Sony ericsson SPIRO User Manual [sv]

Sony Ericsson
Spiro
Användarhandbok
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Viktig information
Läs broschyren Viktig information innan du använder mobiltelefonen.
Fyll den med pop och rocka loss. Dela med dig av ditt liv i bilder, eller sök efter de senaste uppdateringarna online. Din nya telefon är nyckeln till en ny värld Och den ligger alldeles runt hörnet. Den här användarhandboken hjälper dig att komma igång, och vill du ha mer information kan du besöka oss på Internet. Musik, spel, program, uppdateringar, support och mycket mer. Allt på en enda plats:
www.sonyericsson.com/spiro
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
2

Komma igång

SIM-kort

SIM-kortet (Subscriber Identity Module), som du får från din nätoperatör, innehåller information om ditt abonnemang. Stäng alltid av telefonen och ta ur laddaren och batteriet (om det är isatt) innan du sätter i eller tar ur SIM-kortet.

PIN-kod

Du kan behöva en PIN-kod (Personal Identification Number) för att aktivera tjänsterna och funktionerna i telefonen. PIN-koden får du från din nätoperatör. Varje siffra i PIN-koden visas som en *, om den inte börjar med siffrorna i nödnumren, t.ex. 112 eller 911. Du kan se och ringa nödnummer utan att ange en PIN-kod, om det finns ett tillgängligt nätverk.
Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet. Se SIM-kortlås på sidan 35.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
Sätta i SIM-kortet
1
Ta bort batterilocket.
2
För in SIM-kortet i hållaren med de guldfärgade kontakterna nedåt.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
4
Sätta i batteriet
1
Sätt i batteriet med etikettsidan uppåt och se till att kontakterna är vända mot varandra.
2
Skjut batterilocket på plats och lås det.

Starta telefonen

Starta telefonen
1
Håll
2
3 4
intryckt. Öppna telefonen och ange PIN-koden om den efterfrågas. Välj OK. Välj ett språk.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5
5
Välj Ja om du vill använda Inställningsguiden.
Om du skriver fel när du anger din PIN-kod kan du trycka på för att radera siffror från skärmen.

Vänteläge

När du har startat telefonen och angett din PIN-kod visas namnet på nätoperatören. Den här vyn kallas vänteläge. Telefonen är nu klar att använda.
Stänga av telefonen
Håll intryckt.
Innan du stänger av mobiltelefonen måste du återvända till vänteläge.

Minneskort

Du kan behöva köpa ett minneskort separat.
Telefonen stöder ett MicroSD™-minneskort som ökar lagringsutrymmet i telefonen. Denna korttyp kan även användas som ett flyttbart minneskort tillsammans med andra kompatibla enheter. Du kan flytta innehåll mellan ett minneskort och telefonminnet.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
6
Sätta i ett minneskort
Ta bort batterilocket och sätt i minneskortet med de guldfärgade kontakterna nedåt.
Ta bort ett minneskort
Ta bort batterilocket och skjut ut minneskortet för att ta bort det.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
7

Översikt över telefonen

1
2
3
5 6
4
7
8 9
10
1 Högtalare 2 Skärm 3 Uttag för laddare och
USB-kabel 4 Valknappar 5 Samtalsknapp 6 Genvägsknapp 7 Navigeringsknapp,
knappar för
Walkman™-spelare,
TrackID™* 8 Knappen Avsluta, Av/
På-knapp 9 C-knapp (Rensa) 10 Tyst läge
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
8
11
12
13
14
11 Uttag för handsfree 12 Kameralins 13 Volymknapp 14 Högtalare
*Genvägen för TrackID™ kanske inte finns tillgänglig i din telefon.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
9

