Sony Ericsson SGP521 User Manual [es]

Page 1
Guía del usuario
Xperia
SGP521
Z2 Tablet
Page 2

Contenido

Introducción..................................................................................6
Acerca de esta guía del usuario.........................................................6
Montaje..............................................................................................7
Encendido del dispositivo por primera vez.........................................9
¿Por qué se necesita una cuenta de Google™?...............................9
Carga del dispositivo........................................................................10
Conocimiento de los aspectos básicos...................................11
Uso de la pantalla táctil....................................................................11
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla...............................................12
Pantalla de inicio..............................................................................13
Pantalla Aplicación...........................................................................14
Navegación por las aplicaciones......................................................15
Pequeñas aplicaciones....................................................................15
Widgets............................................................................................16
Accesos directos y carpetas............................................................17
Fondo y temas.................................................................................18
Realizar una captura de pantalla.....................................................19
Estado y notificaciones....................................................................19
Iconos de la barra de estado............................................................20
Descripción general de las aplicaciones..........................................21
Descarga de aplicaciones.........................................................23
Descarga de aplicaciones de Google Play™...................................23
Descarga de aplicaciones de otros orígenes...................................23
Internet y redes..........................................................................24
Navegación por la web.....................................................................24
Ajustes de mensajería e Internet.....................................................24
Wi-Fi®..............................................................................................25
Uso compartido de la conexión de datos móvil................................27
Control del uso de datos..................................................................28
Selección de redes móviles.............................................................29
Redes privadas virtuales (VPN).......................................................29
Sincronizar datos en el dispositivo...........................................31
Sincronización con las cuentas en línea..........................................31
Sincronización con Microsoft® Exchange ActiveSync®..................31
Sincronización con Outlook mediante un ordenador.......................32
Ajustes básicos..........................................................................34
Acceso a los ajustes........................................................................34
Sonido, tono de llamada y volumen.................................................34
2
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 3
Protección de la tarjeta SIM.............................................................35
Ajustes de pantalla...........................................................................36
Bloqueo de pantalla.........................................................................36
Ajustes de idioma.............................................................................38
Fecha y hora....................................................................................38
X-Reality™ for mobile......................................................................38
Mejorar la salida de sonido..............................................................39
Cancelación de ruidos......................................................................39
Escritura de texto.......................................................................41
Teclado en pantalla..........................................................................41
Introducir texto mediante entrada de voz.........................................42
Edición de texto................................................................................42
Personalización del teclado del Xperia............................................43
Llamar..........................................................................................44
Realizar llamadas.............................................................................44
Recepción de llamadas....................................................................45
Llamadas en curso...........................................................................46
Usando el registro de llamadas........................................................47
Reenviar llamadas...........................................................................47
Restricción de llamadas...................................................................48
Llamadas múltiples..........................................................................48
Llamadas de conferencia.................................................................49
Buzón de voz...................................................................................49
Llamadas de emergencia.................................................................49
Contactos....................................................................................51
Transferencia de contactos..............................................................51
Búsqueda y visualización de contactos...........................................52
Adición y edición de contactos.........................................................53
Favoritos y grupos............................................................................54
Enviar información de contacto........................................................54
Evite los registros duplicados en la aplicación de contactos...........55
Copia de seguridad de los contactos...............................................55
Mensajería y chat.......................................................................56
Lectura y envío de mensajes...........................................................56
Organización de los mensajes.........................................................57
Llamada desde un mensaje.............................................................58
Ajustes de mensajería......................................................................58
Mensajería instantánea y chat de vídeo..........................................58
Correo electrónico.....................................................................60
Configuración del correo electrónico................................................60
Envío y recepción de mensajes de correo electrónico.....................60
Panel de vista previa de correo electrónico.....................................62
3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 4
Organización de los mensajes de correo electrónico......................62
Ajustes de la cuenta de correo electrónico......................................63
Gmail™............................................................................................64
Música.........................................................................................65
Transferencia de música al dispositivo............................................65
Escuchar música..............................................................................65
Pantalla de inicio de WALKMAN .....................................................66
Listas de reproducción.....................................................................68
Uso compartido de música...............................................................68
Mejora del sonido.............................................................................69
Visualizador .....................................................................................69
Reconocimiento de música con TrackID™......................................69
Servicio en línea Music Unlimited....................................................71
radio FM......................................................................................72
Escuchar la radio.............................................................................72
Emisoras de radio favoritas..............................................................73
Ajustes de sonido.............................................................................73
Cámara........................................................................................74
Captura de fotos y grabación de vídeos..........................................74
Detección de rostros........................................................................75
Uso de Smile Shutter™ para capturar rostros sonrientes................75
Adición de la posición geográfica a las fotos...................................76
Ajustes generales de la cámara.......................................................76
Ajustes de la cámara de fotos..........................................................78
Ajustes de la cámara de vídeo.........................................................82
Fotos y vídeos en Álbum...........................................................85
Visualización de fotos y vídeos........................................................85
Uso compartido y administración de fotos y vídeos.........................86
Edición de fotos con la aplicación Editor fotográfico........................87
Álbumes de fotos.............................................................................88
Visualización de las fotos en un mapa.............................................89
Vídeos..........................................................................................92
Visualización de vídeos en la aplicación Películas..........................92
Transferencia de contenido de vídeo al dispositivo.........................93
Administración de contenido de vídeo.............................................93
Servicio Video Unlimited..................................................................94
Conectividad...............................................................................95
Duplicación de la pantalla de su dispositivo en un televisor
mediante un cable............................................................................95
Duplicación de la pantalla de otro dispositivo Xperia™ en su
dispositivo de forma inalámbrica .....................................................95
4
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 5
Duplicación de la pantalla del dispositivo de forma inalámbrica
en un TV...........................................................................................96
Compartir el contenido con otros dispositivos DLNA Certified™.....96
Jugar en un TV usando un mando inalámbrico DUALSHOCK™3
.........................................................................................................98
NFC..................................................................................................99
Tecnología inalámbrica Bluetooth®...............................................101
Configuración con un toque...........................................................104
Aplicaciones y características inteligentes que ahorran
tiempo.......................................................................................105
Control de accesorios y ajustes con Conexión inteligente.............105
Uso del dispositivo como centro de entrenamiento con ANT+™...107
Uso del dispositivo como cartera...................................................107
Viaje y mapas............................................................................108
Uso de los servicios de ubicación..................................................108
Google Maps™ y navegación........................................................108
Uso de tráfico de datos al viajar.....................................................109
Uso del dispositivo con un sistema de infoentretenimiento para
coches............................................................................................110
Modo avión.....................................................................................110
Calendario y alarma.................................................................111
Calendario......................................................................................111
Alarma y reloj.................................................................................112
Asistencia y mantenimiento....................................................115
Asistencia en su dispositivo...........................................................115
Herramientas de ordenador...........................................................115
Actualización del dispositivo..........................................................116
Búsqueda de un dispositivo perdido .............................................118
número IMEI...................................................................................118
Administración de la energía y la batería.......................................118
Memoria y almacenamiento...........................................................121
Administración de archivos con un ordenador...............................122
Reinicio y restablecimiento............................................................123
Uso del dispositivo en entornos húmedos y polvorientos..............124
Reciclaje del dispositivo.................................................................125
Restricciones en los servicios y características.............................125
Información legal............................................................................126
5
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 6

Introducción

Acerca de esta guía del usuario

Esta es la Xperia™ Z2 Tablet guía del usuario de la versión de software Android™
4.4. Si no está seguro de cuál es la versión de software que utiliza su dispositivo,
puede comprobarla en el menú de ajustes. Para obtener más información acerca de las actualizaciones de software, consulte en la página 116.
Para comprobar la versión de software actual de su dispositivo
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Acerca del tablet > Versión de Android y
puntéelas.

Descripción general

Actualización del dispositivo
1 Cámara frontal
2 Sensor de luz
3 Luz de carga/luz de notificación
4 Altavoz A
5 Altavoz B
6 Tecla de volumen/zoom
7 Tecla Encendido
8 Micrófono
9 Sensor infrarrojo
6
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 7
10 Tapa del puerto para USB/cargador
11 Tapa de la ranura para tarjeta de memoria/tarjeta micro SIM
12
Wi-FiÁrea de antena GPS/Bluetooth
13 Cámara principal
14 Área de detección NFC
15 Conector de auriculares
16 Carga del conector de carga

Montaje

La pantalla lleva una lámina protectora de plástico pegada. Debe retirar esta lámina antes de utilizar la pantalla táctil. De lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
Para insertar la tarjeta micro SIM
Introduzca una uña en el hueco existente entre la tapa de la ranura para tarjeta
1
micro SIM y el dispositivo. A continuación, saque la tapa. Utilice la uña para extraer el soporte para la tarjeta micro SIM.
2
Coloque la tarjeta micro SIM en su soporte con los contactos dorados de la
3
tarjeta micro SIM hacia arriba. Inserte de nuevo el soporte para tarjeta micro SIM en el dispositivo.
4
Vuelva a colocar la tapa de la ranura para tarjeta micro SIM.
5
Si se inserta la tarjeta micro SIM en el dispositivo sin el soporte para tarjeta SIM, podría dañarse la tarjeta micro SIM o el dispositivo. La garantía de Sony Mobile no cubre los daños causados por tal acción, por lo que Sony Mobile no se hará responsable de estos.
7
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 8
Para extraer la tarjeta micro SIM
Extraiga la tapa de la ranura de la tarjeta micro SIM.
1
Extraiga el soporte para la tarjeta micro SIM.
2
Extraiga la tarjeta micro SIM.
3
Inserte de nuevo el soporte para tarjeta micro SIM en su ranura.
4
Vuelva a colocar la tapa de la ranura para tarjeta micro SIM.
5
Para insertar una tarjeta de memoria
Introduzca una uña en el hueco entre la tapa de la ranura para tarjeta de
1
memoria y el lateral superior del dispositivo. A continuación, saque la tapa. Coloque la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de memoria con los
2
contactos dorados orientados hacia abajo e inserte completamente la tarjeta de memoria en la ranura hasta que oiga un sonido de acoplamiento. Vuelva a colocar la tapa de la tarjeta de memoria.
3
Para extraer la tarjeta de memoria
8
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 9
Apague el dispositivo.
1
Extraiga la tapa de la ranura para tarjeta de memoria; después presione el
2
borde de la tarjeta de memoria y suéltelo. Tire de la tarjeta hacia fuera para sacarla.
3

Encendido del dispositivo por primera vez

La primera vez que se enciende el dispositivo, se abre una guía de configuración para ayudarle a configurar los ajustes básicos, iniciar sesión en determinadas cuentas y personalizar el dispositivo. Por ejemplo, si tiene una cuenta de Sony Entertainment Network, puede iniciar sesión en ella y que se configure directamente. Además, puede descargar ajustes de Internet y Wi-Fi®.
También podrá acceder a la guía de configuración posteriormente desde el menú Ajustes.
Para encender el dispositivo
Asegúrese de cargar la batería durante al menos 30 minutos antes de encender el dispositivo por primera vez.
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que vibre el dispositivo.
1
Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, en caso de que se le solicite, y puntee .
2
Espere un momento a que se inicie el dispositivo.
3
Su operador de red es el responsable de suministrar el PIN de su tarjeta SIM, aunque puede cambiarlo posteriormente desde el menú Ajustes. Si se equivoca al introducir el PIN de la tarjeta SIM y desea corregirlo, puntee .
Para apagar el dispositivo
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca el menú de
1
opciones.
2 En el menú de opciones, puntee Apagar. 3 Puntee Aceptar.
El dispositivo puede tardar algunos segundos en apagarse.
¿Por qué se necesita una cuenta de Google™?
Su dispositivo Xperia™ de Sony se ejecuta en la plataforma Android™ desarrollada por Google™. Cuando adquiere su dispositivo, este se presenta con una serie de aplicaciones y servicios de Google™, como Gmail™, Google Maps™, YouTube™ y Google Play™, la tienda en línea para descargar aplicaciones Android™. Para sacar el máximo partido a estos servicios, se necesita una cuenta Google™. Por ejemplo, necesitará obligatoriamente una cuenta Google™ si desea:
Descargar e instalar aplicaciones de Google Play™.
Sincronizar el correo electrónico, los contactos y el calendario.
Chatear con sus amigos con la aplicación Hangouts™.
Sincronizar su historial de navegación y sus favoritos.
Para obtener más información acerca de Android™ y Google™, entre en
www.sonymobile.com/support
.
9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 10
Para configurar una cuenta de Google™ en el dispositivo
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Añadir cuenta > Google y puntéelas.
Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de
3
Google™ o inicie sesión si ya dispone de una cuenta.
También puede iniciar una sesión o configurar una cuenta de Google™ desde el asistente de configuración la primera vez que inicie el dispositivo. O bien puede conectarse a Internet para crear una cuenta en
www.google.com/accounts
.

Carga del dispositivo

La batería del dispositivo se encuentra parcialmente cargada al comprarlo. Aun así puede usar su dispositivo incluso cuando se esté cargando. Lea más información acerca de la batería y de cómo aumentar el rendimiento en
energía y la batería
en la página 118.
Para cargar su dispositivo
Administración de la
Enchufe el cargador a una toma eléctrica.
1
Conecte un extremo del cable USB al cargador (o al puerto USB de un
2
ordenador). Conecte el otro extremo del cable al micropuerto USB de su dispositivo, con el
3
símbolo de USB hacia arriba. La luz de notificación se enciende cuando comienza la carga. Una vez que el teléfono se haya cargado por completo, desconecte el cable de
4
su dispositivo en línea recta. Asegúrese de no doblar el conector.
Si la batería está completamente descargada, pueden pasar unos minutos antes de que la luz de notificación se encienda y que el icono de carga aparezca.
Estado de la luz de notificación de batería
Verde El nivel de carga de la batería es superior al 90 %.
Rojo parpadeante La batería se está cargando y el nivel de carga es inferior al 15%.
Naranja La batería se está cargando y el nivel de carga es inferior al 90%.
10
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 11

Conocimiento de los aspectos básicos

Uso de la pantalla táctil

Punteo
Abra y seleccione un elemento.
Marque o desmarque una casilla de verificación u opción.
Introduzca el texto mediante el teclado en pantalla.
Mantenimiento del toque
Mover un elemento.
Activar el menú específico de un elemento.
Activar el modo de selección, por ejemplo, para seleccionar varios elementos de una
lista.
Pellizco y separación
Acercar o alejar el zoom en una página web, una foto o un mapa.
11
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 12
Deslizamiento
Desplazarse hacia arriba o hacia abajo por una lista.
Desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, por ejemplo, entre los paneles de
la pantalla de inicio.
Toque rápido
Desplazamiento rápido, por ejemplo, por una lista o una página web. Puede detener
el desplazamiento punteando la pantalla.

Bloqueo y desbloqueo de la pantalla

Cuando no utilice el dispositivo durante un periodo determinado de tiempo, la pantalla se oscurecerá para ahorrar energía y se bloqueará de forma automática. El bloqueo de pantalla evita que se realicen acciones no deseadas en la pantalla táctil cuando no esté utilizando el móvil. Cuando compra el dispositivo, ya está activado el bloqueo de pantalla básico. Esto significa que tiene que deslizar el dedo en cualquier dirección desde la parte derecha de la pantalla para desbloquearla. Posteriormente, puede cambiar los ajustes de seguridad y añadir otros tipos de bloqueos. Consulte
de pantalla
Para activar la pantalla
Pulse brevemente la tecla de encendido .
en la página 36.
Bloqueo
Para desbloquear la pantalla
Coloque un dedo en el lado derecho de la pantalla y deslice el dedo en
cualquier dirección.
Para bloquear la pantalla
Pulse brevemente la tecla de encendido mientras la pantalla está activa.
12
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 13

Pantalla de inicio

La Pantalla Inicio es el punto de partida para usar su dispositivo. Es similar al escritorio de la pantalla de un ordenador. Su pantalla de inicio puede tener hasta siete paneles, que se extienden más allá del ancho normal de la pantalla. El número de paneles de la pantalla de inicio se representa mediante una serie de puntos situados en la parte superior de la pantalla. El punto resaltado muestra el panel en el que se encuentra.
Para ir a la pantalla de inicio
Pulse .
Para examinar la pantalla de inicio
Paneles de la pantalla de inicio
Puede añadir nuevos paneles (hasta un máximo de siete) y eliminarlos de su pantalla de inicio. Además, puede establecer el panel que está utilizando como el panel principal de la pantalla de inicio.
Para establecer un panel como el panel principal de la pantalla de inicio
Mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla Inicio hasta que vibre el
1
dispositivo. Dé un toque rápido hacia la izquierda o la derecha para buscar el panel que
2
desee establecer como panel principal de la pantalla de inicio y, a continuación, puntee en la esquina superior del panel.
Para agregar un panel a la pantalla de inicio
Mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla Inicio hasta que vibre el
1
dispositivo. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para examinar los paneles y, a
2
continuación, puntee .
Para eliminar un panel de la pantalla de inicio
Mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla Inicio hasta que el dispositivo
1
vibre. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para buscar el panel que desee
2
eliminar y, a continuación, puntee .
13
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 14

Pantalla Aplicación

La pantalla Aplicación, que puede abrirse desde la pantalla de inicio, contiene las aplicaciones que vienen preinstaladas es su dispositivo, así como las aplicaciones que haya descargado.
Para ver todas las aplicaciones de la pantalla Aplicación
En la pantalla de inicio, puntee .
1
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha en la pantalla
2
Aplicación.
Para abrir una aplicación desde la pantalla Aplicación
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha para buscar la
aplicación y, a continuación, puntee la aplicación.
Para abrir el menú de la pantalla Aplicación
Cuando el menú de la pantalla Aplicación esté abierto, arrastre el borde
izquierdo de la pantalla hacia la derecha.
Para mover una aplicación de la pantalla Aplicación
Para abrir el menú de la pantalla Aplicación, arrastre el borde izquierdo de la
1
pantalla Aplicación hacia la derecha.
2 Asegúrese de que la función Orden propio esté seleccionada en MOSTRAR
APLICACIONES.
Mantenga el toque en la aplicación hasta que se amplíe y el móvil vibre. A
3
continuación, arrástrela a la nueva ubicación.
Para añadir un acceso directo a una aplicación en la pantalla de inicio
Desde la pantalla Aplicación, mantenga el toque en el icono de una aplicación
1
hasta que la pantalla vibre y, a continuación, arrastre el icono hasta la parte superior de la pantalla. Entonces se abrirá la pantalla de inicio. Arrastre el icono hasta la ubicación deseada de la pantalla de inicio y, a
2
continuación, suelte el dedo.
Para ordenar sus aplicaciones en la pantalla de aplicación
Para abrir el menú de la pantalla Aplicación, arrastre el borde izquierdo de la
1
pantalla Aplicación hacia la derecha.
2 Seleccione la opción deseada bajo MOSTRAR APLICACIONES.
Para buscar una aplicación en la pantalla Aplicación
Para abrir el menú de la pantalla Aplicación, arrastre el borde izquierdo de la
1
pantalla Aplicación hacia la derecha.
2 Puntee Buscar aplicaciones.
Introduzca el nombre de la aplicación que desea buscar.
3
Para desinstalar una aplicación de la pantalla Aplicación
Para abrir el menú de la pantalla Aplicación, arrastre el borde izquierdo de la
1
pantalla Aplicación hacia la derecha.
2 Puntee Desinstalar. Todas las aplicaciones que se puedan desinstalar se
identifican mediante Puntee la aplicación que quiera desinstalar y, a continuación, puntee
3
Desinstalar.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
.
14
Page 15

Navegación por las aplicaciones

Puede navegar entre las aplicaciones usando las teclas de navegación, la barra de pequeñas aplicaciones y la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente, que le permite alternar fácilmente entre todas las aplicaciones utilizadas recientemente. Algunas aplicaciones se cierran cuando pulsa para salir, mientras que otras continúan ejecutándose en segundo plano o se ponen en pausa. Si la aplicación se pone en pausa o se ejecuta en segundo plano, puede continuar donde lo dejó la próxima vez que abra la aplicación.
1 Ventana de aplicaciones utilizadas recientemente: abrir una aplicación utilizada recientemente.
2 Barra de pequeñas aplicaciones: abrir una pequeña aplicación.
3 Tecla de navegación Tarea: abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente y la barra de
pequeñas aplicaciones.
4 Tecla de navegación Inicio: salir de una aplicación y volver a la pantalla de inicio.
5 Tecla de navegación Atrás: volver a la pantalla anterior dentro de una aplicación o cerrar la
aplicación.
Para abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente
Pulse .
Para cerrar la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente
Puntee y, a continuación, puntee Cerrar todo.
Para abrir un menú de una aplicación
Mientras esté usando la aplicación, pulse .
No todas las aplicaciones tienen un menú.

Pequeñas aplicaciones

Puede tener acceso rápido a varias pequeñas aplicaciones en cualquier momento usando la barra de pequeñas aplicaciones. Las pequeñas aplicaciones ocupan un espacio reducido de la pantalla para que pueda interactuar con una pequeña aplicación y otra mayor al mismo tiempo y en la misma pantalla. Por ejemplo, se puede tener una página web abierta y luego abrir la pequeña aplicación Calculadora en la parte superior para hacer cálculos. Puede descargar más pequeñas aplicaciones en Google Play™.
15
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 16
Para abrir una pequeña aplicación
Para abrir la barra de pequeñas aplicaciones, pulse .
1
Puntee la pequeña aplicación que desee abrir.
2
Puede abrir varias pequeñas aplicaciones al mismo tiempo.
Para cerrar una pequeña aplicación
Puntee en la ventana de pequeña aplicación.
Para descargar una pequeña aplicación
En la barra de pequeñas aplicaciones, puntee , y .
1
Busque la pequeña aplicación que desee descargar y, a continuación, siga las
2
instrucciones para descargarla y completar la instalación.
Para mover una pequeña aplicación
Cuando la pequeña aplicación esté abierta, toque y mantenga pulsada la
esquina superior izquierda de la pequeña aplicación y arrástrela a la ubicación deseada.
Para minimizar una pequeña aplicación
Cuando el icono de pequeña aplicación esté abierto, toque y mantenga pulsada
la esquina superior izquierda de la pequeña aplicación y arrástrela al borde derecho o al borde inferior de la pantalla.
Para minimizar una pequeña aplicación, arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y, a continuación, puntee .
Para reordenar las pequeñas aplicaciones de la barra de pequeñas aplicaciones
Mantenga el toque en una pequeña aplicación y arrástrela al lugar deseado.
Para quitar una pequeña aplicación de la barra de pequeñas aplicaciones
Mantenga el toque en una pequeña aplicación y arrástrela a .
Para restaurar una pequeña aplicación previamente eliminada
Abra la barra de pequeñas aplicaciones y, a continuación, puntee .
1
Mantenga pulsada la pequeña aplicación que desee restaurar y, a
2
continuación, arrástrela a la barra de pequeñas aplicaciones.
Para añadir un widget como una pequeña aplicación
Para mostrar la barra de pequeñas aplicaciones, pulse .
1
Puntee > > .
2
Seleccione un widget.
3 4 Introduzca un nombre para el widget, si lo desea, y puntee Aceptar.

