Sony Ericsson SGP511 User Manual [es]

Page 1
Guía del usuario
Xperia
SGP511/SGP512
Tablet Z
Page 2

Contenido

Introducción..................................................................................6
Acerca de esta guía del usuario.........................................................6
Montaje..............................................................................................7
Encendido del dispositivo por primera vez.........................................7
¿Por qué se necesita una cuenta de Google™?...............................8
Carga del dispositivo..........................................................................8
Cuentas de usuario múltiples.............................................................9
Conocimiento de los aspectos básicos...................................11
Uso de la pantalla táctil....................................................................11
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla...............................................12
Pantalla de inicio..............................................................................13
Pantalla Aplicación...........................................................................14
Navegación por las aplicaciones......................................................15
Pequeñas aplicaciones....................................................................15
Widgets............................................................................................16
Accesos directos y carpetas............................................................17
Fondo y temas.................................................................................18
Realizar una captura de pantalla.....................................................19
Estado y notificaciones....................................................................19
Iconos de la barra de estado............................................................20
Descripción general de las aplicaciones..........................................21
Descarga de aplicaciones.........................................................23
Descarga de aplicaciones de Google Play™...................................23
Descarga de aplicaciones de otros orígenes...................................23
Internet y redes..........................................................................24
Navegación por la web.....................................................................24
Wi-Fi®..............................................................................................24
Redes privadas virtuales (VPN).......................................................25
Sincronizar datos en el dispositivo...........................................27
Sincronización con las cuentas en línea..........................................27
Sincronización con Microsoft® Exchange ActiveSync®..................27
Sincronización con Outlook mediante un ordenador.......................28
Ajustes básicos..........................................................................30
Acceso a los ajustes........................................................................30
Volumen del sonido..........................................................................30
Ajustes de pantalla...........................................................................31
Bloqueo de pantalla.........................................................................31
Ajustes de idioma.............................................................................33
2
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 3
Fecha y hora....................................................................................33
X-Reality™ for mobile......................................................................33
Mejorar la salida de sonido..............................................................34
Escritura de texto.......................................................................35
Teclado en pantalla..........................................................................35
Introducir texto mediante entrada de voz.........................................36
Edición de texto................................................................................36
Personalización del teclado del Xperia............................................37
Contactos....................................................................................38
Transferencia de contactos..............................................................38
Búsqueda y visualización de contactos...........................................39
Adición y edición de contactos.........................................................40
Favoritos y grupos............................................................................40
Enviar información de contacto........................................................41
Evite los registros duplicados en la aplicación de contactos...........41
Copia de seguridad de los contactos...............................................42
Correo electrónico.....................................................................43
Configuración del correo electrónico................................................43
Envío y recepción de mensajes de correo electrónico.....................43
Panel de vista previa de correo electrónico.....................................45
Organización de los mensajes de correo electrónico......................45
Ajustes de la cuenta de correo electrónico......................................46
Gmail™............................................................................................47
Música.........................................................................................48
Transferencia de música al dispositivo............................................48
Escuchar música..............................................................................48
Pantalla de inicio de WALKMAN .....................................................49
Listas de reproducción.....................................................................51
Uso compartido de música...............................................................51
Mejora del sonido.............................................................................52
Visualizador .....................................................................................52
Reconocimiento de música con TrackID™......................................52
Servicio en línea Music Unlimited....................................................54
radio FM......................................................................................55
Escuchar la radio.............................................................................55
Emisoras de radio favoritas..............................................................56
Ajustes de sonido.............................................................................56
Cámara........................................................................................57
Captura de fotos y grabación de vídeos..........................................57
Detección de rostros........................................................................58
Uso de Smile Shutter™ para capturar rostros sonrientes................58
Adición de la posición geográfica a las fotos...................................59
3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 4
Ajustes generales de la cámara.......................................................59
Ajustes de la cámara de fotos..........................................................61
Ajustes de la cámara de vídeo.........................................................65
Fotos y vídeos en Álbum...........................................................68
Visualización de fotos y vídeos........................................................68
Uso compartido y administración de fotos y vídeos.........................69
Edición de fotos con la aplicación Editor fotográfico........................70
Álbumes de fotos.............................................................................71
Visualización de las fotos en un mapa.............................................72
Vídeos..........................................................................................75
Visualización de vídeos en la aplicación Películas..........................75
Transferencia de contenido de vídeo al dispositivo.........................76
Administración de contenido de vídeo.............................................76
Servicio Video Unlimited..................................................................77
Conectividad...............................................................................78
Duplicación de la pantalla de su dispositivo en un televisor
mediante un cable............................................................................78
Duplicación de la pantalla de otro dispositivo Xperia™ en su
dispositivo de forma inalámbrica .....................................................78
Duplicación de la pantalla del dispositivo de forma inalámbrica
en un TV...........................................................................................79
Compartir el contenido con otros dispositivos DLNA Certified™.....79
Jugar en un TV usando un mando inalámbrico DUALSHOCK™3
.........................................................................................................81
NFC..................................................................................................82
Tecnología inalámbrica Bluetooth®.................................................84
Configuración con un toque.............................................................87
Aplicaciones y características inteligentes que ahorran
tiempo.........................................................................................88
Control de accesorios y ajustes con Conexión inteligente...............88
Viaje y mapas..............................................................................90
Uso de los servicios de localización.................................................90
Google Maps™ y navegación..........................................................90
Uso del dispositivo con un sistema de infoentretenimiento para
coches..............................................................................................92
Modo avión.......................................................................................92
Calendario y alarma...................................................................93
Calendario........................................................................................93
Alarma y reloj...................................................................................94
Asistencia y mantenimiento......................................................97
Asistencia en su dispositivo.............................................................97
Herramientas de ordenador.............................................................97
4
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 5
Actualización del dispositivo............................................................98
Búsqueda de un dispositivo perdido .............................................100
Número IDID..................................................................................100
Administración de la energía y la batería.......................................100
Memoria y almacenamiento...........................................................103
Administración de archivos con un ordenador...............................104
Reinicio y restablecimiento............................................................105
Uso del dispositivo en entornos húmedos y polvorientos..............106
Reciclaje del dispositivo.................................................................107
Restricciones en los servicios y características.............................107
Información legal............................................................................108
5
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 6

Introducción

Acerca de esta guía del usuario

Esta es la Xperia™ Z2 Tablet guía del usuario de la versión de software Android™
4.4. Si no está seguro de cuál es la versión de software que utiliza su dispositivo,
puede comprobarla en el menú de ajustes. Para obtener más información acerca de las actualizaciones de software, consulte en la página 98.
Para comprobar la versión de software actual de su dispositivo
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
2 Busque las opciones Ajustes > Acerca del tablet > Versión de Android y
puntéelas.

Descripción general

Actualización del dispositivo
1
Cámara frontal
2 Sensor de luz
3 Luz de carga/luz de notificación
4 Altavoz A
5 Altavoz B
6 Tecla de volumen/zoom
7 Tecla Encendido
8 Micrófono
9 Sensor infrarrojo
6
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 7
10 Tapa del puerto para USB/cargador
11 Tapa de la ranura para tarjeta de memoria
12
Wi-FiÁrea de antena GPS/Bluetooth
13 Cámara principal
14 Área de detección NFC
15 Conector de auriculares
16 Carga del conector de carga

Montaje

La pantalla lleva una lámina protectora de plástico pegada. Debe retirar esta lámina antes de utilizar la pantalla táctil. De lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
Para insertar una tarjeta de memoria
Introduzca una uña en el hueco entre la tapa de la ranura para tarjeta de
1
memoria y el lateral superior del dispositivo. A continuación, saque la tapa. Coloque la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta de memoria con los
2
contactos dorados orientados hacia abajo e inserte completamente la tarjeta de memoria en la ranura hasta que oiga un sonido de acoplamiento. Vuelva a colocar la tapa de la tarjeta de memoria.
3
Para extraer la tarjeta de memoria
Apague el dispositivo.

Encendido del dispositivo por primera vez

La primera vez que se enciende el dispositivo, se abre una guía de configuración para ayudarle a configurar los ajustes básicos, iniciar sesión en determinadas cuentas y personalizar el dispositivo. Por ejemplo, si tiene una cuenta de Sony Entertainment
7
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 8
Network, puede iniciar sesión en ella y que se configure directamente. Además, puede descargar ajustes de Internet y Wi-Fi®.
También podrá acceder a la guía de configuración posteriormente desde el menú Ajustes. Para acceder a la guía de configuración de un dispositivo que tiene varios usuarios, tiene que haber iniciado sesión como propietario, es decir, como usuario principal.
Para activar el dispositivo
Asegúrese de cargar la batería durante al menos 30 minutos antes de encender el dispositivo por primera vez.
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que vibre el dispositivo.
1
Espere un momento a que se inicie el dispositivo.
2
Para apagar el dispositivo
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca el menú de
1
opciones.
2 En el menú de opciones, puntee Apagar. 3 Puntee Aceptar.
El dispositivo puede tardar algunos segundos en apagarse.
¿Por qué se necesita una cuenta de Google™?
Su dispositivo Xperia™ de Sony se ejecuta en la plataforma Android™ desarrollada por Google™. Cuando adquiere su dispositivo, este se presenta con una serie de aplicaciones y servicios de Google™, como Gmail™, Google Maps™, YouTube™ y Google Play™, la tienda en línea para descargar aplicaciones Android™. Para sacar el máximo partido a estos servicios, se necesita una cuenta Google™. Por ejemplo, necesitará obligatoriamente una cuenta Google™ si desea:
Descargar e instalar aplicaciones de Google Play™.
Sincronizar el correo electrónico, los contactos y el calendario.
Chatear con sus amigos con la aplicación Hangouts™.
Sincronizar su historial de navegación y sus marcadores.
Para obtener más información acerca de Android™ y Google™, entre en
www.sonymobile.com/support
Para configurar una cuenta de Google™ en el dispositivo
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Añadir cuenta > Google y puntéelas.
Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de
3
Google™ o inicie sesión si ya dispone de una cuenta.
También puede iniciar una sesión o configurar una cuenta de Google™ desde el asistente de configuración la primera vez que inicie el dispositivo. O bien puede conectarse a Internet para crear una cuenta en
www.google.com/accounts
.
.

