lăsa nemodificată o opţiune.
Vă deplasaţi prin meniuri, liste şi text.
Ştergeţi cifre şi litere de pe ecran. Ştergeţi un element
(golire)
dintr-o listă. Pentru a dezactiva microfonul în timpul apelului, ţineţi apăsată tasta.
Introduceţi *.
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului 9
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1–9, 0
Tasta de volum
Introduceţi #. Ţineţi apăsat pentru a intra în meniul Opţiune.
Introduceţi cifrele 0–9 şi litere. Pentru a introduce prefixul internaţional +, ţineţi apăsat pe . Vă deplasaţi prin meniuri utilizând comenzi rapide.
Măriţi sau micşoraţi volumul în cască în timpul apelului. Defilaţi prin meniuri, liste şi text. Intraţi în meniul Stare. Pentru a refuza un apel sosit, glisaţi tasta în sus sau în jos de două ori.
Deplasarea prin meniuri
Există două moduri de a vă deplasa prin meniuri:
• Defilarea cu tastele şi .
• Utilizarea comenzilor rapide.
Cum să interpretaţi instrucţiunile
În acest exemplu privind modul de interpretare
instrucţiunilor, vom stabili sunetul tastelor
a
opţiunea de ton.
la
Defilare utilizând sau
Pentru a stabili sunetul la tastare
1. Defilaţi la Setări, YES, Sunete&Avertiz., YES,
Apăsaţi pe... pentru...
a defila la stânga sau în sus prin meniuri. a defila la dreapta sau în jos prin meniuri. a selecta un meniu, un submeniu
o opţiune.
sau a reveni la nivelul superior din meniuri,
lăsa nemodificată opţiunea.
a Ţineţi apăsat pe pentru a reveni în regimul de aşteptare.
Sunet taste, YES.
2. Selectaţi Ton şi apăsaţi YES.
Interpretaţi instrucţiunile după cum urmează:
1. Din regimul de aşteptare, apăsaţi pe sau pe pentru a defila la meniul Setări.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta meniul Setări. Numele meniului ales este afişat în partea de sus
ecranului Setări.
a
3. Apăsaţi pe pentru a selecta submeniul Sunete&Avertiz. (Nu este necesar să defilaţi cu tastele săgeată, întrucât acesta este primul submeniu).
Utilizarea comenzilor rapide
O modalitate mai rapidă de navigare prin meniuri
utilizarea comenzilor rapide. Intraţi în meniuri
este apăsând pe
sau pe , apoi introduceţi numărul meniului la care doriţi să vă deplasaţi. Pentru a reveni în regimul de aşteptare, ţineţi apăsat pe
4. Apăsaţi pe sau pentru a defila la submeniul Sunet taste şi apăsaţi pe pentru a-l selecta.
5. Apăsaţi pe sau pentru a defila la opţiunea Ton şi apăsaţi pe pentru a o selecta. Acum aţi stabilit sunetul tastelor ca tonuri.
6. Ţineţi apăsat pe pentru a reveni în regimul
.
de aşteptare.
10 Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Textul de pe ecran
• Textul care este evidenţiat indică poziţia dvs. în meniu. Dacă apăsaţi pe
, intraţi în acest meniu sau
selectaţi această opţiune.
• Textul de culoare gri indică faptul că o funcţie
temporar indisponibilă, de exemplu, datorită
este abonamentului sau datorită unei anumite setări
nu a fost activată.
care
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului 11
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Prezentare generală a meniurilor
Reţeaua mea
12:18
Agendă telefonică
Găsire/Apelare
Adăugare nr.
Găsire/Editare
Imagini CLI
Apel personaliz.
Grupuri
Adrese e-mail
Opţiuni
Stare memorie
Numere speciale
Mesaje Informaţii apel
Apel Mes.Voc.
Primite
Trimitere nouă
Neexpediate
Şabloane
Expediate
Opţiuni
Apeluri pierdute
Listă apeluri Costuri apel
Contoare apel
Apelul următor
Opţiuni
Dezactiv. tonuri*
Reţinere apel* Comut. apeluri* Elib. apel activ*
Asociere apeluri* TransferareApel*
Eliberare toate*
Setări Instrumente Servicii WAP Comenzi Rapide
Sunete&Avertiz.
