Läs broschyren Viktig information innan du använder
mobiltelefonen.
Upplev mer. Upptäck hur.
Fyll den med pop och rocka loss. Dela med dig av ditt liv i
bilder, eller sök efter de senaste uppdateringarna online. Din
nya telefon är nyckeln till en ny värld Och den ligger alldeles
runt hörnet.
Den här användarhandboken hjälper dig att komma igång,
och vill du ha mer information kan du besöka oss på Internet.
Musik, spel, program, uppdateringar, support och mycket
mer. Allt på en enda plats:
SIM-kortet (Subscriber Identity Module), som
du får från din nätoperatör, innehåller
information om ditt abonnemang. Stäng alltid
av telefonen och ta ur laddaren och batteriet
(om det är isatt) innan du sätter i eller tar ur
SIM-kortet.
PIN-kod
Du kan behöva en PIN-kod (Personal Identification
Number) för att aktivera tjänsterna och funktionerna i
telefonen. PIN-koden får du från din nätoperatör. Varje
siffra i PIN-koden visas som en *, om den inte börjar med
siffrorna i nödnumren, t.ex. 112 eller 911. Du kan se och
ringa nödnummer utan att ange en PIN-kod, om det finns
ett tillgängligt nätverk.
Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger i följd spärras
SIM-kortet. Se SIM-kortlås på sidan 35.
Om du skriver fel när du anger din PIN-kod kan du
trycka på för att radera siffror från skärmen.
Vänteläge
När du har startat telefonen och angett din PIN-kod visas
namnet på nätoperatören. Den här vyn kallas vänteläge.
Telefonen är nu klar att använda.
Stänga av telefonen
•
Håll intryckt.
Innan du stänger av mobiltelefonen måste du
återvända till vänteläge.
Minneskort
Du kan behöva köpa ett minneskort separat.
Telefonen stöder ett MicroSD™-minneskort som ökar
lagringsutrymmet i telefonen. Denna korttyp kan även
användas som ett flyttbart minneskort tillsammans med
andra kompatibla enheter.
Du kan flytta innehåll mellan ett minneskort och
telefonminnet.
Obesvarat samtal
Handsfree-enhet ansluten
Pågående samtal
SMS har tagits emot
MMS har tagits emot
Förutsägande textinmatning aktiverad
Telefonen inställd på Tyst läge
Radion spelar
Alarmet är aktiverat
Bluetooth™-funktionen är aktiverad
Anslut laddaren till telefonen med strömikonen på
laddaren vänd uppåt. Det tar ca 2,5 tim. att ladda
telefonen helt. Du kan använda telefonen även när den
laddas.
Telefonens batteri är delvis laddat när du köper den.
Det kan dröja några minuter innan batteriikonen visas
på skärmen.
Batteriet börjar laddas ur en liten stund efter det att
det är helt laddat och laddas sedan igen efter en viss
tid. Detta sker för att förlänga batterilivslängden och
Du kan använda vanlig textinmatning eller Zi™-inmatning
för att skriva in text. Zi-inmatningsmetoden använder en
inbyggd ordlista.
Genom att använda Zi-textinmatning behöver du
bara trycka en gång på varje knapp. Fortsätt skriva
ett ord även om det verkar vara fel.
Skriva in text med Zi-inmatning
1
Om du till exempel vill skriva "Jane" trycker du på ,
, , .
2
Du har nu flera alternativ:
•
Om du vill använda det ord som visas trycker du på
för att godkänna ordet och lägga till ett
blanksteg. Om du vill godkänna ett ord utan att lägga
till ett blanksteg trycker du höger på
navigeringsknappen.
•
Om ordet som visas inte är det önskade trycker du
navigeringsknappen uppåt eller nedåt för att visa fler
ordförslag. Om du vill godkänna ett ord och lägga till
ett blanksteg trycker du på .
•
Om du vill ange punkter och komman, tryck på
och tryck på navigeringsknappen för att bläddra till
önskat skiljetecken.
Din telefon hanterar de internationella nödnumren, till
exempel 112 eller 911. Du kan i normala fall använda dessa
nummer för att ringa nödsamtal i alla länder, med eller utan
SIM-kort, om du befinner dig inom ett näts
täckningsområde.