Carga del dispositivo

La batería del dispositivo se encuentra parcialmente cargada al comprarlo. Aun así puede usar su dispositivo incluso cuando se esté cargando. Lea más información
8
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 9
acerca de la batería y de cómo aumentar el rendimiento en
energía y la batería
en la página 100.
Administración de la
Para cargar su dispositivo
Enchufe el cargador a una toma eléctrica.
1
Conecte un extremo del cable USB al cargador (o al puerto USB de un
2
ordenador). Conecte el otro extremo del cable al micropuerto USB de su dispositivo, con el
3
símbolo de USB hacia arriba. La luz de notificación se enciende cuando comienza la carga. Una vez que el teléfono se haya cargado por completo, desconecte el cable de
4
su dispositivo en línea recta. Asegúrese de no doblar el conector.
Si la batería está completamente descargada, pueden pasar unos minutos antes de que la luz de notificación se encienda y que el icono de carga aparezca.
Estado de la luz de notificación de batería
Verde El nivel de carga de la batería es superior al 90 %.
Rojo parpadeante La batería se está cargando y el nivel de carga es inferior al 15%.
Naranja La batería se está cargando y el nivel de carga es inferior al 90%.

Cuentas de usuario múltiples

Su dispositivo admite cuentas de usuario múltiples, por lo tanto, en el dispositivo pueden iniciar sesión individualmente diferentes usuarios y utilizarlo. Por ejemplo, distintos usuarios pueden tener diferentes ajustes de la pantalla de inicio, fondo, ajustes generales, así como disponer de almacenamiento en memoria independiente. Por lo tanto, podrán instalar sus propias aplicaciones y guardar archivos como música y fotos a los que sólo ellos podrán acceder. Las cuentas de usuario múltiples funcionan bien en situaciones en las que distintos miembros de una misma familia o de un grupo comparten el mismo dispositivo.
El usuario que establece el dispositivo por primera vez se convierte en el propietario del dispositivo. El propietario es el administrador o el usuario primario. Una vez iniciada sesión como propietario, podrá añadir, cambiar y eliminar otros usuarios a través del menú Ajustes. También puede añadir perfiles restringidos que tengan acceso limitado a aplicaciones y contenidos de su cuenta. Podrá añadir un máximo de siete usuarios nuevos o perfiles restringidos. Como propietario, su cuenta no puede eliminarse.
Como propietario, puede crear perfiles restringidos que tengan acceso limitado a aplicaciones y contenidos de su cuenta. Por ejemplo, puede crear un perfil restringido para sus hijos para evitar que jueguen a juegos o vean contenido para adultos desde su cuenta.
Algunas características sólo están disponibles para el propietario. Por ejemplo, sólo el usuario puede acceder a la tarjeta SD externa.
9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 10
Utilización de cuentas de usuario múltiples
Para añadir un usuario nuevo
Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario, es decir, el usuario que
1
configuró el dispositivo por primera vez. En la pantalla de inicio, puntee .
2 3 Busque y puntee Ajustes > Usuarios > Añadir usuario o perfil > Usuario. 4 Puntee Aceptar > Configurar ahora. Aparecerá en pantalla un icono que
representa el usuario recientemente añadido. Puntee el icono que representa al usuario recientemente añadido y, a
5
continuación, desbloquee la pantalla. Siga las instrucciones del asistente de configuración para completar el proceso.
6
Para agregar un perfil restringido a su dispositivo
Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario, es decir, el usuario que
1
configuró el dispositivo por primera vez. En la pantalla de inicio, puntee
2 3 Busque y puntee Ajustes > Usuarios > Añadir usuario o perfil > Perfil
restringido.
Siga las instrucciones del dispositivo para completar el procedimiento.
4
Para cambiar usuarios o perfiles
Desde la pantalla de bloqueo, puntee el icono que representa el usuario o el
1
perfil que desea cambiar. Si ha establecido una contraseña para el usuario o el perfil, introdúzcala para
2
iniciar sesión. Si no ha establecido una contraseña, simplemente desbloquee la pantalla.
.
Para eliminar un usuario o un perfil de su dispositivo
Asegúrese de haber iniciado sesión como propietario.
1
En la pantalla de inicio, puntee
2
.
3 Busque las opciones Ajustes > Usuarios y puntéelas. 4
Puntee
junto al nombre del usuario que desee eliminar y, a continuación,
puntee Eliminar.
La cuenta del propietario no puede eliminarse.
Cada usuario secundario o perfil también puede eliminarse a sí mismo seleccionando
Usuarios > > Suprimir usuario > Eliminar en Ajustes.
Diferentes comportamientos de los ajustes
Los ajustes pueden comportarse de tres formas diferentes cuando un dispositivo tiene varios usuarios:
Algunos ajustes los puede cambiar cualquier usuario y afectar a todos, incluido el
propietario; por ejemplo, el idioma, la conexión Wi-fi®, el modo Avión y las funciones NFC y Bluetooth®. Algunos ajustes solo afectan al espacio de un usuario concreto; por ejemplo, la
sincronización automática de datos, el bloqueo de pantalla, la adición de varias cuentas y el fondo de pantalla. Algunos ajustes solo los puede ver el propietario y, sin embargo, afectan a todos los
usuarios; por ejemplo, los ajustes VPN.
10
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 11

Conocimiento de los aspectos básicos

Uso de la pantalla táctil

Punteo
Abra y seleccione un elemento.
Marque o desmarque una casilla de verificación u opción.
Introduzca el texto mediante el teclado en pantalla.
Mantenimiento del toque
Mover un elemento.
Activar el menú específico de un elemento.
Activar el modo de selección, por ejemplo, para seleccionar varios elementos de una
lista.
Pellizco y separación
Acercar o alejar el zoom en una página web, una foto o un mapa.
11
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 12
Deslizamiento
Desplazarse hacia arriba o hacia abajo por una lista.
Desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, por ejemplo, entre los paneles de
la pantalla de inicio.
Toque rápido
Desplazamiento rápido, por ejemplo, por una lista o una página web. Puede detener
el desplazamiento punteando la pantalla.

Bloqueo y desbloqueo de la pantalla

Cuando no utilice el dispositivo durante un periodo determinado de tiempo, la pantalla se oscurecerá para ahorrar energía y se bloqueará de forma automática. El bloqueo de pantalla evita que se realicen acciones no deseadas en la pantalla táctil cuando no esté utilizando el móvil. Cuando compra el dispositivo, ya está activado el bloqueo de pantalla básico. Esto significa que tiene que deslizar el dedo en cualquier dirección desde la parte derecha de la pantalla para desbloquearla. Posteriormente, puede cambiar los ajustes de seguridad y añadir otros tipos de bloqueos. Consulte
de pantalla
Para activar la pantalla
Pulse brevemente la tecla de encendido .
en la página 31.
Bloqueo
Para desbloquear la pantalla
Coloque un dedo en el lado derecho de la pantalla y deslice el dedo en
cualquier dirección.
Para bloquear la pantalla
Pulse brevemente la tecla de encendido mientras la pantalla está activa.
12
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 13

Pantalla de inicio

La Pantalla Inicio es el punto de partida para usar su dispositivo. Es similar al escritorio de la pantalla de un ordenador. Su pantalla de inicio puede tener hasta siete paneles, que se extienden más allá del ancho normal de la pantalla. El número de paneles de la pantalla de inicio se representa mediante una serie de puntos situados en la parte superior de la pantalla. El punto resaltado muestra el panel en el que se encuentra.
Para ir a la pantalla de inicio
Pulse .
Para examinar la pantalla de inicio
Paneles de la pantalla de inicio
Puede añadir nuevos paneles (hasta un máximo de siete) y eliminarlos de su pantalla de inicio. Además, puede establecer el panel que está utilizando como el panel principal de la pantalla de inicio.
Para establecer un panel como el panel principal de la pantalla de inicio
Mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla Inicio hasta que vibre el
1
dispositivo. Dé un toque rápido hacia la izquierda o la derecha para buscar el panel que
2
desee establecer como panel principal de la pantalla de inicio y, a continuación, puntee
Para agregar un panel a la pantalla de inicio
Mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla Inicio hasta que vibre el
1
dispositivo. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para examinar los paneles y, a
2
continuación, puntee .
en la esquina superior del panel.
Para eliminar un panel de la pantalla de inicio
Mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla Inicio hasta que el dispositivo
1
vibre. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para buscar el panel que desee
2
eliminar y, a continuación, puntee .
13
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 14

Pantalla Aplicación

La pantalla Aplicación, que puede abrirse desde la pantalla de inicio, contiene las aplicaciones que vienen preinstaladas es su dispositivo, así como las aplicaciones que haya descargado.
Para ver todas las aplicaciones de la pantalla Aplicación
En la pantalla de inicio, puntee .
1
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha en la pantalla
2
Aplicación.
Para abrir una aplicación desde la pantalla Aplicación
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha para buscar la
aplicación y, a continuación, puntee la aplicación.
Para abrir el menú de la pantalla Aplicación
Cuando el menú de la pantalla Aplicación esté abierto, arrastre el borde
izquierdo de la pantalla hacia la derecha.
Para mover una aplicación de la pantalla Aplicación
Para abrir el menú de la pantalla Aplicación, arrastre el borde izquierdo de la
1
pantalla Aplicación hacia la derecha.
2 Asegúrese de que la función Orden propio esté seleccionada en MOSTRAR
APLICACIONES.
Mantenga el toque en la aplicación hasta que se amplíe y el móvil vibre. A
3
continuación, arrástrela a la nueva ubicación.
Para añadir un acceso directo a una aplicación en la pantalla de inicio
Desde la pantalla Aplicación, mantenga el toque en el icono de una aplicación
1
hasta que la pantalla vibre y, a continuación, arrastre el icono hasta la parte superior de la pantalla. Entonces se abrirá la pantalla de inicio. Arrastre el icono hasta la ubicación deseada de la pantalla de inicio y, a
2
continuación, suelte el dedo.
Para ordenar sus aplicaciones en la pantalla de aplicación
Para abrir el menú de la pantalla Aplicación, arrastre el borde izquierdo de la
1
pantalla Aplicación hacia la derecha.
2 Seleccione la opción deseada bajo MOSTRAR APLICACIONES.
Para buscar una aplicación en la pantalla Aplicación
Para abrir el menú de la pantalla Aplicación, arrastre el borde izquierdo de la
1
pantalla Aplicación hacia la derecha.
2 Puntee Buscar aplicaciones.
Introduzca el nombre de la aplicación que desea buscar.
3
14
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 15
Para desinstalar una aplicación de la pantalla Aplicación
Para abrir el menú de la pantalla Aplicación, arrastre el borde izquierdo de la
1
pantalla Aplicación hacia la derecha.
2 Puntee Desinstalar. Todas las aplicaciones que se puedan desinstalar se
identifican mediante . Puntee la aplicación que quiera desinstalar y, a continuación, puntee
3
Desinstalar.