Profiluri
Setări apel
Reţele
Afişare
Limba
Ora şi data
Blocări
Mâini libere
Nume telefon
Reset. generală
Calendar
Funcţii de timp
Imagini
Calculator
Jocuri
Reţineţi că unele meniuri sunt dependente de reţea şi de abonament. * Disponibil numai în timpul apelului.
12 Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
PaginăPornire
Marcaje
Poştă Notificări
Introd. URL
Reluare
Selecta re profil
Golire mem.tem p
Setări WAP
Trimitere nouă
Imagini
Volum semnal
Edit.Com.Rapide
Introducerea literelor
Introduceţi litere atunci când adăugaţi nume în agenda telefonică, atunci când scrieţi mesaje de tip text (SMS) sau când introduceţi adrese
WA P.
Introduceţi litere în telefon utilizând introducerea textului prin sau utilizaţi
tastare multiplă, care este metoda implicită Intrare text T9™, dacă limba de intrare
selectată acceptă acest lucru. Intrare text T9 este o modalitate mai rapidă de a scrie texte. Vezi
„Intrare
text T9™” la pagina 14.
Introducerea textului prin tastare multiplă
Când salvaţi nume în agenda telefonică sau atunci când
adrese WAP, întotdeauna introduceţi literele
scrieţi utilizând intrarea text prin tastare
În exemplul următor, vom scrie un mesaj de tip text:
Pentru a introduce litere utilizând tastarea multiplă
1. Defilaţi la Mesaje, YES, Trimitere nouă, YES.
2. Apăsaţi tasta corespunzătoare, , sau
în mod repetat, până când caracterul dorit apare
Limba de intrare
Înainte de a începe să introduceţi litere, este necesar
selectaţi limbile de intrare utilizate la scriere.
să
Pentru a selecta limba de intrare
1. Defilaţi la Setări, YES, Limba, YES, Metodă intrare, YES.
2. Defilaţi la limba pe care doriţi să o utilizaţi pentru
introducerea literelor şi apăsaţi pe
.
Repetaţi pasul 2 dacă doriţi să utilizaţi altă limbă.
3. Apăsaţi pe YES pentru a ieşi din meniu.
pe ecran.
Apăsaţi pe…
pentru a obţine…
Spaţiu - ? ! ‚ . : ; " ’ < = > ( ) _ 1 A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ D E F è É 3 ∆ Φ G H I ì 4 J K L 5 Λ M N O Ñ Ö Ø ò 6 P Q R S ß 7 Π Σ
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului 13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
multiplă (repetată).
Apăsaţi pe…
pentru a obţine…
T U V Ü ù 8 W X Y Z 9 + & @ / ¤ % $ £ ¥ § ¿ ¡ 0 Θ Ξ Ψ Ω # * a şterge litere şi cifre a comuta între litere mari şi litere mici
ţineţi apăsat pentru a introduce cifre
ţineţi apăsat pentru a comuta pe
din metodele de intrare selectate
una
• Pentru a introduce cifre, ţineţi apăsată oricare tastă numerică.
•Pentru a şterge litere şi cifre, apăsaţi pe .
Notă: Când introduceţi litere pentru o adresă WAP, unele caractere apar în ordine diferită.
Intrare text T9™
Aveţi posibilitatea să utilizaţi Intrare text T9 când scrieţi texte pentru mesaje de tip text sau de poştă electronică. Metoda de intrare text T9 utilizează
dicţionar încorporat pentru a recunoaşte cuvinte
un uzuale, la fiecare secvenţă de taste apăsate. În acest mod, apăsaţi oricare tastă o singură dată, chiar dacă litera dorită nu este prima literă de pe acea tastă. La apăsarea tastelor, se sugerează un cuvânt.
Exemplu:
• Pentru a introduce un „A”, apăsaţi pe o dată.
• Pentru a introduce un „B”, apăsaţi rapid pe de două ori.
• Pentru a introduce litere mici, apăsaţi pe ,
Notă: Intrare text T9 nu este disponibilă în toate limbile.