Ikoner på skärmen

Dessa ikoner kan visas på skärmen.
Ikon Beskrivning
Obesvarat samtal Handsfree-enhet ansluten Pågående samtal SMS har tagits emot MMS har tagits emot Förutsägande textinmatning aktiverad Telefonen inställd på Tyst läge Radion spelar Alarmet är aktiverat Bluetooth™-funktionen är aktiverad
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
10
Ladda batteriet
Anslut laddaren till telefonen med strömikonen på laddaren vänd uppåt. Det tar ca 2,5 tim. att ladda telefonen helt. Du kan använda telefonen även när den laddas.
Telefonens batteri är delvis laddat när du köper den. Det kan dröja några minuter innan batteriikonen visas på skärmen.
Batteriet börjar laddas ur en liten stund efter det att det är helt laddat och laddas sedan igen efter en viss tid. Detta sker för att förlänga batterilivslängden och
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11
kan leda till att laddningsstatus visar en nivå under 100 procent.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
12

Menyöversikt

PlayNow™
Kamera
Alarm
Samtal**
Alla, Mottagna,
Uppringda,
Obesvarade
Internet
Meddelanden
Skriv nytt, Inkorgen/
Konversationer,
Meddelanden, Ring
röstbrevlåda
Kontakter
Hjälpredor
Filhanteraren**,
Program, Ficklampa,
Kalender, Uppgifter,
Anteckningar, Timer,
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Tidtagarur, Miniräknare
Underhållning
Onlinetjänster*, PlayNow™, Radio, Spel, TrackID™, Spela in ljud
Media
WALKMAN Inställningar**
Allmänt, Ljud och signaler, Display, Samtal, Kommunikation
* Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende. ** Använd navigeringsknappen för att bläddra mellan flikar i undermenyerna.
13

Navigering

Huvudmenyerna visas som ikoner. Vissa undermenyer innehåller flikar.
Öppna huvudmenyn
När Meny visas på skärmen, tryck på valknappen i mitten.
Om Meny inte visas på skärmen, tryck på knappen avsluta och sedan på valknappen i mitten.
Navigera i telefonmenyerna
1
Tryck på valknappen i mitten för att välja Meny.
2
Tryck uppåt, nedåt, vänster eller höger på navigeringsknappen för att förflytta dig i menyerna.
Välja ett objekt
Bläddra till objektet och tryck i mitten på valknappen.
Bläddra mellan flikarna
Tryck till vänster eller höger på navigeringsknappen.
Gå ett steg tillbaka i en meny
Välj Tillbaka.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
14
Avsluta en funktion
Tryck på .
Återgå till vänteläget
Tryck på .
Radera ett objekt
Bläddra till posten och tryck på .

Genvägar

Du kan använda genvägarna för navigeringsknappen från vänteläget eller genvägsmenyn om du snabbt vill nå vissa funktioner.
Använda genvägar på navigeringsknappen
Tryck uppåt, nedåt, åt vänster eller höger på navigeringsknappen för att gå direkt till en funktion.
Redigera en genväg på navigeringsknappen
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Genvägar.
Genvägen WALKMAN kan inte ändras.
Öppna genvägsmenyn
Tryck på
Lägga till en genväg
1
Tryck på
2
Bläddra till Ny genväg och välj Lägg till.
Radera eller flytta en genväg
1
Tryck på
2
Bläddra till en genväg och välj Alt..
3
Välj ett alternativ.
.
.
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
15
Aktivera eller inaktivera ljudet
Håll intryckt.

Skriva in text

Du kan använda vanlig textinmatning eller Zi™-inmatning för att skriva in text. Zi-inmatningsmetoden använder en inbyggd ordlista.
Genom att använda Zi-textinmatning behöver du bara trycka en gång på varje knapp. Fortsätt skriva ett ord även om det verkar vara fel.
Skriva in text med Zi-inmatning
1
Om du till exempel vill skriva "Jane" trycker du på ,
, , .
2
Du har nu flera alternativ:
Om du vill använda det ord som visas trycker du på
för att godkänna ordet och lägga till ett blanksteg. Om du vill godkänna ett ord utan att lägga till ett blanksteg trycker du höger på navigeringsknappen.
Om ordet som visas inte är det önskade trycker du navigeringsknappen uppåt eller nedåt för att visa fler ordförslag. Om du vill godkänna ett ord och lägga till ett blanksteg trycker du på .
Om du vill ange punkter och komman, tryck på och tryck på navigeringsknappen för att bläddra till önskat skiljetecken.
Skriva in text med hjälp av vanlig textinmatning
Tryck på tills önskat tecken visas.
Tryck på
för att lägga till ett blanksteg.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
16
Tryck på för att ange skiljetecken.
Använda genvägarna och knapparna för att skriva in text
Håll intryckt för att ändra inmatningsmetod.
Håll intryckt för att ändra skrivspråk.
Tryck på för att växla mellan versaler, gemener och siffror.
Tryck på för att radera tecken.
Om du vill radera ett helt ord håller du intryckt.
Håll intryckt om du vill skriva in siffror.
Lägga till ett ord i ordlistan
1
När du skriver in text med Zi-inmatning väljer du Alt. > Stava ord.
2
Skriv in ordet med vanlig textinmatning och välj Spara.