Widgets

Los widgets son pequeñas aplicaciones que puede utilizar directamente en su pantalla de inicio. También funcionan como accesos directos. Por ejemplo, el widget Tiempo permite ver información meteorológica básica directamente en su pantalla de inicio. No obstante, cuando puntea el widget, se abre la aplicación completa Tiempo. Puede descargar más widgets de Google Play™.
16
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 17
Para añadir un widget a la pantalla de inicio
Toque y mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla Inicio hasta que vibre
1
el dispositivo y, a continuación, puntee Widgets. Busque y puntee el widget que desee agregar.
2
Para cambiar el tamaño de un widget
Mantenga pulsado un widget hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A
1
continuación, suelte el widget. Si es posible cambiar el tamaño del widget, por ejemplo el widget de Calendario, aparece un cuadro resaltado y puntos de redimensionamiento. Arrastre los puntos hacia dentro o hacia fuera para reducir o ampliar el widget.
2
Puntee en cualquier lugar de la Pantalla Inicio para confirmar el nuevo tamaño
3
del widget.
Para mover un widget
Mantenga pulsado el widget hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A
continuación, arrástrelo a la nueva ubicación.
Para eliminar un widget
Mantenga pulsado el widget hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A
continuación, arrástrelo a .
Para añadir un widget a la pantalla de bloqueo
1 En la pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Ajustes >
Seguridad
2 Marque la casilla de verificación Habilitar widgets.
Pulse la tecla de encendido para bloquear la pantalla.
3
Para activar la pantalla, pulse la tecla de encendido
4
Deslice su dedo desde la parte central del lado izquierdo de la pantalla hasta
5
durante poco tiempo.
que aparezca y, a continuación, puntéelo. Si fuera necesario, introduzca su código PIN, patrón o contraseña para
6
desbloquear la pantalla. Busque y puntee el widget que desee agregar.
7
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla, si fuera necesario, para
8
terminar de añadir el widget.

Accesos directos y carpetas

Utilice los accesos directos y las carpetas para administrar sus aplicaciones y mantener ordenada su pantalla de inicio.
1 Acceder a una carpeta que contiene aplicaciones.
2 Acceder a una aplicación utilizando un acceso directo.
17
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 18
Para añadir un acceso directo a una aplicación en la pantalla de inicio
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla Inicio hasta que vibre el
1
dispositivo y aparezca el menú de personalización.
2 En el menú de personalización, puntee Aplicaciones.
Desplácese por la lista de aplicaciones y seleccione una. La aplicación
3
seleccionada se añade a la Pantalla Inicio.
En el paso 3, además, puede puntear Accesos dir. y, a continuación, seleccionar una aplicación de la lista disponible. Si utiliza este método para añadir accesos directos, algunas de las aplicaciones disponibles le permitirán añadir funcionalidades específicas al acceso directo.
Para mover un elemento en la pantalla de inicio
Mantenga pulsado el elemento hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A
continuación, arrastre el elemento a la nueva ubicación.
Para eliminar un elemento de la pantalla de inicio
Mantenga pulsado un elemento hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A
continuación, arrastre el elemento a .
Para crear una carpeta a la pantalla Inicio
Mantenga pulsado un icono de aplicación o un acceso directo hasta que se
amplíe y vibre el dispositivo, y arrastre y suelte el icono encima de otro icono de aplicación o escritorio.
Para añadir elementos a una carpeta a la pantalla de inicio
Mantenga pulsado un elemento hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A
continuación, arrastre el elemento a la carpeta.
Para crear una carpeta a la pantalla de inicio
Puntee la carpeta para abrirla.
1 2 Puntee la barra de título de la carpeta para abrir el campo Nombre de carpeta. 3 Introduzca el nuevo nombre para la carpeta y puntee Listo.

Fondo y temas

Puede adaptar la pantalla de inicio a su propio estilo empleando distintos temas y fondos. Además, puede cambiar el fondo de la pantalla de bloqueo.
Para cambiar el fondo de la pantalla Inicio
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla Inicio hasta que vibre el
1
dispositivo.
2 Puntee Fondos y seleccione una opción.
Para establecer un tema
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla Inicio hasta que vibre el
1
dispositivo.
2 Puntee Temas y, a continuación, seleccione un tema.
Al cambiar un tema, el fondo de algunas aplicaciones también cambia.
18
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 19
Para cambiar el fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo
En la pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Personalización > Bloqueo de pantalla.
Seleccione una opción y, a continuación, siga las instrucciones para cambiar su
3
fondo de pantalla.

Realizar una captura de pantalla

Es posible adquirir imágenes de cualquier pantalla de su dispositivo como una captura de pantalla. Las capturas de pantalla se guardan automáticamente en el Álbum.
Para realizar una captura de pantalla
Mantenga pulsadas simultáneamente la tecla de encendido y la tecla de bajada
1
de volumen hasta que oiga un sonido. Para ver la captura de pantalla, arrastre la barra de estado completamente
2
hacia abajo.

Estado y notificaciones

Los iconos de la barra de estado le informan de los eventos, como los nuevos mensajes y las notificaciones de calendario; las actividades en curso, como las descargas de archivos; y la información de estado, como el nivel de batería y la intensidad de la señal. Puede arrastrar hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y administrar estas.
Para seleccionar los iconos del sistema que se mostrarán en la barra de estado
En la pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Personalización > Iconos de la barra de estado.
Seleccione los iconos que desee mostrar.
3
Para abrir o cerrar el panel de notificaciones
Para seleccionar las aplicaciones que pueden enviar notificaciones
En la pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Personalización > Gestionar notificaciones.
Seleccione las aplicaciones que pueden enviar notificaciones.
3
Para realizar una acción en una notificación
Puntee la notificación.
Para cerrar una notificación del panel Notificaciones
Ponga el dedo sobre una notificación y desplácese hacia la derecha o hacia la
izquierda.
.
Para eliminar todas las notificaciones del panel de notificaciones
Puntee Borrar.
19
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 20
Luz de notificación
La luz de notificación le informa del estado de la batería y de otros eventos. Por ejemplo, una luz blanca parpadeante significa que hay un nuevo mensaje o una llamada perdida.

Iconos de la barra de estado

Iconos de estado
Intensidad de la señal
Sin señal
Itinerancia
GPRS disponible
EDGE disponible
3G disponible
Red de datos móvil disponible
Enviando y descargando datos GPRS
Enviando y descargando datos EDGE
Enviando y descargando datos 3G
Enviando y descargando datos móviles
Estado de la batería
La batería se está cargando
Modo STAMINA activado
Modo Avión activado
Función Bluetooth® activada
La tarjeta SIM no está insertada
El micrófono está silenciado
El altavoz está encendido
Modo Silencio
Modo Vibración
Alarma configurada
GPS activado
Sincronización en curso
Problema de inicio de sesión/sincronización
20
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 21
Su dispositivo está listo para conectar con otros dispositivos compatibles con ANT+™
Iconos de notificación
Los siguientes iconos de notificación pueden aparecer en la pantalla:
Nuevo mensaje de correo electrónico
Nuevo mensaje de texto/multimedia
Nuevo mensaje en el buzón de voz
Próximo evento del calendario
Canción en reproducción
El dispositivo está conectado a un ordenador mediante un cable USB
Mensaje de advertencia
Mensaje de error
Llamada perdida
Llamada en curso
Llamada en espera
El desvío de llamadas está activado
La conexión Wi-Fi® está habilitada y hay redes inalámbricas disponibles
Hay actualizaciones de software disponibles
Descargando datos
Cargando datos
Más notificaciones (no mostradas)

Descripción general de las aplicaciones

Utilice la aplicación Alarma y Reloj para establecer varios tipos de alarmas.
Utilice el navegador web para navegar y ver páginas web, administrar marcadores y administrar texto e imágenes.
Utilice la aplicación Calculadora para realizar cálculos básicos.
Utilice la aplicación Calendario para realizar un seguimiento de sus eventos y administrar sus citas.
Utilice la cámara para sacar fotos y grabar videoclips.
Use la aplicación Contactos para administrar números de móvil, direcciones de correo electrónico y otra información relacionada con sus contactos.
Acceda a las aplicaciones descargadas.
Utilice la aplicación de correo electrónico para enviar y recibir correos electrónicos a través de cuentas privadas y cuentas corporativas.
Use la aplicación de Facebook™ para participar en redes sociales con amigos, familia y colegas en todo el mundo.
Examine y escuche estaciones de radio FM.
21
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 22
Utilice la aplicación Álbum para ver y trabajar con sus fotos y vídeos.
Use la aplicación Gmail™ para leer, escribir y organizar mensajes de correo electrónico.
Busque información en su dispositivos y en la web.
Vea su ubicación actual, encuentre otras ubicaciones y calcule rutas con Google Maps™.
Acceda a Google Play™ para descargar aplicaciones gratuitas y de pago para el dispositivo.
Utilice la aplicación Mensajería para enviar y recibir mensajes de texto y multimedia.
Utilice la aplicación Películas para reproducir vídeos en su dispositivo, y compartir vídeos con sus amigos.
Utilice el la aplicación WALKMAN para organizar y reproducir música, libros de audio y podcasts.
Vea artículos sobre noticias y pronósticos del tiempo.
Realice llamadas telefónicas llamando manualmente al número o utilizando la función de marcación inteligente.
Utilice la aplicación Video Unlimited para alquilar y adquirir vídeos.
Optimice los ajustes para adaptarse a sus necesidades.
Utilice la aplicación Hangouts™ para conversar con sus amigos en línea.
Identifique pistas de música que estén sonando cerca de usted y obtenga información del intérprete, álbum y otra información.
Use YouTube™ para compartir y ver vídeos en todo el mundo.
Utilice la aplicación de asistencia para acceder a la asistencia de usuario directamente en el dispositivo. Por ejemplo, puede acceder a la Guía del usuario, información de solución de problemas y consejos y trucos.
Descargue e instale nuevas aplicaciones y actualizaciones.
Algunas aplicaciones no son compatibles con todas las redes y/o los operadores de red en todas las zonas.
22
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 23

Descarga de aplicaciones

Descarga de aplicaciones de Google Play™
Google Play™ es la tienda en línea oficial de Google para descargar aplicaciones, juegos, música, películas y libros. Incluye aplicaciones gratuitas y de pago. Antes de empezar a descargar de Google Play™, asegúrese de que tiene una conexión a
Internet, preferiblemente por Wi-Fi® a fin de limitar las tarifas por tráfico de datos.
Para usar Google Play™, debe tener una cuenta de Google™. Es posible que Google Play™ no se encuentre disponible en todos los países o regiones.
Para descargar una aplicación de Google Play™
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Play Store.
Busque el elemento que quiera descargar explorando las categorías o
3
mediante la función de búsqueda. Puntee el elemento para ver sus detalles y siga las instrucciones para
4
completar la instalación.
Algunas aplicaciones podrían necesitar acceder a datos, ajustes y varias funciones de su dispositivo para que funcionen correctamente. Instale y otorgue permisos exclusivamente a las aplicaciones en las que confíe.
Puede ver los permisos otorgados a una aplicación descargada punteando la aplicación en Ajustes > Aplicaciones.

Descarga de aplicaciones de otros orígenes

Cuando su dispositivo esté configurado para permitir la descarga de orígenes diferentes a Google Play™, podrá descargar aplicaciones directamente de otros sitios web siguiendo las instrucciones de descarga correspondientes.
Si instala aplicaciones de origen desconocido o poco fiable, su dispositivo podría resultar dañado. Descargue aplicaciones solamente de orígenes fiables. Si tiene alguna duda o pregunta, póngase en contacto con el proveedor de la aplicación.
Permiso de descarga de aplicaciones de otros orígenes
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Seguridad. 3 Marque la casilla de verificación Orígenes desconocidos. 4 Puntee Aceptar.
Algunas aplicaciones podrían necesitar acceder a datos, ajustes y varias funciones de su dispositivo para que funcionen correctamente. Instale y otorgue permisos exclusivamente a las aplicaciones en las que confíe.
Puede ver los permisos otorgados a una aplicación descargada punteando la aplicación en Ajustes > Aplicaciones.
.
23
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 24

Internet y redes

Navegación por la web

El navegador web Google Chrome™ para dispositivos Android™ viene preinstalado en la mayoría de los mercados. Entre en http://support.google.com/chrome y haga clic en el enlace "Chrome para móviles" para obtener información más detallada acerca de cómo usar este navegador web.
Para navegar con Google Chrome™
En la Pantalla Inicio, puntee .
1
Busque y puntee .
2
Si es la primera vez que utiliza Google Chrome™, seleccione iniciar sesión en
3
una cuenta de Google™ o navegue con Google Chrome™ de forma anónima. Introduzca un término de búsqueda o una dirección web en el campo de
4
búsqueda o dirección y, a continuación, puntee Ir en el teclado.

Ajustes de mensajería e Internet

Para enviar mensajes multimedia o acceder a Internet cuando no hay ninguna red Wi-
-Fi® disponible, debe tener una conexión de datos móviles que funcione con los ajustes correctos de mensajería e Internet. Aquí tiene algunos consejos:
Con la mayoría de las redes y los operadores de telefonía móvil, los ajustes de
Internet y de mensajería vienen preinstalados en el dispositivo. Así, puede empezar a utilizar Internet y a enviar mensajes multimedia directamente. En algunos casos, tendrá la opción de descargar los ajustes de Internet y de
mensajería la primera vez que encienda el dispositivo cuando se inserte una tarjeta SIM. También puede descargar estos ajustes posteriormente desde el menú Ajustes. Puede añadir, cambiar o eliminar manualmente los ajustes de Internet y de
mensajería de su dispositivo en cualquier momento. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información.
En ocasiones, deberá esperar un rato para que la conexión de datos móviles funcione, en especial si la intensidad de la señal es débil o inestable. Para aumentar la intensidad de la señal de la red móvil, sitúese en un lugar abierto libre de obstáculos o cerca de una ventana.
Para descargar los ajustes para mensajes e Internet
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Más... > Ajustes de Internet. 3 Puntee Aceptar.
se han descargado correctamente.
Si los ajustes no se pueden descargar en su dispositivo, compruebe la intensidad de la señal de su red móvil. Sitúese en un lugar abierto libre de obstáculos o cerca de una ventana.
Para agregar manualmente los ajustes de Internet
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Más... > Redes móviles y puntéelas. 3 Puntee Nombres de punto de acceso (APN) > 4 Pulse Nombre e introduzca el nombre del perfil de red que desee crear. 5 Pulse APN e introduzca el nombre del punto de acceso.
Introduzca la información restante que le solicite su operador de red.
6 7 Cuando haya terminado, puntee
aparece en la barra de estado después de que los ajustes
.
.
y después Guardar.
24
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 25
Para ver el APN actual
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Más... > Redes móviles. 3 Puntee Nombres de punto de acceso (APN).
Si tiene varias conexiones disponibles, el botón marcado indicará cuál es la conexión de red que se encuentra activa.
Para eliminar todos los ajustes de mensajería e Internet
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Ajustes > Más... > Redes móviles. 3 Puntee APN y, a continuación, puntee . 4 Puntee Valores predeterminados. Todos los ajustes de mensajería e Internet
quedarán eliminados.

Wi-Fi®

Utilice conexiones Wi-Fi® para navegar por Internet, descargar aplicaciones o enviar y recibir correo electrónico. Una vez que se haya conectado a una red Wi-Fi®, su dispositivo la recordará y se conectará automáticamente a ella la próxima vez que se encuentre dentro de su alcance.
Algunas redes Wi-Fi® requieren que inicie sesión en una página web antes de tener acceso. Póngase en contacto con el administrador de la red Wi-Fi® en cuestión para obtener más información.
Las redes Wi-Fi® disponibles pueden estar abiertas o protegidas: En las redes abiertas, se muestra el icono
En las redes protegidas, se muestra el icono junto al nombre de la red Wi-Fi®.
junto al nombre de la red Wi-Fi®.
Algunas redes Wi-Fi® no se muestran en la lista de redes disponibles porque no transmiten su nombre de red (SSID). Si sabe el nombre de la red, puede añadirlo manualmente a su lista de redes Wi-Fi® disponibles.
Para activar la función Wi-Fi®
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque la opción Ajustes y puntéela. 3 Arrastre el control deslizante situado junto a Wi-Fi a la derecha para activar la
función Wi-Fi®.
Puede tardar unos segundos en habilitarse Wi-Fi®.
Para conectarse a una red Wi-Fi® automáticamente
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque la opción Ajustes y puntéela. 3 Puntee Wi-Fi. Se mostrarán todas las redes Wi-Fi® que estén disponibles.
Puntee una red Wi-Fi® para conectarse a ella. En el caso de las redes
4
protegidas, introduzca la contraseña correspondiente. En la barra de estado se mostrará cuando esté conectado.
Para buscar las nuevas redes disponibles, puntee
y, a continuación, puntee Buscar.
25
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 26
Para añadir una red Wi-Fi® manualmente
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
Puntee .
3 4 Especifique la información de SSID de red. 5 Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad.
Introduzca una contraseña, si así se le solicita.
6
Para editar algunas opciones avanzadas, como la configuración proxy e IP,
7
marque la casilla de verificación Mostrar opciones avanzadas y, a continuación, edítela como sea necesario.
8 Puntee Guardar.
Póngase en contacto con el administrador de su red Wi-Fi® para obtener el SSID y la contraseña de red.
Aumento de la intensidad de la señal Wi-Fi®
Hay varias cosas que puede hacer para aumentar la intensidad de una señal Wi-Fi®: Acerque el dispositivo al punto de acceso Wi-Fi®.
Aleje el punto de acceso Wi-Fi® de posibles obstáculos o interferencias.
No cubra la zona de la antena Wi-Fi® de su dispositivo (el área resaltada de la
ilustración).
Su dispositivo solo se puede conectar a un punto de acceso aprobado de FCC al utilizar una red WLAN de 5 GHz para su uso en espacios interiores o exteriores. Esto se debe a que el uso en la banda de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz solo se permite en espacios interiores.
Ajustes de Wi-Fi®
Cuando esté conectado a una red Wi-Fi® o cuando haya redes Wi-Fi® disponibles en las inmediaciones, podrá ver el estado de dichas redes. También puede habilitar el dispositivo para que le notifique cuando detecte una red Wi-Fi® abierta.
Si no está conectado a una red Wi-Fi®, el dispositivo utiliza la conexión de datos móviles para acceder a Internet (si ha configurado y habilitado una conexión de datos móviles en el dispositivo). Cuando se incluye una política de suspensión de Wi-Fi®, puede especificar cuándo cambiar de Wi-Fi® a datos móviles.
Para habilitar las notificaciones de red Wi-Fi®
Active la función Wi-Fi®, si es que aún no está encendida.
1
En la Pantalla Inicio, puntee .
2 3 Busque las opciones Ajustes > Wi-Fi y puntéelas.
Pulse
4 5 Puntee Avanzado. 6 Marque la casilla de verificación Notificación de red.
Para ver información detallada sobre una red Wi-Fi® conectada
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Wi-Fi y puntéelas.
Puntee la red Wi-Fi® a la que esté conectado actualmente. Se mostrará
3
información detallada de la red.
.
.
26
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 27
Para añadir una política de suspensión de Wi-Fi®
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Wi-Fi y puntéelas.
Pulse .
3 4 Puntee Avanzado. 5 Puntee Wi-Fi en modo suspensión.
Seleccione una opción.
6

Uso compartido de la conexión de datos móvil

Puede compartir la conexión de datos móvil de su dispositivo con un solo ordenador mediante un cable USB. Este proceso se denomina uso compartido de Internet mediante USB. También puede compartir la conexión de datos de su dispositivo con hasta ocho dispositivos más al mismo tiempo, convirtiéndolo en un área de conexión Wi-Fi® portátil. Cuando la conexión de datos móvil de su dispositivo se comparte correctamente, los dispositivos que la comparten pueden utilizar la conexión de datos móvil de su dispositivo, por ejemplo, para navegar por Internet, descargar aplicaciones o enviar y recibir mensajes de correo electrónico.
Puede que tenga que preparar su ordenador para establecer una conexión de red a través del cable USB. Entre en www.android.com/tether para obtener la información más actualizada.
Para compartir su conexión de datos con un cable USB
Desactive todas las conexiones de cable USB a su dispositivo.
1
Conecte el dispositivo a un ordenador con el cable USB que se incluye con el
2
dispositivo. En la Pantalla Inicio, puntee .
3 4 Busque las opciones Ajustes > Más... > Vinculación y zona Wi-Fi portátil y
puntéelas.
5 Marque la casilla de verificación Uso compartido de Internet USB y puntee
Aceptar si se le pide.
conectado. Para dejar de compartir su conexión de datos, desmarque la casilla de
6
verificación Uso compartido de Internet USB o desconecte el cable USB.
se mostrará en la barra de estado cuando esté
No puede compartir la conexión de datos y la tarjeta SD de su dispositivo a través de un cable USB al mismo tiempo.
Para utilizar el dispositivo como área de conexión Wi-Fi® portátil
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
2 Busque las opciones Ajustes > Más... > Vinculación y zona Wi-Fi portátil y
puntéelas.
3 Puntee Ajustes áreas conexión Wi-Fi portátil > Configurar área de conexión
Wi-Fi.
4 Especifique la información de SSID de red. 5 Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad. Introduzca
una contraseña, si así se le solicita.
6 Puntee Guardar. 7 Puntee
y, a continuación, marque la casilla de verificación HotSpot móvil.
8 Si se le indica, puntee Aceptar para confirmar. se mostrará en la barra de
estado una vez que el área de conexión Wi-Fi® portátil esté activa.
Para dejar de compartir su conexión de datos por Wi-Fi®, desmarque la casilla
9
de verificación HotSpot móvil.
27
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 28
Para cambiar el nombre o proteger el área de conexión portátil
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Más... > Vinculación y zona Wi-Fi portátil y
puntéelas.
3 Puntee Ajustes áreas conexión Wi-Fi portátil > Configurar área de conexión
Wi-Fi.
4 Introduzca el SSID de red de la red. 5 Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad.
Introduzca una contraseña, si así se le solicita.
6 7 Puntee Guardar.

Control del uso de datos

Puede mantener un registro de la cantidad de datos transferidos a y desde su
dispositivo mediante datos móviles o conexión Wi-Fi® durante un plazo concreto. Por
ejemplo, puede consultar la cantidad de datos utilizados por las aplicaciones
individuales. Para conocer los datos transferidos a través de su conexión de datos
móvil, también puede configurar advertencias y límites de uso de datos para evitar
cargos adicionales.
El ajuste del uso de datos puede ayudarle a tener un mayor control sobre el uso de datos,
pero no permite garantizar la prevención de tarifas adicionales.
Para activar o desactivar el tráfico de datos móviles
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Uso de datos. 3 Arrastre el control deslizante situado junto a Datos móviles según desee
activar o desactivar el tráfico de datos.
Al desactivar el tráfico de datos móviles, su dispositivo aún puede establecer conexiones Wi-
-Fi® y Bluetooth®.
Para definir una advertencia de uso de datos
Asegúrese de que el tráfico de datos móviles esté activado.
1
En la Pantalla Inicio, puntee .
2 3 Busque y puntee Ajustes > Uso de datos.
Para definir el nivel de advertencia, arrastre la línea de advertencia hasta el
4
valor deseado. La notificación de advertencia se recibe cuando la cantidad de
tráfico de datos alcanza el nivel establecido.
Para establecer un límite de uso de datos móviles
Asegúrese de que el tráfico de datos móviles esté activado.
1
En la Pantalla Inicio, puntee .
2 3 Busque y puntee Ajustes > Uso de datos. 4 Marque la casilla de verificación Establecer límite datos móviles si no está
marcada y puntee Aceptar.
Para establecer el límite de uso de datos móviles, arrastre la línea
5
correspondiente hasta el valor deseado.
Una vez que el uso de datos móviles alcance el límite establecido, el tráfico de datos móviles
en el dispositivo se apagará automáticamente.
Para controlar el uso de datos móviles de aplicaciones individuales
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Ajustes > Uso de datos.
Busque y puntee la aplicación que desee.
3 4 Marque la casilla de verificación Restringir datos de referencia.
Para acceder a ajustes más específicos para la aplicación (de existir), puntee
5
Ver ajustes de aplicación y realice los cambios deseados.
El rendimiento de las aplicaciones individuales puede verse afectado si cambia los ajustes de uso de datos correspondientes.
28
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 29
Para visualizar datos transferidos por Wi-Fi®
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Uso de datos y puntéelas. 3 Puntee y después marque la casilla de verificación Mostrar uso de Wi-Fi en
caso de que no se encuentre marcada.
4 Puntee la pestaña Wi-Fi.