Pentru a activa sau a dezactiva Intrare text T9
1. Defilaţi la Setări, YES, Limba, YES, Intrare T9, YES.
2. Selectaţi Activat sau Dezactivat.
introduceţi litera, de exemplu un „A”. Literele
apar până când apăsaţi din nou pe .
mici
14 Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pentru a introduce litere utilizând Intrare text T9
1. Defilaţi la Mesaje, YES, Trimitere nouă, YES.
2. De exemplu, dacă doriţi să scrieţi cuvântul „Jane”,
apăsaţi pe
, , , .
Dacă cuvântul afişat este cel dorit:
•apăsaţi pe pentru a accepta cuvântul şi a adăuga un spaţiu.
Dacă cuvântul afişat nu este cel dorit:
•apăsaţi pe pentru a vizualiza cuvinte alternative (propuneri). Apăsaţi pe pentru a accepta cuvântul şi a adăuga un spaţiu.
Dacă apăsând pe nu găsiţi cuvântul dorit:
ţineţi apăsat pe pentru a comuta la metoda de bază de introducere a textului (abc). Deplasaţi cursorul utilizând
sau , iar apoi ştergeţi litere apăsând pe . Introduceţi litere apăsând tasta corespunzătoare de un număr necesar de ori, până când obţineţi litera dorită.
3. Continuaţi scrierea mesajului. Consultaţi şi „Pentru a trimite un mesaj de tip text” la pagina 42.
Funcţiile tastelor când utilizaţi Intrare text T9
Metodă intrare
Ţineţi apăsat pe pentru a comuta metoda de intrare.
AcceptCuvânt
Apăsaţi pentru a accepta cuvântul propus şi a adăuga un spaţiu.
Propuneri
Apăsaţi pe în mod repetat, pentru a defila între cuvintele sugerate.
Simboluri
Apăsaţi pentru a adăuga simboluri şi semne de punctuaţie cum ar fi ? şi ,. Apăsaţi în mod repetat pe
pentru a defila între simboluri şi semne
de punctuaţie.
Cifre
Ţineţi apăsat pe dacă doriţi să introduceţi numai cifre.
Elib. Majuscule Apăsaţi pentru a comuta între litere mari şi litere mici.
Noţiuni de bază pentru înţelegerea telefonului 15
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Personalizarea telefonului dvs.
Ave ţi posibilitatea să adaptaţi setările telefonului, pentru a se potrivi cerinţelor
Semnale de apel
Precizaţi volumul semnalului de apel, alegeţi între diferite semnale de apel sau compuneţi propriile semnale de apel.
Volumul semnalului de apel
Volumul semnalului de apel se poate stabili în şase trepte. De asemenea, puteţi dezactiva semnalul de apel (0).
Pentru a stabili volumul semnalului de apel
1. Defilaţi la Setări, YES, Sunete&Avertiz., YES, Volum semnal, YES.
2. Apăsaţi pe sau pe pentru a mări sau a micşora volumul.
3. Apăsaţi pe YES pentru a salva setarea.
Sfat: Utilizaţi tastele de volum de pe partea laterală
telefonului pentru a modifica lin volumul.
a
16 Personalizarea telefonului dvs.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
dvs.
Pentru a activa sau a dezactiva semnalul de apel
1. Din regimul de aşteptare, apăsaţi pe .
2. Selectaţi Activ. Silenţios şi apăsaţi pe YES.
Toate semnalele sunt dezactivate, exceptând alarma
contorul de timp.
şi Pentru revocare, repetaţi pasul 1, selectaţi Dezact. Silenţios şi apăsaţi pe YES.
Semnal de apel crescător
Aveţi posibilitatea să selectaţi un semnal de apel care creşte în trepte, de la volumul minim la cel maxim.
Pentru a activa sau a dezactiva semnalul
apel crescător
de
1. Defilaţi la Setări, YES, Sunete&Avertiz., YES, Sonor crescând, YES.
2. Selectaţi Activat sau Dezactivat şi apăsaţi YES.
Tipul semnalului de apel
Aveţi posibilitatea de a alege un semnal de apel dintr-o listă cu diferite sunete şi melodii.