Ringa

Du måste starta telefonen och befinna dig i ett nät.
Ringa
1
Ange ett telefonnummer (med utlandsprefix och riktnummer vid behov).
2
Tryck på
Du kan ringa upp nummer från Kontakter och från samtalslistan. Se Kontakter på sidan 19, och Samtalslista på sidan 18.
Avsluta ett samtal
Tryck på
Besvara ett samtal
Tryck på
.
.
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
17
Avvisa ett samtal
Tryck på .
Ändra volymen för högtalaren under ett samtal
Tryck uppåt eller nedåt på volymknappen.
Stänga av ringsignalen utan att besvara ett samtal
Tryck uppåt eller nedåt på volymknappen.
Sätta på högtalaren under ett samtal
Välj Högt.På.
Håll inte telefonen mot örat när du använder högtalaren. Om du gör det finns det risk för att din hörsel skadas.
Ringa ett utlandssamtal
1
Håll intryckt tills ett plustecken visas (+).
2
Skriv in landskod, riktnummer (utan inledande nolla) och telefonnummer.
3
Tryck på
.

Samtalslista

Du kan visa information om de senaste samtalen.
Ringa upp ett nummer från samtalslistan
1
Tryck på
2
Bläddra till ett namn eller ett nummer och tryck på
Rensa samtalslistan
1
Tryck på .
2
Under fliken Alla väljer du Alt. > Radera alla.
3
Välj Ja för att bekräfta.
.
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
18

Nödsamtal

Din telefon hanterar de internationella nödnumren, till exempel 112 eller 911. Du kan i normala fall använda dessa nummer för att ringa nödsamtal i alla länder, med eller utan SIM-kort, om du befinner dig inom ett näts täckningsområde.
Ringa ett nödsamtal
Slå 112 (det internationella nödnumret) och tryck på
.
I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödnummer. Din nätoperatör kan ha sparat dessa nödnummer på SIM-kortet.

Kontakter

Du kan spara namn, telefonnummer och personlig information i Kontakter. Informationen kan sparas i telefonminnet eller på SIM-kortet.
Lägga till en telefonkontakt
1
Välj Meny > Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Lägg till.
3
Skriv in namnet och välj OK.
4
Bläddra till Nytt nummer: och välj Lägg till.
5
Skriv in numret och välj OK.
6
Välj ett nummeralternativ.
7
Bläddra mellan flikarna och lägg till information i fälten.
8
Välj Spara.
Redigera en telefonkontakt
1
Välj Kontakter.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
19
2
Bläddra till en kontakt och välj Alt. > Redigera kontakt.
3
Bläddra mellan flikarna, redigera informationen och välj
Spara.

Ringa kontakter

Ringa med hjälp av smart sökning
1
Tryck på för att skriva in en följd av (minst) två siffror. Alla poster som matchar siffer- eller bokstavsordningen eller motsvarande bokstäver visas i en lista.
2
Bläddra till en kontakt eller ett telefonnummer och tryck på samtalsknappen.
Aktivera eller inaktivera Smart sökning
1
Välj Meny > Inställningar > Samtal > Smart sökning.
2
Välj ett alternativ.