Navegación por las aplicaciones

Puede navegar entre las aplicaciones usando las teclas de navegación, la barra de pequeñas aplicaciones y la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente, que le permite alternar fácilmente entre todas las aplicaciones utilizadas recientemente. Algunas aplicaciones se cierran cuando pulsa continúan ejecutándose en segundo plano o se ponen en pausa. Si la aplicación se pone en pausa o se ejecuta en segundo plano, puede continuar donde lo dejó la próxima vez que abra la aplicación.
para salir, mientras que otras
1
Ventana de aplicaciones utilizadas recientemente: abrir una aplicación utilizada recientemente.
2 Barra de pequeñas aplicaciones: abrir una pequeña aplicación.
3 Tecla de navegación Tarea: abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente y la barra de
pequeñas aplicaciones.
4 Tecla de navegación Inicio: salir de una aplicación y volver a la pantalla de inicio.
5 Tecla de navegación Atrás: volver a la pantalla anterior dentro de una aplicación o cerrar la
aplicación.
Para abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente
Pulse .
Para cerrar la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente
Puntee y, a continuación, puntee Cerrar todo.
Para abrir un menú de una aplicación
Mientras esté usando la aplicación, pulse .
No todas las aplicaciones tienen un menú.

Pequeñas aplicaciones

Puede tener acceso rápido a varias pequeñas aplicaciones en cualquier momento usando la barra de pequeñas aplicaciones. Las pequeñas aplicaciones ocupan un
15
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 16
espacio reducido de la pantalla para que pueda interactuar con una pequeña aplicación y otra mayor al mismo tiempo y en la misma pantalla. Por ejemplo, se puede tener una página web abierta y luego abrir la pequeña aplicación Calculadora en la parte superior para hacer cálculos. Puede descargar más pequeñas aplicaciones en Google Play™.
Para abrir una pequeña aplicación
Para abrir la barra de pequeñas aplicaciones, pulse .
1
Puntee la pequeña aplicación que desee abrir.
2
Puede abrir varias pequeñas aplicaciones al mismo tiempo.
Para cerrar una pequeña aplicación
Puntee
en la ventana de pequeña aplicación.
Para descargar una pequeña aplicación
En la barra de pequeñas aplicaciones, puntee
1
Busque la pequeña aplicación que desee descargar y, a continuación, siga las
2
, y .
instrucciones para descargarla y completar la instalación.
Para mover una pequeña aplicación
Cuando la pequeña aplicación esté abierta, toque y mantenga pulsada la
esquina superior izquierda de la pequeña aplicación y arrástrela a la ubicación deseada.
Para minimizar una pequeña aplicación
Cuando el icono de pequeña aplicación esté abierto, toque y mantenga pulsada
la esquina superior izquierda de la pequeña aplicación y arrástrela al borde derecho o al borde inferior de la pantalla.
Para minimizar una pequeña aplicación, arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y, a continuación, puntee .
Para reordenar las pequeñas aplicaciones de la barra de pequeñas aplicaciones
Mantenga el toque en una pequeña aplicación y arrástrela al lugar deseado.
Para quitar una pequeña aplicación de la barra de pequeñas aplicaciones
Mantenga el toque en una pequeña aplicación y arrástrela a .
Para restaurar una pequeña aplicación previamente eliminada
Abra la barra de pequeñas aplicaciones y, a continuación, puntee
1
Mantenga pulsada la pequeña aplicación que desee restaurar y, a
2
.
continuación, arrástrela a la barra de pequeñas aplicaciones.
Para añadir un widget como una pequeña aplicación
Para mostrar la barra de pequeñas aplicaciones, pulse .
1
Puntee
2
Seleccione un widget.
3
> > .
4 Introduzca un nombre para el widget, si lo desea, y puntee Aceptar.

Widgets

Los widgets son pequeñas aplicaciones que puede utilizar directamente en su pantalla de inicio. También funcionan como accesos directos. Por ejemplo, el widget Tiempo permite ver información meteorológica básica directamente en su pantalla de inicio. No obstante, cuando puntea el widget, se abre la aplicación completa Tiempo. Puede descargar más widgets de Google Play™.
16
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 17
Para añadir un widget a la pantalla de inicio
Toque y mantenga pulsada un área vacía en la Pantalla Inicio hasta que vibre
1
el dispositivo y, a continuación, puntee Widgets. Busque y puntee el widget que desee agregar.
2
Para cambiar el tamaño de un widget
Mantenga pulsado un widget hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A
1
continuación, suelte el widget. Si es posible cambiar el tamaño del widget, por ejemplo el widget de Calendario, aparece un cuadro resaltado y puntos de redimensionamiento. Arrastre los puntos hacia dentro o hacia fuera para reducir o ampliar el widget.
2
Puntee en cualquier lugar de la Pantalla Inicio para confirmar el nuevo tamaño
3
del widget.
Para mover un widget
Mantenga pulsado el widget hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A
continuación, arrástrelo a la nueva ubicación.
Para eliminar un widget
Mantenga pulsado el widget hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A
continuación, arrástrelo a
Para añadir un widget a la pantalla de bloqueo
1 En la pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Ajustes >
Seguridad
2 Marque la casilla de verificación Habilitar widgets.
Pulse la tecla de encendido para bloquear la pantalla.
3
Para activar la pantalla, pulse la tecla de encendido
4
Deslice su dedo desde la parte central del lado izquierdo de la pantalla hasta
5
que aparezca y, a continuación, puntéelo. Si fuera necesario, introduzca su código PIN, patrón o contraseña para
6
desbloquear la pantalla. Busque y puntee el widget que desee agregar.
7
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla, si fuera necesario, para
8
terminar de añadir el widget.
.
durante poco tiempo.

Accesos directos y carpetas

Utilice los accesos directos y las carpetas para administrar sus aplicaciones y mantener ordenada su pantalla de inicio.
17
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 18
1 Acceder a una carpeta que contiene aplicaciones.
2 Acceder a una aplicación utilizando un acceso directo.
Para añadir un acceso directo a una aplicación en la pantalla de inicio
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla Inicio hasta que vibre el
1
dispositivo y aparezca el menú de personalización.
2 En el menú de personalización, puntee Aplicaciones.
Desplácese por la lista de aplicaciones y seleccione una. La aplicación
3
seleccionada se añade a la Pantalla Inicio.
En el paso 3, además, puede puntear Accesos dir. y, a continuación, seleccionar una aplicación de la lista disponible. Si utiliza este método para añadir accesos directos, algunas de las aplicaciones disponibles le permitirán añadir funcionalidades específicas al acceso directo.
Para mover un elemento en la pantalla de inicio
Mantenga pulsado el elemento hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A
continuación, arrastre el elemento a la nueva ubicación.
Para eliminar un elemento de la pantalla de inicio
Mantenga pulsado un elemento hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A
continuación, arrastre el elemento a
.
Para crear una carpeta a la pantalla Inicio
Mantenga pulsado un icono de aplicación o un acceso directo hasta que se
amplíe y vibre el dispositivo, y arrastre y suelte el icono encima de otro icono de aplicación o escritorio.
Para añadir elementos a una carpeta a la pantalla de inicio
Mantenga pulsado un elemento hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A
continuación, arrastre el elemento a la carpeta.
Para crear una carpeta a la pantalla de inicio
Puntee la carpeta para abrirla.
1 2 Puntee la barra de título de la carpeta para abrir el campo Nombre de carpeta. 3 Introduzca el nuevo nombre para la carpeta y puntee Listo.

Fondo y temas

Puede adaptar la pantalla de inicio a su propio estilo empleando distintos temas y fondos. Además, puede cambiar el fondo de la pantalla de bloqueo.
Para cambiar el fondo de la pantalla Inicio
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla Inicio hasta que vibre el
1
dispositivo.
2 Puntee Fondos y seleccione una opción.
18
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 19
Para establecer un tema
Mantenga el toque sobre una zona vacía de la Pantalla Inicio hasta que vibre el
1
dispositivo.
2 Puntee Temas y, a continuación, seleccione un tema.
Al cambiar un tema, el fondo de algunas aplicaciones también cambia.
Para cambiar el fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo
En la pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Personalización > Bloqueo de pantalla.
Seleccione una opción y, a continuación, siga las instrucciones para cambiar su
3
fondo de pantalla.

Realizar una captura de pantalla

Es posible adquirir imágenes de cualquier pantalla de su dispositivo como una captura de pantalla. Las capturas de pantalla se guardan automáticamente en el Álbum.
Para realizar una captura de pantalla
Mantenga pulsadas simultáneamente la tecla de encendido y la tecla de bajada
1
de volumen hasta que oiga un sonido. Para ver la captura de pantalla, arrastre la barra de estado completamente
2
hacia abajo.

Estado y notificaciones

Los iconos de la barra de estado le informan de los eventos, como los nuevos mensajes y las notificaciones de calendario; las actividades en curso, como las descargas de archivos; y la información de estado, como el nivel de batería y la intensidad de la señal. Puede arrastrar hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y administrar estas.
Para seleccionar los iconos del sistema que se mostrarán en la barra de estado
En la pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Personalización > Iconos de la barra de estado.
Seleccione los iconos que desee mostrar.
3
Para abrir o cerrar el panel de notificaciones
Para seleccionar las aplicaciones que pueden enviar notificaciones
En la pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Personalización > Gestionar notificaciones.
Seleccione las aplicaciones que pueden enviar notificaciones.
3
.
Para realizar una acción en una notificación
Puntee la notificación.
Para cerrar una notificación del panel Notificaciones
Ponga el dedo sobre una notificación y desplácese hacia la derecha o hacia la
izquierda.
19
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 20
Para eliminar todas las notificaciones del panel de notificaciones
Puntee Borrar.
Luz de notificación
Una luz de notificación le informa del estado de la batería y de otros eventos.