Pentru a alege un semnal de apel
1. Defilaţi la Setări, YES, Sunete&Avertiz., YES, Semnale de apel, YES, Toate convorb., YES.
2. Selectaţi un semnal de apel şi apăsaţi pe YES.
Sfat: Utilizaţi tastele de volum din partea laterală
telefonului pentru a defila silenţios.
a
Compunerea propriului semnal de apel
Aveţi posibilitatea să compuneţi zece semnale de apel diferite.
Semnale de apel specifice pentru apeluri personalizate
Dacă abonamentul include serviciul de Identificarea liniei apelante (CLI), puteţi asocia câte un semnal
apel personalizat pentru până la zece apelanţi.
de
Dacă ultimele şapte cifre ale numărului apelantului corespund unui număr specificat, atunci este utilizat semnalul de apel pentru acel apelant.
Puteţi include semne de întrebare într-un număr de telefon. De exemplu, 012345??? înseamnă că apelurile de la numerele de telefon dintre 012345000 şi 012345999 vor avea acelaşi semnal de apel personalizat. Ţineţi apăsat pe
pentru a insera un semn
de întrebare.
Pentru a stabili un semnal de apel specific
apelant
unui
1. Defilaţi la Setări, YES, Sunete&Avertiz., YES, Semnale de apel, YES, Apel personaliz., YES, Adăugaţi?, YES.
2. Introduceţi numărul apelantului şi apăsaţi pe YES.
Pentru a compune sau edita un semnal de apel
1. Defilaţi la Setări, YES, Sunete&Avertiz., YES, Melodiile mele, YES.
2. Selectaţi una dintre melodii şi apăsaţi pe YES.
3. Apăsaţi pe pentru a elimina note.
4. Utilizaţi tastatura pentru a introduce note:
Ţineţi apăsat pe o tastă pentru
a introduce o notă lungă.
•Apăsaţi pe pentru a înălţa
nota cu o octavă.
•Apăsaţi o dată pe pentru
a ridica nota cu un semiton.
•Apăsaţi de două ori pe
pentru a coborî nota cu un semiton.
5. Pentru a asculta melodia, apăsaţi
YES.
pe
6. Apăsaţi din nou pe YES pentru a o salva sau apăsaţi
NO pentru a continua să compuneţi.
pe
Apăsaţi pe pentru a extrage numărul din agenda telefonică.
3. Selectaţi un semnal de apel şi apăsaţi pe YES.
Personalizarea telefonului dvs. 17
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Avertizare prin vibrare
Ave ţi posibilitatea să fiţi înştiinţat despre sosirea unui
bâzâitul dispozitivului vibrator. Avertizarea
apel prin prin vibrare a telefonului poate fi setată pe:
Activat (permanent)
Memento minute
Dacă activaţi Memento minute, veţi auzi în timpul apelului un semnal la fiecare minut.
• Selectaţi Memento minute din meniul Informaţii apel/ Contoare apel, apoi selectaţi Activat sau Dezactivat.
La Silenţios (activ atunci când volumul semnalului de apel este dezactivat sau când telefonul este setat pe silenţios)
Dezactivat (permanent)
Pentru a stabili avertizarea prin vibrare
1. Defilaţi la Setări, YES, Sunete&Avertiz., YES, Vibrator, YES.
2. Selectaţi setarea dorită, apoi apăsaţi pe YES.
Semnal de mesaj
Puteţi stabili semnalul de mesaj cu clic-uri, tonuri
silenţios.
sau
•Selectaţi AvertizareMesaj din meniul Setări/Sunete&Avertiz., apoi selectaţi semnalul dorit.
Sunet taste
Stabiliţi sunetul tastelor cu clic-uri, tonuri sau silenţios.
• Selectaţi Sunet taste din meniul Setări/Sunete&Avertiz., apoi selectaţi sunetul dorit la tastare.
18 Personalizarea telefonului dvs.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Limba meniurilor
Majoritatea cartelelor SIM stabilesc automat limba meniurilor la limba ţării din care aţi cumpărat cartela
Automat. În celelalte cazuri, limba prestabilită
SIM, este Engleză.
Imagini
Telefonul vine cu un număr de imagini.