Meddelanden

SMS
Det måste finnas ett giltigt nummer i telefonen till ett serviceombud. Numret får du från din tjänstleverantör och finns sparat på SIM-kortet. Du kanske måste skriva in numret själv.
Skriva och skicka ett SMS
1
Välj Meny > Meddelanden > Skriv nytt > Meddelande.
2
Skriv meddelandet och välj Forts.. Välj Sök i Kontakter eller Skriv in telefonnr.
3
Välj en mottagare och tryck på Skicka.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
20
Visa ett mottaget SMS
När Från: SMS mottaget Läsa nu? visas väljer du Ja.
Visa meddelanden från Inkorgen
1
Välj Meny > Meddelanden > Inkorgen.
2
Bläddra till ett meddelande och välj Visa.
MMS
MMS kan innehålla text, bilder, ljud och bifogade filer. De skickas med hjälp av MMS (Multimedia Messaging Service) till en mobiltelefon. Du behöver korrekta Internetinställningar i telefonen innan du kan använda MMS-funktionen. Se Internet på sidan 32.
Du måste ange en MMS-profil och adressen till din meddelandeserver. Om det inte finns någon MMS­profil eller meddelandeserver kan du hämta alla inställningar från nätoperatören eller på
www.sonyericsson.com/support
Skicka ett MMS
1
Välj Meny > Meddelanden > Skriv nytt > Meddelande.
2
Infoga text. Om du vill lägga till objekt i meddelandet trycker du nedåt på navigeringsknappen, bläddrar sedan åt vänster eller höger och väljer ett objekt.
3
Om du vill förhandsgranska MMS innan det skickas väljer du Alt. > Förhandsgranska.
4
När meddelandet är klart väljer du Forts..
5
Välj Sök i Kontakter och markera en mottagare.
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
21
6
Välj Skicka.
Du kan endast skicka MMS om både telefonen som skickar och telefonen som tar emot har abonnemang som stöder MMS.

Konversationer

Du kan välja om du vill visa dina meddelanden i Konversationer eller Inkorgen. En meddelandekonversation visar all meddelandekommunikation mellan dig och en av dina kontakter.
Skicka ett chattmeddelande från Konversationer
1
Välj Meny > Meddelanden.
2
Välj Konversationer eller välj Inkorgen > fliken Konversationer.
3
Välj en konversation.
4
Skriv ett meddelande och välj Skicka.
Visa meddelanden i Konversationer
Välj Meny > Meddelanden > Inkorgen > fliken Konversationer och välj en konversation.
Välj Meny > Meddelanden > Konversationer och välj en konversation.

Walkman™

Spela upp musik
1
Tryck på
2
Bläddra bland artister, i album eller spellistor. Bläddra till ett alternativ och tryck på Välj för att öppna det.
3
Bläddra till en låt och välj Spela upp.
och välj Alt. > Min musik.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
22
Stoppa uppspelning av musik
När en låt spelas trycker du på .

Överföra musik

Du kan överföra musik från datorn till telefonminnet eller minneskortet. Du kan ansluta telefonen till en dator på två sätt:
med hjälp av en USB-kabel
med en trådlös Bluetooth™-anslutning Du kan dra och släppa filer mellan telefonen eller minneskortet och en dator i Utforskaren i Microsoft Windows®. För mer information om filvöverföring till telefonen, gå till
www.sonyericsson.com/support
Du kan behöva köpa en USB-kabel separat.
Ansluta telefonen till en dator med hjälp av en USB-kabel
1
Se till att telefonen är på.
2
Anslut USB-kabeln till telefonen och datorn.
3
Telefonen: välj Masslagring.
4
Dator: Vänta tills drivrutinerna har installerats (detta görs
automatiskt). Första gången du ansluter telefonen till datorn kan du behöva identifiera och namnge telefonen.
Överföra filer i läget Masslagring med hjälp av en USB­kabel
Ta inte bort USB-kabeln från telefonen eller datorn medan överföringen pågår, det kan skada minneskortet och telefonminnet. Det går inte att se de överförda filerna i telefonen förrän du har tagit bort USB-kabeln från telefonen.
1
Anslut USB-kabeln till telefonen och datorn.
®
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
23
2
Telefonen: Välj Masslagring.
3
Dator: Vänta tills telefonminnet och minneskortet visas
som externa diskar i Utforskaren i Microsoft
®
Windows®.
4
Dator: Dubbelklicka på Den här datorn på datorns
skrivbord.
5
Dator: Visa mapparna för telefonminne och minneskort
genom att dubbelklicka på ikonen som representerar telefonen.
6
Dator: Kopiera och klistra in din fil eller dra och släpp den
i en mapp på datorn, i telefonminnet eller på minneskortet.
7
För säker borttagning av USB-kabeln högerklickar du på ikonen för borttagning av flyttbar disk i Utforskaren i Windows och väljer Mata ut.