Selección de redes móviles

El dispositivo pasa de una red móvil a otra automáticamente, en función de la
disponibilidad de las mismas en distintos lugares. También puede configurar
manualmente el dispositivo para que acceda a un tipo de red móvil específico, por
ejemplo WCDMA o GSM.
Para seleccionar un modo de red
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Más... > Redes móviles. 3 Puntee Modo de red.
Seleccione un modo de red.
4
Para seleccionar otra red manualmente
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Más... > Redes móviles > Operadores de red. 3 Puntee Modo de búsqueda > Manual.
Seleccione una red.
4
Si selecciona una red manualmente, el dispositivo no buscará otras redes, incluso si se sale
del alcance de la red que haya seleccionado manualmente.
Para activar la selección automática de red
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Más... > Redes móviles > Operadores de red. 3 Puntee Modo de búsqueda > Automático.
.

Redes privadas virtuales (VPN)

Use su dispositivo para conectarse a redes privadas virtuales (VPN), que le permiten
acceder a recursos de redes locales protegidas desde redes públicas. Por ejemplo,
las empresas y las instituciones educativas suelen usar conexiones VPN para
proporcionar a sus usuarios acceso a intranets y a otros servicios internos mientras
están fuera de la red interna, como cuando están de viaje.
Las conexiones VPN se pueden configurar de muchas maneras, dependiendo de la
red. Algunas redes pueden requerir que transfiera e instale un certificado de
seguridad en su dispositivo. Para obtener información detallada sobre cómo
configurar una conexión a su red privada virtual, póngase en contacto con el
administrador de red de su empresa u organización.
Para añadir una red privada virtual
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Más... > VPN.
Puntee .
3
Seleccione el tipo de red privada virtual (VPN) que desea añadir.
4
Introduzca los ajustes de VPN.
5 6 Puntee Guardar.
.
29
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 30
Para conectarse a una red privada virtual
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Más... > VPN.
En la lista de redes disponibles, puntee la VPN a la que desea conectarse.
3
Especifique la información necesaria.
4 5 Puntee Conectar.
Para desconectar de una red privada virtual
Arrastre la barra de estado hacia abajo.
1
Puntee la notificación de la conexión VPN para desactivarla.
2
30
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 31

Sincronizar datos en el dispositivo.

Sincronización con las cuentas en línea

Sincronice su dispositivo con los contactos, el correo electrónico, los eventos del
calendario y otra información de las cuentas en línea; por ejemplo, las cuentas de
correo electrónico como Gmail™ y Exchange ActiveSync, Facebook™, Flickr™ y
Twitter™. Puede sincronizar los datos automáticamente para todas las cuentas
activando la función de autosincronización. O bien, puede sincronizar cada cuenta de
forma manual.
Para configurar una cuenta en línea para sincronización
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Puntee Ajustes > Añadir cuenta y, a continuación, seleccione la cuenta que
desee añadir.
Siga las instrucciones para crear una cuenta o inicie sesión si ya tiene una.
3
Para activar la función de autosincronización
1 En la Pantalla Inicio, puntee > Ajustes. 2 Arrastre el control deslizante situado junto a Autosincronizar a la derecha.
Para sincronizar manualmente con una cuenta en línea
1 En la Pantalla Inicio, puntee 2 En Cuentas, seleccione el tipo de cuenta y, a continuación, puntee el nombre
de la cuenta con la que desea sincronizar. Aparece una lista de elementos que
pueden sincronizarse con la cuenta.
Marque los elementos que desee sincronizar.
3 4 Puntee
y, a continuación, puntee Sincronizar ahora.
> Ajustes.
Para quitar una cuenta en línea
1 En la Pantalla Inicio, puntee > Ajustes. 2 En Cuentas, seleccione el tipo de cuenta y, a continuación, puntee el nombre
de la cuenta que desea quitar.
3 Puntee 4 Puntee Suprimir cuenta de nuevo para confirmar.
y, a continuación, puntee Suprimir cuenta.

Sincronización con Microsoft® Exchange ActiveSync®

Con una cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync, puede acceder a sus mensajes
de correo electrónico, citas del calendario y contactos de empresa directamente en su
dispositivo. Tras la configuración, puede buscar la información en las aplicaciones
Correo electrónico, Calendario y Contactos.
31
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 32
Para configurar una cuenta de EAS para sincronización
Asegúrese de que tiene los detalles de su dominio y servidor. Esta información
1
se la debe haber proporcionado el proveedor de la red corporativa.
En la Pantalla Inicio, puntee .
2 3 Puntee Ajustes > Añadir cuenta > Exchange ActiveSync.
Introduzca su dirección de correo electrónico de empresa y contraseña.
4 5 Puntee Siguiente. Su dispositivo comienza a recuperar la información de su
cuenta. Si se produce un error, introduzca los datos del dominio y el servidor de
su cuenta manualmente y, a continuación, puntee Siguiente.
6 Puntee Aceptar para permitir que el servidor de la empresa controle su
dispositivo.
Seleccione los datos que desee sincronizar con el dispositivo, como los
7
contactos y las entradas del calendario.
Si lo desea, active el administrador de dispositivos para permitir que el servidor
8
de la empresa controle ciertas características de seguridad de su dispositivo.
Por ejemplo, puede permitir que el servidor de su empresa establezca las
normas de contraseña y el cifrado de almacenamiento.
Una vez finalizada la configuración, introduzca un nombre para la cuenta
9
corporativa.
Si cambia la contraseña de inicio de sesión de una cuenta de EAS en su ordenador, deberá
iniciar sesión de nuevo en la cuenta de EAS de su dispositivo.
Para cambiar los ajustes de una cuenta de EAS
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Puntee Correo electrónico y, a continuación, puntee
.
.
3 Puntee Ajustes, seleccione una cuenta EAS y, a continuación, cambie los
ajustes de la cuenta de EAS según desee.
Para establecer un intervalo de sincronización para una cuenta de EAS
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Puntee Correo electrónico y, a continuación, puntee . 3 Puntee Ajustes y seleccione su cuenta de EAS. 4 Puntee Frecuencia comprobación y seleccione una opción de intervalo.
Para quitar una cuenta de EAS
1 En la Pantalla Inicio, puntee
> Ajustes.
2 En Cuentas, puntee Exchange ActiveSync y, a continuación, seleccione la
cuenta de EAS que desea quitar.
3 Puntee
y, a continuación, puntee Suprimir cuenta.
4 Puntee Suprimir cuenta de nuevo para confirmar.

Sincronización con Outlook mediante un ordenador

Puede utilizar las aplicaciones Calendario y Contactos de los programas de
ordenador PC Companion y Sony™ Bridge para Mac para sincronizar el dispositivo
con el calendario y los contactos de su cuenta de Outlook.
Para obtener más información acerca de cómo instalar la aplicación PC Companion en un PC o Sony™ Bridge para Mac en un ordenador Mac® de Apple®, consulte
ordenador
en la página 115.
Para sincronizar con los contactos de Outlook mediante un ordenador
Asegúrese de que tiene la aplicación PC Companion instalada en su PC o la
1
aplicación Sony™ Bridge para Mac en el ordenador Apple® Mac®.
2 Ordenador: abra la aplicación PC Companion o la aplicación Sony™ Bridge
para Mac.
3 Haga clic en Iniciar para iniciar las aplicaciones
contactos
y siga las instrucciones en pantalla para sincronizar su dispositivo
Contactos
y
con sus contactos de Outlook.
Herramientas de
Sincronización de
32
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 33
Para sincronizar con el calendario de Outlook mediante un ordenador
Asegúrese de que tiene la aplicación PC Companion instalada en su PC o la
1
aplicación Sony™ Bridge para Mac en el ordenador Apple® Mac®.
2 Ordenador: abra la aplicación PC Companion o la aplicación Sony™ Bridge
para Mac.
3 Haga clic en Iniciar para iniciar las aplicaciones
calendario
y siga las instrucciones en pantalla para sincronizar su dispositivo
Calendario
y
Sincronización del
con su calendario de Outlook.
33
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 34

Ajustes básicos

Acceso a los ajustes

Visualice y cambie los ajustes de su dispositivo desde el menú Ajustes. El menú
Ajustes es accesible desde la pantalla Aplicaciones y desde el panel de Ajustes
rápidos.
Para abrir el menú de ajustes del dispositivo desde la pantalla Aplicación
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Puntee Ajustes.
Para abrir el panel de ajustes rápidos
Arrastre el lado derecho de la barra de estado.
Para seleccionar qué ajustes rápido se mostrarán en el panel de ajustes rápidos
Arrastre el lado derecho de la barra de estado hacia abajo y, a continuación,
1
puntee Editar.
Seleccione los ajustes rápidos que desee mostrar.
2
Para reorganizar el panel de ajustes rápidos
Arrastre el lado derecho de la barra de estado hacia abajo y, a continuación,
1
puntee Editar.
Mantenga pulsado junto a un ajuste rápido y, a continuación, muévalo a la
2
posición que desee.

Sonido, tono de llamada y volumen

Puede ajustar el volumen del tono de las llamadas entrantes y de las notificaciones,
así como de la música y de la reproducción de vídeo. Por ejemplo, puede configurar
el dispositivo en modo Silencio para que no suene cuando se encuentra en una
reunión.
Para ajustar el volumen del tono de llamada con la tecla de volumen
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para ajustar el volumen de reproducción de archivos multimedia con la tecla de
volumen
Cuando esté reproduciendo música o viendo un vídeo, pulse la tecla de
volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para configurar el dispositivo en modo Vibración
Pulse la tecla de volumen hasta que aparezca en la barra de estado.
Para configurar el dispositivo en modo Silencio
Pulse hacia abajo la tecla de volumen hasta que el dispositivo vibre y aparezca
1
en la barra de estado.
Pulse hacia abajo la tecla de volumen de nuevo. aparecerá en la barra de
2
estado.
Para establecer el dispositivo en modo vibración y timbre
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Sonido. 3 Marque la casilla de verificación Vibrar al sonar.
34
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 35
Para definir un tono de llamada
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Sonido > Tono de llamada del móvil y
puntéelas.
Seleccione un tono de llamada.
3 4 Puntee Listo.
Para seleccionar un sonido de notificación
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Sonido > Sonido de la notificación y
puntéelas.
Seleccione el sonido de notificación que se reproducirá cuando haya una
3
notificación.
4 Puntee Listo.
Para habilitar los sonidos táctiles
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Sonido y puntéelas. 3 Marque las casillas de verificación Tonos de toque del teclado y Sonidos al
tocar.

Protección de la tarjeta SIM

Puede bloquear y desbloquear cada tarjeta SIM que utilice en su dispositivo con un
PIN (número de identificación personal). Cuando una tarjeta SIM está bloqueada, la
suscripción asociada a la tarjeta estará protegida contra el uso indebido, lo que
significa que tendrá que introducir el número PIN cada vez que inicie el dispositivo.
Si introduce el PIN incorrecto más veces que el número máximo de intentos
permitido, su tarjeta SIM se bloqueará. Después deberá introducir su PUK (Clave de
desbloqueo personal) y, a continuación, un PIN nuevo. El operador de red le
suministrará los códigos PIN y PUK.
Para bloquear o desbloquear una tarjeta SIM
En la pantalla de inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de tarjeta SIM. 3 Seleccione o deseleccione la casilla de verificación Bloquear tarjeta SIM. 4 Introduzca el PIN de la SIM y puntee Aceptar.
Para cambiar el PIN de la tarjeta SIM
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
2 Busque las opciones Ajustes > Seguridad > Bloqueo de tarjeta SIM y
puntéelas.
3 Puntee Cambiar PIN de SIM. 4 Introduzca el PIN anterior de la SIM y puntee Aceptar. 5 Introduzca el nuevo PIN de la SIM y puntee Aceptar. 6 Vuelva a introducir el nuevo PIN de la SIM y puntee Aceptar.
Para desbloquear una tarjeta SIM bloqueada mediante el código PUK
Introduzca el código PUK y puntee
1
Introduzca un nuevo código PIN y puntee .
2
Vuelva a introducir el nuevo código PIN y puntee .
3
Si introduce un código PUK incorrecto demasiadas veces, tendrá que ponerse en contacto
con el operador de red para que le facilite otra tarjeta SIM.
.
35
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 36

Ajustes de pantalla

Para ajustar el brillo de la pantalla
En la pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Pantalla > Brillo y puntéelas. 3 Anule la selección de la casilla de verificación Adaptar a las condiciones de
iluminación en caso de que no se encuentre marcada.
Arrastre el control deslizante para ajustar el brillo.
4
Bajar el nivel de brillo incrementa el rendimiento de la batería.
Para configurar la pantalla para que vibre al tocarla
En la pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Sonido. 3 Marque la casilla de verificación Vibrar al tocar. La pantalla vibra cuando
puntea las teclas del software y algunas aplicaciones.
Para ajustar el tiempo de espera antes de que se apague la pantalla
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Modo de suspensión.
Seleccione una opción.
3
Para apagar la pantalla rápidamente, pulse la tecla de encendido
durante poco tiempo.
Control inteligente de la luz de fondo
El control inteligente de la luz de fondo mantiene activada la pantalla mientras
sostiene el dispositivo en la mano. Una vez que deja el dispositivo, la pantalla se
desactiva de acuerdo con el ajuste de reposo.
Para activar la función de control inteligente del contraluz
En la pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Pantalla > Control retroiluminación inteligente
y puntéelas.
3 Arrastre el control deslizante junto a Control retroiluminación inteligente a la
derecha.

Bloqueo de pantalla

Hay varias formas de bloquear la pantalla. El nivel de seguridad de cada tipo de
bloqueo se muestra a continuación, en orden creciente de protección.
Pasar el dedo: sin protección, pero tendrá un acceso rápido a la pantalla de inicio
Desbloquear cara: desbloquea el dispositivo cuando se le mira
Patrón de desbloqueo: dibuje un patrón sencillo con el dedo para desbloquear el
dispositivo
PIN de desbloqueo: introduzca un PIN numérico de al menos cuatro dígitos para
desbloquear el dispositivo
Contraseña de desbloqueo: introduzca una contraseña alfanumérica para
desbloquear el dispositivo
Es muy importante que recuerde su patrón de desbloqueo de pantalla, el PIN o la contraseña.
Si olvida esta información, puede que no sea posible restaurar datos importantes como los
contactos y los mensajes.
36
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 37
Para configurar la característica Desbloquear cara
1 En la Pantalla Inicio, puntee > Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla. 2 Puntee Desbloquear cara y siga las instrucciones del dispositivo para capturar
una foto de su rostro.
3 Después de que su rostro haya sido capturado con éxito, puntee Continuar.
Seleccione un método de desbloqueo de copia de seguridad y siga las
4
instrucciones del dispositivo para completar la configuración.
Para obtener los mejores resultados, capture su cara en un interior con buena luz, aunque no demasiado brillante, y sostenga el dispositivo a la altura de los ojos.
Para desbloquear la pantalla usando la característica Desbloquear cara
Active la pantalla.
1
Mire al dispositivo desde el mismo ángulo utilizado para capturar su foto con
2
Desbloquear cara.
Si la característica Desbloquear cara no reconoce su rostro, debe utilizar el método de desbloqueo de seguridad para desbloquear la pantalla.
Para crear un patrón de bloqueo de pantalla
En la pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla > Patrón.
Siga las instrucciones del dispositivo.
3
Si el patrón de bloqueo se rechaza cinco veces seguidas cuando intenta desbloquear el
dispositivo, debe esperar 30 segundos y después volver a intentarlo.
Para cambiar el patrón de bloqueo de pantalla
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla.
Dibuje el patrón de desbloqueo de la pantalla.
3 4 Puntee Patrón y siga las instrucciones del dispositivo.
Para crear un PIN de desbloqueo de pantalla
1 En la pantalla de inicio, puntee
> Ajustes > Seguridad > Bloqueo de
pantalla > PIN.
Introduzca un PIN numérico.
2
Si es necesario, puntee
3
para minimizar el teclado.
4 Puntee Continuar.
Introduzca de nuevo y confirme el PIN.
5
Si es necesario, puntee para minimizar el teclado.
6 7 Puntee Aceptar.
Para crear una contraseña de bloqueo de pantalla
1 En la Pantalla Inicio, puntee
> Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla >
Contraseña.
Introduzca una contraseña.
2
Si es necesario, puntee para minimizar el teclado.
3 4 Puntee Continuar.
Introduzca de nuevo y confirme su contraseña.
5
Si es necesario, puntee
6
para minimizar el teclado.
7 Puntee Aceptar.
Para cambiar el tipo de bloqueo de pantalla
En la pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla.
Siga las instrucciones en el dispositivo y seleccione otro tipo de bloqueo de
3
pantalla.
37
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 38

Ajustes de idioma

Puede seleccionar un idioma predeterminado para su dispositivo y volver a cambiarlo
posteriormente. Además, puede cambiar el idioma de escritura para la entrada de
texto. Consulte
Para cambiar el idioma
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Idioma y entrada > Idioma y puntéelas.
Seleccione una opción.
3 4 Puntee Aceptar.
Si selecciona un idioma equivocado y no puede leer el texto de los menús, busque y puntee
. A continuación, seleccione la entrada junto a y seleccione la primera entrada en el
menú siguiente. Ahora puede seleccionar el idioma que desee.
Personalización del teclado del Xperia
en la página 43.

Fecha y hora

Puede modificar la fecha y la hora de su dispositivo.
Para establecer manualmente la fecha
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas. 3 Anule la selección de la casilla de verificación Fecha y hora automáticas, en
caso de que se encuentre marcada.
4 Puntee Establecer fecha.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la fecha.
5 6 Puntee Establecer.
.
Para establecer manualmente la hora
En Pantalla Inicio puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas. 3 Anule la selección de la casilla de verificación Fecha y hora automáticas en
caso de que se encuentre marcada.
4 Puntee Establecer hora.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora y los minutos.
5 6 Si procede, desplácese hacia arriba para cambiar AM a PM, o viceversa. 7 Puntee Establecer.
Para establecer la zona horaria
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas. 3 Anule la selección de la casilla de verificación Zona horaria automática, en
caso de que se encuentre marcada.
4 Puntee Seleccionar zona horaria.
Seleccione una opción.
5
.
.
X-Reality™ for mobile
La tecnología X-Reality™ for mobile de Sony mejora la calidad de visualización de
fotos y vídeos después de realizarlos, proporcionando imágenes más claras, nítidas y
naturales. X-Reality™ for mobile se activa de forma predeterminada, pero lo puede
desactivar si desea reducir el consumo de batería.
Para activar X-Reality™ for mobile
En la pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Pantalla y puntéelas. 3 Marque la casilla de verificación X-Reality for mobile en caso de que no se
encuentre marcada.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
.
38
Page 39

Mejorar la salida de sonido

Puede mejorar el sonido del dispositivo de forma manual habilitando los ajustes de
sonido individuales como Clear Phase™ y xLOUD™, o puede dejar que la tecnología
ClearAudio+ ajuste el sonido automáticamente. También puede habilitar el
normalizador dinámico para minimizar las diferencias de volumen entre los distintos
archivos multimedia.
Para mejorar la salida de sonido automáticamente
En la pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Sonido > Efectos de sonido. 3 Marque la casilla de verificación ClearAudio+.
Para configurar los ajustes de sonido manualmente
En la pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Sonido > Efectos de sonido y puntéelas. 3 Anule la selección de la casilla de verificación ClearAudio+ en caso de que no
se encuentre marcada.
4 Puntee Mejoras de sonido.
Marque o desmarque las casillas de verificación correspondientes.
5
El ajuste manual de la configuración de salida de sonido no tienen ningún efecto en las aplicaciones de comunicación de voz. Por ejemplo, no se produce ningún cambio en la calidad del sonido de las llamadas de voz.
Para minimizar las diferencias de volumen mediante el normalizador dinámico
En la pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Sonido > Efectos de sonido. 3 Marque la casilla de verificación Normalizador dinámico.

Cancelación de ruidos

Su dispositivo admite auriculares con cancelación de ruidos. El uso de auriculares con
cancelación de ruidos con su dispositivo permite obtener una calidad de audio mucho
mejor cuando, por ejemplo, escucha música en un entorno ruidoso, como un autobús,
un tren o un avión. También puede utilizar esta característica para crear un entorno
silencioso si está estudiando, trabajando o leyendo.
Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda el uso de auriculares con cancelación de ruidos de la marca Sony.
Para usar unos auriculares con cancelación de ruido
Conecte los auriculares con cancelación de ruido a su dispositivo.
1 2 En la pantalla de inicio, puntee > Ajustes > Sonido > Accesorios de audio.
Seleccione el tipo de auricular en cuestión.
3 4 Puntee Efectos de sonido > Supresión de ruido.
Si desea habilitar la cancelación de ruido solo durante la reproducción de
5
música o vídeo o cuando la pantalla esté activa, seleccione Activado
(automático).
Si desea habilitar la cancelación de ruido mientras los auriculares están
6
conectados, seleccione Activado (siempre).
Puede que cuando compre su dispositivo no vengan incluidos unos auriculares con
cancelación de ruido.
Cuando unos auriculares con cancelación de ruido están conectados a su dispositivo, también puede seleccionar el tipo de auricular si arrastra hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y, a continuación, puntea Accesorios de audio.
39
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 40
Para ajustar la configuración al entorno de ruido
Asegúrese de que su dispositivo tenga conectados unos auriculares de
1
cancelación de ruido.
En la pantalla Inicio, puntee .
2 3 Busque y puntee Ajustes > Sonido > Efectos de sonido > Entorno de ruido.
Seleccione el tipo de entorno de ruido aplicable en su situación y, a
4
continuación, puntee Aceptar.
40
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 41

Escritura de texto

Teclado en pantalla

Puede escribir texto con el teclado en pantalla tipo QWERTY punteando cada letra
individualmente, o puede utilizar la función Deslizar para escribir y deslizar el dedo de
letra en letra para formar palabras. Si prefiere utilizar una versión más pequeña del
teclado en pantalla y escribir texto usando una mano solamente, puede activar el
teclado dividido o el miniteclado.
Puede seleccionar hasta tres idiomas latinos para introducir texto. El teclado detecta
el idioma que está utilizando y predice las palabras de dicho idioma mientras va
escribiendo.
1 Elimina el carácter anterior al cursor.
2 Introduce un salto de línea o confirmar la entrada de texto.
3
Alterna entre minúsculas , mayúsculas y bloqueo de mayúsculas . Para algunos idiomas, esta tecla se utiliza para acceder a caracteres adicionales del idioma específico.
4 Cambia al teclado dividido móvil o al miniteclado
5 Introduce un espacio.
6 Personaliza el teclado. Esta tecla desaparece después de personalizar el teclado.
7
Abre los números y símbolos. Para ver más símbolos, puntee .
Para mostrar el teclado en pantalla e introducir texto
Puntee un campo de entrada de texto.
Para escribir texto carácter a carácter
Para introducir un carácter visible en el teclado, puntee el carácter.
1
Para introducir la variante de un carácter, mantenga pulsado un carácter del
2
teclado para obtener una lista de las opciones disponibles y, a continuación,
selecciónela en la lista. Por ejemplo, para escribir "é", mantenga pulsada la
letra "e" hasta que aparezcan otras opciones y, mientras mantiene el dedo en
el teclado, arrastre y seleccione "é".
Para introducir un punto
Después de introducir una palabra, puntee dos veces la barra de espacio.
Para cambiar entre el teclado completo y el teclado abreviado
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee , o .
1
Seleccione una opción de teclado.
2
Arrastre
para desplazar el teclado abreviado a la posición que desee.
41
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 42
Para introducir texto con la función de escritura con gestos
Cuando aparezca el teclado en pantalla, deslice el dedo de letra a letra para
1
escribir la palabra que desee.
Después de que haya introducido una palabra, levante su dedo. Se sugiere una
2
palabra en función de las letras que haya escrito.
Si la palabra deseada no aparece, punte para ver otras opciones y
3
seleccione en consecuencia. Si la opción deseada no aparece, borre la palabra
completa e introdúzcala de nuevo, o escriba la palabra pulsando cada letra
individualmente.
Para cambiar los ajustes de Deslizar para escribir
Una vez que aparezca el teclado en pantalla, pulse .
1 2 Puntee y, a continuación, Ajustes del teclado > Ajustes de entrada de
texto.
Para activar o desactivar la función Deslizar para escribir, marque o desmarque
3
la casilla de verificación Deslizar para escribir.