Iconos de la barra de estado

Iconos de estado
Estado de la batería
La batería se está cargando
Modo STAMINA activado
Modo avión activado
Función Bluetooth® activada
El micrófono está desconectado
El altavoz está conectado
Modo Silencio
Modo Vibración
Alarma configurada
GPS activado
Sincronización en curso
Problema de inicio de sesión/sincronización
Iconos de notificación
Los siguientes iconos de notificación pueden aparecer en la pantalla:
Nuevo mensaje de correo electrónico
Próximo evento del calendario
Canción en reproducción
El dispositivo está conectado a un ordenador mediante un cable USB
Mensaje de advertencia
Mensaje de error
La conexión Wi-Fi® está habilitada y hay redes inalámbricas disponibles
Hay actualizaciones de software disponibles
20
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 21
Descargando datos
Cargando datos
Más notificaciones (no mostradas)

Descripción general de las aplicaciones

Use las aplicaciones Alarma y Reloj para establecer varios tipos de alarmas.
Utilice el navegador web para navegar y ver páginas web, administrar favoritos y administrar texto e imágenes.
Utilice la aplicación Calculadora para realizar cálculos básicos.
Utilice la aplicación Calendario para realizar un seguimiento de sus eventos y administrar sus citas.
Utilice la cámara para sacar fotos y grabar videoclips.
Use la aplicación Contactos para administrar números de móvil, direcciones de correo electrónico y otra información relacionada con sus contactos.
Acceda a las aplicaciones descargadas.
Utilice la aplicación de correo electrónico para enviar y recibir correos electrónicos a través de cuentas privadas y cuentas corporativas.
Utilice la aplicación Facebook para participar en redes sociales con amigos, familia y colegas en todo el mundo.
Examine y escuche estaciones de radio FM.
Use la aplicación Álbum para ver sus fotos y vídeos, y trabajar con ellos.
Utilice la aplicación Gmail™ para leer, escribir y organizar mensajes de correo electrónico.
Busque información en el dispositivo y en la web.
Vea su ubicación actual, encuentre otras ubicaciones y calcule rutas con Google Maps™.
Acceda a Google Play™ para descargar aplicaciones gratuitas y de pago para su dispositivo.
Utilice la aplicación Películas para reproducir vídeos en su dispositivo, y compartir vídeos con sus amigos.
Use la aplicación "WALKMAN" para organizar y reproducir música, libros de audio y podcasts.
Vea artículos sobre noticias y pronósticos del tiempo.
Use la aplicación Video Unlimited para alquilar y adquirir vídeos.
Optimice los ajustes para adaptarlos a sus necesidades.
Utilice la aplicación Hangouts™ para conversar con sus amigos en línea.
Identifique pistas de música que estén sonando cerca de usted y obtenga información del intérprete, álbum y otra información.
Utilice la aplicación de asistencia para acceder a la asistencia de usuario directamente en el dispositivo. Por ejemplo, puede acceder a la Guía del usuario, información de solución de problemas y consejos y trucos.
Utilice YouTube™ para compartir y ver vídeos en todo el mundo.
21
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 22
Descargue e instale nuevas aplicaciones y actualizaciones.
Algunas aplicaciones no son compatibles con todas las redes y/o los operadores de red en todas las zonas.
22
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 23

Descarga de aplicaciones

Descarga de aplicaciones de Google Play™
Google Play™ es la tienda en línea oficial de Google para descargar aplicaciones, juegos, música, películas y libros. Incluye aplicaciones gratuitas y de pago. Antes de descargar aplicaciones de Google Play™, asegúrese de que dispone de una conexión a Internet que funcione.
Para usar Google Play™, debe tener una cuenta de Google™. Es posible que Google Play™ no se encuentre disponible en todos los países ni en todas las regiones.
Para descargar una aplicación de Google Play™
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Play Store.
Busque el elemento que quiera descargar explorando las categorías o
3
mediante la función de búsqueda. Puntee el elemento para ver sus detalles y siga las instrucciones para
4
completar la instalación.
Algunas aplicaciones podrían necesitar acceder a datos, ajustes y varias funciones de su dispositivo para que funcionen correctamente. Instale y otorgue permisos exclusivamente a las aplicaciones en las que confíe.
Puede ver los permisos otorgados a una aplicación descargada punteando la aplicación en Ajustes > Aplicaciones.

Descarga de aplicaciones de otros orígenes

Cuando su dispositivo esté configurado para permitir la descarga de orígenes diferentes a Google Play™, podrá descargar aplicaciones directamente de otros sitios web siguiendo las instrucciones de descarga correspondientes.
Si instala aplicaciones de origen desconocido o poco fiable, su dispositivo podría resultar dañado. Descargue aplicaciones solamente de orígenes fiables. Si tiene alguna duda o pregunta, póngase en contacto con el proveedor de la aplicación.
Permiso de descarga de aplicaciones de otros orígenes
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Seguridad. 3 Marque la casilla de verificación Orígenes desconocidos. 4 Puntee Aceptar.
Algunas aplicaciones podrían necesitar acceder a datos, ajustes y varias funciones de su dispositivo para que funcionen correctamente. Instale y otorgue permisos exclusivamente a las aplicaciones en las que confíe.
Puede ver los permisos otorgados a una aplicación descargada punteando la aplicación en Ajustes > Aplicaciones.
23
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 24

Internet y redes

Navegación por la web

El navegador web Google Chrome™ para dispositivos Android™ viene preinstalado en la mayoría de los mercados. Entre en http://support.google.com/chrome y haga clic en el enlace "Chrome para móviles" para obtener información más detallada acerca de cómo usar este navegador web.
Para navegar con Google Chrome™
En la Pantalla Inicio, puntee
1
Busque y puntee .
2
Si es la primera vez que utiliza Google Chrome™, seleccione iniciar sesión en
3
una cuenta de Google™ o navegue con Google Chrome™ de forma anónima. Introduzca un término de búsqueda o una dirección web en el campo de
4
búsqueda o dirección y, a continuación, puntee Ir en el teclado.

Wi-Fi®

Utilice conexiones Wi-Fi® para navegar por Internet, descargar aplicaciones o enviar y recibir correo electrónico. Una vez que se haya conectado a una red Wi-Fi®, su dispositivo la recordará y se conectará automáticamente a ella la próxima vez que se encuentre dentro de su alcance.
Algunas redes Wi-Fi® requieren que inicie sesión en una página web antes de tener acceso. Póngase en contacto con el administrador de la red Wi-Fi® en cuestión para obtener más información.
Las redes Wi-Fi® disponibles pueden estar abiertas o protegidas: En las redes abiertas, se muestra el icono
En las redes protegidas, se muestra el icono
.
junto al nombre de la red Wi-Fi®.
junto al nombre de la red Wi-Fi®.
Algunas redes Wi-Fi® no se muestran en la lista de redes disponibles porque no transmiten su nombre de red (SSID). Si sabe el nombre de la red, puede añadirlo manualmente a su lista de redes Wi-Fi® disponibles.
Para activar la función Wi-Fi®
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque la opción Ajustes y puntéela. 3 Arrastre el control deslizante situado junto a Wi-Fi a la derecha para activar la
función Wi-Fi®.
Puede tardar unos segundos en habilitarse Wi-Fi®.
Para conectarse a una red Wi-Fi® automáticamente
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque la opción Ajustes y puntéela. 3 Puntee Wi-Fi. Se mostrarán todas las redes Wi-Fi® que estén disponibles.
Puntee una red Wi-Fi® para conectarse a ella. En el caso de las redes
4
protegidas, introduzca la contraseña correspondiente. En la barra de estado se mostrará cuando esté conectado.
Para buscar las nuevas redes disponibles, puntee
y, a continuación, puntee Buscar.
24
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 25
Para añadir una red Wi-Fi® manualmente
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Wi-Fi.
Puntee .
3 4 Especifique la información de SSID de red. 5 Para seleccionar un tipo de seguridad, puntee el campo Seguridad.
Introduzca una contraseña, si así se le solicita.
6
Para editar algunas opciones avanzadas, como la configuración proxy e IP,
7
marque la casilla de verificación Mostrar opciones avanzadas y, a continuación, edítela como sea necesario.
8 Puntee Guardar.
Póngase en contacto con el administrador de su red Wi-Fi® para obtener el SSID y la contraseña de red.
Aumento de la intensidad de la señal Wi-Fi®
Hay varias cosas que puede hacer para aumentar la intensidad de una señal Wi-Fi®: Acerque el dispositivo al punto de acceso Wi-Fi®.
Aleje el punto de acceso Wi-Fi® de posibles obstáculos o interferencias.
No cubra la zona de la antena Wi-Fi® de su dispositivo (el área resaltada de la
ilustración).
Su dispositivo solo se puede conectar a un punto de acceso aprobado de FCC al utilizar una red WLAN de 5 GHz para su uso en espacios interiores o exteriores. Esto se debe a que el uso en la banda de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz solo se permite en espacios interiores.
Ajustes de Wi-Fi®
Cuando esté conectado a una red Wi-Fi® o cuando haya redes Wi-Fi® disponibles en las inmediaciones, podrá ver el estado de dichas redes. También puede habilitar el dispositivo para que le notifique cuando detecte una red Wi-Fi® abierta.
Para habilitar las notificaciones de red Wi-Fi®
Active la función Wi-Fi®, si es que aún no está encendida.
1
En la Pantalla Inicio, puntee
2 3 Busque las opciones Ajustes > Wi-Fi y puntéelas.
Pulse
4 5 Puntee Avanzado. 6 Marque la casilla de verificación Notificación de red.
Para ver información detallada sobre una red Wi-Fi® conectada
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Wi-Fi y puntéelas.
Puntee la red Wi-Fi® a la que esté conectado actualmente. Se mostrará
3
información detallada de la red.
.
.
.

Redes privadas virtuales (VPN)

Use su dispositivo para conectarse a redes privadas virtuales (VPN), que le permiten acceder a recursos de redes locales protegidas desde redes públicas. Por ejemplo, las empresas y las instituciones educativas suelen usar conexiones VPN para
25
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 26
proporcionar a sus usuarios acceso a intranets y a otros servicios internos mientras están fuera de la red interna, como cuando están de viaje.
Las conexiones VPN se pueden configurar de muchas maneras, dependiendo de la red. Algunas redes pueden requerir que transfiera e instale un certificado de seguridad en su dispositivo. Para obtener información detallada sobre cómo configurar una conexión a su red privada virtual, póngase en contacto con el administrador de red de su empresa u organización.
Para añadir una red privada virtual
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Más... > VPN.
Puntee .
3
Seleccione el tipo de red privada virtual (VPN) que desea añadir.
4
Introduzca los ajustes de VPN.
5 6 Puntee Guardar.
Para conectarse a una red privada virtual
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Ajustes > Más... > VPN.
En la lista de redes disponibles, puntee la VPN a la que desea conectarse.
3
Especifique la información necesaria.
4 5 Puntee Conectar.
Para desconectar de una red privada virtual
Arrastre la barra de estado hacia abajo.
1
Puntee la notificación de la conexión VPN para desactivarla.
2
26
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 27

Sincronizar datos en el dispositivo.