Ringa ett nödsamtal
•
Slå 112 (det internationella nödnumret) och tryck på
.
I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödnummer.
Din nätoperatör kan ha sparat dessa nödnummer på
SIM-kortet.
Kontakter
Du kan spara namn, telefonnummer och personlig
information i Kontakter. Informationen kan sparas i
telefonminnet eller på SIM-kortet.
Lägga till en telefonkontakt
1
Välj Meny > Kontakter.
2
Bläddra till Ny kontakt och välj Lägg till.
3
Skriv in namnet och välj OK.
4
Bläddra till Nytt nummer: och välj Lägg till.
5
Skriv in numret och välj OK.
6
Välj ett nummeralternativ.
7
Bläddra mellan flikarna och lägg till information i fälten.
Bläddra till en kontakt och välj Alt. > Redigera kontakt.
3
Bläddra mellan flikarna, redigera informationen och välj
Spara.
Ringa kontakter
Ringa med hjälp av smart sökning
1
Tryck på – för att skriva in en följd av (minst)
två siffror. Alla poster som matchar siffer- eller
bokstavsordningen eller motsvarande bokstäver visas i
en lista.
2
Bläddra till en kontakt eller ett telefonnummer och tryck
på samtalsknappen.
Det måste finnas ett giltigt nummer i telefonen till ett
serviceombud. Numret får du från din tjänstleverantör och
finns sparat på SIM-kortet. Du kanske måste skriva in
numret själv.
Skriva och skicka ett SMS
1
Välj Meny > Meddelanden > Skriv nytt >
Meddelande.
2
Skriv meddelandet och välj Forts.. Välj Sök i
Kontakter eller Skriv in telefonnr.
När Från:SMS mottaget Läsa nu? visas väljer du Ja.
Visa meddelanden från Inkorgen
1
Välj Meny > Meddelanden > Inkorgen.
2
Bläddra till ett meddelande och välj Visa.
MMS
MMS kan innehålla text, bilder, ljud och bifogade filer. De
skickas med hjälp av MMS (Multimedia Messaging Service)
till en mobiltelefon. Du behöver korrekta
Internetinställningar i telefonen innan du kan använda
MMS-funktionen. Se Internet på sidan 32.
Du måste ange en MMS-profil och adressen till din
meddelandeserver. Om det inte finns någon MMSprofil eller meddelandeserver kan du hämta alla
inställningar från nätoperatören eller på
www.sonyericsson.com/support
Skicka ett MMS
1
Välj Meny > Meddelanden > Skriv nytt >
Meddelande.
2
Infoga text. Om du vill lägga till objekt i meddelandet
trycker du nedåt på navigeringsknappen, bläddrar sedan
åt vänster eller höger och väljer ett objekt.
3
Om du vill förhandsgranska MMS innan det skickas väljer
du Alt. > Förhandsgranska.
Du kan endast skicka MMS om både telefonen som
skickar och telefonen som tar emot har abonnemang
som stöder MMS.
Konversationer
Du kan välja om du vill visa dina meddelanden i
Konversationer eller Inkorgen. En
meddelandekonversation visar all
meddelandekommunikation mellan dig och en av dina
kontakter.
Skicka ett chattmeddelande från Konversationer
1
Välj Meny > Meddelanden.
2
Välj Konversationer eller välj Inkorgen > fliken
Konversationer.
3
Välj en konversation.
4
Skriv ett meddelande och välj Skicka.
Visa meddelanden i Konversationer
•
Välj Meny > Meddelanden > Inkorgen > fliken
Konversationer och välj en konversation.
•
Välj Meny > Meddelanden > Konversationer och välj
en konversation.
Walkman™
Spela upp musik
1
Tryck på
2
Bläddra bland artister, i album eller spellistor. Bläddra till
ett alternativ och tryck på Välj för att öppna det.
Du kan överföra musik från datorn till telefonminnet eller
minneskortet. Du kan ansluta telefonen till en dator på två
sätt:
•
med hjälp av en USB-kabel
•
med en trådlös Bluetooth™-anslutning
Du kan dra och släppa filer mellan telefonen eller
minneskortet och en dator i Utforskaren i Microsoft
Windows®. För mer information om filvöverföring till
telefonen, gå till
www.sonyericsson.com/support
Du kan behöva köpa en USB-kabel separat.