Introducir texto mediante entrada de voz

Al introducir texto, puede utilizar la función de entrada de voz en lugar de escribir
palabras. Simplemente diga las palabras que desea introducir. La entrada de voz es
una tecnología experimental de Google™, y está disponible para varias regiones e
idiomas.
Para habilitar la entrada de voz
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado. 3 Marque la casilla de verificación Tecla de escritura voz Google.
Puntee
4
teclado en pantalla.
para guardar sus ajustes. Aparece un icono de micrófono en el
Para introducir texto mediante entrada de voz
Abra el teclado en pantalla.
1
Puntee . Cuando aparezca , hable para introducir texto.
2
Cuando haya terminado, puntee otra vez. Aparece el texto sugerido.
3
Edite el texto manualmente si lo considera necesario.
4
Para que el teclado aparezca y poder introducir el texto manualmente, puntee .

Edición de texto

Puede seleccionar, cortar, copiar y pegar texto mientras escribe. Puede acceder a las
herramientas de edición punteando dos veces en el texto introducido. Las
herramientas de edición estarán disponibles en una barra de aplicaciones.
Barra de aplicaciones
1 Cerrar la barra de aplicaciones.
2 Seleccionar todo el texto.
3 Cortar el texto.
4 Copiar el texto.
42
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 43
5 Pegar el texto.
solo aparece si tiene texto guardado en el portapapeles.
Para seleccionar texto
Introduzca texto y puntee dos veces el texto. La palabra que toque se resaltará
1
con pestañas a ambos lados.
Arrastre las pestañas hacia la derecha o la izquierda para seleccionar más
2
texto.
Para editar texto
Cuando introduzca texto, puntee dos veces en el texto introducido para que
1
aparezca la barra de aplicaciones.
Seleccione el texto que desee editar y, a continuación, utilice la barra de
2
aplicaciones para realizar los cambios que quiera.

Personalización del teclado del Xperia

Cuando esté escribiendo un texto con el teclado en pantalla, puede acceder a los
ajustes del teclado y otros ajustes de entrada de texto que le ayudarán, por ejemplo, a
configurar las opciones de idiomas de escritura, predicción de texto y corrección,
espaciado automático y puntuación rápida. El teclado puede utilizar datos de
mensajes y otras aplicaciones para aprender su estilo de escritura. Hay también una
guía de personalización que le indicará los ajustes más básicos para que pueda
comenzar rápidamente.
Para acceder a los ajustes del teclado en pantalla
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado y cambie los ajustes tal
y como desee.
3 Para añadir un idioma de escritura para la entrada de texto, puntee Idiomas de
escritura y marque las casillas de verificación correspondientes.
4 Puntee Aceptar para confirmar.
Para cambiar los ajustes de entrada de texto
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee
1 2 Puntee
y, a continuación, puntee Ajustes del teclado > Ajustes de entrada
.
de texto y seleccione los ajustes correspondientes.
Para mostrar la tecla de emoticono
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado > Símbolos y
emoticonos.
3 Marque la casilla de verificación Tecla de emoticono.
Para utilizar su estilo de escritura
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee
1 2 Puntee
y, a continuación, puntee Ajustes del teclado > Utilizar mi estilo de
.
escritura y seleccione un origen.
Para seleccionar una variante de diseño de teclado
Las variantes de diseño solo están disponibles para el teclado en pantalla cuando se
seleccionan dos o más idiomas de escritura y es posible que no esté disponible para todos los
idiomas de escritura.
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado. 3 Puntee Idiomas de escritura y, a continuación, puntee
Seleccione una variante de diseño de teclado.
4
.
5 Puntee Aceptar para confirmar.
43
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 44

Llamar

Realizar llamadas

Para realizar una llamada, puede marcar manualmente un número de teléfono
punteando un número guardado en la lista de contactos o punteando un número de
teléfono en la vista del registro de llamadas. También puede utilizar la característica
de marcación inteligente para buscar rápidamente números en su lista de contactos y
el registro de llamadas. Para realizar una videollamada, puede utilizar la aplicación
Hangouts™ de mensajería instantánea y chat de vídeo en su dispositivo. Consulte
Mensajería instantánea y chat de vídeo
1 Ver su lista de contactos, registro de llamadas o grupos
2 Opciones para la entrada en el registro de llamadas
3 Añadir un contacto a Favoritos
4 Ver más opciones
5 Contactos de favoritos
6 Eliminar un número
7 Teclado de marcado
8 Botón de llamada
9 Ocultar o mostrar el teléfono
en la página 58.
Para realizar una llamada con marcación
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque la opción Teléfono y puntéela.
Introduzca el número del destinatario y puntee .
3
Para realizar llamadas usando la marcación inteligente
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque la opción Teléfono y puntéela.
Utilice el teclado de marcación para introducir las letras o los números que
3
correspondan al contacto al que desee llamar. A medida que introduce cada
letra o número, aparece una lista de posibles correspondencias.
Puntee el contacto al que desee llamara.
4
Para realizar una llamada internacional
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
2 Busque la opción Teléfono y puntéela.
Toque y mantenga pulsado 0 hasta que aparezca el signo "+".
3
Introduzca el código de país, el código de área (sin el primer 0) y el número de
4
teléfono y, a continuación, puntee .
44
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 45
Mostrar u ocultar el número de móvil
Puede elegir entre mostrar u ocultar su número de móvil en los dispositivos de los
destinatarios a los que llame.
Para mostrar u ocultar su número de móvil
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Configuración adicional > ID
de emisor de llamada.

Recepción de llamadas

Para responder a una llamada
Para rechazar una llamada
Para silenciar el tono de llamada de una llamada entrante
Cuando reciba la llamada, pulse la tecla de volumen.
Uso del contestador automático
Puede utilizar la aplicación de contestador automático de su dispositivo para
responder a las llamadas cuando se encuentre ocupado o tenga una llamada perdida.
Puede habilitar la función de contestador automático y determinar el número de
segundos que se debe esperar antes de que la llamada se conteste
automáticamente. También puede enrutar las llamadas manualmente al contestador
automático cuando esté demasiado ocupado para responderlas. Además, puede
acceder a los mensajes dejados en el contestador automático directamente desde su
dispositivo.
Antes de usar el contestador automático, debe grabar un mensaje de bienvenida.
Para rechazar una llamada con el contestador automático
Cuando llegue una llamada entrante, arrastre Opciones de rechazo de
llamadas hacia arriba y, a continuación, seleccione Rechazar con
contestador.
Para grabar un mensaje de bienvenida para el contestador automático
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Contestador > Saludos. 3 Puntee Grabar nuevo saludo y siga las instrucciones en pantalla.
Para habilitar el contestador automático
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Contestador. 3 Marque la casilla de verificación Contestador.
Si no establece un tiempo de demora para el contestador automático de llamadas, se utiliza el valor predeterminado.
Para establecer un tiempo de demora para el contestador automático
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Contestador. 3 Puntee Responder después de.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el tiempo.
4 5 Puntee Hecho.
.
45
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 46
Para escuchar los mensajes del contestador automático
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Contestador > Mensajes.
Seleccione el mensaje de voz que desea escuchar.
3
Otra manera de escuchar los mensajes del contestador automático es directamente desde el registro de llamadas punteando .
Rechazar una llamada con un mensaje
Puede rechazar una llamada con un mensaje predefinido. Cuando rechace una
llamada con un mensaje, el mensaje se enviará automáticamente al emisor de la
llamada y se guardará en la conversación de Mensajería con el contacto.
Puede seleccionar entre diversos mensajes predefinidos en el dispositivo o crear sus
propios mensajes modificando los predefinidos.
Para rechazar una llamada con un mensaje de texto
1 Cuando llegue una llamada entrante, arrastre Opciones de rechazo de
llamadas hacia arriba y, a continuación, puntee Rechazar con mensaje.
Seleccione un mensaje predefinido.
2
Para rechazar una segunda llamada con un mensaje de texto
1 Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, arrastre Opciones de
rechazo de llamadas hacia arriba y, a continuación, puntee Rechazar con
mensaje.
Seleccione un mensaje predefinido.
2
Para modificar el mensaje utilizado para rechazar una llamada
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Rechazar llamadas con
mensaje.
Puntee el mensaje que desea editar y efectúe los cambios necesarios.
3 4 Puntee Aceptar.

Llamadas en curso

1 Ver más opciones
2 Todas las aplicaciones durante una llamada
3 Introducir números durante una llamada
4 Silenciar el micrófono durante una llamada
5 Poner la llamada actual en espera o recuperar la llamada
6
Cambiar el sonido a unos auriculares Bluetooth
®
7 Abrir la lista de contactos
46
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 47
8 Finalizar una llamada
Su dispositivo no tiene un altavoz para el oído. Utilice el altavoz o conecte el auricular durante una llamada.
Cambiar el volumen durante una llamada
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para activar la pantalla durante una llamada
Pulse brevemente .

Usando el registro de llamadas

En el registro de llamadas puede ver las llamadas perdidas , recibidas y
realizadas .
Para ver las llamadas perdidas
Cuando tenga una llamada perdida, aparecerá en la barra de estado.
1
Arrastre la barra de estado hacia abajo.
2 Puntee Llamada perdida.
Para llamar a un número desde el registro de llamadas
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque la opción Teléfono y puntéela. Aparece la vista de registro de llamadas
en la parte izquierda de la pantalla.
Puntee el número que desee llamar y, a continuación, puntee
3
.
.
También puede puntear Volver a llamar para llamar a un número.
Para añadir un número del registro de llamadas a los contactos
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque la opción Teléfono y puntéela. Aparece el registro de llamadas 3 Puntee el número y, a continuación, puntee Añadir a Contactos. 4 Puntee el contacto deseado, o puntee Crear contacto nuevo. 5 Edite los detalles del contacto y puntee Listo.
Para ocultar el registro de llamadas
En Pantalla Inicio puntee
1
.
2 Busque y puntee Teléfono. 3 Puntee
> Ocultar registro llamadas.

Reenviar llamadas

Puede reenviar llamadas, por ejemplo, a otro número de teléfono o a un servicio de
contestador automático.
Para desviar llamadas
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada. 3 Puntee Desvío de llamadas y seleccione una opción.
Introduzca el número al que desee desviar las llamadas y, a continuación,
4
puntee Habilitar.
Para desactivar el desvío de llamada
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Desvío de llamadas. 3 Seleccione una opción y, a continuación, puntee Deshabilitar.
47
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 48

Restricción de llamadas

Puede bloquear todas las categorías de llamadas entrantes y salientes o solo algunas
de ellas. Si ha recibido un código PIN2 de su proveedor de servicios, podrá utilizar
una lista de números de marcación fija (FDN) para restringir las llamadas salientes.
Para bloquear las llamadas entrantes o salientes
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamada y puntéelas. 3 Puntee Bloqueo de llamadas y seleccione una opción. 4 Introduzca la contraseña y puntee Habilitar.
Al configurar el bloqueo de llamadas por primera vez, deberá introducir una contraseña para
activar la función. Deberá utilizar esta misma contraseña más tarde, si desea editar los ajustes
del bloqueo de llamadas.
Para habilitar o deshabilitar la marcación fija
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Números de marcación fija. 3 Puntee Activar marcación fija o Desactivar marcación fija. 4 Introduzca su PIN2 y puntee Aceptar.
Para acceder a la lista de destinatarios de llamadas aceptados
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamada > Números de marcación
fija > Números de marcación fija y puntéelas.
.
Para cambiar el PIN2 de la tarjeta SIM
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada. 3 Puntee Números de marcación fija > Cambiar PIN2. 4 Introduzca el PIN2 anterior de la SIM y puntee Aceptar. 5 Introduzca el PIN2 de la SIM y puntee Aceptar. 6 Confirme el nuevo PIN2 y puntee Aceptar.
.

Llamadas múltiples

Si ha activado la llamada en espera, puede gestionar múltiples llamadas al mismo
tiempo. Cuando haya activado esta función, oirá un pitido si recibe otra llamada.
Para activar o desactivar las llamadas en espera
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Configuración adicional. 3 Para activar o desactivar las llamadas en espera, puntee Llamada en espera.
Para responder a otra llamada y poner en espera la llamada en curso
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, arrastre
derecha.
Para rechazar una segunda llamada
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, arrastre hacia la
izquierda.
.
hacia la
Para realizar una segunda llamada
Durante una llamada, puntee .
1
Introduzca el número del destinatario o seleccione un destinatario de la lista de
2
contactos y, a continuación, puntee . Se pone en espera la primera llamada.
Para alternar entre varias llamadas
Para cambiar a otra llamada y poner la llamada actual en espera, puntee
Cambiar a esta llamada.
48
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 49

Llamadas de conferencia

Con una llamada múltiple o de conferencia, puede mantener conversaciones
simultáneas con dos o más personas.
Para obtener detalles sobre el número de participantes que puede agregar a una
audioconferencia, póngase en contacto con su operador de red.
Para realizar una llamada de conferencia
Durante una llamada, puntee .
1
Marque el número del segundo participante y puntee . Se pone en espera el
2
primer participante.
Puntee para agregar el segundo participante a la llamada de conferencia.
3
Repita los pasos 1 a 3 para agregar más participantes a la llamada.
4
Para mantener una conversación privada con un participante de una llamada de
conferencia
1 Durante una llamada de conferencia, puntee {0} participantes.
Puntee el número de teléfono del participante con quien quiera hablar en
2
privado.
Para finalizar la conversación privada y volver a la llamada de conferencia,
3
puntee .
Para eliminar un participante de una llamada de conferencia
Durante una llamada de conferencia en curso, puntee el botón que muestra el
1
número de participantes. Por ejemplo, puntee 3 participantes si hay tres
participantes.
Puntee a continuación junto al participante que quiera eliminar.
2
Para finalizar una llamada de conferencia
Durante la llamada de conferencia, puntee Finalizar llamada de conferencia.

Buzón de voz

Si su suscripción incluye un servicio de buzón de voz, las personas que llamen
pueden dejar un mensaje de voz cuando no pueda contestar una llamada. Su número
del servicio de buzón de voz se almacena generalmente en la tarjeta SIM. En caso
contrario, puede obtener el número de su proveedor de servicios e introducirlo
manualmente.
Para introducir su número de buzón de voz
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Buzón de voz
>Configuración de buzón de voz > Número buzón de voz.
Introduzca su número de buzón de voz.
3 4 Puntee Aceptar.
Para llamar al servicio de buzón de voz
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque la opción Teléfono y puntéela. 3 Mantenga pulsado 1.
.

Llamadas de emergencia

El dispositivo admite los números de emergencia internacionales, por ejemplo, 112 o
911. Normalmente, estos números se usan para realizar llamadas de emergencia en
cualquier país, con o sin tarjeta SIM insertada en el aparato, si se encuentra dentro de
la cobertura de una red.
49
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 50
Para realizar una llamada de emergencia
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque la opción Teléfono y puntéela.
Introduzca el número de emergencias y puntee . Para eliminar un número,
3
puntee .
Podrá realizar llamadas de emergencia aunque no se haya insertado una tarjeta SIM o se hayan restringido las llamadas salientes.
Para realizar una llamada de emergencia cuando la tarjeta SIM está bloqueada
1 Desde la pantalla de bloqueo, puntee Llamada de emerg..
Introduzca el número de emergencias y puntee .
2
50
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 51

Contactos

Transferencia de contactos

Hay varias formas de transferir contactos al nuevo dispositivo. Descubra más acerca
de cómo elegir un método de transferencia en
Transferencia de contactos con un ordenador
Xperia™ Transfer y Configuración de contactos son aplicaciones incluidas en las
aplicaciones PC Companion y Sony™ Bridge para Mac que ayudan a recopilar
contactos de su dispositivo antiguo y a transferirlos a su nuevo dispositivo. Las
aplicaciones son compatibles con dispositivos de varias marcas, entre los que se
incluyen iPhone, Samsung, HTC, BlackBerry, LG, Motorola y Nokia.
Necesitará:
Un ordenador con conexión a Internet.
Un cable USB para su antiguo dispositivo.
Un cable USB para su nuevo dispositivo Android™.
Su antiguo dispositivo.
Su nuevo dispositivo Android™.
Para transferir contactos al nuevo dispositivo mediante un ordenador
Asegúrese de que
1
Sony™ Bridge for Mac
Abra la aplicación PC Companion o Bridge para Mac de Sony™, haga clic en
2
Xperia™ Transfer
transferir sus contactos
PC Companion
esté instalado en el ordenador Apple® Mac®.
o
Configuración de contactos
esté instalado en su ordenador o que
www.sonymobile.com/support
y siga las instrucciones para
.
Transferencia de contactos mediante una cuenta en línea
Si sincroniza los contactos de su antiguo dispositivo o su ordenador con una cuenta
en línea, por ejemplo, Google Sync™, Facebook™ o Microsoft® Exchange
ActiveSync®, puede transferir sus contactos al nuevo dispositivo usando dicha cuenta.
Para sincronizar contactos en su nuevo dispositivo empleando una cuenta de
sincronización
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, Ajustes > Cuentas y sincronización.
Seleccione la cuenta con la que desee sincronizar sus contactos y, a
3
continuación, puntee > Sincronizar ahora.
Tiene que haber iniciado sesión en la cuenta de sincronización correspondiente antes de
poder sincronizar sus contactos con ella.
Otros métodos de transferencia de contactos
Hay muchas otras formas de transferir contactos desde su antiguo dispositivo al
nuevo. Por ejemplo, puede copiar los contactos a la tarjeta de memoria, utilizar la
tecnología Bluetooth® o guardarlos en una tarjeta SIM Para obtener más información
específica acerca de cómo transferir los contactos desde un dispositivo antiguo,
consulte la Guía del usuario correspondiente.
Para importar contactos desde una tarjeta de memoria
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1 2 Pulse
Seleccione el archivo que desee importar.
3
y, a continuación, puntee Importar contactos > Tarjeta SD.
51
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 52
Para importar contactos usando la tecnología Bluetooth
1
Asegúrese de que la función Bluetooth® esté activada y el dispositivo esté
®
configurado como visible.
Cuando se le notifique que hay un archivo entrante en su dispositivo, arrastre la
2
barra de estado hacia abajo y puntee la notificación para aceptar la
transferencia del archivo.
3 Puntee Aceptar para iniciar la transferencia del archivo.
Arrastre la barra de estado hacia abajo. Cuando se complete la transferencia,
4
puntee la notificación.
Puntee el archivo recibido.
5
Para importar contactos de una tarjeta SIM
Podría perder información o tener varias entradas de contactos si los transfiere con una tarjeta
SIM.
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Importar contactos > Tarjeta SIM.
Para importar un contacto, búsquelo y puntéelo. Para importar todos los
3
contactos, puntee Importar todos.

Búsqueda y visualización de contactos

1 Ver sus contactos, registro de llamadas y grupos
2 Buscar contactos
3 Añadir un contacto
4 Editar los detalles de un contacto
5 Ver más opciones
6 Detalles de los contactos
7 Puntee para ver los detalles de un contacto
8 Acceder a las opciones de comunicación del contacto
9 Saltar a contactos que empiecen por la letra seleccionada
Para buscar un contacto
En Pantalla Inicio, puntee
1
Puntee e introduzca el número de teléfono, nombre o cualquier otra
2
y, a continuación, puntee .
información en el campo Buscar contactos. La lista de resultados se filtra a
medida que introduce cada carácter.
52
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 53
Para seleccionar qué contactos mostrar en la aplicación de contactos
En la pantalla de inicio Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Filtrar.
En la lista que aparece, seleccione y desactive las opciones deseadas. Si ha
3
sincronizado los contactos con una cuenta de sincronización, ésta se muestra
en la lista.
4 Cuando haya terminado, puntee Listo.

Adición y edición de contactos

Para añadir un contacto
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1
Puntee .
2
Si ha sincronizado sus contactos con una o varias cuentas y está añadiendo un
3
contacto por primera vez, debe seleccionar la cuenta a la que desea añadir
dicho contacto. O bien, puede puntear Contacto telefónico si solo desea usar
y guardar este contacto en su dispositivo.
Introduzca o seleccione la información que desee para el contacto.
4 5 Cuando haya terminado, puntee Listo.
Después de seleccionar una cuenta de sincronización en el paso 3, esa cuenta se mostrará
como la predeterminada que se presenta la próxima vez que añada un contacto. Cuando
guarde un contacto en una cuenta determinada, esa cuenta se mostrará como la
predeterminada en la que guardar la próxima vez que añada un contacto. Si ha guardado un
contacto en una determinada cuenta y desea cambiarlo, deberá crear un nuevo contacto y
seleccionar una cuenta diferente en la que guardarlo.
Si añade un símbolo + y el prefijo internacional antes del número de teléfono de un contacto, no tendrá que volver a editar el número cuando vaya a realizar llamadas desde otros países.
Para editar un contacto
En la Pantalla Inicio, puntee
1
Puntee el contacto que desee editar y, a continuación, puntee .
2
Edite la información que desee.
3
y, a continuación, puntee .
4 Cuando haya terminado, puntee Listo.
Algunos servicios de sincronización no permiten editar la información de los contactos.
Para asociar una imagen a un contacto
En la Pantalla Inicio, puntee y después puntee .
1
Puntee el contacto que desee editar y, a continuación, puntee .
2
Puntee y seleccione el método deseado para agregar la imagen del
3
contacto.
4 Cuando haya agregado la imagen, puntee Listo.
También puede agregar una imagen a un contacto desde la aplicación Álbum.
Para personalizar el tono de llamada de un contacto
En la Pantalla Inicio, puntee
1
Puntee el contacto que desee editar y, a continuación, puntee .
2 3 Puntee
Seleccione una opción de la lista o puntee para seleccionar un archivo de
4
> Establecer tono de llamada.
y, a continuación, puntee .
música guardado en su dispositivo y, a continuación, puntee Listo.
5 Puntee Listo.
Para eliminar contactos
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1
Mantenga pulsado el contacto que desee eliminar.
2
Para eliminar todos los contactos, puntee la flecha hacia abajo para abrir el
3
menú desplegable y, a continuación, seleccione Marcar todos.
4 Puntee
y, a continuación, puntee Eliminar.
53
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 54
Para editar su información de contacto
En la Pantalla Inicio, puntee y después puntee .
1 2 Puntee Yo y, a continuación, puntee .
Introduzca los nuevos datos o realice las modificaciones que desee.
3 4 Cuando haya terminado, puntee Listo.
Para crear un nuevo contacto a partir de un mensaje de texto
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1 2 Puntee > Guardar. 3 Seleccione un contacto existente o puntee Crear contacto nuevo. 4 Edite la información del contacto y puntee Listo.

Favoritos y grupos

Puede marcar los contactos como favoritos para tener un acceso rápido a ellos desde
la aplicación Contactos. También puede asignar contactos a grupos para acceder a
ellos más rápidamente desde esta misma aplicación.
Para marcar o anular la selección de un contacto como favorito
En la pantalla Pantalla Inicio, puntee , y, a continuación, puntee .
1
Puntee el contacto que desee añadir a sus favoritos o eliminar de los mismos.
2
Puntee .
3
Para ver sus contactos favoritos
En la pantalla de inicio Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1 2 Puntee Llamar. Sus contactos favoritos aparecen en la parte derecha de la
pantalla.
Para asignar un contacto a un grupo
En la aplicación de Contactos, puntee el contacto que desee asignar a un
1
grupo.
2 Puntee y, a continuación, puntee la barra situada justo debajo de Grupos.
Marque las casillas de verificación de los grupos a los que desee agregar el
3
contacto.
4 Puntee Listo.