Sincronización con las cuentas en línea

Sincronice su dispositivo con los contactos, el correo electrónico, los eventos del calendario y otra información de las cuentas en línea; por ejemplo, las cuentas de correo electrónico como Gmail™ y Exchange ActiveSync, Facebook™, Flickr™ y Twitter™. Puede sincronizar los datos automáticamente para todas las cuentas activando la función de autosincronización. O bien, puede sincronizar cada cuenta de forma manual.
Para configurar una cuenta en línea para sincronización
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Puntee Ajustes > Añadir cuenta y, a continuación, seleccione la cuenta que
desee añadir. Siga las instrucciones para crear una cuenta o inicie sesión si ya tiene una.
3
Para activar la función de autosincronización
1 En la Pantalla Inicio, puntee 2 Arrastre el control deslizante situado junto a Autosincronizar a la derecha.
Para sincronizar manualmente con una cuenta en línea
1 En la Pantalla Inicio, puntee 2 En Cuentas, seleccione el tipo de cuenta y, a continuación, puntee el nombre
de la cuenta con la que desea sincronizar. Aparece una lista de elementos que pueden sincronizarse con la cuenta. Marque los elementos que desee sincronizar.
3 4 Puntee
y, a continuación, puntee Sincronizar ahora.
.
> Ajustes.
> Ajustes.
Para quitar una cuenta en línea
1 En la Pantalla Inicio, puntee > Ajustes. 2 En Cuentas, seleccione el tipo de cuenta y, a continuación, puntee el nombre
de la cuenta que desea quitar.
3 Puntee y, a continuación, puntee Suprimir cuenta. 4 Puntee Suprimir cuenta de nuevo para confirmar.

Sincronización con Microsoft® Exchange ActiveSync®

Con una cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync, puede acceder a sus mensajes de correo electrónico, citas del calendario y contactos de empresa directamente en su dispositivo. Tras la configuración, puede buscar la información en las aplicaciones Correo electrónico, Calendario y Contactos.
27
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 28
Para configurar una cuenta de EAS para sincronización
Asegúrese de que tiene los detalles de su dominio y servidor. Esta información
1
se la debe haber proporcionado el proveedor de la red corporativa. En la Pantalla Inicio, puntee .
2 3 Puntee Ajustes > Añadir cuenta > Exchange ActiveSync.
Introduzca su dirección de correo electrónico de empresa y contraseña.
4 5 Puntee Siguiente. Su dispositivo comienza a recuperar la información de su
cuenta. Si se produce un error, introduzca los datos del dominio y el servidor de su cuenta manualmente y, a continuación, puntee Siguiente.
6 Puntee Aceptar para permitir que el servidor de la empresa controle su
dispositivo. Seleccione los datos que desee sincronizar con el dispositivo, como los
7
contactos y las entradas del calendario. Si lo desea, active el administrador de dispositivos para permitir que el servidor
8
de la empresa controle ciertas características de seguridad de su dispositivo. Por ejemplo, puede permitir que el servidor de su empresa establezca las normas de contraseña y el cifrado de almacenamiento. Una vez finalizada la configuración, introduzca un nombre para la cuenta
9
corporativa.
Si cambia la contraseña de inicio de sesión de una cuenta de EAS en su ordenador, deberá iniciar sesión de nuevo en la cuenta de EAS de su dispositivo.
Para cambiar los ajustes de una cuenta de EAS
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Puntee Correo electrónico y, a continuación, puntee . 3 Puntee Ajustes, seleccione una cuenta EAS y, a continuación, cambie los
ajustes de la cuenta de EAS según desee.
Para establecer un intervalo de sincronización para una cuenta de EAS
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Puntee Correo electrónico y, a continuación, puntee
.
3 Puntee Ajustes y seleccione su cuenta de EAS. 4 Puntee Frecuencia comprobación y seleccione una opción de intervalo.
Para quitar una cuenta de EAS
1 En la Pantalla Inicio, puntee > Ajustes. 2 En Cuentas, puntee Exchange ActiveSync y, a continuación, seleccione la
cuenta de EAS que desea quitar.
3 Puntee y, a continuación, puntee Suprimir cuenta. 4 Puntee Suprimir cuenta de nuevo para confirmar.

Sincronización con Outlook mediante un ordenador

Puede utilizar las aplicaciones Calendario y Contactos de los programas de ordenador PC Companion y Sony™ Bridge para Mac para sincronizar el dispositivo con el calendario y los contactos de su cuenta de Outlook.
Para obtener más información acerca de cómo instalar la aplicación PC Companion en un PC o Sony™ Bridge para Mac en un ordenador Mac® de Apple®, consulte
ordenador
en la página 97.
Para sincronizar con los contactos de Outlook mediante un ordenador
Asegúrese de que tiene la aplicación PC Companion instalada en su PC o la
1
aplicación Sony™ Bridge para Mac en el ordenador Apple® Mac®.
2 Ordenador: abra la aplicación PC Companion o la aplicación Sony™ Bridge
para Mac.
3 Haga clic en Iniciar para iniciar las aplicaciones
contactos
y siga las instrucciones en pantalla para sincronizar su dispositivo
Contactos
y
con sus contactos de Outlook.
Herramientas de
Sincronización de
28
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 29
Para sincronizar con el calendario de Outlook mediante un ordenador
Asegúrese de que tiene la aplicación PC Companion instalada en su PC o la
1
aplicación Sony™ Bridge para Mac en el ordenador Apple® Mac®.
2 Ordenador: abra la aplicación PC Companion o la aplicación Sony™ Bridge
para Mac.
3 Haga clic en Iniciar para iniciar las aplicaciones
calendario
y siga las instrucciones en pantalla para sincronizar su dispositivo
Calendario
y
Sincronización del
con su calendario de Outlook.
29
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 30

Ajustes básicos

Acceso a los ajustes

Visualice y cambie los ajustes de su dispositivo desde el menú Ajustes. El menú Ajustes es accesible desde la pantalla Aplicaciones y desde el panel de Ajustes rápidos.
Para abrir el menú de ajustes del dispositivo desde la pantalla Aplicación
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Puntee Ajustes.
Para abrir el panel de ajustes rápidos
Arrastre el lado derecho de la barra de estado.
Para seleccionar qué ajustes rápido se mostrarán en el panel de ajustes rápidos
Arrastre el lado derecho de la barra de estado hacia abajo y, a continuación,
1
puntee Editar. Seleccione los ajustes rápidos que desee mostrar.
2
Para reorganizar el panel de ajustes rápidos
Arrastre el lado derecho de la barra de estado hacia abajo y, a continuación,
1
puntee Editar. Mantenga pulsado
2
posición que desee.
junto a un ajuste rápido y, a continuación, muévalo a la

Volumen del sonido

Puede ajustar el volumen de las notificaciones, así como de la música y de la reproducción de vídeo. Por ejemplo, puede configurar el dispositivo en modo Silencio para que no suene cuando se encuentra en una reunión.
Ajustar el volumen del sonido con la tecla de volumen
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para ajustar el volumen de reproducción de archivos multimedia con la tecla de volumen
Cuando esté reproduciendo música o viendo un vídeo, pulse la tecla de
volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para configurar el dispositivo en modo Vibración
Pulse la tecla de volumen hasta que
Para configurar el dispositivo en modo Silencio
Pulse hacia abajo la tecla de volumen hasta que el dispositivo vibre y aparezca
1
en la barra de estado.
Pulse hacia abajo la tecla de volumen de nuevo.
2
estado.
Para seleccionar un sonido de notificación
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Sonido > Sonido de la notificación y
puntéelas. Seleccione el sonido de notificación que se reproducirá cuando haya una
3
notificación.
4 Puntee Listo.
.
aparezca en la barra de estado.
aparecerá en la barra de
30
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 31
Para habilitar los sonidos táctiles
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Sonido. 3 Marque la casilla de verificación Sonidos al tocar.

Ajustes de pantalla

Para ajustar el brillo de la pantalla
En la pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Pantalla > Brillo y puntéelas. 3 Anule la selección de la casilla de verificación Adaptar a las condiciones de
iluminación en caso de que no se encuentre marcada.
Arrastre el control deslizante para ajustar el brillo.
4
Bajar el nivel de brillo incrementa el rendimiento de la batería.
Para configurar la pantalla para que vibre al tocarla
En la pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Sonido. 3 Marque la casilla de verificación Vibrar al tocar. La pantalla vibra cuando
puntea las teclas del software y algunas aplicaciones.
Para ajustar el tiempo de espera antes de que se apague la pantalla
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Modo de suspensión.
Seleccione una opción.
3
.
.
Para apagar la pantalla rápidamente, pulse la tecla de encendido
durante poco tiempo.
Control inteligente de la luz de fondo
El control inteligente de la luz de fondo mantiene activada la pantalla mientras sostiene el dispositivo en la mano. Una vez que deja el dispositivo, la pantalla se desactiva de acuerdo con el ajuste de reposo.
Para activar la función de control inteligente del contraluz
En la pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Pantalla > Control retroiluminación inteligente
y puntéelas.
3 Arrastre el control deslizante junto a Control retroiluminación inteligente a la
derecha.
.