Spellistor

Du kan skapa spellistor för att ordna din musik.
Skapa en spellista
1
Tryck på
Ny spellista.
2
Skriv in namnet och tryck på OK.
3
Bläddra till en låt och välj Markera.
4
Välj Lägg till för att lägga till låten i spellistan. Upprepa steg 3 och 4 för att lägga till fler låtar.
Lägga till låtar till en spellista
1
Tryck på
spellistor.
2
Öppna en spellista och välj Alt. > Lägg till media.
och välj Alt. > Min musik > Spellistor >
och välj Alt. > Min musik > Mina
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
24
3
Markera önskade låtar och välj Lägg till.
Du kan också lägga till alla låtarna i en mapp till en spellista genom att markera mappen och därefter välja Alt. > Lägg till.
Radera låtar från en spellista
1
Tryck på och välj Alt. > Min musik > Mina spellistor.
2
Öppna en spellista och bläddra till en låt.
3
Tryck på och välj Ja.
Styra Walkman™-spelaren
Tryck på för att öppna Walkman™-spelaren.
Tryck på för att spela upp eller stoppa aktuell musikfil.
Tryck på
Tryck på om du vill gå till föregående musikfil.
Håll
Tryck på navigeringsknappen uppåt/nedåt för att visa
om du vill gå till nästa musikfil.
eller intryckt för att spola framåt eller bakåt.
och bläddra igenom filer på den aktuella spellistan.
Tryck på uppåt eller nedåt på volymknappen för att ändra volymen.
Tryck på Tillbaka för att minimera Walkman™-spelaren under uppspelning.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
25

TrackID™

TrackID™ är en tjänst för musikigenkänning. Du kan automatiskt söka efter namn på låttitel, artist och album när du hör en låt spelas i en högtalare eller på radio.
Du behöver korrekt Java™-programvara och korrekta Internet-inställningar i telefonen för att använda funktionen. Se Internet på sidan 32. Kontakta din tjänstleverantör om du vill ha information om priser.
Söka efter låtinformation
När du hör en låt från en högtalare väljer du Meny > Underhållning > TrackID™ > Starta.
När du hör en låt på telefonens radio kan du från radiovyn välja Alt. > TrackID™.

PlayNow™

När du öppnar PlayNow™ visas PlayNow™ där du kan hämta musik, spel, ringsignaler, teman och bakgrunder. Du kan förhandsgranska eller lyssna på musik innan du köper och hämtar den till telefonen.
Den här tjänsten finns inte i alla länder.
Om du vill ha ytterligare funktioner kan du också visa webbutiken för PlayNow™ på en dator från
www.sonyericsson.com/playnow. För mer information, gå
till www.sonyericsson.com/support för att läsa funktionsguiden för PlayNow™. Du kan få tillgång till PlayNow™ på två sätt:
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
26
Från vänteläget väljer du Meny > PlayNow™.
Gå till www.sonyericsson.com/playnow.

Videospelare

Du kan visa och hantera videoklipp i telefonen.
Visa ett videoklipp
1
Välj Meny > Media > Video.
2
Bläddra till ett videoklipp och tryck på Spela upp.