Enviar información de contacto

Para añadir su tarjeta de visita
En la pantalla de inicio Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1 2 Mantenga pulsado Yo.
Puntee , seleccione un método de transferencia disponible y siga las
3
instrucciones en pantalla.
Para enviar un contacto
En la pantalla de inicio Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1
Puntee el contacto cuyos detalles desee enviar.
2
Puntee , seleccione un método de transferencia disponible y siga las
3
instrucciones en pantalla.
Para enviar varios contactos de una vez
En la Pantalla Inicio, puntee y después puntee .
1 2 Pulse y, a continuación, puntee Marcar varios.
Marque los contactos que desee enviar, o seleccione todos si desea enviar
3
todos los contactos.
Puntee , seleccione un método de transferencia disponible y siga las
4
instrucciones en pantalla.
54
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 55

Evite los registros duplicados en la aplicación de contactos

Si sincroniza sus contactos con una nueva cuenta o importa la información de
contacto de otra forma, es posible que acabe teniendo contactos duplicados en sus
contactos. En este caso, puede combinar estos contactos duplicados para crear un
solo contacto. Y si combina contactos por error, puede separarlas de nuevo más
adelante.
Para vincular contactos
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1
Puntee el contacto que desee asociar a otro.
2 3 Pulse y, a continuación, puntee Enlazar contacto.
Puntee el contacto cuya información desee unir con el primer contacto y, a
4
continuación, puntee Aceptar para confirmar. La información del primer
contacto se incorpora al segundo contacto y, en la lista de contactos, los
contactos vinculados se muestran como uno solo.
Para separar contactos vinculados
En la pantalla de inicio Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1
Puntee el contacto vinculado que desee editar y, a continuación, puntee .
2 3 Puntee Desenlazar contacto > Desenlazar.

Copia de seguridad de los contactos

Puede utilizar una tarjeta de memoria o una SIM para realizar copias de seguridad de
sus contactos.
Para exportar todos los contactos a una tarjeta de memoria
En la Pantalla Inicio, puntee y después puntee .
1 2 Pulse y a continuación puntee Exportar contactos > Tarjeta SD. 3 Puntee Aceptar.
Para exportar contactos a la tarjeta SIM
Cuando exporte los contactos a la tarjeta SIM, es posible que no se importe toda la
información. Esto se debe a que las tarjetas SIM tienen una memoria limitada.
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1 2 Pulse y, a continuación, puntee Exportar contactos > Tarjeta SIM. 3 Marque los contactos que desee enviar o puntee Marcar todos si desea
exportar todos sus contactos.
4 Puntee Exportar. 5 Seleccione Añadir contactos si desea añadir los contactos a los contactos
existentes en su tarjeta SIM o seleccione Sustituir todos los contactos si
desea sustituir los contactos existentes en su tarjeta SIM.
55
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 56

Mensajería y chat

Lectura y envío de mensajes

La aplicación Mensajes muestra sus mensajes como conversaciones, lo que significa
que todos los mensajes enviados y recibidos de una persona en particular están
agrupados. Para enviar mensajes multimedia, debe tener los ajustes de MMS
correctos en su dispositivo. Consulte
1 Lista de conversaciones
2 Buscar mensajes
3 Crear un nuevo mensaje
4 Ver más opciones
5 Mensajes enviados y recibidos
6 Botón Enviar
7 Añadir archivos adjuntos
8 Adjuntar una ubicación
9 Adjuntar una nota manuscrita o una imagen.
10 Sacar una foto y adjuntarla
11 Adjuntar una foto guardada en su dispositivo
12 Campo de texto
Ajustes de mensajería e Internet
en la página 24.
Para crear y enviar un mensaje
En Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1
Puntee .
2
Introduzca el nombre o el número de teléfono del destinatario, o cualquier otra
3
información que haya guardado sobre él y selecciónelo en la lista que aparece.
Si el destinatario no está registrado en la lista de contactos, introduzca su
número manualmente.
4 Puntee Escribir mensaje e introduzca el texto del mensaje.
Si desea añadir un elemento adjunto, puntee
5
y seleccione una opción.
6 Puntee Enviar para enviar el mensaje.
Si sale de un mensaje antes de enviarlo, el mensaje se guardará como borrador. La conversación se etiqueta con la palabra Borrador:.
Para leer un mensaje recibido
En la Pantalla Inicio, puntee
1
Puntee la conversación que desee.
2
Si el mensaje aún no se ha descargado, puntéelo y, a continuación, puntee
3
y, a continuación, busque y puntee .
Descargar mensaje.
56
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 57
Para responder a un mensaje
En Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1
Puntee la conversación que contenga el mensaje.
2 3 Introduzca su respuesta y puntee Enviar.
Para reenviar un mensaje
En Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1
Puntee la conversación que contiene el mensaje que desee reenviar.
2
Mantenga el toque del mensaje que desee enviar y, a continuación, puntee
3
Reenviar mensaje.
Introduzca el nombre o el número de teléfono del destinatario, o cualquier otra
4
información que haya guardado sobre él y selecciónelo en la lista que aparece.
Si el destinatario no está registrado en la lista de contactos, introduzca su
número manualmente.
5 Edite el mensaje, si es necesario, y puntee Enviar.
Para guardar un archivo recibido en un mensaje
En Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1
Puntee la conversación que desee abrir.
2
Si el mensaje aún no se ha descargado, puntéelo y, a continuación, puntee
3
Descargar mensaje.
Mantenga pulsado el archivo que desee guardar y, a continuación, seleccione
4
la opción deseada.

Organización de los mensajes

Para eliminar un mensaje
En la Pantalla Inicio, puntee
1
Puntee la conversación que contenga el mensaje que desee eliminar.
2
Mantenga el toque en el mensaje que desee eliminar y, a continuación, puntee
3
Eliminar mensaje > Eliminar.
Para eliminar conversaciones
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Eliminar conversaciones.
Marque la casillas de verificación de las conversaciones que desee eliminar y,
3
a continuación, puntee > Eliminar.
Para marcar un mensaje
En Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1
Puntee la conversación que desee abrir.
2
En el mensaje que desee marcar, puntee .
3
Para desmarcar un mensaje, puntee .
4
Para ver los mensajes marcados
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1 2 Puntee
Todos los mensajes marcados aparecen en una lista.
3
Para buscar mensajes
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1
Pulse .
2
Introduzca las palabras clave de su búsqueda. Los resultados de la búsqueda
3
se mostrarán en forma de lista.
y, a continuación, puntee Mensajes destacados.
, después busque y puntee .
y, a continuación, busque y puntee .
57
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 58

Llamada desde un mensaje

Para llamar al remitente de un mensaje
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1
Puntee una conversación.
2
Si el destinatario está almacenado en sus contactos, puntee la imagen del
3
destinatario y, a continuación, seleccione el número al que desea llamar en la
lista que aparece.
Si el destinatario no está almacenado en sus contactos, puntee la imagen del
4
destinatario para guardar el número como un contacto y, a continuación, repita
el paso 3 para llamar al remitente del mensaje.
Para guardar el número de un remitente como contacto
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1 2 Puntee > Guardar. 3 Seleccione un contacto existente o puntee Crear contacto nuevo. 4 Edite la información del contacto y puntee Listo.

Ajustes de mensajería

Para cambiar sus ajustes de notificación de mensajes
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes. 3 Para establecer un sonido de notificación, puntee Tono de notificación y
seleccione una opción.
Para otros ajustes de notificación, marque o desactive las casillas de
4
verificación correspondientes.
y, a continuación, busque y puntee .
Para activar los informes de entrega para los mensajes salientes
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes > Ajustes de notificación. 3 Marque la casilla de verificación Informe de entrega.
y, a continuación, busque y puntee .

Mensajería instantánea y chat de vídeo

Puede utilizar la aplicación de mensajería instantánea y chat de vídeo Google
Hangouts™ en su dispositivo para chatear con amigos que también usen esta
aplicación en ordenadores y dispositivos Android™, entre otros. Puede convertir
cualquier conversación en una videollamada con varios participantes y, además,
puede enviar mensajes a amigos, aunque estén desconectados. También puede ver y
compartir fotos fácilmente.
Antes de comenzar a utilizar Hangouts™, asegúrese de tener conexión a Internet y
una cuenta de Google™. Visite http://support.google.com/hangouts y haga clic en el
enlace "Hangouts en su dispositivo Android" para obtener más información detallada
sobre cómo utilizar esta aplicación.
La función de videollamada solo funciona en dispositivos que tengan una cámara frontal.
58
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 59
1 Iniciar una videollamada
2 Añada un nuevo contacto
3 Ver más opciones
4 Lista de contactos.
5 Mensajes enviados y recibidos
6 Tome una foto y adjúntela, o adjunte una foto almacenada en su dispositivo
7 Adjuntar una ubicación
8 Puntee para introducir texto
9 Seleccionar los símbolos y emoticonos.
Para enviar un mensaje instantáneo o una videollamada
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque la opción Hangouts y puntéela.
Puntee y, a continuación, introduzca el nombre de un contacto, su dirección
3
de correo electrónico, número de teléfono o nombre de círculo y seleccione la
entrada pertinente de la lista propuesta.
Para iniciar una sesión de mensajería instantánea, introduzca el texto del
4
mensaje en el campo de texto y, a continuación, puntee .
Para iniciar una llamada de vídeo, puntee
5
.
Para responder a un mensaje de chat o unirse a una llamada de vídeo
1 Cuando alguien se ponga en contacto con usted en Hangouts, aparecerá
en la barra de estado.
Arrastre la barra de estado hacia abajo y, a continuación, puntee el mensaje o
2
la llamada de vídeo para comenzar a chatear.
o
Para obtener más información acerca de Hangouts™
Cuando la aplicación Hangouts™ esté abierta, puntee y, a continuación,
Ayuda.
59
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 60

Correo electrónico

Configuración del correo electrónico

Utilice la aplicación de correo electrónico de su dispositivo para enviar y recibir
mensajes a través de sus cuentas de correo electrónico. Puede tener una o varias
cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, incluidas las cuentas de correo
corporativo de Microsoft Exchange ActiveSync.
Para configurar una cuenta de correo electrónico
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Correo electrónico.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la
3
configuración.
En algunos servicios de correo electrónico, es posible que tenga que ponerse en contacto con su proveedor para obtener información sobre los ajustes detallados de la cuenta de correo electrónico.
Para añadir una cuenta de correo electrónico adicional
En Pantalla Inicio puntee .
1 2 Busque y puntee Correo electrónico.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, punte y, a continuación,
3
puntee Añadir cuenta.
Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y, a continuación,
4
puntee Siguiente. Si los ajustes de la cuenta de correo electrónico no se
pueden descargar automáticamente, realice la configuración manualmente.
Cuando se le solicite, introduzca un nombre para la cuenta de correo
5
electrónico que sea fácilmente identificable.
6 Cuando haya terminado, puntee Siguiente.
Para configurar una cuenta de correo electrónico como la cuenta predeterminada
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Correo electrónico. 3 Pulse y, a continuación, puntee Ajustes.
Seleccione la cuenta que desee utilizar como cuenta predeterminada para
4
redactar y enviar correos electrónicos.
5 Marque la casilla de verificación Cuenta predeterminada. La bandeja de
entrada de la cuenta predeterminada aparece cada vez que abre la aplicación
de correo electrónico.
Si solo tiene una cuenta de correo electrónico, esta será la cuenta predeterminada de forma automática.
.

Envío y recepción de mensajes de correo electrónico

1 Ver una lista de todas las cuentas de correo electrónico y carpetas recientes.
2 Escribir un nuevo mensaje de correo electrónico.
60
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 61
3 Actualizar mensajes de correo electrónico
4 Buscar mensajes de correo electrónico.
5 Eliminar un mensaje de correo electrónico
6 Acceder a los ajustes y a las opciones
7 Lista de mensajes de correo electrónico.
Para descargar nuevos mensajes de correo electrónico
En Pantalla Inicio puntee .
1 2 Busque y puntee Correo electrónico. 3 Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione Bandeja
de entrada la cuenta que desee comprobar.
Para descargar mensajes nuevos, puntee
4
Cuando el buzón de entrada esté abierto, deslice el dedo hacia abajo por la pantalla para actualizar la lista de mensajes.
.
Para leer sus mensajes de correo electrónico
En Pantalla Inicio puntee .
1 2 Busque y puntee Correo electrónico.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la cuenta
3
desde la que desee enviar el correo electrónico. A continuación, puntee
Bandeja de entrada en el menú desplegable. Si desea consultar todas sus
cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee
y, a continuación,
puntee Bandeja combinadaen menú desplegable.
En el buzón de entrada de correo electrónico, desplácese hacia arriba o hacia
4
abajo y puntee el mensaje que desee leer.
Para crear y enviar un mensaje de correo electrónico
1 En Pantalla Inicio puntee y, continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee
2
y seleccione la cuenta
desde la que desee enviar el correo electrónico. A continuación, puntee
Bandeja de entrada enel menú desplegable.
Punte y escriba el nombre del destinatario o la dirección de correo
3
electrónico, o puntee y seleccione uno o varios destinatarios de su lista de
Contactos.
Introduzca el asunto del correo electrónico y el texto del mensaje y puntee .
4
Para responder a un mensaje de email
En el buzón de entrada de correo electrónico, busque y puntee el mensaje que
1
desee responder y, a continuación, puntee Responder o Responder a todos.
Escriba su respuesta y puntee .
2
Para reenviar un mensaje de correo electrónico
En su buzón de entrada de correo electrónico, busque y puntee el mensaje que
1
desee reenviar y, a continuación, puntee Reenviar.
Introduzca manualmente la dirección de correo electrónico del destinatario, o
2
puntee
Escriba el texto del mensaje y, a continuación, puntee .
3
y seleccione un destinatario de su lista de contactos.
Para ver un elemento adjunto de un mensaje de correo electrónico
Busque y puntee el mensaje de correo electrónico que contenga el archivo
1
adjunto que desea ver. Los correos electrónicos con elementos adjuntos se
identifican mediante .
2 Después de abrir el mensaje de correo electrónico, puntee Cargar. El elemento
adjunto comienza a descargarse.
3 Una vez acabada la descarga del elemento adjunto, puntee Ver.
61
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 62
Para guardar la dirección de correo electrónico de un remitente en sus contactos
Busque y puntee un mensaje que desee en el buzón de entrada de correo
1
electrónico.
2 Puntee el nombre del remitente y, a continuación, puntee Aceptar. 3 Seleccione un contacto existente o puntee Crear contacto nuevo. 4 Si lo desea, edite la información del contacto y,, a continuación, puntee Listo.

Panel de vista previa de correo electrónico

Hay un panel de vista previa disponible para visualizar y leer sus mensajes de correo
electrónico. Una vez que esté activado, puede usarlo para ver la lista de mensajes de
correo electrónico y un mensaje seleccionado al mismo tiempo.
Para cambiar los ajustes del panel de vista previa de correo electrónico
1 En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
2 Puntee 3 Puntee General > Panel de previsualización.
Seleccione una opción o una combinación de opciones y, a continuación,
4
puntee Aceptar.
y, a continuación, puntee Ajustes.
Para leer mensajes de correo electrónico usando el panel de vista previa
Asegúrese de que esté activado el panel de vista previa.
1
Abra el buzón de entrada de correo electrónico.
2
Desplácese hacia arriba o hacia abajo y puntee el mensaje de correo
3
electrónico que desee leer.
Para ver el mensaje de correo electrónico en formato de pantalla completa,
4
arrastre la barra divisoria (situada entre la lista de correo electrónico y el cuerpo
del mensaje).
Para volver a la vista normal del buzón de entrada, vuelva a puntear la barra
5
divisoria.

Organización de los mensajes de correo electrónico

Parar ordenar sus correos electrónicos
En Pantalla Inicio puntee
1 2 Busque y puntee Correo electrónico.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee
3
desde la que desee enviar el correo electrónico. A continuación, puntee
Bandeja de entrada en el menú desplegable. Si desea buscar todas sus
cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee y, a continuación,
puntee Bandeja combinada.
4 Puntee
Seleccione una opción de orden.
5
y, a continuación, puntee Ordenar.
.
y seleccione la cuenta
62
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 63
Para buscar correos electrónicos
1 En Pantalla Inicio puntee y, continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la cuenta
2
desde la que desee enviar el correo electrónico. A continuación, puntee
Bandeja de entrada en el menú desplegable. Si desea buscar todas sus
cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee y, a continuación,
puntee Vista combinada.
Puntee .
3
Introduzca el texto de búsqueda y, a continuación, puntee en el teclado.
4
El resultado de la búsqueda aparecerá en una lista ordenada por fechas.
5
Puntee el mensaje de correo electrónico que desee abrir.
Para ver todas las carpetas de una cuenta de correo electrónico
1 En Pantalla Inicio puntee y, continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la que
2
desee comprobar.
3 En la cuenta que desee comprobar, seleccione Todas las carpetas.
Para eliminar un mensaje de correo electrónico
En el buzón de entrada de correo electrónico, marque la casilla de verificación
1
del correo electrónico que desee eliminar y, a continuación, puntee
.
2 Puntee Eliminar.
En su buzón de entrada de correo electrónico también puede desplazar un mensaje hacia la derecha para eliminarlo.

Ajustes de la cuenta de correo electrónico

Para quitar una cuenta de correo electrónico del dispositivo
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Correo electrónico. 3 Pulse y, a continuación, puntee Ajustes.
Seleccione la cuenta que desea quitar.
4 5 Puntee Eliminar cuenta > Aceptar.
Para cambiar la frecuencia de comprobación del buzón de entrada
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Correo electrónico. 3 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes.
Seleccione la cuenta de la que desee cambiar la frecuencia de comprobación
4
del buzón de entrada.
5 Puntee Frecuencia comprobación buzón > Frecuencia comprobación y
seleccione una opción.
Para establecer una respuesta automática de 'Temporalmente ausente' en una
cuenta de Exchange Active Sync
1 En Pantalla Inicio, puntee
electrónico.
2 Pulse
Seleccione la cuenta EAS (Exchange Active Sync) en la que desee establecer
3
y, a continuación, puntee Ajustes.
una respuesta automática de 'Temporalmente ausente'.
4 Puntee Fuera de la oficina. 5 Puntee
junto a Fuera de la oficina de tal forma que cambie a .
6 Si es necesario, marque la casilla de verificación Establecer interv. de tiempo
y ajuste el intervalo de tiempo para la respuesta automática.
Introduzca el mensaje de 'Temporalmente ausente' en el cuerpo del mensaje.
7 8 Puntee Aceptar para confirmar.
.
y, a continuación, busque y puntee Correo
63
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 64
Gmail™
Si dispone de una cuenta de Google™, puede utilizar la aplicación Gmail™ para leer
y escribir mensajes de correo electrónico.
1 Nombre de la carpeta y cuenta actuales
2 Escribir un nuevo mensaje de correo electrónico.
3 Buscar mensajes de correo electrónico.
4 Acceder a los ajustes y a las opciones
5 Lista de mensajes de correo electrónico.
6 Ver una lista de todas las cuentas de Gmail y carpetas
Para obtener más información acerca de Gmail™
Cuando la aplicación Gmail esté abierta, puntee y, a continuación, Ayuda.
64
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 65

Música

Transferencia de música al dispositivo

Hay diferentes formas de transferir música de un ordenador al dispositivo:
Conecte el dispositivo y el ordenador mediante un cable USB y, a continuación,
arrastre y suelte los archivos de música directamente en la aplicación del
administrador de archivos del ordenador. Consulte
ordenador
Si se trata de un PC, puede utilizar la aplicación Media Go™ de Sony para organizar
en la página 122.
sus archivos de música, crear listas de reproducción, suscribirse a podcasts y mucho
más. Para obtener más información y descargar la aplicación Media Go™, entre en
http://mediago.sony.com/enu/features.
Si su ordenador es un Mac® de Apple®, puede utilizar la aplicación Bridge para Mac
de Sony™ a fin de transferir archivos multimedia de iTunes a su dispositivo. Para
obtener más información y descargar Bridge para Mac de Sony™, entre en
www.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/

Escuchar música

Utilice la aplicación "WALKMAN" para escuchar su música y libros de audio favoritos.
Administración de archivos con un
.
1 Buscar su música.
2 Carátula (si se encuentra disponible).
3 Puntear para ir a la canción anterior de la cola de reproducción. Mantener pulsado para rebobinar la
canción actual.
4 Reproducir o poner en pausa una canción.
5 Puntear para ir a la canción siguiente de la cola de reproducción. Mantener pulsado para avanzar en
la canción actual.
6 Buscar canciones en Music Unlimited y todas aquellas que estén almacenadas en su dispositivo.
7 Ver la cola de reproducción actual.
8 Reproducir de forma aleatoria las canciones de la cola de reproducción actual.
9 Repetir todas las canciones de la cola de reproducción actual.
10 Duración total de la canción actual.
11 Tiempo transcurrido de la canción actual.
65
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 66
12 Indicador de progreso: arrastrar el indicador o puntear a lo largo de la línea para avanzar o rebobinar
rápidamente.
Para reproducir una canción
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1
Si no aparece la pantalla de inicio de WALKMAN, puntee .
2 3 Seleccione una categoría musical, por ejemplo, bajo Intérpretes, Álbumes o
Canciones y, a continuación, busque la canción que desee abrir.
Puntee una canción para reproducirla.
4
No puede reproducir elementos que se encuentren protegidos por copyright. Verifique que
tenga los derechos necesarios en el material que desee compartir.
Para encontrar información relacionada con las canciones en línea
Mientras se esté reproduciendo una canción en la aplicación "WALKMAN",
puntee en la carátula del álbum para mostrar el botón infinito y, a
continuación, puntee .
El botón infinito YouTube™, letras e información del artista en Wikipedia.
da acceso a varias fuentes de información, incluidos vídeos de
Para ajustar el volumen del audio
Pulse la tecla de volumen.
Para minimizar la aplicación "WALKMAN"
Cuando se esté reproduciendo una canción, puntee para ir a la Pantalla
Inicio. El reproductor "WALKMAN" seguirá funcionando en segundo plano.
Para abrir la aplicación "WALKMAN" cuando se reproduce en segundo plano
Mientras se reproduce una canción en segundo plano, puntee el para abrir
1
la ventana de las aplicaciones utilizadas recientemente.
Puntee la aplicación "WALKMAN".
2