Bloqueo de pantalla

Hay varias formas de bloquear la pantalla. El nivel de seguridad de cada tipo de bloqueo se muestra a continuación, en orden creciente de protección.
Pasar el dedo: sin protección, pero tendrá un acceso rápido a la pantalla de inicio
Desbloquear cara: desbloquea el dispositivo cuando se le mira
Patrón de desbloqueo: dibuje un patrón sencillo con el dedo para desbloquear el
dispositivo
PIN de desbloqueo: introduzca un PIN numérico de al menos cuatro dígitos para
desbloquear el dispositivo
Contraseña de desbloqueo: introduzca una contraseña alfanumérica para
desbloquear el dispositivo
Es muy importante que recuerde su patrón de desbloqueo de pantalla, el PIN o la contraseña. Si olvida esta información, puede que no sea posible restaurar datos importantes como los contactos y los mensajes.
31
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 32
Para configurar la característica Desbloquear cara
1 En la Pantalla Inicio, puntee > Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla. 2 Puntee Desbloquear cara y siga las instrucciones del dispositivo para capturar
una foto de su rostro.
3 Después de que su rostro haya sido capturado con éxito, puntee Continuar.
Seleccione un método de desbloqueo de copia de seguridad y siga las
4
instrucciones del dispositivo para completar la configuración.
Para obtener los mejores resultados, capture su cara en un interior con buena luz, aunque no demasiado brillante, y sostenga el dispositivo a la altura de los ojos.
Para desbloquear la pantalla usando la característica Desbloquear cara
Active la pantalla.
1
Mire al dispositivo desde el mismo ángulo utilizado para capturar su foto con
2
Desbloquear cara.
Si la característica Desbloquear cara no reconoce su rostro, debe utilizar el método de desbloqueo de seguridad para desbloquear la pantalla.
Para crear un patrón de bloqueo de pantalla
En la pantalla de inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla > Patrón.
Siga las instrucciones del dispositivo.
3
Si el patrón de bloqueo se rechaza cinco veces seguidas cuando intenta desbloquear el dispositivo, debe esperar 30 segundos y después volver a intentarlo.
Para cambiar el patrón de bloqueo de pantalla
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla.
Dibuje el patrón de desbloqueo de la pantalla.
3 4 Puntee Patrón y siga las instrucciones del dispositivo.
Para crear un PIN de desbloqueo de pantalla
1 En la pantalla de inicio, puntee
> Ajustes > Seguridad > Bloqueo de
pantalla > PIN.
Introduzca un PIN numérico.
2
Si es necesario, puntee
3
para minimizar el teclado.
4 Puntee Continuar.
Introduzca de nuevo y confirme el PIN.
5
Si es necesario, puntee
6
para minimizar el teclado.
7 Puntee Aceptar.
Para crear una contraseña de bloqueo de pantalla
1 En la Pantalla Inicio, puntee > Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla >
Contraseña.
Introduzca una contraseña.
2
Si es necesario, puntee
3
para minimizar el teclado.
4 Puntee Continuar.
Introduzca de nuevo y confirme su contraseña.
5
Si es necesario, puntee
6
para minimizar el teclado.
7 Puntee Aceptar.
Para cambiar el tipo de bloqueo de pantalla
En la pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla.
Siga las instrucciones en el dispositivo y seleccione otro tipo de bloqueo de
3
pantalla.
32
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 33

Ajustes de idioma

Puede seleccionar un idioma predeterminado para su dispositivo y volver a cambiarlo posteriormente. Además, puede cambiar el idioma de escritura para la entrada de texto. Consulte
Para cambiar el idioma
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Idioma y entrada > Idioma y puntéelas.
Seleccione una opción.
3 4 Puntee Aceptar.
Si selecciona un idioma equivocado y no puede leer el texto de los menús, busque y puntee
. A continuación, seleccione la entrada junto a y seleccione la primera entrada en el
menú siguiente. Ahora puede seleccionar el idioma que desee.
Personalización del teclado del Xperia
en la página 37.

Fecha y hora

Puede modificar la fecha y la hora de su dispositivo.
Para establecer manualmente la fecha
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas. 3 Anule la selección de la casilla de verificación Fecha y hora automáticas, en
caso de que se encuentre marcada.
4 Puntee Establecer fecha.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la fecha.
5 6 Puntee Establecer.
.
Para establecer manualmente la hora
En Pantalla Inicio puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas. 3 Anule la selección de la casilla de verificación Fecha y hora automáticas en
caso de que se encuentre marcada.
4 Puntee Establecer hora.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora y los minutos.
5 6 Si procede, desplácese hacia arriba para cambiar AM a PM, o viceversa. 7 Puntee Establecer.
Para establecer la zona horaria
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Fecha y hora. 3 Puntee Seleccionar zona horaria.
Seleccione una opción.
4
.
.
X-Reality™ for mobile
La tecnología X-Reality™ for mobile de Sony mejora la calidad de visualización de fotos y vídeos después de realizarlos, proporcionando imágenes más claras, nítidas y naturales. X-Reality™ for mobile se activa de forma predeterminada, pero lo puede desactivar si desea reducir el consumo de batería.
Para activar X-Reality™ for mobile
En la pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Pantalla y puntéelas. 3 Marque la casilla de verificación X-Reality for mobile en caso de que no se
encuentre marcada.
33
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 34

Mejorar la salida de sonido

Puede mejorar el sonido del dispositivo de forma manual habilitando los ajustes de sonido individuales como Clear Phase™ y xLOUD™, o puede dejar que la tecnología ClearAudio+ ajuste el sonido automáticamente. También puede habilitar el normalizador dinámico para minimizar las diferencias de volumen entre los distintos archivos multimedia.
Para mejorar la salida de sonido automáticamente
En la pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Sonido > Efectos de sonido. 3 Marque la casilla de verificación ClearAudio+.
Para configurar los ajustes de sonido manualmente
En la pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Sonido > Efectos de sonido y puntéelas. 3 Anule la selección de la casilla de verificación ClearAudio+ en caso de que no
se encuentre marcada.
4 Puntee Mejoras de sonido.
Marque o desmarque las casillas de verificación correspondientes.
5
Para minimizar las diferencias de volumen mediante el normalizador dinámico
En la pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Sonido > Efectos de sonido. 3 Marque la casilla de verificación Normalizador dinámico.
.
.
34
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 35

Escritura de texto

Teclado en pantalla

Puede escribir texto con el teclado en pantalla tipo QWERTY punteando cada letra individualmente, o puede utilizar la función Deslizar para escribir y deslizar el dedo de letra en letra para formar palabras. Si prefiere utilizar una versión más pequeña del teclado en pantalla y escribir texto usando una mano solamente, puede activar el teclado dividido o el miniteclado.
Puede seleccionar hasta tres idiomas latinos para introducir texto. El teclado detecta el idioma que está utilizando y predice las palabras de dicho idioma mientras va escribiendo.
1
Elimina el carácter anterior al cursor.
2 Introduce un salto de línea o confirmar la entrada de texto.
3
Alterna entre minúsculas , mayúsculas y bloqueo de mayúsculas . Para algunos idiomas, esta tecla se utiliza para acceder a caracteres adicionales del idioma específico.
4 Cambia al teclado dividido móvil o al miniteclado
5 Introduce un espacio.
6 Personaliza el teclado. Esta tecla desaparece después de personalizar el teclado.
7
Abre los números y símbolos. Para ver más símbolos, puntee .
Para mostrar el teclado en pantalla e introducir texto
Puntee un campo de entrada de texto.
Para escribir texto carácter a carácter
Para introducir un carácter visible en el teclado, puntee el carácter.
1
Para introducir la variante de un carácter, mantenga pulsado un carácter del
2
teclado para obtener una lista de las opciones disponibles y, a continuación, selecciónela en la lista. Por ejemplo, para escribir "é", mantenga pulsada la letra "e" hasta que aparezcan otras opciones y, mientras mantiene el dedo en el teclado, arrastre y seleccione "é".
Para introducir un punto
Después de introducir una palabra, puntee dos veces la barra de espacio.
Para cambiar entre el teclado completo y el teclado abreviado
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee , o .
1
Seleccione una opción de teclado.
2
Arrastre
para desplazar el teclado abreviado a la posición que desee.
35
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 36
Para introducir texto con la función de escritura con gestos
Cuando aparezca el teclado en pantalla, deslice el dedo de letra a letra para
1
escribir la palabra que desee. Después de que haya introducido una palabra, levante su dedo. Se sugiere una
2
palabra en función de las letras que haya escrito. Si la palabra deseada no aparece, punte
3
para ver otras opciones y seleccione en consecuencia. Si la opción deseada no aparece, borre la palabra completa e introdúzcala de nuevo, o escriba la palabra pulsando cada letra individualmente.
Para cambiar los ajustes de Deslizar para escribir
Una vez que aparezca el teclado en pantalla, pulse
1 2 Puntee
y, a continuación, Ajustes del teclado > Ajustes de entrada de
.
texto. Para activar o desactivar la función Deslizar para escribir, marque o desmarque
3
la casilla de verificación Deslizar para escribir.

Introducir texto mediante entrada de voz

Al introducir texto, puede utilizar la función de entrada de voz en lugar de escribir palabras. Simplemente diga las palabras que desea introducir. La entrada de voz es una tecnología experimental de Google™, y está disponible para varias regiones e idiomas.
Para habilitar la entrada de voz
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee
1 2 Puntee
y, a continuación, puntee Ajustes del teclado.
3 Marque la casilla de verificación Tecla de escritura voz Google. 4
Puntee
para guardar sus ajustes. Aparece un icono de micrófono en el
teclado en pantalla.
.
Para introducir texto mediante entrada de voz
Abra el teclado en pantalla.
1
Puntee . Cuando aparezca , hable para introducir texto.
2
Cuando haya terminado, puntee
3
Edite el texto manualmente si lo considera necesario.
4
Para que el teclado aparezca y poder introducir el texto manualmente, puntee
otra vez. Aparece el texto sugerido.
.

Edición de texto

Puede seleccionar, cortar, copiar y pegar texto mientras escribe. Puede acceder a las herramientas de edición punteando dos veces en el texto introducido. Las herramientas de edición estarán disponibles en una barra de aplicaciones.
Barra de aplicaciones
1 Cerrar la barra de aplicaciones.
2 Seleccionar todo el texto.
3 Cortar el texto.
4 Copiar el texto.
36
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 37
5 Pegar el texto.
solo aparece si tiene texto guardado en el portapapeles.
Para seleccionar texto
Introduzca texto y puntee dos veces el texto. La palabra que toque se resaltará
1
con pestañas a ambos lados. Arrastre las pestañas hacia la derecha o la izquierda para seleccionar más
2
texto.
Para editar texto
Cuando introduzca texto, puntee dos veces en el texto introducido para que
1
aparezca la barra de aplicaciones. Seleccione el texto que desee editar y, a continuación, utilice la barra de
2
aplicaciones para realizar los cambios que quiera.