Radio

Du kan lyssna till radion i telefonen genom att ansluta telefonen till en handsfree-enhet. Handsfree fungerar som en antenn.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
27
På vissa marknader måste du kanske köpa handsfree separat.
Använd inte telefonen som radio på platser där detta är förbjudet.
Starta radion
1
Anslut en handsfree till telefonen.
2
Välj Meny > Underhållning > Radio.
Söka efter kanaler automatiskt
Välj Sök när radion är aktiverad.
Söka efter kanaler manuellt
När radion spelas trycker du vänster eller höger på navigeringsknappen.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
28

Bildhantering

Kamera och videokamera

Du kan ta foton och spela in videoklipp att visa, spara eller skicka. Foton och videoklipp sparas automatiskt i telefonminnet.
Du kan spara foton och videoklipp på ett minneskort genom att välja Kamera > Alt. > Spara på > Minneskort.
Ta ett foto
1
Välj Kamera och tryck vänster på navigeringsknappen för att växla till .
2
Välj Ta bild. Fotot sparas automatiskt i JPEG-format.
Använd ett stöd eller en självutlösare för att undvika suddiga foton.
Ändra kamerainställningar
1
Välj Kamera > Alt..
2
Välj ett objekt och ändra relevanta inställningar.
Skicka ett sparat foto
1
Välj Meny > Hjälpredor > Filhanteraren > Kameraalbum.
2
Bläddra till ett foto och välj Alt. > Skicka.
3
Välj ett alternativ.
Se Skicka ett objekt via Bluetooth™-funktionen på sidan 32. Se Skicka ett MMS på sidan 21.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
29
Spela in ett videoklipp
1
Välj Kamera och tryck höger på navigeringsknappen för att växla till .
2
Välj Spela in för att börja spela in.
3
För att stoppa inspelningen väljer du Stoppa. Videoklippet sparas automatiskt.
Spela inte in med en stark ljuskälla i bakgrunden.
Visa videoklipp
1
Välj Meny > Hjälpredor > Filhanteraren > Videoklipp.
2
Bläddra till ett videoklipp och tryck på Spela upp.

Överföra foton och videoklipp

Du kan använda den trådlösa Bluetooth™-tekniken och USB-kabeln för att överföra foton och videoklipp mellan din dator och telefonen. För mer information se Trådlös
Bluetooth™-teknik på sidan 30 och Överföra filer i läget Masslagring med hjälp av en USB-kabel på sidan 23.

Trådlös Bluetooth™-teknik

Trådlös Bluetooth™-teknik underlättar trådlösa anslutningar till andra Bluetooth™-enheter, exempelvis Bluetooth™-headset. Du kan ansluta till flera enheter samtidigt eller utbyta objekt.
För kommunikation med Bluetooth™ rekommenderar vi ett avstånd på högst 10 meter (33 fot), och det bör inte finnas några stora föremål mellan enheterna.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
30
Aktivera Bluetooth™-funktionen
Välj Meny > Inställningar > Kommunikation > Bluetooth > Starta.
Vissa länder tillåter inte användning av trådlös Bluetooth™-teknik.
Visa eller dölja telefonen
Välj Meny > Inställningar > Kommunikation > Bluetooth > Synlighet > Visa telefon eller Dölj telefon.
Om du väljer Dölj telefon kan andra enheter inte identifiera din telefon med den trådlösa Bluetooth™­tekniken.
Koppla ihop telefonen med en enhet
1
För att söka efter tillgängliga enheter väljer du Meny > Inställningar > Kommunikation > Bluetooth > Mina enheter > Ny enhet.
2
Välj en enhet i listan.
3
Skriv in en sifferkod om så behövs.
Se till att enheten som du vill koppla ihop din telefon med har Bluetooth™-funktionen aktiverad och att Bluetooth™-synligheten är inställd på Visa telefon.
Koppla ihop telefonen med en Bluetooth™-handsfree
1
Välj Meny > Inställningar.
2
Tryck höger på navigeringsknappen för att bläddra till fliken Kommunikation och välj Bluetooth > Handsfree > Min handsfree > Ny handsfree.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
31
Ta emot ett objekt
1
Starta Bluetooth™-funktionen och ställ in Synlighet till Visa telefon.
2
Följ instruktionerna som visas när du tar emot en post.
Skicka ett objekt via Bluetooth™-funktionen
1
Välj till exempel har Meny > Hjälpredor > Filhanteraren > Kameraalbum.
2
Bläddra till ett objekt och välj Alt. > Skicka > Via Bluetooth.