Pantalla de inicio de WALKMAN

La pantalla de inicio de WALKMAN aporta una descripción general de todas las
canciones de su dispositivo, así como de las canciones disponibles en Music
Unlimited. Desde aquí podrá administrar sus álbumes y listas de reproducción, crear
accesos directos y organizar su música por estado de ánimo y tempo mediante las
emisoras de SensMe™.
1 Gráficos proporcionados por Music Unlimited
2 Nuevas versiones proporcionadas por Music Unlimited
3 Listas de reproducción destacadas proporcionadas por Music Unlimited
4 Buscar música por artista
5 Buscar música por canción
66
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 67
6 Buscar música por álbum
7 Buscar todas las listas de reproducción
8 Recopilar los enlaces a la música y el contenido relacionado que usted y sus amigos han compartido
con servicios en línea
9 Administrar y editar música mediante las emisoras de Music Unlimited
10 Abrir la aplicación del reproductor de música de "WALKMAN"
Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no se encuentra
disponible en todos los mercados. Se requiere una suscripción por separado. Se aplican
términos y condiciones adicionales.
Para mostrar la pantalla de inicio de WALKMAN
En la Pantalla Inicio, puntee > .
1
Si no aparece la pantalla de inicio de WALKMAN, puntee .
2
Para añadir un acceso directo a una canción
En la página de inicio de WALKMAN, busque la canción para la que desea
1
crear un acceso directo.
Mantenga pulsado el título de la canción.
2 3 Puntee Añadir como acceso directo. El acceso directo aparecerá en la
pantalla de inicio de WALKMAN.
No podrá añadir accesos directos a canciones desde Music Unlimited.
Para reorganizar los accesos directos
En la pantalla de inicio de WALKMAN, mantenga pulsado un acceso directo
hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A continuación, arrastre el elemento
a una nueva ubicación.
Para eliminar un acceso directo
En la pantalla de inicio de WALKMAN, mantenga pulsado un acceso directo
hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A continuación, arrastre el elemento
a .
Solo puede eliminar accesos directos que haya creado usted mismo.
También puede arrastrar los accesos directos predeterminados a , pero solo se ocultarán, no se eliminarán.
Para actualizar la música con la información más reciente
En la pantalla de inicio de WALKMAN, puntee
1
.
2 Puntee Descargar información de música > Iniciar. El dispositivo realiza una
búsqueda en línea y descarga la última carátula disponible y la información
musical disponible para su música.
La aplicación de canales SensMe™ se activa al descargar información musical.
Para habilitar la aplicación de los canales de SensMe™
En la pantalla de inicio de WALKMAN, puntee y, a continuación, puntee
Descargar información de música > Iniciar.
Esta aplicación requiere una conexión de red móvil o Wi-Fi®.
Para eliminar una canción
Abra la pantalla de inicio de WALKMAN y, a continuación, busque la canción
1
que desee eliminar.
2 Mantenga pulsado el título de la canción y, a continuación, puntee Eliminar.
También puede eliminar los álbumes de esta forma.
67
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 68

Listas de reproducción

En la pantalla de inicio de WALKMAN, puede crear sus propias listas de reproducción
a partir de la música almacenada en su dispositivo.
Para crear sus propias listas de reproducción
Abra la pantalla de inicio de WALKMAN.
1
Para añadir un álbum o una canción a una lista de reproducción, mantenga el
2
toque sobre el nombre del álbum o de la canción.
3 En el menú que se abre, puntee Añadir a > Nueva lista reproducción. 4 Introduzca el nombre de la lista de reproducción y puntee Aceptar.
También puede puntear la carátula del álbum y luego para crear una nueva lista de reproducción.
Para reproducir sus propias listas de reproducción
1 Abra la pantalla de inicio de WALKMAN y, a continuación, puntee Listas
reprod..
2 En Listas reprod., puntee una lista de reproducción.
Puntee una canción para reproducirla.
3
Para añadir canciones a una lista de reproducción
Abra la pantalla de inicio de WALKMAN.
1
Busque la canción o el álbum que desee añadir a una lista de reproducción y, a
2
continuación, mantenga el toque en el título de la canción o el álbum.
3 Puntee Añadir a.
Puntee el nombre de la lista de reproducción a la que desea añadir el álbum o
4
la canción. El álbum o la pista se añade a la lista de reproducción.
Para suprimir una canción de una lista de reproducción
En una lista de reproducción, mantenga pulsado el título de la canción que
1
desee eliminar.
2 Puntee Eliminar de lista de reprod. en la lista que aparece.
Para eliminar una lista de reproducción
1 Abra la pantalla de inicio de WALKMAN y, a continuación, puntee Listas
reprod..
Mantenga pulsada la lista de reproducción que desee eliminar.
2 3 Puntee Eliminar. 4 Puntee Eliminar de nuevo para confirmar.
No es posible eliminar listas de reproducción predeterminadas.

Uso compartido de música

Para enviar una canción
Abra la pantalla de inicio de WALKMAN.
1
Busque la canción o el álbum que desee enviar y, a continuación, mantenga
2
pulsado el título de la canción.
3 Puntee Compartir.
Seleccione una aplicación de la lista y siga las instrucciones en pantalla.
4
También puede enviar álbumes y listas de reproducción de esta forma.
Compartir música en Facebook™
La función Música de amigos obtiene enlaces a música y contenido musical que usted
y sus amigos han compartido a través de Facebook™.
68
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 69
Para seleccionar "Me gusta" en una canción en Facebook™
Mientras se reproduce una canción en la aplicación "WALKMAN" puntee la
1
carátula del álbum.
Puntee para indicar que le gusta la canción en Facebook™. Si lo desea,
2
agregue un comentario en el campo de comentarios.
3 Puntee Compartir para enviar la canción a Facebook™. Si la canción se recibe
correctamente, recibirá un mensaje de comunicación de Facebook™.
Para gestionar la música de sus amigos
1 Abra la pantalla de inicio de WALKMAN y, a continuación, puntee Música de
amig. > Reciente.
Puntee un elemento para abrirlo y realice las acciones deseadas en él.
2 3 Puntee para indicar que le gusta la canción de Facebook™. Si lo desea,
añada un comentario en el campo de comentarios.
Para ver su música compartida
1 Abra la pantalla de inicio de WALKMAN y, a continuación, puntee Música de
amig. > Mis compartid..
Desplácese hasta el elemento que desee abrir y puntéelo. Se muestran todos
2
los comentarios del elemento, en caso de que haya alguno.

Mejora del sonido

Para mejorar la calidad del sonido con el ecualizador
Mientras se reproduce una canción en la aplicación "WALKMAN", puntee
1 2 Puntee Ajustes > Efectos de sonido > Mejoras de sonido.
Para ajustar el sonido manualmente, arrastre los botones de banda de
3
frecuencia hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar el sonido automáticamente,
puntee y seleccione un estilo.
.
Para activar la característica de sonido envolvente
Cuando la aplicación "WALKMAN" esté abierta, puntee .
1 2 Puntee Ajustes > Mejoras de sonido > Sonido de ambiente (VPT). 3 Seleccione el ajuste y, a continuación, puntee Aceptar.

Visualizador

El Visualizador permite incluir efectos visuales en sus canciones mientras las
reproduce. Los efectos de cada canción se basan en las características de la música.
Los efectos cambian, por ejemplo, en respuesta a los cambios en el volumen, el ritmo
y el nivel de frecuencia de la música. También puede cambiar el tema de fondo.
Para activar el visualizador
En la aplicación "WALKMAN", puntee
1 2 Puntee Visualizador.
Puntee la pantalla para cambiar a la vista de pantalla completa.
Para cambiar el estilo de fondo
En la aplicación "WALKMAN", puntee
1 2 Puntee Visualizador. 3 Puntee
> Tema y seleccione un tema.
.
.
Reconocimiento de música con TrackID™
Utilice el servicio de reconocimiento de música TrackID™ para identificar una pista de
música que escuche en las proximidades. Grabe una breve muestra de la canción y
obtendrá la información del intérprete, título y álbum en unos segundos. Puede
adquirir las pistas que haya identificado con TrackID™ y ver las listas de éxitos de
69
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 70
TrackID™ para saber qué buscan los usuarios de TrackID™ en todo el mundo. Para
obtener mejores resultados, utilice la tecnología TrackID™ en una zona tranquila.
1 Grabar e identificar música.
2 Ver el historial de resultados de búsqueda
3 Ver las listas de éxitos actuales
4 Buscar música en línea
5 Ver las opciones de TrackID™
6 Ver la música que otras personas están reproduciendo en este momento
La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/
regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las
zonas.
Para identificar música con la tecnología TrackID™
En Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee TrackID™ y, a continuación, acerque el dispositivo hacia la
fuente de la música.
Puntee . Si TrackID™ reconoce la pista, los resultados aparecerán en la
3
pantalla.
Para volver a la pantalla de inicio de TrackID™, pulse
.
Para ver las listas de éxitos de TrackID™
Abra la aplicación TrackID™ y, a continuación, puntee Gráficos. Se mostrará
una lista de éxitos de su propia región.
Para visualizar listas de éxitos de TrackID™ desde otra región
1 Abra la aplicación TrackID™ y, a continuación, puntee Gráficos. 2 Puntee
> Regiones y, a continuación, seleccione un país o una región.
Para comprar una pista reconocida por la aplicación TrackID™
1 Después de que la aplicación TrackID™ reconozca una pista, puntee
Descargar.
Siga las instrucciones del dispositivo para completar la compra.
2
También puede seleccionar una pista para comprar abriendo las pestañas Gráficos. O bien, puede comprar pistas identificadas mediante una búsqueda de texto en línea en TrackID™.
Historial y
Para compartir una pista
1 Después de que la aplicación TrackID™ reconozca la pista, puntee Compartir
y seleccione un método para compartir.
Siga las instrucciones del dispositivo para completar el procedimiento.
2
Para ver la información del intérprete de una pista
Después de que la aplicación TrackID™ reconozca una pista, puntee Info.
intérprete.
70
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 71
Para eliminar una pista del historial de pistas
1 Abra la aplicación TrackID™ y, a continuación, puntee Historial. 2 Puntee un título de pista y, a continuación, puntee Eliminar. 3 Puntee Sí para confirmar.

Servicio en línea Music Unlimited

Music Unlimited™ es un servicio de suscripción que ofrece acceso a millones de
canciones a través de una conexión de red móvil o Wi-Fi®. Puede administrar y editar
su biblioteca musical personal en la nube desde diversos dispositivos, o sincronizar
sus listas de reproducción y su música mediante un PC que ejecute el sistema
operativo Windows®. Entre en
información.
Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no se encuentra
disponible en todos los mercados. Se requiere una suscripción por separado. Se aplican
términos y condiciones adicionales.
Para empezar a usar Music Unlimited
1 Abra la pantalla de inicio de WALKMAN. 2 Puntee Music Unlimited y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla
para empezar a utilizar el servicio Music Unlimited.
www.sonyentertainmentnetwork.com
para obtener más
71
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 72

radio FM

Escuchar la radio

La radio FM del dispositivo funciona igual que cualquier otra. Por ejemplo, puede
examinar y escuchar emisoras de radio FM y guardarlas como favoritas. Para poder
usar la radio, debe conectar unos auriculares con cable al dispositivo. El motivo es
que los auriculares funcionan como antena. Una vez conectados, puede pasar el
sonido de la radio al altavoz, si así lo desea.
1 Guardar o eliminar una emisora como favorita
2 Frecuencia sintonizada
3 Lista de Favoritos
4 Iniciar la aplicación de reconocimiento de música TrackID™
5 Botón de encendido/apagado de la radio
6 Opciones del menú de visualización
7 Banda de frecuencia – arrastre hacia la izquierda o derecha para desplazarse por los canales
8 Desplazar hacia arriba la banda de frecuencias para buscar una emisora
9 Una emisora favorita guardada
10 Dial de sintonización
11 Desplazar hacia abajo la banda de frecuencias para buscar una emisora
Para escuchar la radio FM
Conecte unos auriculares al dispositivo.
1
En la Pantalla Inicio, puntee el
2 3 Busque y puntee Radio FM
.
. Las emisoras que se encuentren disponibles
aparecerán a medida que se desplace por la banda de frecuencia.
Cuando inicie la radio FM, las emisoras que se encuentren disponibles se mostrarán de forma
automática. Si una emisora dispone de información RDS, aparecerá unos segundos después
de que comience a escuchar la emisora.
Para desplazarse entre emisoras de radio
Arrastre la banda de frecuencia hacia la izquierda o derecha.
Para iniciar una nueva búsqueda de emisoras de radio
Cuando se abra la radio, pulse .
1 2 Puntee Buscar canales. La radio buscará en toda la banda de frecuencia y se
mostrarán las emisoras que se encuentren disponibles.
72
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 73
Para pasar el sonido de la radio al altavoz
Cuando la radio esté abierta, pulse .
1 2 Puntee Reproducir en altavoz.
Para pasar de nuevo el sonido a los auriculares con cable, pulse y puntee Reproducir en auriculares.
Para identificar una canción en la radio FM con TrackID™
Mientras se reproduce la canción en la radio FM del dispositivo, puntee .
1
Aparece un indicador de progreso mientras la aplicación TrackID™ comprueba
2
la canción. Si es correcta, aparecerá un resultado de la pista, o una lista de las
posibles pistas.
Pulse para regresar a la radio FM.
3
La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/
regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las
zonas.

Emisoras de radio favoritas

Para guardar una emisora como favorita
Cuando se abra la radio, navegue hasta la emisora que desee guardar como
1
favorita.
Puntee .
2
Introduzca el nombre de la emisora y seleccione un color de emisora. A
3
continuación, pulse Guardar.
Para escuchar una emisora de radio favorita
Puntee .
1
Seleccione una opción.
2
Para eliminar una emisora como favorita
Cuando se abra la radio, desplácese hasta la emisora que desee eliminar como
1
favorita.
2 Puntee y, a continuación, puntee Eliminar.

Ajustes de sonido

Para alterna entre el modo de sonido mono y estéreo
Cuando se abra la radio, pulse
1 2 Puntee Habilitar sonido estéreo. 3 Para escuchar de nuevo la radio en modo mono, pulse
sonido mono.
Para seleccionar la región de radio
Cuando la radio esté abierta, pulse .
1 2 Puntee Establecer región de radio.
Seleccione una opción.
3
Para ajustar el Visualizador
Cuando se abra la radio, puntee
1 2 Puntee Visualizador.
Seleccione una opción.
3
.
y puntee Forzar
.
73
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 74

Cámara

Captura de fotos y grabación de vídeos

1 Acerque o aleje la imagen
2 Cámara frontal
3 Pantalla principal de la cámara
4 Realice fotos y grabe videoclips
5 Icono de ajustes del modo Captura.
6 Retroceda un paso o salga de la cámara
7 Cambie entre la cámara frontal y la cámara principal
8 Muestra todos los ajustes
Para realizar una foto con la pantalla bloqueada
Para activar la pantalla, pulse la tecla de encendido durante poco tiempo.
1
Para activar la cámara, mantenga pulsado y arrastre hacia arriba.
2
Después de que se abra la cámara, puntee .
3
Para realizar una foto tocando la pantalla
Active la cámara.
1
Para mostrar todos los ajustes, puntee .
2 3 Puntee Captura táctil y seleccione Encendido si aún no está seleccionado.
Apunte con la cámara hacia el objeto.
4
Para activar el enfoque automático, toque y mantenga pulsado un punto en la
5
pantalla. Cuando el recuadro de enfoque esté en verde, levante el dedo para
realizar la foto.
Para hacer una foto punteando el botón de la pantalla de la cámara
Active la cámara.
1
Apunte con la cámara hacia el objeto.
2
Puntee el botón de la pantalla de la cámara La foto se tomará cuando suelte
3
el dedo.
Para realizar un autorretrato utilizando la cámara frontal
Active la cámara.
1
Puntee .
2
Para sacar la foto, puntee la pantalla el botón de la cámara en pantalla . La
3
foto se sacará en cuanto suelte el dedo.
Para utilizar la función de zoom
Con la cámara abierta, pulse la tecla de volumen hacia arriba o abajo.
Con la cámara abierta, separe o junte los dedos sobre la pantalla de la cámara.
74
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 75
Para grabar un vídeo punteando la pantalla
Active la cámara.
1
Apunte con la cámara hacia el objeto.
2
Puntee para empezar a grabar.
3
Puntee para detener la grabación.
4
Esta función solo está disponible en el modo captura Automático superior.
Para ver sus fotos y vídeos
Active la cámara y, a continuación, puntee una miniatura para abrir una foto o
1
un vídeo.
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver las fotos y
2
los vídeos.
Para eliminar fotos o vídeos grabados
Busque la foto o el vídeo que desea eliminar.
1
Puntee la pantalla para que aparezca
2
Puntee .
3 4 Puntee Eliminar para confirmar.
.

Detección de rostros

Puede utilizar la función de detección de rostros para enfocar un rostro que no esté
centrado. La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros y los indica con un
marco blanco. Aparecerá un marco amarillo alrededor del rostro sobre el que se haya
enfocado. El enfoque se establece en el rostro que se encuentra más cerca de la
cámara. También puede pulsar en uno de los marcos para seleccionar el rostro que
desee enfocar.
Para activar la detección de rostros
Active la cámara.
1
Puntee y, a continuación, seleccione .
2
Puntee y, a continuación, puntee .
3 4 Puntee Modo enfoque > Detección de rostros.
Para realizar una foto utilizando la función de detección de rostro
1 Cuando la cámara esté abierta y la función Detección de rostros esté activada,
apunte la cámara hacia las personas que quiera fotografiar. Es posible detectar
hasta cinco rostros; cada cara detectada aparece enmarcada.
Puntee el marco que desee seleccionar para el enfoque. No puntee ninguno si
2
quiere que la cámara seleccione el enfoque automáticamente.
Un marco amarillo indicará el rostro que se ha enfocado. Puntee la pantalla
3
para realizar la foto.
Uso de Smile Shutter™ para capturar rostros sonrientes
Utilice la tecnología Smile Shutter™ para fotografiar una cara cuando sonría. La
cámara detecta hasta cinco rostros y selecciona uno de ellos para detectar la sonrisa
y realizar el enfoque automático. Cuando la persona seleccionada sonría, la cámara
sacará una foto automáticamente.
Para activar la función Smile Shutter™
Active la cámara.
1
Puntee
2 3 Puntee Captador de sonrisas y seleccione el nivel de sonrisas.
y, a continuación, puntee .
75
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 76
Para realizar una foto utilizando Smile Shutter™
Cuando la cámara esté abierta y la opción Smile Shutter™ esté activada,
1
apunte la cámara hacia las personas que quiera fotografiar. La cámara
seleccionará el rostro que enfocará.
La cara seleccionada aparece dentro de un marco de color y la foto se toma
2
automáticamente.
Si no se detecta ninguna sonrisa, puntee la pantalla para realizar la foto
3
manualmente.

Adición de la posición geográfica a las fotos

Active el geoetiquetado para añadir la ubicación geográfica (o geoetiqueta)
aproximada a las fotos cuando las realice. La ubicación geográfica se determina
mediante el uso de redes inalámbricas (redes móviles o Wi-Fi®) o de la tecnología
GPS.
Cuando aparece en la pantalla de la cámara, significa que el geoetiquetado está
activado pero no se encontró la posición geográfica. Cuando aparece , significa que
el geoetiquetado se ha activado y la ubicación geográfica está disponible, por lo tanto
la foto se puede geoetiquetar. Cuando no aparece ninguno de estos dos símbolos,
significa que el geoetiquetado se encuentra desactivado.
Para activar el etiquetado geográfico
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Puntee Ajustes > Ubicación. 3 Arrastre el control deslizante situado junto a Ubicación a la derecha.
Active la cámara.
4
Puntee y, a continuación, puntee .
5 6 Arrastre el control deslizante situado junto a Etiquetado geográfico a la
derecha.
7 Puntee Aceptar.

Ajustes generales de la cámara

Descripción general de los ajustes de modo Captura
Automático superior
Optimizar sus ajustes para adaptarse a cualquier escena.
Manual
Establecer los ajustes de la cámara manualmente.
Social live
Transmitir vídeo en directo a Facebook™.
Timeshift burst
Encontrar la mejor foto entre un grupo de imágenes.
Efecto AR
Sacar fotos con escenas y personajes virtuales.
Efecto creativo
Aplicar efectos a las fotos o vídeos.
Barrido panorámico
Utilice este ajuste para tomar fotos panorámicas de gran angular. Puntee la pantalla y mueva la cámara uniformemente de un lado al otro.
Desenfocar fondo
Difumine el fondo de las fotos para que el sujeto aparezca con más nitidez en comparación con este.
Automático superior
El modo automático superior detecta las condiciones en las que va a tomar una foto y
ajusta automáticamente los parámetros para garantizar que toma la mejor foto
posible.
76
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 77
Modo manual
Utilice el modo manual cuando desee ajustar su cámara manualmente para tomar
fotos y vídeos.
Modo de desenfoque de fondo
Utilice el efecto de fondo difuminado de la cámara para conseguir que los sujetos
presenten un aspecto más nítido y vivo en comparación con el fondo. En el modo de
desenfoque de fondo, la cámara realiza dos instantáneas, identifica el fondo y, a
continuación, lo difumina mientras el sujeto permanece nítido y enfocado. Es igual
que realizar fotografías con una cámara réflex digital. Puede seleccionar entre tres
variaciones de difuminado diferentes y ajustar el nivel de difuminado en la pantalla de
vista previa.
Efecto AR
Es posible aplicar efectos AR (realidad aumentada) a sus fotos y hacerlas más
divertidas. Esta configuración le permite integrar escenas 3D a sus fotos a medida
que las realiza. Solo tiene que seleccionar la escena que desee y ajustar su posición
en el visor.
Efecto creativo
Puede aplicar distintos efectos a sus fotos y vídeos. Por ejemplo, puede agregar un
efecto nostálgico para que las fotos parezcan más antiguas o un efecto boceto para
dar a la imagen un aspecto más divertido.
Timeshift burst
La cámara permite tomar una ráfaga de 61 fotos en un intervalo de dos segundos: un
segundo antes y después de pulsar la tecla de la cámara. De esta forma puede
regresar y buscar la imagen perfecta.
Para utilizar Timeshift burst
Active la cámara.
1
Puntee y, a continuación, seleccione .
2
Para realizar fotos, pulse completamentela tecla de la cámara y suéltela. Las
3
fotos realizadas aparecen en la vista de miniatura.
Desplácese por las miniaturas y seleccione la foto que desee guardar. A
4
continuación, puntee .
Social live
Social live es un modo de disparo de la cámara que le permite transmitir vídeo en
directo a su página de Facebook™. Solo tiene que tener una conexión a Internet
activa y haber iniciado sesión en Facebook™. Los videos pueden tener una duración
de hasta 10 minutos.
Para transmitir un vídeo con Social live
Active la cámara.
1
Puntee y, a continuación, seleccione .
2
Inicie la sesión en su cuenta de Facebook™.
3
Puntee para iniciar la transmisión.
4
Para tomar una foto durante la transmisión, puntee .
5
Para detener la transmisión, puntee .
6
Inicio rápido
Utilice los ajustes de inicio rápido para iniciar la cámara, aunque la pantalla esté
bloqueada.
Sólo iniciar
Después de arrastrar hacia adentro, la cámara principal se inicia desde el modo reposo.
77
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 78
Iniciar y capturar
Después de arrastrar hacia adentro, la cámara se inicia desde el modo reposo y se saca una foto.
Iniciar y grabar vídeo
Después de arrastrar hacia adentro, la cámara de vídeo se inicia desde el modo reposo y empieza a grabar.
Desactivado
Etiquetado geográfico
Esta función permite etiquetar fotos con detalles sobre dónde se realizaron.
Carga automática
Cargue automáticamente las actualizaciones realizadas en las fotos en un servicio de
red social preseleccionado (SNS).
Captura táctil
Identifique un área de enfoque y después toque la pantalla de la cámara con el dedo.
La foto se sacará en cuanto suelte el dedo.
Sonido del obturador
Puede elegir activar o desactivar el sonido del obturador.
Almacenamiento de datos
Puede guardar sus datos en una tarjeta SD extraíble o en el almacenamiento interno
de su dispositivo.
Almacenamiento interno
Las fotos y los vídeos se guardan en la memoria del dispositivo.
Tarjeta SD
Las fotos y los vídeos se guardan en la tarjeta SD.
Balance de blancos
Esta función ajusta el balance de color en función de las condiciones de iluminación.
El icono del ajuste de Balance de blancos está disponible en la pantalla de la
cámara.
Auto
Ajusta el balance de color automáticamente a las condiciones de iluminación.
Incandescente
Ajusta el balance de color a condiciones de iluminación cálida, por ejemplo con luz de bombillas.
Fluorescente
Ajusta el balance de color para la iluminación fluorescente.
Luz diurna
Ajusta el balance de color para la luz del sol en exteriores.
Nublado
Ajusta el balance de color para un cielo nublado.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.