Ansluta telefonen till en dator med hjälp av en USB-kabel
1
Se till att telefonen är på.
2
Anslut USB-kabeln till telefonen och datorn.
3
Telefonen: välj Masslagring.
4
Dator: Vänta tills drivrutinerna har installerats (detta görs
automatiskt). Första gången du ansluter telefonen till
datorn kan du behöva identifiera och namnge telefonen.
Överföra filer i läget Masslagring med hjälp av en USBkabel
Ta inte bort USB-kabeln från telefonen eller datorn
medan överföringen pågår, det kan skada
minneskortet och telefonminnet. Det går inte att se de
överförda filerna i telefonen förrän du har tagit bort
USB-kabeln från telefonen.
TrackID™ är en tjänst för musikigenkänning. Du kan
automatiskt söka efter namn på låttitel, artist och album när
du hör en låt spelas i en högtalare eller på radio.
Du behöver korrekt Java™-programvara och korrekta
Internet-inställningar i telefonen för att använda
funktionen. Se Internet på sidan 32. Kontakta din
tjänstleverantör om du vill ha information om priser.
Söka efter låtinformation
•
När du hör en låt från en högtalare väljer du Meny >
Underhållning > TrackID™ > Starta.
•
När du hör en låt på telefonens radio kan du från radiovyn
välja Alt. > TrackID™.
PlayNow™
När du öppnar PlayNow™ visas PlayNow™ där du kan
hämta musik, spel, ringsignaler, teman och bakgrunder. Du
kan förhandsgranska eller lyssna på musik innan du köper
och hämtar den till telefonen.
Den här tjänsten finns inte i alla länder.
Om du vill ha ytterligare funktioner kan du också visa
webbutiken för PlayNow™ på en dator från
www.sonyericsson.com/playnow. För mer information, gå
till www.sonyericsson.com/support för att läsa
funktionsguiden för PlayNow™.
Du kan få tillgång till PlayNow™ på två sätt:
Bläddra till ett videoklipp och tryck på Spela upp.
Överföra foton och videoklipp
Du kan använda den trådlösa Bluetooth™-tekniken och
USB-kabeln för att överföra foton och videoklipp mellan din
dator och telefonen. För mer information se Trådlös
Bluetooth™-teknik på sidan 30 och Överföra filer i läget
Masslagring med hjälp av en USB-kabel på sidan 23.
Trådlös Bluetooth™-teknik
Trådlös Bluetooth™-teknik underlättar trådlösa
anslutningar till andra Bluetooth™-enheter, exempelvis
Bluetooth™-headset. Du kan ansluta till flera enheter
samtidigt eller utbyta objekt.
För kommunikation med Bluetooth™ rekommenderar
vi ett avstånd på högst 10 meter (33 fot), och det bör
inte finnas några stora föremål mellan enheterna.
Välj Meny > Inställningar > Kommunikation >
Bluetooth > Starta.
Vissa länder tillåter inte användning av trådlös
Bluetooth™-teknik.
Visa eller dölja telefonen
•
Välj Meny > Inställningar > Kommunikation >
Bluetooth > Synlighet > Visa telefon eller Dölj
telefon.
Om du väljer Dölj telefon kan andra enheter inte
identifiera din telefon med den trådlösa Bluetooth™tekniken.
Koppla ihop telefonen med en enhet
1
För att söka efter tillgängliga enheter väljer du Meny >
Inställningar > Kommunikation > Bluetooth > Mina
enheter > Ny enhet.
2
Välj en enhet i listan.
3
Skriv in en sifferkod om så behövs.
Se till att enheten som du vill koppla ihop din telefon
med har Bluetooth™-funktionen aktiverad och att
Bluetooth™-synligheten är inställd på Visa telefon.
Koppla ihop telefonen med en Bluetooth™-handsfree
1
Välj Meny > Inställningar.
2
Tryck höger på navigeringsknappen för att bläddra till
fliken Kommunikation och välj Bluetooth >
Handsfree > Min handsfree > Ny handsfree.
Starta Bluetooth™-funktionen och ställ in Synlighet till
Visa telefon.
2
Följ instruktionerna som visas när du tar emot en post.