Personalización del teclado del Xperia

Cuando esté escribiendo un texto con el teclado en pantalla, puede acceder a los ajustes del teclado y otros ajustes de entrada de texto que le ayudarán, por ejemplo, a configurar las opciones de idiomas de escritura, predicción de texto y corrección, espaciado automático y puntuación rápida. El teclado puede utilizar datos de mensajes y otras aplicaciones para aprender su estilo de escritura. Hay también una guía de personalización que le indicará los ajustes más básicos para que pueda comenzar rápidamente.
Para acceder a los ajustes del teclado en pantalla
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee
1 2 Puntee
y, a continuación, puntee Ajustes del teclado y cambie los ajustes tal
.
y como desee.
3 Para añadir un idioma de escritura para la entrada de texto, puntee Idiomas de
escritura y marque las casillas de verificación correspondientes.
4 Puntee Aceptar para confirmar.
Para cambiar los ajustes de entrada de texto
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee .
1 2 Puntee
y, a continuación, puntee Ajustes del teclado > Ajustes de entrada
de texto y seleccione los ajustes correspondientes.
Para mostrar la tecla de emoticono
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado > Símbolos y
emoticonos.
3 Marque la casilla de verificación Tecla de emoticono.
Para utilizar su estilo de escritura
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee
1
.
2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado > Utilizar mi estilo de
escritura y seleccione un origen.
Para seleccionar una variante de diseño de teclado
Las variantes de diseño solo están disponibles para el teclado en pantalla cuando se seleccionan dos o más idiomas de escritura y es posible que no esté disponible para todos los idiomas de escritura.
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla, puntee
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes del teclado. 3 Puntee Idiomas de escritura y, a continuación, puntee .
Seleccione una variante de diseño de teclado.
4 5 Puntee Aceptar para confirmar.
37
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
.
Page 38

Contactos

Transferencia de contactos

Hay varias formas de transferir contactos al nuevo dispositivo. Descubra más acerca de cómo elegir un método de transferencia en
Transferencia de contactos con un ordenador
Xperia™ Transfer y Configuración de contactos son aplicaciones incluidas en las aplicaciones PC Companion y Sony™ Bridge para Mac que ayudan a recopilar contactos de su dispositivo antiguo y a transferirlos a su nuevo dispositivo. Las aplicaciones son compatibles con dispositivos de varias marcas, entre los que se incluyen iPhone, Samsung, HTC, BlackBerry, LG, Motorola y Nokia.
Necesitará: Un ordenador con conexión a Internet.
Un cable USB para su antiguo dispositivo.
Un cable USB para su nuevo dispositivo Android™.
Su antiguo dispositivo.
Su nuevo dispositivo Android™.
Para transferir contactos al nuevo dispositivo mediante un ordenador
Asegúrese de que
1
Sony™ Bridge for Mac
Abra la aplicación PC Companion o Bridge para Mac de Sony™, haga clic en
2
Xperia™ Transfer
transferir sus contactos
PC Companion
esté instalado en el ordenador Apple® Mac®.
o
Configuración de contactos
esté instalado en su ordenador o que
www.sonymobile.com/support
y siga las instrucciones para
.
Transferencia de contactos mediante una cuenta en línea
Si sincroniza los contactos de su antiguo dispositivo o su ordenador con una cuenta en línea, por ejemplo, Google Sync™, Facebook™ o Microsoft® Exchange ActiveSync®, puede transferir sus contactos al nuevo dispositivo usando dicha cuenta.
Para sincronizar contactos en su nuevo dispositivo empleando una cuenta de sincronización
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Puntee
Seleccione la cuenta con la que desee sincronizar sus contactos y, a
3
continuación, puntee > Sincronizar ahora.
Tiene que haber iniciado sesión en la cuenta de sincronización correspondiente antes de poder sincronizar sus contactos con ella.
y, a continuación, Ajustes > Cuentas y sincronización.
y, a continuación, puntee .
Otros métodos para transferir contactos
Consulte la Guía de usuario de su antiguo dispositivo para obtener información sobre cómo copiar contactos a una tarjeta de memoria o iniciar una transferencia de
contactos por Bluetooth®.
Para importar contactos desde una tarjeta de memoria
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1 2 Pulse y, a continuación, puntee Importar contactos > Tarjeta SD.
Seleccione el archivo que desee importar.
3
38
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 39
Para importar contactos usando la tecnología Bluetooth
1
Asegúrese de que la función Bluetooth® esté activada y el dispositivo esté
®
configurado como visible. Cuando se le notifique que hay un archivo entrante en su dispositivo, arrastre la
2
barra de estado hacia abajo y puntee la notificación para aceptar la transferencia del archivo.
3 Puntee Aceptar para iniciar la transferencia del archivo.
Arrastre la barra de estado hacia abajo. Cuando se complete la transferencia,
4
puntee la notificación. Puntee el archivo recibido.
5

Búsqueda y visualización de contactos

1
Ver sus contactos, favoritos y grupos
2 Buscar contactos
3 Añadir un contacto
4 Editar los detalles de un contacto
5 Ver más opciones
6 Detalles de los contactos
7 Puntee para ver los detalles de un contacto
8 Acceder a las opciones de comunicación del contacto
9 Saltar a contactos que empiecen por la letra seleccionada
Para buscar un contacto
En Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1
Puntee e introduzca el número de teléfono, nombre o cualquier otra
2
información en el campo Buscar contactos. La lista de resultados se filtra a medida que introduce cada carácter.
Para seleccionar qué contactos mostrar en la aplicación de contactos
En la pantalla de inicio Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1 2 Puntee
En la lista que aparece, seleccione y desactive las opciones deseadas. Si ha
3
y, a continuación, puntee Filtrar.
sincronizado los contactos con una cuenta de sincronización, ésta se muestra en la lista.
4 Cuando haya terminado, puntee Listo.
39
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 40

Adición y edición de contactos

Para añadir un contacto
En la pantalla de inicio Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1
Puntee .
2
Si ha sincronizado sus contactos con una o varias cuentas y está añadiendo un
3
contacto por primera vez, debe seleccionar la cuenta a la que desea añadir dicho contacto. O bien, puede puntear Contacto telefónico si solo desea usar y guardar este contacto en su dispositivo. Introduzca o seleccione la información que desee para el contacto.
4 5 Cuando haya terminado, puntee Listo.
Después de seleccionar una cuenta de sincronización en el paso 3, esa cuenta se mostrará como la predeterminada que se presenta la próxima vez que añada un contacto. Cuando guarde un contacto en una cuenta determinada, esa cuenta se mostrará como la predeterminada en la que guardar la próxima vez que añada un contacto. Si ha guardado un contacto en una determinada cuenta y desea cambiarlo, deberá crear un nuevo contacto y seleccionar una cuenta diferente en la que guardarlo.
Para editar un contacto
En la Pantalla Inicio, puntee
1
Puntee el contacto que desee editar y, a continuación, puntee .
2
Edite la información que desee.
3 4 Cuando haya terminado, puntee Listo.
Algunos servicios de sincronización no permiten editar la información de los contactos.
y, a continuación, puntee .
Para asociar una imagen a un contacto
En la Pantalla Inicio, puntee y después puntee .
1
Puntee el contacto que desee editar y, a continuación, puntee
2
Puntee y seleccione el método deseado para agregar la imagen del
3
.
contacto.
4 Cuando haya agregado la imagen, puntee Listo.
También puede agregar una imagen a un contacto desde la aplicación
Álbum.
Para eliminar contactos
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1
Mantenga pulsado el contacto que desee eliminar.
2
Para eliminar todos los contactos, puntee la flecha hacia abajo para abrir el
3
menú desplegable y, a continuación, seleccione Marcar todos.
4 Puntee
y, a continuación, puntee Eliminar.
Para editar su información de contacto
En la Pantalla Inicio, puntee
1
y después puntee .
2 Puntee Yo y, a continuación, puntee .
Introduzca los nuevos datos o realice las modificaciones que desee.
3 4 Cuando haya terminado, puntee Listo.

Favoritos y grupos

Puede marcar los contactos como favoritos para que tener un acceso rápido a ellos desde la aplicación Contactos. También puede asignar contactos a grupos para acceder a ellos más rápidamente desde la aplicación de contactos.
Para marcar o anular la selección de un contacto como favorito
En la pantalla Pantalla Inicio, puntee , y, a continuación, puntee .
1
Puntee el contacto que desee añadir a sus favoritos o eliminar de los mismos.
2 3
Puntee
.
40
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 41
Para ver sus contactos favoritos
En la pantalla de inicio Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1 2 Puntee Favoritos.
Para asignar un contacto a un grupo
En la aplicación de Contactos, puntee el contacto que desee asignar a un
1
grupo.
2 Puntee
Marque las casillas de verificación de los grupos a los que desee agregar el
3
contacto.
4 Puntee Listo.
y, a continuación, puntee la barra situada justo debajo de Grupos.

Enviar información de contacto

Para añadir su tarjeta de visita
En la pantalla de inicio Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1 2 Mantenga pulsado Yo.
Puntee
3
instrucciones en pantalla.
Para enviar un contacto
En la pantalla de inicio Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1
Puntee el contacto cuyos detalles desee enviar.
2
Puntee
3
instrucciones en pantalla.
, seleccione un método de transferencia disponible y siga las
, seleccione un método de transferencia disponible y siga las
Para enviar varios contactos de una vez
En la Pantalla Inicio, puntee y después puntee .
1 2 Pulse y, a continuación, puntee Marcar varios.
Marque los contactos que desee enviar, o seleccione todos si desea enviar
3
todos los contactos. Puntee
4
instrucciones en pantalla.
, seleccione un método de transferencia disponible y siga las

Evite los registros duplicados en la aplicación de contactos

Si sincroniza sus contactos con una nueva cuenta o importa la información de contacto de otra forma, es posible que acabe teniendo contactos duplicados en sus contactos. En este caso, puede combinar estos contactos duplicados para crear un solo contacto. Y si combina contactos por error, puede separarlas de nuevo más adelante.
Para vincular contactos
En la Pantalla Inicio, puntee
1
Puntee el contacto que desee asociar a otro.
2 3 Pulse
Puntee el contacto cuya información desee unir con el primer contacto y, a
4
continuación, puntee Aceptar para confirmar. La información del primer contacto se incorpora al segundo contacto y, en la lista de contactos, los contactos vinculados se muestran como uno solo.
y, a continuación, puntee Enlazar contacto.
y, a continuación, puntee .
Para separar contactos vinculados
En la pantalla de inicio Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee .
1
Puntee el contacto vinculado que desee editar y, a continuación, puntee
2 3 Puntee Desenlazar contacto > Desenlazar.
41
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
.
Page 42

Copia de seguridad de los contactos

Puede utilizar una tarjeta de memoria, o una herramienta de sincronización en línea como, por ejemplo, Microsoft® Exchange ActiveSync® para realizar una copia de
seguridad de los contactos.
Para exportar todos los contactos a una tarjeta de memoria
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Pulse y a continuación puntee Exportar contactos > Tarjeta SD. 3 Puntee Aceptar.
y después puntee .
42
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 43