•Defilaţi la Instrumente, YES, Imagini, YES, unde aveţi posibilitatea să:
•Asociaţi o imagine cu un număr din agenda
telefonică. Când sună acea persoană, imaginea apare
Pentru a schimba limba meniurilor
1. Defilaţi la Setări, YES, Limba, YES, Meniuri, YES.
2. Selectaţi limba şi apăsaţi pe YES.
pe ecran (cu condiţia ca abonamentul să accepte serviciul de Identificare a liniei apelante). Vezi „Pentru a adăuga o imagine unei intrări din agendă” la pagina 30.
Notă: Puteţi să selectaţi oricând opţiunea Automat, tastând 8888 în regimul de aşteptare. Puteţi să selectaţi oricând limba Română, tastând
0000 în regimul de aşteptare.
Iluminarea ecranului
Puteţi seta iluminarea ecranului pe automat, pe dezactivat sau pe activat. În se dezactivează la câteva
regim automat, iluminarea ecranului
secunde de la ultima apăsare
pe taste.
• Selectaţi Iluminare din meniul Setări/Afişare, apoi selectaţi alternativa dorită.
•Editaţi o imagine.
Pentru a desena o imagine proprie
1. Defilaţi la Instrumente, YES, Imagini, YES, Imaginile mele, YES.
2. Apăsaţi pe YES pentru a începe să desenaţi cu editorul de imagini.
3. Apăsaţi de două ori pe YES pentru a salva imaginea.
Pentru a edita o imagine
1. Defilaţi la Instrumente, YES, Imagini, YES.
2. Selectaţi un grup de imagini şi apăsaţi pe YES.
3. Selectaţi o imagine şi apăsaţi pe YES pentru a începe
editarea cu
editorul de imagini.
4. Apăsaţi de două ori pe YES pentru a salva imaginea. Imaginea este salvată în Imaginile mele.
Personalizarea telefonului dvs. 19
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tastele şi funcţiile editorului de imagini
Acest tabel prezintă lista cu funcţiile tastaturii.
Tas tă Utilizare
Mutaţi cursorul în sus şi la stânga.
Pentru a salva o imagine în Favoritele mele
1. Defilaţi la Instrumente, YES, Imagini, YES.
2. Selectaţi un grup de imagini şi apăsaţi pe YES.
3. Selectaţi imaginea şi apăsaţi pe .
4. Apăsaţi pe YES pentru a salva imaginea.
Mutaţi cursorul în sus. Mutaţi cursorul în sus şi la dreapta. Mutaţi cursorul la stânga. Ridicaţi sau a lăsaţi jos creionul. Ţineţi
apăsat pentru a comuta între imaginea micşorată şi imaginea în mărime completă.
Mutaţi cursorul la dreapta. Mutaţi cursorul în jos şi la stânga. Mutaţi cursorul în jos. Mutaţi cursorul în jos şi la dreapta. Schimbaţi grosimea liniei. Deschideţi meniul Opţiuni. Ieşiţi din editorul de imagini. Ştergeţi imaginea. Mutaţi cursorul cu 1, 5 sau 10 spaţii. Schimbaţi culoarea creionului: negru sau alb.
20 Personalizarea telefonului dvs.
Pentru a şterge o imagine din Favoritele mele
1. Defilaţi la Instrumente, YES, Imagini, YES.
2. Selectaţi Favoritele mele şi apăsaţi pe YES.
3. Selectaţi imaginea şi apăsaţi pe .
4. Apăsaţi pe YES pentru a şterge imaginea.
Imagine de fundal
Selectaţi o imagine ca fundal în regimul de aşteptare. Telefonul vine cu 10 imagini prestabilite. Puteţi salva în telefon şi 10 imagini suplimentare, pe care le creaţi singur sau le descărcaţi din Sony Ericsson Mobile Internet. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi wap.SonyEricsson.com/.
Pentru a stabili o imagine ca fundal
1. Defilaţi la Setări, YES, Afişare, YES, Fundal, YE S, Select. imagine, YES.
2. Selectaţi o imagine şi apăsaţi pe YES.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pentru a activa imaginea de fundal
1. Defilaţi la Setări, YES, Afişare, YES, Fundal, YES, Activare, YES.
2. Selectaţi Activat şi apăsaţi pe YES.
Adormirea afişajului
Activaţi adormirea afişajului pentru a economisi energia.