Skicka ett objekt via Bluetooth™-funktionen
1
Välj till exempel har Meny > Hjälpredor >
Filhanteraren > Kameraalbum.
2
Bläddra till ett objekt och välj Alt. > Skicka > Via
Bluetooth.
Internet
Du måste ha rätt inställningar för Internet i telefonen. Om
inställningarna inte finns i telefonen kan du gå till
www.sonyericsson.com/support eller be
tjänstleverantören om mer information.
Se till att du har ett telefonabonnemang som stöder
dataöverföring.
Detta lås skyddar endast ditt abonnemang. Telefonen
fungerar med ett nytt SIM-kort. Om SIM-kortslåset är på
måste du ange en PIN-kod när telefonen startas. Om du
anger fel PIN-kod tre gånger i följd spärras SIM-kortet och
du måste ange PUK-koden (Personal Unblocking Key). Du
får PIN- och PUK-koderna från nätoperatören.
Bekräfta genom att ange den nya PIN-koden en gång till
och välj OK.
Telefonlås
Telefonlåset skyddar telefonen mot obehörig användning
om den blir stulen och SIM-kortet byts ut. Du kan ändra
telefonlåskoden (som är 0000 som standard) till en valfri
personlig kod med mellan fyra och åtta siffror. Om
telefonlåset är inställt på Automatisk behöver du endast
ange telefonlåskoden om ett annat SIM-kort sätts i
telefonen.
De flesta problem kan du lösa på egen hand, men ibland
kan du behöva ringa ringa nätoperatören. Ta bort SIMkortet innan du lämnar in telefonen för reparation. För
ytterligare support, gå till www.sonyericsson.com/support.
Starta om telefonen varje dag för att frigöra minne.
Gör en total återställning om du har problem med
minneskapaciteten eller om telefonen är långsam.
Total återställning
Om du har problem med telefonen, t.ex. att skärmen flimrar
eller låser sig eller navigeringsproblem, bör du starta om
telefonen.
Välj Meny > Inställningar > Allmänt > Total
återställning och välj ett alternativ.
Återställ inställn. återställer alla ändringar som du har
gjort i telefonen till standard. Återställ allt tar bort allt
privat innehåll så som kontakter, meddelanden, bilder
och ljud i telefonen.
Juridisk information
Sony Ericsson W100i/W100a
Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile
Communications AB eller dess lokala dotterbolag utan några garantier.
Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är
nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information
eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av
Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan
föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya
utgåvor av den här användarhandboken.
Publikationsnummer: 1232-5439.2
Din mobiltelefon kan hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll,
t.ex. ringsignaler. Användning av sådant innehåll kan vara begränsad
eller förbjuden p.g.a. tredje parts rättigheter, inklusive men inte
begränsat till restriktioner under gällande upphovsrättslagar. Du, och
inte Sony Ericsson, är helt och hållet ansvarig för extra innehåll som du
hämtar till eller vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du använder
sådant innehåll måste du kontrollera att din användning av det är
licensierad eller godkänd på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte
korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra innehåll eller annat
innehåll från tredje part. Under inga omständigheter kan
Sony Ericsson hållas ansvarigt för att du använder extra innehåll eller
annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt.
Bluetooth är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör
Bluetooth SIG Inc. och all användning av detta varumärke av
Sony Ericsson sker under licens.
Logotyperna för Liquid Identity och Liquid Energy, PlayNow och TrackID
är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Sony, Walkman, logotypen WALKMAN och "make.believe" är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
microSD är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör SanDisk
Corporation.
Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA
och i andra länder.
TrackID™ drivs av Gracenote™ Mobile MusicID™. Gracenote och
Mobile MusicID är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
Gracenote, Inc.
Zi är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Zi Corporation
of Canada, Inc.
Ericsson är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Microsoft och Windows är registrerade varumärken eller varumärken
som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.
Den här produkten skyddas av särskilda immateriella rättigheter som
tillhör Microsoft. Användning eller distribution av sådan teknik som inte
har med denna produkt att göra är förbjuden utan licens från Microsoft.
Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara
varumärken som tillhör respektive ägare.
Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri
förbehålles.
Bilderna i publikationen är endast illustrativa och skall inte betraktas
som exakta avbildningar av telefonen.