Ajustes de la cámara de fotos

Para configurar los ajustes de la cámara de fotos
Active la cámara.
1
Para mostrar todos los ajustes, puntee
2
Seleccione el ajuste que desee editar y, a continuación, edítelo como prefiera.
3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
.
78
Page 79
Descripción general de los ajustes de la cámara de fotos
Resolución
Elija entre distintas resoluciones y proporciones antes de sacar una foto. Las fotos de
mayor resolución requieren más memoria.
8MP 3264×2448(4:3)
Resolución de 8 megapíxeles y proporción 4:3. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla que no sea panorámica o si desea imprimirlas en alta resolución.
5MP 3104×1746(16:9)
Tamaño de imagen de 5 megapíxeles y proporción 16:9. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla que no sea panorámica o si desea imprimirlas en alta resolución.
2MP 1920×1080(16:9)
Resolución de 2 megapíxeles y proporción 16:9. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla panorámica.
Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Manual.
Temporizador
Con el temporizador podrá sacar fotos sin sostener el dispositivo. Utilice esta función
para sacar autorretratos o fotos en grupo para que todos puedan salir. También
puede utilizar el temporizador para que la cámara no se mueva al sacar la foto.
Activado (10 seg.)
Permite configurar un retardo de 10 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se saca la foto.
Activado (2 seg.)
Permite configurar un retardo de 2 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se saca la foto.
Desactivado
La foto se sacará en cuanto puntee la pantalla de la cámara.
Smile Shutter™
Utilice la función Smile Shutter™ para determinar el tipo de sonrisa con el que se
activa la cámara antes de tomar una foto.
Modo Enfoque
La función de enfoque controla qué parte de la foto debe ser nítida. Cuando el
enfoque automático continuo está encendido, la cámara sigue ajustando el enfoque
hasta que el área dentro del marco de enfoque amarillo queda nítida.
Simple enfoque automático
La cámara enfoca automáticamente el sujeto seleccionado. El enfoque automático continuo está encendido. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara hasta que el marco de enfoque amarillo se vuelva azul, que indica que el enfoque se ha realizado. La foto se realizará cuando suelte el dedo.
Enfoque autom. múltiple
El enfoque se ajusta automáticamente en varias zonas de la imagen. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara hasta que el marco de enfoque amarillo se vuelva azul, que indica que el enfoque se ha realizado. La foto se realizará cuando suelte el dedo. El enfoque automático continuo está apagado.
Detección de rostros
La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros humanos y los indica con marcos en la pantalla. La cámara enfoca automáticamente el rostro más próximo. También puede pulsar en la pantalla para seleccionar el rostro que desea enfocar. Al puntear la pantalla de la cámara, un marco azul muestra qué cara se ha seleccionado y enfocado. La detección de rostros no se puede utilizar en todo tipo de escenas. El enfoque automático continuo está encendido.
Enfoque táctil
Toque una zona específica de la pantalla de la cámara para determinar el área de enfoque. El enfoque automático continuo está apagado. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara hasta que el marco de
79
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 80
enfoque amarillo se vuelva azul, que indica que el enfoque se ha realizado. La foto se realizará cuando suelte el dedo.
Rastreo de objetos
Cuando seleccione un objeto tocándolo en el visor, la cámara lo sigue por usted.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
HDR
Utilice el ajuste HDR (High-Dynamic Range) para sacar una foto con fuerte contraluz
o en condiciones de alto contraste. El HDR compensa la pérdida de detalles y
produce una imagen que reproduce correctamente las áreas oscuras y brillantes.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
ISO
Puede reducir el desenfoque de la cámara que se produce en condiciones de
oscuridad o cuando hay sujetos en movimiento aumentando la sensibilidad ISO.
Auto
Establece la sensibilidad ISO automáticamente.
50
Establece la sensibilidad ISO en 50.
100
Establece la sensibilidad ISO a 100.
200
Establece la sensibilidad ISO a 200.
400
Establece la sensibilidad ISO a 400.
800
Establece la sensibilidad ISO a 800.
1600
Establece la sensibilidad ISO en 1600.
Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Manual.
Medición
Esta función determina automáticamente una exposición equilibrada midiendo la
cantidad de luz que incide sobre la imagen que quiere capturar.
Centro
Ajusta la exposición al centro de la imagen.
Media
Calcula la exposición según la cantidad de luz que incide sobre toda la imagen.
Punto
Ajusta la exposición de una parte muy pequeña de la imagen que desea capturar.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
Estabilizador de imágenes
Cuando saca una foto, puede resultarle difícil mantener el dispositivo firme. El
estabilizador le ayuda a compensar los pequeños movimientos de la mano.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura
80
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Manual.
Page 81
Vista previa
Puede elegir que aparezca una vista previa de las fotos o vídeos justo después de
haberlos realizado.
Ilimitada
La vista previa de la foto o el vídeo aparece después de haberlos realizado.
5 segundos
La vista previa de la foto o el vídeo aparece durante 5 segundos tras haberlos realizado.
3 segundos
La vista previa de la foto o el vídeo aparece durante 3 segundos tras haberlos realizado.
Editar
La foto o el vídeo se abre para su edición tras haberlos realizado.
Desactivado
La foto o el vídeo se guarda después de haberlos realizado y no aparece ninguna vista previa.
Registro de rostros
Puede registrar rostros con la aplicación Cámara para que el visor se centre
automáticamente en ellos cuando aparezcan en el visor.
Selección de escena
Utilice la característica Selección de escena para configurar rápidamente la cámara
para situaciones habituales empleando escenas preprogramadas. La cámara
determinará diversos ajustes automáticamente para adecuarlos a la escena
seleccionada, garantizando la mejor foto posible.
Desactivado
La característica Selección de escena está desactivada y puede tomar fotos manualmente.
Piel suave
Tome fotos de las caras usando un efecto que las mejora.
Instantánea suave
Utilice esta función para capturar fotos con un fondo suave.
Antidesenfoque por movimiento
Utilice esta función para reducir el movimiento de la cámara al disparar una escena ligeramente oscura.
Paisaje
Utilice esta función para hacer fotos de paisajes. La cámara enfoca objetos distantes.
Corrección contraluz HDR
Utilice esta función para mejorar los detalles en tomas de alto contraste. La corrección de luz de fondo incorporada analiza la imagen y la ajusta automáticamente para ofrecer una toma perfectamente iluminada.
Retrato nocturno
Utilice esta función para hacer fotos de retratos nocturnos o en entornos poco iluminados. Debido al tiempo de exposición tan largo, hay que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie estable.
Escena nocturna
Utilice esta función para hacer fotos por la noche o en lugares mal iluminados. Debido al tiempo de exposición tan largo, hay que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie estable.
Crepúsculo manual
Utilice esta función para tomar fotos manualmente en condiciones de poca luz con reducción del ruido y el desenfoque.
Alta sensibilidad
Utilice esta función para tomar fotos sin flash durante condiciones de poca luz. Reduce el desenfoque.
Gourmet
Utilice esta función para disparar a escenas de alimentos de colores brillantes.
Mascota
Utilice esta función para tomar fotos de su mascota. Reduce el desenfoque y los ojos rojos.
81
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 82
Playa
Utilice esta función para tomar fotos de escenas a la orilla de una playa o de un lago.
Nieve
Utilice esta función en entornos con mucha luz para evitar que las fotos queden sobreexpuestas.
Fiesta
Utilice esta función para hacer fotos de interior en entornos poco iluminados. Esta escena capta la luz de fondo de los recintos cerrados o la luz de las velas. Debido al tiempo de exposición tan largo, hay que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie estable.
Deportes
Utilice esta función para hacer fotos de objetos que se mueven con rapidez. El breve tiempo de exposición minimiza el desenfoque en movimiento.
Documento
Utilice esta función para realizar fotos de textos o dibujos. Proporciona un contraste más nítido a las fotos.
Fuegos artificiales
Utilice esta función para tomar fotos de fuegos artificiales en todo su esplendor.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.

Ajustes de la cámara de vídeo

Para cambiar los ajustes de la cámara de vídeo
Active la cámara.
1
Puntee uno de los iconos de ajuste que aparecen en la pantalla.
2
Para mostrar todos los ajustes, puntee
3
Puntee el ajuste que desee modificar y efectúe los cambios.
4
.
Descripción general de los ajustes de la cámara de vídeo
Resolución de vídeo
Ajuste la resolución del vídeo a diferentes formatos.
HD completo 1920×1080(16:9)
Formato HD completo (Full High Definition) con proporción 16:9. 1980 × 1080 píxeles.
HD 1280×720(16:9)
Formato HD (High Definition) con proporción 16:9. 1280 × 720 píxeles.
VGA 640×480(4:3)
Formato VGA con proporción 4:3.
MMS
Grabe vídeos aptos para enviar en mensajes multimedia. El tiempo de grabación de este formato de vídeo es limitado para que los archivos de vídeo puedan enviarse en un mensaje multimedia.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
Temporizador
Con el temporizador podrá grabar vídeos sin sostener el dispositivo. Utilícelo para
grabar vídeos de grupo en los que puedan salir todos. También puede usar el
temporizador para evitar que la cámara tiemble al grabar vídeos.
Activado (10 seg.)
Permite configurar un retardo de 10 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se inicia la grabación del vídeo.
Activado (2 seg.)
Permite configurar un retardo de 2 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se inicia la grabación del vídeo.
82
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 83
Desactivado
El vídeo empezará a grabarse en cuanto puntee la pantalla de la cámara.
Smile Shutter™ (vídeo)
Utilice la función Smile Shutter™ para determinar con qué tipo de sonrisa se activa la
cámara antes de grabar un vídeo.
Modo Enfoque
Los controles de ajuste del enfoque controlan qué parte del vídeo debe ser nítida.
Cuando el enfoque automático continuo está encendido, la cámara sigue ajustando el
enfoque hasta que el área dentro del marco de enfoque blanco esté nítida.
Simple enfoque automático
La cámara enfoca automáticamente el sujeto seleccionado. El enfoque automático continuo está encendido.
Detección de rostros
La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros humanos y los indica con marcos en la pantalla. La cámara enfoca automáticamente el rostro más próximo. También puede pulsar en la pantalla para seleccionar el rostro que desea enfocar. Al puntear la pantalla de la cámara, un marco amarillo muestra qué cara se ha seleccionado y enfocado. La detección de rostros no se puede utilizar en todo tipo de escenas. El enfoque automático continuo está encendido.
Rastreo de objetos
Cuando seleccione un objeto tocándolo en el visor, la cámara lo sigue por usted.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
Vídeo HDR
Utilice el ajuste de vídeo HDR (High-Dynamic Range) para grabar un vídeo con fuerte
contraluz o en condiciones de alto contraste. El HDR de vídeo compensa la pérdida
de detalles y produce una imagen que reproduce correctamente las áreas oscuras y
brillantes.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
Medición
Esta función determina automáticamente una exposición equilibrada midiendo la
cantidad de luz que incide sobre la imagen que quiere capturar.
Centro
Ajusta la exposición al centro de la imagen.
Media
Calcula la exposición según la cantidad de luz que incide sobre toda la imagen.
Punto
Ajusta la exposición de una parte muy pequeña de la imagen que desea capturar.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
SteadyShot™
Cuando graba un vídeo, puede resultarle difícil mantener el dispositivo firme. El
estabilizador le ayuda a compensar los pequeños movimientos de la mano.
Micrófono
Seleccione si desea captar el sonido ambiente cuando grabe vídeos.
Vista previa
Puede elegir que aparezca una vista previa de los vídeos justo después de haberlos
realizado.
83
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 84
Encendido
La vista previa del vídeo aparece después de haberlos realizado.
Editar
El vídeo se abre para su edición tras haberlo realizado.
Desactivado
El vídeo se guarda después de haberlo realizado y no aparece ninguna vista previa.
Selección de escena
La característica Selección de escena permite configurar rápidamente la cámara para
situaciones habituales empleando escenas preprogramadas. La cámara determinará
diversos ajustes automáticamente para adecuarlos a la escena seleccionada,
garantizando el mejor vídeo posible.
Desactivado
La característica Selección de escena está desactivada y puede grabar vídeos manualmente.
Instantánea suave
Utilice esta función para grabar vídeo con fondos suaves.
Paisaje
Utilice esta opción para realizar vídeos de paisajes. La cámara enfoca objetos distantes.
Noche
Cuando se activa, la sensibilidad a la luz aumenta. Utilice esta opción en entornos poco iluminados. Los vídeos de objetos que se muevan a gran velocidad pueden salir borrosos. Mantenga el pulso firme o use un soporte. Desactive el modo nocturno cuando las condiciones de iluminación sean buenas para mejorar la calidad del vídeo.
Playa
Utilice esta función para grabar vídeos de escenas a la orilla de una playa o de un lago.
Nieve
Utilice este ajuste en entornos con mucha luz para evitar que los vídeos queden sobreexpuestos.
Deportes
Utilice esta opción para grabar vídeos de objetos moviéndose rápidamente. El breve tiempo de exposición minimiza el desenfoque en movimiento.
Fiesta
Utilice esta opción para grabar vídeos en interiores en entornos poco iluminados. Esta escena capta la luz de fondo de los recintos cerrados o la luz de las velas. Los vídeos de objetos que se muevan a gran velocidad pueden salir borrosos. Mantenga el pulso firme o use un soporte.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
84
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 85

Fotos y vídeos en Álbum

Visualización de fotos y vídeos

Utilice la pestaña Imágenes de la aplicación Álbum para ver fotos y reproducir vídeos
que haya realizado con la cámara, o para ver contenidos similares que haya
guardado en el dispositivo. Todas las fotos y los vídeos se muestran en una
cuadrícula ordenada cronológicamente.
1 La fecha de los elementos del grupo.
2 Ver fotos y vídeos en la pestaña Imágenes.
3 Ver fotos y vídeos en la pestaña Mis álbumes.
4 Opciones del menú de visualización
5 Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido.
6 Puntear una foto o un vídeo para visualizarlo.
Para ver fotos y vídeos
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Álbum.
Puntee una foto o un vídeo para verlos.
3
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda para ver la foto o el vídeo
4
siguiente. Deslícelo hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior.
Si la orientación de la pantalla no cambia automáticamente cuando gire el dispositivo, marque la casilla de verificación Girar automát. la pantalla en Ajustes > Pantalla.
Para cambiar el tamaño de las miniaturas
Cuando vea miniaturas de fotos y vídeos en Álbum, separe los dos dedos para
acercar el zoom, o júntelos para alejarlo.
Para acercar o alejar el zoom en una foto
Cuando vea una foto, separe los dos dedos para acercar el zoom, o júntelos para
alejarlo♠.
Para ver una presentación de imágenes de sus fotos
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que se muestren las
1
barras de herramientas y, a continuación, puntee > Presentación de
diapositivas para iniciar la reproducción de todas las fotos en un álbum.
Puntee una foto para finalizar la presentación de imágenes.
2
85
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 86
Para ver una presentación de imágenes de sus fotos con música
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que se muestren las
1
barras de herramientas y, a continuación, puntee > SensMe™ slideshow.
Seleccione la música y el tema que desee utilizar para la presentación de
2
imágenes y, a continuación, puntee . La aplicación Álbum analiza sus fotos y
utiliza los datos de música de SensMe™ para reproducir una presentación de
imágenes.
Para poner en pausa la reproducción, puntee la pantalla para abrir los
3
controles, y, a continuación, puntee .
Para reproducir un vídeo
1 Abra la pestaña Imágenes o la pestaña Mis álbumes en el Álbum.
Utilice la cuadrícula o vista de lista para localizar el vídeo que desee abrir.
2
Puntee el vídeo que desee reproducir.
3 4 Puntee Películas.
Si los controles de reproducción no se muestran, puntee la pantalla para que
5
aparezcan. Para ocultar los controles, puntee de nuevo la pantalla.
Para poner en pausa un vídeo
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que
1
se muestren los controles.
Puntee .
2
Para avanzar y retroceder un vídeo
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que
1
se muestren los controles.
Arrastre el marcador de la barra de progreso hacia la izquierda para rebobinar
2
o hacia la derecha para avanzar rápido.
Para ajustar el volumen de un vídeo
Pulse la tecla de volumen.

Uso compartido y administración de fotos y vídeos

Puede compartir fotos y vídeos que haya guardado en su dispositivo. Además, puede
administrarlos de formas diferentes. Por ejemplo, puede trabajar con fotos por lotes,
eliminar fotos y vincularlas a contactos.
No puede copiar, enviar ni transferir elementos que se encuentren protegidos por copyright.
También, es posible que no se envíen algunos elementos si el tamaño del archivo es
demasiado grande.
Para compartir fotos o vídeos
En Álbum, busque y puntee la foto o el vídeo que desee compartir.
1
Puntee la pantalla que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación,
2
puntee .
Puntee la aplicación que desee utilizar para compartir la foto y siga los pasos
3
para enviarla.
Para usar una foto como imagen de un contacto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee > Usar como > Imagen del
contacto.
2 Si se le pide, seleccione Contactos > Solo una vez y, a continuación,
seleccione un contacto.
Para usar una foto como fondo
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee
Siga las instrucciones de la pantalla.
2
> Usar como > Fondo.
86
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 87
Para girar una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee .
2 Seleccione Girar. La foto se guardará con la nueva orientación.
Para eliminar fotos o vídeos
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee .
2 Puntee Eliminar.
Para trabajar con lotes de fotos o vídeos en Álbum
Cuando vea miniaturas de fotos y vídeos en Álbum, puntee y, a continuación,
1
puntee Seleccionar elementos.
Puntee los elementos con los que desee trabajar. Los elementos seleccionados
2
se muestran con un marco azul.
Utilice las herramientas de la barra de herramientas para trabajar con los
3
elementos seleccionados.
Para activar el modo de selección, mantenga pulsado el elemento hasta que el marco se muestre en azul. A continuación puede puntear los otros elementos para seleccionarlos.
Análisis de fotos con caras en Álbum
Puede analizar cualquier foto en el dispositivo en la que salgan caras de personas.
Una vez activada, la función de análisis de fotos permanece encendida y las fotos
nuevas se analizan a medida que se van añadiendo. Después de ejecutar el análisis,
puede agrupar todas las fotos de una misma persona en una carpeta.
Para activar la función de análisis de fotos
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Álbum > Mis álbumes > Caras.
Todas las fotos del dispositivo se analizan y agrupan en la carpeta Caras sin
3
nombre según corresponda.
Para poner nombre a una cara
1 En el recuadro Caras, puntee la carpeta Caras sin nombre y, a continuación,
busque la carpeta Otros rostros y elija la cara a la que desea poner nombre.
2 Puntee Añadir nombre. 3 Escriba un nombre y, a continuación, puntee Listo > Añadir una nueva
persona.
Para editar el nombre de una cara
Cuando esté viendo una cara en la vista de pantalla completa, puntee la
1
pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación,
puntee
2 Puntee Aceptar.
Puntee el nombre de la cara que desee editar.
3 4 Edite el nombre y, a continuación, puntee Listo >Añadir una nueva persona.
> Editar etiquetas de nombre.

Edición de fotos con la aplicación Editor fotográfico

Puede editar y aplicar efectos a las fotografías originales que haya sacado con su
cámara. Por ejemplo, puede cambiar los efectos de luz. Después de guardar la foto
editada, se conserva la versión original intacta de la foto en su dispositivo.
Para editar una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
de herramientas y, a continuación, puntee
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
.
87
Page 88
Para recortar una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee .
2 Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico > Solo una vez. 3 Puntee > Recortar.
Puntee para seleccionar una opción.
4
Para ajustar el recuadro de recorte, mantenga pulsado el borde del recuadro.
5
Cuando desaparezcan los cuadrados de los bordes, arrastre hacia adentro o
hacia fuera para cambiar el tamaño del recuadro.
Para cambiar todos los lados del marco al mismo tiempo, mantenga pulsada
6
una de las cuatro esquinas para que desaparezcan los cuadrados de los
bordes y, a continuación, arrastre la esquina.
Para mover el recuadro de recorte a otra zona de la foto, mantenga el toque en
7
el interior del recuadro y, a continuación, arrástrelo hasta la posición que
desee.
8 Puntee Aplicar recortar. 9 Para guardar una copia de la foto tal y como la ha recortado, puntee Guardar.
Para aplicar efectos especiales a una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee .
2 Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico > Solo una vez.
Puntee y, a continuación, seleccione una opción.
3 4 Edite las fotos como quiera y luego puntee Guardar.
Para mejorar una foto usando ajustes avanzados
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee .
2 Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico > Solo una vez.
Puntee y, a continuación, seleccione una opción.
3 4 Para guardar una copia de la foto editada, puntee Guardar.
Para configurar los ajustes de luz de una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee
2 Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico > Solo una vez.
Puntee y, a continuación, seleccione una opción.
3 4 Para guardar una copia de la foto editada, puntee Guardar.
Para configurar el nivel de saturación de los colores de una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee .
2 Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico > Solo una vez.
Puntee
3 4 Para guardar una copia de la foto editada, puntee Guardar.
y, a continuación, seleccione una opción.
.

Álbumes de fotos

En la pestaña Mis álbumes de la aplicación Álbum están reunidos todos sus álbumes
de fotos, incluidos los álbumes de fotos y vídeos sacados con la cámara, así como
contenido que comparte en línea a través de servicios como PlayMemories, Picasa y
Facebook. Una vez que inicie sesión en estos servicios, podrá gestionar el contenido,
y comentar las fotos y los vídeos, así como ver los comentarios de amigos. Desde la
aplicación Álbum también puede añadir geoetiquetas a las fotos, realizar tareas
básicas de edición y utilizar métodos, como la tecnología inalámbrica Bluetooth®, el
correo electrónico y la mensajería para compartir contenidos.
88
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 89
1 Ver fotos y vídeos usando el servicio PlayMemories Online.
2 Ver las fotos en un mapa.
3 Ver las fotos en modo globo.
4 Ver fotos usando el servicio en línea Flickr™.
5 Ver todas las fotos con rostros.
6 Ver fotos y vídeos en Facebook™.
7 Ver todos los vídeos y las fotos guardados en el almacenamiento interno del dispositivo.
8 Ver todos los vídeos y las fotos realizados con la cámara del dispositivo.
9 Ver fotos y vídeos en Picasa™
10 Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido.
11 Ver todos los vídeos y las fotos guardados en la tarjeta de memoria extraíble.
El servicio PlayMemories Online no se encuentra disponible en todos los países y regiones.
Para ver las fotos de los servicios en línea en Álbum
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Álbum > Mis álbumes.
Puntee el servicio en línea que desee.
3 4 Puntee Conectar. Se muestran todos los álbumes disponibles que haya
almacenado en un servicio en línea.
Puntee un álbum para ver su contenido y, a continuación, puntee una foto en el
5
álbum.
Deslice el dedo hacia la izquierda para ver la foto o el vídeo siguiente. Deslícelo
6
hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior.
Para ver y agregar comentarios al contenido del álbum en línea
Cuando esté viendo una foto en un álbum en línea, puntee la pantalla para que
1
aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee
para ver los comentarios. Escriba sus comentarios en el campo de entrada y, a continuación, puntee
2
Publicar.
Para seleccionar "Me gusta" en una foto o vídeo en Facebook™
Mientras está viendo una foto o vídeo desde uno de sus álbumes de
Facebook™, puntee la pantalla para mostrar las barras de herramientas y, a continuación, puntee para indicar que le gusta el elemento en Facebook™.