Internet

Du måste ha rätt inställningar för Internet i telefonen. Om inställningarna inte finns i telefonen kan du gå till www.sonyericsson.com/support eller be tjänstleverantören om mer information.
Se till att du har ett telefonabonnemang som stöder dataöverföring.
Välja en Internetprofil
1
Välj Meny > Inställningar > Kommunikation > Internetinställningar > Internetprofiler > Anslut med:.
2
Välj ett konto.
Börja surfa
1
Välj Meny > Internet > Alt. > Gå till.
2
Välj ett alternativ.
Stänga webbläsaren
Tryck på
medan du surfar.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
32

Fler funktioner

Filhanteraren

Du kan hantera filer som sparats i telefonminnet eller på minneskortet. Du kan skapa undermappar där du kan spara dina filer.
Visa information om en fil
1
Välj Meny > Hjälpredor > Filhanteraren.
2
Markera filen i en mapp och välj Alt. > Information.
Kopiera eller flytta en fil i filhanteraren
1
Välj Meny > Hjälpredor > Filhanteraren.
2
Sök efter en fil i en mapp och välj Alt. > Hantera fil.
3
Välj Kopiera eller Flytta.
Visa minnesstatus
Välj Meny > Hjälpredor > Filhanteraren > Alt. > Minnesstatus.

Röstbrevlåda

Om en svarstjänst ingår i abonnemanget så kan den som ringer lämna ett röstmeddelande när du inte kan svara i telefonen.
Skriva in röstbrevlådenumret
1
Välj Meny > Meddelanden > Medd. > Inställningar > Röstbrevlådenr.
2
Skriv in röstbrevlådenumret som du fått från din tjänstleverantör och välj Spara.
Ringa upp röstbrevlådan
Håll
intryckt.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
33

Alarm

Du kan ställa in alarmet som en ljudsignal eller som radio. Alarmet ljuder även om telefonen är avstängd.
Ställa alarmet
1
Välj Meny > Alarm.
2
Bläddra till ett alarm och välj Red..
3
Bläddra mellan flikarna och ange tid, alarmsignal och annan information om det behövs.
4
Välj Spara.
Låt handsfreen sitta i när du väljer radio som alarmsignal. Radioalarmet hörs genom högtalaren.
Tysta alarmet
1
När alarmet ljuder trycker du någon av knapparna.
2
Om du vill upprepa alarmet väljer du Snooze.

Ringsignaler och bakgrunder

Bakgrunder används för att ändra skärmens utseende.
Ställa in volymen för ringsignalen
1
Välj Meny > Inställningar > Ljud och signaler > Ringvolym.
2
Tryck vänster eller höger på navigeringsknappen för att ändra volymen.
3
Välj Spara.
Välja en ringsignal
1
Välj Meny > Inställningar > Ljud och signaler > Ringsignal.
2
Sök efter och välj en ringsignal.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
34
Ställa in vibratorsignalen
1
Välj Meny > Inställningar > Ljud och signaler > Vibrationssignal.
2
Välj ett alternativ.
Använda ett foto som bakgrund
1
Välj Meny > Hjälpredor > Filhanteraren > Kameraalbum.
2
Bläddra till en bild och välj Alt. > Använd som > Bakgrund.

Knappsatslås

Du kan använda knappsatslåset för att undvika oavsiktliga uppringningar. Inkommande samtal kan besvaras utan att låsa upp knappsatsen.
Samtal till det internationella nödnumret 112 kan fortfarande ringas.
Aktivera automatiskt knapplås
1
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Säkerhet > Autom. knapplås.
2
Välj ett alternativ.