Data
Când telefonul se află în regim de aşteptare, apăsaţi pe una din tastele de volum pentru a vedea data curentă.
Pentru a seta data
1. Defilaţi la Setări, YES, Ora şi data, YES, Setare dată, YES.
2. Introduceţi data, apoi apăsaţi pe YES.
Pentru a activa adormirea afişajului
1. Defilaţi la Setări, YES, Afişare, YES, Adormire ecran, YES.
2. Selectaţi Activat şi apăsaţi pe YES.
Ora şi data
Ora este întotdeauna afişată în regimul de aşteptare.
Pentru a seta ceasul
1. Defilaţi la Setări, YES, Ora şi data, YES, Setare ceas, YES.
2. Introduceţi ora şi apăsaţi pe YES.
Dacă selectaţi ceasul cu 12 ore, alternaţi
AM şi PM apăsând pe .
între Ave ţi posibilitatea să selectaţi ceasul cu 12 ore
cu 24 de ore.
sau
Puteţi selecta un alt format de dată.
• Selectaţi Format dată din meniul Setări/Ora şi data, apoi selectaţi formatul dorit pentru dată.
Mod de răspuns
Când utilizaţi un echipament Mâini libere portabil, aveţi posibilitatea să răspundeţi la apeluri prin apăsarea oricărei taste (cu excepţia tastei telefonul să răspundă automat la apel.
Pentru a selecta modul de răspuns
1. Defilaţi la Setări, YES, Mâini libere, YES, Mod de răspuns, YES.
2. Selectaţi un mod de răspuns şi apăsaţi pe YES.
• Selectaţi Format oră din meniul Setări/Ora şi data, apoi selectaţi formatul de oră dorit.
Personalizarea telefonului dvs. 21
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
NO) sau să setaţi
Prezentarea de la pornire/oprire
Când porniţi sau opriţi telefonul, pe ecran apare prezentarea Sony Ericsson de pornire/oprire.
posibil ca în locul acesteia să apară salutul
Este operatorului dvs.
Dacă doriţi să întrerupeţi prezentarea de la pornire,
apăsaţi pe
NO. De asemenea, puteţi crea propria
prezentare la pornire.
Pentru a selecta o prezentare la pornire/oprire
1. Defilaţi la Setări, YES, Afişare, YES, Saluturi, YES.
2. Selectaţi o prezentare existentă sau scrieţi un salut
propriu, selectând
Particularizat, apoi apăsaţi pe YES.
Mai puteţi dezactiva prezentarea la pornire/oprire
selectând Dezactivat.
şi
Pentru a activa sau a dezactiva melodia
prezentare
de
1. Defilaţi la Setări, YES, Afişare, YES, Saluturi, YES.
2. Selectaţi o prezentare şi apăsaţi pe YES.
4. Selectaţi Sunet animaţie, YES, Activare sau
Dezactivare, YES.
5. Selectaţi Tranziţie, YES. Decideţi cum doriţi să se deplaseze pe ecran prezentarea la pornire, YES.
6. Selectaţi Previzualizare pentru a vizualiza prezentarea de la pornire,
YES.
Afişarea numărului de telefon
Puteţi verifica propriile numere de telefon.
• Selectaţi Numerele proprii din meniul Agendă telefon/ Numere speciale. Dacă numărul nu este memorat pe cartela SIM, aveţi posibilitatea să îl introduceţi.
Blocarea tastaturii
Aveţi posibilitatea să blocaţi tastatura, pentru a evita
accidentală de numere.
formarea
Notă: Apelurile la numărul internaţional de urgenţă 112 se pot face chiar când tastatura este blocată.
3. Selectaţi Sunet animaţie, YES, Activat sau Dezactivat, YES. Tas tatur a rămâne blocată până când:
Pentru a crea o prezentare proprie la pornire
1. Defilaţi la Setări, YES, Afişare, YES, Saluturi, YES.
•răspundeţi la un apel sosit
•deblocaţi tastatura
2. Selectaţi Animaţia mea, YES, Imagine, YES.
3. Desenaţi imaginea, apoi apăsaţi de două ori pe YES
pentru a salva imaginea.
22 Personalizarea telefonului dvs.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 50 hidden pages