Visualización de las fotos en un mapa

La adición de información de ubicación a las fotos recibe el nombre de geoetiquetado. Puede ver y etiquetar sus fotografías en un mapa y mostrar a sus familiares y amigos
89
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 90
el lugar donde se realizaron. Consulte
Adición de la posición geográfica a las fotos
la página 76 para obtener más información.
Si ha activado la detección de ubicación y el geoetiquetado en la cámara, puede etiquetar sus fotos directamente para visualizarlas en un mapa posteriormente.
en
1 Busque una ubicación en el mapa.
2 Vea las opciones de los menús.
3 Puntee dos veces para acercar. Pellizque para alejar. Arrastre para ver distintas partes del mapa.
4 Un grupo de fotos y/o vídeos con geoetiquetado con la misma ubicación.
5 Miniaturas del grupo seleccionado de fotos y/o vídeos. Puntee un elemento para verlo a pantalla
completa.
Si se obtuvieron varias fotos en la misma ubicación, solo una de ellas aparece en el mapa. El número total de fotos aparece en la esquina superior derecha, por ejemplo, . Para ver todas las fotos del grupo, puntee la foto de la carátula y, a continuación, puntee una de las miniaturas de la parte inferior de la pantalla.
Para añadir una geoetiqueta a una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee Puntee y establ. ubic. para abrir la pantalla de mapa. Busque y puntee la ubicación deseada para poner la foto en el mapa.
2
Para ajustar la ubicación de la foto, puntee el lugar del mapa al que desee
3
mover la foto.
4 Cuando haya terminado, puntee Aceptar para guardar la geoetiqueta y volver
al visor de fotos.
Para ver las fotos geoetiquetadas en un mapa
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Álbum > Mis álbumes > Mapas.
Puntee una foto para verla a pantalla completa.
3
Para ver las fotos geoetiquetadas en el globo terráqueo
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Álbum > Mis álbumes > Globo.
Puntee una foto para verla a pantalla completa.
3
90
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 91
Para cambiar la geoetiqueta de una foto
Cuando vea una foto en el mapa en Álbum, mantenga pulsada la foto hasta
1
que su marco se vuelva azul y, a continuación, puntee la ubicación del mapa deseada.
2 Puntee Aceptar.
Para cambiar la vista de mapa
Cuando vea el mapa en Álbum, puntee y, a continuación, seleccione Vista clásica o
Vista satélite.
91
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 92

Vídeos

Visualización de vídeos en la aplicación Películas

Utilice la aplicación Películas para reproducir películas y otro contenido de vídeo que haya guardado o descargado en su dispositivo. La aplicación Películas también le permite obtener carteles de películas, resúmenes del argumento, información de género y del director de cada película. También puede reproducir películas en otros dispositivos que estén conectados a la misma red.
Puede que algunos archivos de vídeo no se reproduzcan en la aplicación Películas.
1 Puntee para reproducir el vídeo visto más recientemente
2 Abre la aplicación Video Unlimited
3 Opciones del menú de visualización
4 Examine todos los vídeos descargados o guárdelos en su dispositivo
5 Puntee para reproducir archivos de vídeo guardados o descargados
6 Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido.
7 Explorar todas las aplicaciones descargadas o guardadas en su dispositivo
8 Ver todos los archivos suscritos y descargados en la aplicación Podcast
Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no está disponible en todos los mercados. Se requiere suscripción independiente. Se aplicarán términos y condiciones adicionales.
Para reproducir un vídeo en Películas
1 En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Películas.
Busque y puntee el vídeo que desee reproducir. Si el vídeo no aparece en la
2
pantalla, puntee Todo en la pestaña Mi colección y, a continuación, busque y puntee el vídeo que desee reproducir. Para mostrar u ocultar los controles, puntee la pantalla.
3
Para detener la reproducción, puntee
4
. Para reanudar la reproducción, puntee
.
Para rebobinar, arrastre la barra de progreso hacia la izquierda. Para avanzar
5
rápidamente, arrastre el marcador de la barra de progreso hacia la derecha.
Para reproducir un vídeo en un dispositivo externo
Cuando la reproducción del vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que se
1
muestren todos los controles.
2 Puntee > Throw.
Seleccione un dispositivo externo en el que desea reproducir el vídeo. Si no
3
hay ningún dispositivo externo disponible, siga las instrucciones que se muestran en pantalla para añadir uno.
92
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 93
Para cambiar los ajustes en Películas
1 En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Películas. 2 Puntee > Ajustes y, a continuación, cambie los ajustes tal y como desee.
Para cambiar los ajustes de sonido mientras se reproduce un vídeo
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que
1
se muestren los controles.
2 Puntee y, a continuación, puntee Efectos de sonido.
Marque las casillas de verificación de los ajustes de sonido que desee activar.
3 4 Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
Para compartir un vídeo
1 Cuando se reproduzca un vídeo, puntee y, a continuación, puntee Compartir.
En el menú que se abre, puntee la aplicación que desee utilizar para compartir
2
el vídeo seleccionado, y después realice los pasos correspondientes para enviarlo.

Transferencia de contenido de vídeo al dispositivo

Antes de empezar a usar la aplicación Películas, es recomendable transferir películas, programas de televisión y demás contenido de vídeo a su dispositivo desde otros, como por ejemplo un ordenador. Hay varias formas de transferir contenido:
Conecte su dispositivo a un ordenador mediante un cable USB y, a continuación,
arrastre y suelte los archivos de vídeo directamente usando la aplicación del administrador de archivos del ordenador. Consulte
ordenador
Si tiene un PC, utilice la aplicación Media Go™ de Sony™ para organizar el contenido
y transferir archivos de vídeo a su dispositivo a través del PC. Para obtener más información y descargar la aplicación Media Go™, entre en http:// mediago.sony.com/enu/features. Si su ordenador es un Mac® de Apple®, puede utilizar Bridge para Mac de Sony™
para transferir archivos de vídeo de iTunes a su dispositivo. Para obtener más información y descargar Bridge para Mac de Sony™, entre en
en la página 122.
www.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/
Administración de archivos con un
.

Administración de contenido de vídeo

Para obtener la información de la película manualmente
Asegúrese de que el dispositivo tiene una conexión de datos activa.
1 2 En la Pantalla Inicio, puntee 3 Puntee Todo en la pestaña Mi colección para buscar la miniatura del archivo
del cual desee obtener información.
4 Mantenga pulsada la miniatura del vídeo y, a continuación, puntee Buscar
información.
Si se le solicita, permita que su dispositivo descargue los detalles del vídeo
5
mediante la conexión de datos móvil. En el campo de búsqueda, introduzca las palabras clave para el vídeo y puntee
6
la tecla de confirmación en el teclado. Las correspondencias se muestran en una lista.
7 Seleccione el resultado de búsqueda y, a continuación, puntee Listo. Se inicia
la descarga de la información.
Para obtener información de los vídeos añadidos recientemente de forma automática cada vez que abre la aplicación Películas, marque la casilla de verificación Obtener detalles de vídeo de Ajustes. Pueden aplicarse gastos de transmisión de datos.
Si la información descargada no es correcta, realice de nuevo la búsqueda con palabras clave diferentes.
y, a continuación, busque y puntee Películas.
93
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 94
Para borrar la información sobre un vídeo
1 En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Películas. 2 Puntee Todo en la pestaña Mi colección para buscar el vídeo que desea
editar.
3 Mantenga pulsada la miniatura de vídeo y, a continuación, puntee Borrar
información.
Para eliminar un vídeo
1 En la pantalla de inicio, puntee y después busque y puntee Películas. 2 Puntee Todo en la pestaña Mi colección para buscar el vídeo que desea
eliminar.
3 Mantenga pulsada la miniatura de vídeo y, a continuación, puntee Eliminar en
la lista que aparece.
4 Puntee Eliminar de nuevo para confirmar.

Servicio Video Unlimited

Utilice el servicio Video Unlimited para alquilar y comprar vídeos que podrá reproducir no solo en su dispositivo Android™, sino también en su PC, PlayStation® Portable (PSP®), PlayStation® 3 o PlayStation® Vita. Seleccione de entre los últimos estrenos
de Hollywood, películas de acción, comedias, clásicos y otras categorías. Necesitará crear una cuenta de Video Unlimited si desea comprar o alquilar películas
con el servicio Video Unlimited. Si ya dispone de una cuenta de red de PlayStation® o de una cuenta Sony Entertainment Network, puede optar por utilizarla en lugar de crear otra.
Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no está disponible en todos los mercados. Se requiere suscripción independiente. Se aplicarán términos y condiciones adicionales.
Para comenzar con Video Unlimited
En la Pantalla Inicio, puntee .
1
Busque la opción y puntéela.
2
Si está empezando a utilizar Video Unlimited por primera vez, puntee
3
Continuar en la pantalla de Bienvenida e introduzca su cumpleaños, en caso
necesario y, a continuación, puntee Continuar de nuevo para ir a la pantalla principal de Video Unlimited.
4 Puntee
> Registrar y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para iniciar sesión en su cuenta o crear una cuenta nueva para comprar o alquilar películas.
94
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 95

Conectividad

Duplicación de la pantalla de su dispositivo en un televisor mediante un cable

Puede conectar su dispositivo a un aparato de televisión mediante un cable MHL o HDMI y así ver en la pantalla del televisor el contenido guardado en su dispositivo. Al conectar el dispositivo de esta forma a un aparato de televisión compatible, se abre la aplicación de inicio del TV. Esta aplicación le ayuda a reproducir archivos multimedia desde el dispositivo en televisores y otros dispositivos.
Puede que tenga que adquirir un cable y un adaptador por separado.
Para ver el contenido del dispositivo en una TV que admita entrada MHL
1
Conecte el dispositivo a la TV mediante un cable MHL. aparece en la barra de estado del dispositivo después de establecerse una conexión.
2 La aplicación Selector de aplicaciones de TV se ejecuta automáticamente.
Siga las instrucciones para ver sus archivos multimedia en la TV.
Para ver el contenido del dispositivo en un aparato de TV compatible con HDMI™
Conecte el dispositivo a un adaptador MHL y conecte el adaptador a una fuente
1
de alimentación USB.
2
Conecte el adaptador a un aparato de TV con un cable HDMI™. de estado del dispositivo una vez que se ha establecido la conexión.
3 La aplicación Selector de aplicaciones de TV se inicia automáticamente. Siga
las instrucciones para ver los archivos multimedia en el aparato de TV.
en la barra
Para ver la ayuda sobre la utilización del mando a distancia de TV
Mientras el dispositivo esté conectado al aparato de TV, arrastre la barra de
1
estado hacia abajo para abrir el panel Notificaciones.
2 Puntee MHL conectado.
También puede pulsar el botón amarillo del mando a distancia de la TV para abrir el panel Notificaciones.
Para desconectar el dispositivo de un aparato de TV
Desconecte el cable MHL™ o el adaptador MHL del dispositivo.
Duplicación de la pantalla de otro dispositivo Xperia™ en su dispositivo de forma inalámbrica
Puede utilizar la característica de duplicación de pantalla para compartir la pantalla de otro dispositivo Xperia™ en la pantalla de su dispositivo sin utilizar una conexión por cable. La tecnología Wi-Fi Direct™ crea una conexión inalámbrica entre los dos dispositivos. El otro dispositivo Xperia™, por ejemplo un teléfono o tableta Xperia™, debe admitir Wi-Fi CERTIFIED Miracast™.
Duplicar la pantalla de otro dispositivo Xperia™ en su dispositivo
1 Dispositivo: En la Pantalla Inicio, puntee 2 Busque y puntee Ajustes > Conectividad Xperia™ > Duplicación de pantalla
> Aceptar.
3 Puntee Modo de espera. 4 Otro dispositivo: En la Pantalla Inicio, puntee 5 Busque y puntee Ajustes > Conectividad Xperia™ > Duplicación de pantalla
> Activar la duplicación de pantalla.
6 Puntee Aceptar y seleccione un dispositivo. 7 Dispositivo: Puntee Aceptar para conectarse a su dispositivo.
.
.
95
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 96

Duplicación de la pantalla del dispositivo de forma inalámbrica en un TV

Puede utilizar la característica de duplicación de pantalla para mostrar la pantalla de su dispositivo en un televisor u otro aparato de gran tamaño sin utilizar una conexión de cable. La tecnología Wi-Fi Direct™ crea una conexión inalámbrica entre los dos dispositivos, con lo que el usuario podrá disfrutar de sus fotos favoritas desde la comodidad de su sofá. También puede utilizar esta característica para escuchar música desde su dispositivo a través de los altavoces del aparato de TV.
El televisor debe ser compatible con la duplicación de pantalla basada en Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ para que funcione la característica descrita anteriormente. Si su TV no admite la función de duplicación de pantalla, se recomienda adquirir por separado un adaptador de pantalla inalámbrico.
Cuando utilice la duplicación de pantalla, la calidad de imagen puede verse afectada negativamente en algunas ocasiones si existe interferencia de otras redes Wi-Fi®.
Para duplicar la pantalla del dispositivo en una pantalla de televisión
1 Televisión: siga las instrucciones de la guía del usuario de su televisor para
activar la función de duplicación de pantalla.
2 Dispositivo: en la Pantalla Inicio, puntee . 3 Busque y puntee Ajustes > Conectividad Xperia™ > Duplicación de pantalla. 4 Puntee Activar la duplicación de pantalla y seleccione el dispositivo en el que
desea duplicar el contenido.
Mientras utiliza la duplicación de pantalla, no tape la parte de la antena Wi-Fi del dispositivo.
El televisor debe ser compatible con la duplicación de pantalla basada en Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ para que funcione la característica descrita anteriormente.
Compartir el contenido con otros dispositivos DLNA Certified™
Puede ver o reproducir contenido multimedia almacenado en su dispositivo en otros equipos, por ejemplo, una TV o un ordenador. Estos dispositivos deben tener la certificación DLNA Certified™ del Digital Living Network Alliance y deben conectarse a la misma red Wi-Fi® con el fin de compartir el contenido. También puede ver o reproducir contenido de otros dispositivos DLNA Certified™ en su dispositivo.
Una vez que haya configurado el uso compartido del contenido entre los dispositivos, podrá, por ejemplo, escuchar en el dispositivo los archivos de música almacenados en su ordenador o ver las fotos realizadas con la cámara del dispositivo en una TV de pantalla grande.
Reproducción de archivos desde dispositivos DLNA Certified™ en su dispositivo
Cuando reproduzca archivos desde otros dispositivos DLNA Certified™ en su dispositivo, el otro dispositivo actúa como un servidor. Es otras palabras, el dispositivo comparte contenido a través de una red. El dispositivo de servidor debe tener su función de contenido compartido activada, y debe otorgar permiso de acceso a su dispositivo. También debe estar conectado a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo.
Para reproducir una pista compartida en el dispositivo
Asegúrese de que los dispositivos con los que desee compartir archivos estén
1
conectados a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo.
2 En la Pantalla Inicio, puntee
Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos conectados.
3
Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione la pista que desee
4
reproducir. La pista se empieza a reproducir automáticamente.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
y, a continuación, busque y puntee WALKMAN.
96
Page 97
Para reproducir un vídeo compartido en el dispositivo
Asegúrese de que los dispositivos con los que desee compartir archivos estén
1
conectados a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo.
2 En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Películas.
Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos conectados.
3
Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione el vídeo que
4
desee reproducir.
Para ver una foto compartida en el dispositivo
Asegúrese de que los dispositivos con los que desea compartir archivos estén
1
conectados a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo. En la Pantalla Inicio, puntee .
2 3 Busque y puntee Álbum > Mis álbumes. Aparecen todos los álbumes en línea
y dispositivos conectados disponibles. Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos conectados.
4
Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione las fotos que
5
desee ver.
Reproducir archivos desde su dispositivo en dispositivos DLNA Certified™
Antes de ver o reproducir archivos multimedia de su dispositivo en otros dispositivos DLNA Certified™, debe configurar el uso compartido de archivos en su dispositivo. Los dispositivos con los que comparte el contenido se denominan dispositivos cliente. Por ejemplo, una TV, un ordenador o una tableta pueden funcionar como dispositivos cliente. Su dispositivo funciona como un servidor multimedia cuando comparte el contenido con los dispositivos cliente. Cuando configure el uso compartido de archivos en su dispositivo, debe conceder también permiso de acceso a los dispositivos cliente. Cuando haya concedido el acceso, estos dispositivos aparecen como dispositivos registrados. Los dispositivos que se encuentran en espera de recibir permiso de acceso se indican como dispositivos pendientes.
Para detener el uso compartido de archivos con otros dispositivos DLNA Certified™
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1 2 Puntee 3 Arrastre el control deslizante para desactivar la función Compartir contenido.
Para establecer permisos de acceso de un dispositivo pendiente
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1 2 Puntee 3 Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos pendientes.
Seleccione un nivel de permiso de acceso.
4
Para cambiar el nombre de un dispositivo registrado
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Servidor multimedia. 3 Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos registrados y, a continuación,
seleccione Cambiar nombre. Escriba un nuevo nombre para el dispositivo.
4
Para cambiar el nivel de acceso de un dispositivo registrado
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Servidor multimedia. 3 Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos registrados. 4 Puntee Cambiar nivel de acceso y seleccione una opción.
y, a continuación, puntee Servidor multimedia.
y, a continuación, puntee Servidor multimedia.
y, a continuación, busque y puntee .
97
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 98
Para obtener ayuda sobre el uso compartido de contenidos con otros dispositivos DLNA Certified™
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Servidor multimedia.
Puntee .
3
Reproducción de archivos en un dispositivo Visualizador de contenidos digitales
Con la tecnología DLNA™ es posible transferir contenido multimedia almacenado en su dispositivo a otro dispositivo conectado a la misma red Wi-Fi®. El otro dispositivo debe funcionar como dispositivo Visualizador de contenidos digitales (DMR), lo que significa que puede visualizar o reproducir contenido recibido de su dispositivo. Entre los dispositivos DMR compatibles, se incluyen, por ejemplo, una TV con función DLNA, o un PC que ejecute Windows® 7 o superior.
El ajuste para habilitar el Visualizador de contenidos digitales puede variar según el dispositivo utilizado. Consulte la guía de usuario del dispositivo correspondiente para obtener más información.
El contenido con Gestión Digital de Derechos (DRM, por sus siglas en inglés) no puede reproducirse en un dispositivo Visualizador de contenidos digitales con tecnología DLNA™.
Para ver fotos o vídeos guardados en el dispositivo en un dispositivo DMR
Asegúrese de haber configurado correctamente el dispositivo DMR y que esté
1
conectado a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo. En la Pantalla Inicio, puntee .
2 3 Busque y puntee Álbum.
Localice y abra el archivo que desee ver.
4
Puntee la pantalla para mostrar las barras de herramientas y, a continuación,
5
puntee y seleccione un dispositivo DMR para compartir el contenido. Los archivos seleccionados comienzan a reproducirse en orden cronológico en el dispositivo seleccionado. Para desconectarse del dispositivo DMR, puntee y seleccione su dispositivo.
6
Se detiene la reproducción del archivo en el dispositivo DMR, pero se sigue reproduciendo en el suyo.
También puede compartir un vídeo desde la aplicación Películas en el dispositivo. Para ello, puntee el vídeo y, a continuación, puntee .
Para reproducir una pista de música desde su dispositivo en un dispositivo DMR
Asegúrese de haber configurado correctamente el dispositivo DMR y de que
1
esté conectado a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo.
2 En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee WALKMAN.
Seleccione una categoría musical, localice la pista que desee compartir y
3
puntee la pista. Puntee y seleccione un dispositivo DMR con el que compartir el contenido.
4
La pista se reproduce automáticamente en el dispositivo seleccionado. Para desconectarse del dispositivo DMR, puntee y seleccione su dispositivo.
5
Se detiene la reproducción de la pista en el dispositivo DMR, pero se sigue reproduciendo en el suyo.
Jugar en un TV usando un mando inalámbrico DUALSHOCK™3
Puede disfrutar de los juegos de PlayStation® Mobile almacenados en el dispositivo en un televisor y controlar los juegos con el mando inalámbrico DUALSHOCK™3. Primero deberá establecer una conexión inalámbrica entre el mando inalámbrico DUALSHOCK™3 y su dispositivo y, a continuación, conectar el dispositivo al TV con un cable.
98
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 99
Para configurar una conexión entre un mando inalámbrico DUALSHOCK™3 y su dispositivo, se requiere un adaptador USB On-The-Go.
Para configurar una conexión con un mando inalámbrico DUALSHOCK™3
Asegúrese de que la función Bluetooth® de su dispositivo esté activada.
1
Conecte un adaptador USB On-The-Go (OTG) a su dispositivo.
2
Conecte el mando inalámbrico DUALSHOCK™3 al adaptador OTG mediante
3
un cable USB.
4 Cuando Controlador conectado (cable) aparezca en la barra de estado en la
parte superior de la pantalla del dispositivo, desconecte el cable USB.
5 Cuando Control. conectado (inalámbr.) aparezca en la barra de estado,
significa que se ha establecido una conexión inalámbrica.
NFC
Utilice la tecnología NFC (Near Field Communication, comunicación de campo cercano) para compartir datos con otros dispositivos, por ejemplo un vídeo, una foto, una dirección de página web, un archivo de música o un contacto. También puede utilizar NFC para escanear etiquetas que le dan más información sobre un producto o servicio, así como etiquetas que activan determinadas funciones del dispositivo.
NFC es una tecnología inalámbrica con un alcance máximo de un centímetro, por lo que los dispositivos que compartan los datos deben mantenerse muy cerca uno del otro. Antes de poder utilizar NFC, primero tiene que activar la función NFC y la pantalla del dispositivo tiene que estar activa.
Puede que NFC no esté disponible en todos los países o regiones.
Para activar la función NFC
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Más... y puntéelas. 3 Marque la casilla de verificación NFC.
99
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 100
Para compartir un contacto con otro dispositivo mediante NFC
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos
1
pantallas estén activas. Para ver los contactos, vaya a suPantalla Inicio, puntee y, a continuación,
2
puntee . Puntee el contacto que desee compartir.
3
Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas
4
de manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura del contacto. Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
5
Cuando haya finalizado la transferencia, la información de contacto se mostrará
6
en la pantalla del dispositivo de recepción y también se guardará en éste.
La parte delantera de su dispositivo que corresponda al área de detección NFC (en la parte trasera) también tiene habilitado NFC. Por lo tanto, también puede tocar esta parte de su dispositivo en otros dispositivos durante las transacciones NFC.
Para compartir un archivo de música con otro dispositivo mediante NFC
Asegúrese de que su dispositivo y el dispositivo receptor tengan la función NFC
1
activada y las dos pantallas estén activas. Para abrir la aplicación “WALKMAN™”, puntee , y busque y puntee .
2
Seleccione una categoría de música y localice la pista que desea compartir.
3
Puntee la pista para reproducirla. A continuación, puede puntear para poner
4
en pausa la pista. La transferencia funciona tanto con la pista en reproducción como en pausa. Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas
5
de manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura de la pista. Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
6
Cuando finalice la transferencia, el archivo de música se reproducirá al instante
7
en el dispositivo receptor. Al mismo tiempo, el archivo se guarda en este dispositivo.
La parte delantera de su dispositivo que corresponda al área de detección NFC (en la parte trasera) también tiene habilitado NFC. Por lo tanto, también puede tocar esta parte de su dispositivo en otros dispositivos durante las transacciones NFC.
Para compartir una foto o un vídeo con otro dispositivo mediante NFC
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos
1
pantallas estén activas. Para ver las fotos y los vídeos almacenados en su dispositivo, abra laPantalla
2
Inicio, puntee y, continuación, busque y puntee Álbum. Puntee la foto o el vídeo que desea compartir.
3
Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas
4
de manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura de la pista. Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
5
Cuando la transferencia haya terminado, la foto o el vídeo se mostrará en la
6
pantalla del dispositivo de recepción. Al mismo tiempo, el elemento se guarda en el dispositivo de recepción.
La parte delantera de su dispositivo que corresponda al área de detección NFC (en la parte trasera) también tiene habilitado NFC. Por lo tanto, también puede tocar esta parte de su dispositivo en otros dispositivos durante las transacciones NFC.
100
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Loading...