SIM-kortlås

Detta lås skyddar endast ditt abonnemang. Telefonen fungerar med ett nytt SIM-kort. Om SIM-kortslåset är på måste du ange en PIN-kod när telefonen startas. Om du anger fel PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet och du måste ange PUK-koden (Personal Unblocking Key). Du får PIN- och PUK-koderna från nätoperatören.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
35
Låsa upp SIM-kortet
1
När PIN-koden spärrad. Lås upp den med hjälp av PUK-koden från nätoperatören. visas anger du PUK- koden och väljer OK.
2
Ange en ny PIN-kod och välj OK.
3
Bekräfta genom att ange den nya PIN-koden en gång till och välj OK.
Aktivera SIM-kortslåset
1
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Säkerhet > SIM­skydd > Skydd > På.
2
Skriv in PIN-koden och tryck OK.
Ändra PIN-koden
1
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Säkerhet > SIM­skydd > Ändra PIN.
2
Skriv in PIN-koden och tryck OK.
3
Ange en ny PIN-kod och välj OK.
4
Bekräfta genom att ange den nya PIN-koden en gång till och välj OK.

Telefonlås

Telefonlåset skyddar telefonen mot obehörig användning om den blir stulen och SIM-kortet byts ut. Du kan ändra telefonlåskoden (som är 0000 som standard) till en valfri personlig kod med mellan fyra och åtta siffror. Om telefonlåset är inställt på Automatisk behöver du endast ange telefonlåskoden om ett annat SIM-kort sätts i telefonen.
Ställa in telefonlåset
1
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Säkerhet > Telefonskydd > Skydd.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
36
2
Välj ett alternativ.
3
Skriv in telefonlåskoden och tryck OK.
Ändra telefonlåskoden
1
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Säkerhet > Telefonskydd > Ändra kod.
2
Skriv in den gamla koden och tryck OK.
3
Skriv in den nya koden och tryck OK.
4
Upprepa den nya koden och välj OK.
Stänga av telefonlåsskyddet
1
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Säkerhet > Telefonskydd > Skydd > Av.
2
Ange telefonlåskoden och välj OK.

Felsökning

De flesta problem kan du lösa på egen hand, men ibland kan du behöva ringa ringa nätoperatören. Ta bort SIM­kortet innan du lämnar in telefonen för reparation. För ytterligare support, gå till www.sonyericsson.com/support.
Starta om telefonen varje dag för att frigöra minne. Gör en total återställning om du har problem med minneskapaciteten eller om telefonen är långsam.

Total återställning

Om du har problem med telefonen, t.ex. att skärmen flimrar eller låser sig eller navigeringsproblem, bör du starta om telefonen.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
37
Återställa telefonen
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Total återställning och välj ett alternativ.
Återställ inställn. återställer alla ändringar som du har
gjort i telefonen till standard. Återställ allt tar bort allt privat innehåll så som kontakter, meddelanden, bilder och ljud i telefonen.

Juridisk information

Sony Ericsson W100i/W100a
Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
Alla rättigheter förbehållna.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2010
Publikationsnummer: 1232-5439.2 Din mobiltelefon kan hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll,
t.ex. ringsignaler. Användning av sådant innehåll kan vara begränsad eller förbjuden p.g.a. tredje parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till restriktioner under gällande upphovsrättslagar. Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du använder sådant innehåll måste du kontrollera att din användning av det är licensierad eller godkänd på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas ansvarigt för att du använder extra innehåll eller annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
38
Bluetooth är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. och all användning av detta varumärke av Sony Ericsson sker under licens.
Logotyperna för Liquid Identity och Liquid Energy, PlayNow och TrackID är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Walkman, logotypen WALKMAN och "make.believe" är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
microSD är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör SanDisk Corporation.
Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och i andra länder.
TrackID™ drivs av Gracenote™ Mobile MusicID™. Gracenote och Mobile MusicID är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Gracenote, Inc.
Zi är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Zi Corporation of Canada, Inc.
Ericsson är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Microsoft och Windows är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.
Den här produkten skyddas av särskilda immateriella rättigheter som tillhör Microsoft. Användning eller distribution av sådan teknik som inte har med denna produkt att göra är förbjuden utan licens från Microsoft.
Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles.
Bilderna i publikationen är endast illustrativa och skall inte betraktas som exakta avbildningar av telefonen.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
39
www.sonyericsson.com
Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden
1232-5439.2
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Loading...