Correo electrónico

Configuración del correo electrónico

Utilice la aplicación de correo electrónico de su dispositivo para enviar y recibir mensajes a través de sus cuentas de correo electrónico. Puede tener una o varias cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, incluidas las cuentas de correo corporativo de Microsoft Exchange ActiveSync.
Para configurar una cuenta de correo electrónico
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Correo electrónico.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la
3
configuración.
En algunos servicios de correo electrónico, es posible que tenga que ponerse en contacto con su proveedor para obtener información sobre los ajustes detallados de la cuenta de correo electrónico.
Para añadir una cuenta de correo electrónico adicional
En Pantalla Inicio puntee .
1 2 Busque y puntee Correo electrónico.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, punte y, a continuación,
3
puntee Añadir cuenta. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y, a continuación,
4
puntee Siguiente. Si los ajustes de la cuenta de correo electrónico no se pueden descargar automáticamente, realice la configuración manualmente. Cuando se le solicite, introduzca un nombre para la cuenta de correo
5
electrónico que sea fácilmente identificable.
6 Cuando haya terminado, puntee Siguiente.
.
Para configurar una cuenta de correo electrónico como la cuenta predeterminada
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Correo electrónico. 3 Pulse y, a continuación, puntee Ajustes.
Seleccione la cuenta que desee utilizar como cuenta predeterminada para
4
redactar y enviar correos electrónicos.
5 Marque la casilla de verificación Cuenta predeterminada. La bandeja de
entrada de la cuenta predeterminada aparece cada vez que abre la aplicación de correo electrónico.
Si solo tiene una cuenta de correo electrónico, esta será la cuenta predeterminada de forma automática.
.

Envío y recepción de mensajes de correo electrónico

1
Ver una lista de todas las cuentas de correo electrónico y carpetas recientes.
2 Escribir un nuevo mensaje de correo electrónico.
43
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 44
3 Actualizar mensajes de correo electrónico
4 Buscar mensajes de correo electrónico.
5 Eliminar un mensaje de correo electrónico
6 Acceder a los ajustes y a las opciones
7 Lista de mensajes de correo electrónico.
Para descargar nuevos mensajes de correo electrónico
En Pantalla Inicio puntee .
1 2 Busque y puntee Correo electrónico. 3 Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee
y seleccione Bandeja
de entrada la cuenta que desee comprobar.
Para descargar mensajes nuevos, puntee
4
Cuando el buzón de entrada esté abierto, deslice el dedo hacia abajo por la pantalla para actualizar la lista de mensajes.
.
Para leer sus mensajes de correo electrónico
En Pantalla Inicio puntee
1
.
2 Busque y puntee Correo electrónico.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee
3
y seleccione la cuenta
desde la que desee enviar el correo electrónico. A continuación, puntee Bandeja de entrada en el menú desplegable. Si desea consultar todas sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee
y, a continuación,
puntee Bandeja combinadaen menú desplegable. En el buzón de entrada de correo electrónico, desplácese hacia arriba o hacia
4
abajo y puntee el mensaje que desee leer.
Para crear y enviar un mensaje de correo electrónico
1 En Pantalla Inicio puntee y, continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee
2
y seleccione la cuenta
desde la que desee enviar el correo electrónico. A continuación, puntee Bandeja de entrada enel menú desplegable. Punte
3
electrónico, o puntee
y escriba el nombre del destinatario o la dirección de correo
y seleccione uno o varios destinatarios de su lista de Contactos. Introduzca el asunto del correo electrónico y el texto del mensaje y puntee
4
.
Para responder a un mensaje de email
En el buzón de entrada de correo electrónico, busque y puntee el mensaje que
1
desee responder y, a continuación, puntee Responder o Responder a todos. Escriba su respuesta y puntee
2
.
Para reenviar un mensaje de correo electrónico
En su buzón de entrada de correo electrónico, busque y puntee el mensaje que
1
desee reenviar y, a continuación, puntee Reenviar. Introduzca manualmente la dirección de correo electrónico del destinatario, o
2
puntee y seleccione un destinatario de su lista de contactos. Escriba el texto del mensaje y, a continuación, puntee
3
.
Para ver un elemento adjunto de un mensaje de correo electrónico
Busque y puntee el mensaje de correo electrónico que contenga el archivo
1
adjunto que desea ver. Los correos electrónicos con elementos adjuntos se identifican mediante
.
2 Después de abrir el mensaje de correo electrónico, puntee Cargar. El elemento
adjunto comienza a descargarse.
3 Una vez acabada la descarga del elemento adjunto, puntee Ver.
44
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 45
Para guardar la dirección de correo electrónico de un remitente en sus contactos
Busque y puntee un mensaje que desee en el buzón de entrada de correo
1
electrónico.
2 Puntee el nombre del remitente y, a continuación, puntee Aceptar. 3 Seleccione un contacto existente o puntee Crear contacto nuevo. 4 Si lo desea, edite la información del contacto y,, a continuación, puntee Listo.

Panel de vista previa de correo electrónico

Hay un panel de vista previa disponible para visualizar y leer sus mensajes de correo electrónico. Una vez que esté activado, puede usarlo para ver la lista de mensajes de correo electrónico y un mensaje seleccionado al mismo tiempo.
Para cambiar los ajustes del panel de vista previa de correo electrónico
1 En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes. 3 Puntee General > Panel de previsualización.
Seleccione una opción o una combinación de opciones y, a continuación,
4
puntee Aceptar.
Para leer mensajes de correo electrónico usando el panel de vista previa
Asegúrese de que esté activado el panel de vista previa.
1
Abra el buzón de entrada de correo electrónico.
2
Desplácese hacia arriba o hacia abajo y puntee el mensaje de correo
3
electrónico que desee leer. Para ver el mensaje de correo electrónico en formato de pantalla completa,
4
arrastre la barra divisoria (situada entre la lista de correo electrónico y el cuerpo del mensaje). Para volver a la vista normal del buzón de entrada, vuelva a puntear la barra
5
divisoria.

Organización de los mensajes de correo electrónico

Parar ordenar sus correos electrónicos
En Pantalla Inicio puntee
1 2 Busque y puntee Correo electrónico.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee
3
desde la que desee enviar el correo electrónico. A continuación, puntee Bandeja de entrada en el menú desplegable. Si desea buscar todas sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee puntee Bandeja combinada.
4 Puntee
Seleccione una opción de orden.
5
y, a continuación, puntee Ordenar.
.
y seleccione la cuenta
y, a continuación,
45
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 46
Para buscar correos electrónicos
1 En Pantalla Inicio puntee y, continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la cuenta
2
desde la que desee enviar el correo electrónico. A continuación, puntee Bandeja de entrada en el menú desplegable. Si desea buscar todas sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee y, a continuación, puntee Vista combinada. Puntee .
3
Introduzca el texto de búsqueda y, a continuación, puntee
4
El resultado de la búsqueda aparecerá en una lista ordenada por fechas.
5
en el teclado.
Puntee el mensaje de correo electrónico que desee abrir.
Para ver todas las carpetas de una cuenta de correo electrónico
1 En Pantalla Inicio puntee
y, continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, puntee y seleccione la que
2
desee comprobar.
3 En la cuenta que desee comprobar, seleccione Todas las carpetas.
Para eliminar un mensaje de correo electrónico
En el buzón de entrada de correo electrónico, marque la casilla de verificación
1
del correo electrónico que desee eliminar y, a continuación, puntee
.
2 Puntee Eliminar.
En su buzón de entrada de correo electrónico también puede desplazar un mensaje hacia la derecha para eliminarlo.

Ajustes de la cuenta de correo electrónico

Para quitar una cuenta de correo electrónico del dispositivo
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Correo electrónico. 3 Pulse y, a continuación, puntee Ajustes.
Seleccione la cuenta que desea quitar.
4 5 Puntee Eliminar cuenta > Aceptar.
Para cambiar la frecuencia de comprobación del buzón de entrada
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Correo electrónico. 3 Puntee
Seleccione la cuenta de la que desee cambiar la frecuencia de comprobación
4
y, a continuación, puntee Ajustes.
del buzón de entrada.
5 Puntee Frecuencia comprobación buzón > Frecuencia comprobación y
seleccione una opción.
Para establecer una respuesta automática de 'Temporalmente ausente' en una cuenta de Exchange Active Sync
1 En Pantalla Inicio, puntee
electrónico.
2 Pulse
Seleccione la cuenta EAS (Exchange Active Sync) en la que desee establecer
3
y, a continuación, puntee Ajustes.
una respuesta automática de 'Temporalmente ausente'.
4 Puntee Fuera de la oficina. 5 Puntee
junto a Fuera de la oficina de tal forma que cambie a .
6 Si es necesario, marque la casilla de verificación Establecer interv. de tiempo
y ajuste el intervalo de tiempo para la respuesta automática. Introduzca el mensaje de 'Temporalmente ausente' en el cuerpo del mensaje.
7 8 Puntee Aceptar para confirmar.
.
.
y, a continuación, busque y puntee Correo
46
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 47
Gmail™
Si dispone de una cuenta de Google™, puede utilizar la aplicación Gmail™ para leer y escribir mensajes de correo electrónico.
1 Nombre de la carpeta y cuenta actuales
2 Escribir un nuevo mensaje de correo electrónico.
3 Buscar mensajes de correo electrónico.
4 Acceder a los ajustes y a las opciones
5 Lista de mensajes de correo electrónico.
6 Ver una lista de todas las cuentas de Gmail y carpetas
Para obtener más información acerca de Gmail™
Cuando la aplicación Gmail esté abierta, puntee y, a continuación, Ayuda.
47
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 48

Música

Transferencia de música al dispositivo

Hay diferentes formas de transferir música de un ordenador al dispositivo: Conecte el dispositivo y el ordenador mediante un cable USB y, a continuación,
arrastre y suelte los archivos de música directamente en la aplicación del administrador de archivos del ordenador. Consulte
ordenador
Si se trata de un PC, puede utilizar la aplicación Media Go™ de Sony para organizar
en la página 104.
sus archivos de música, crear listas de reproducción, suscribirse a podcasts y mucho más. Para obtener más información y descargar la aplicación Media Go™, entre en http://mediago.sony.com/enu/features. Si su ordenador es un Mac® de Apple®, puede utilizar la aplicación Bridge para Mac
de Sony™ a fin de transferir archivos multimedia de iTunes a su dispositivo. Para obtener más información y descargar Bridge para Mac de Sony™, entre en
www.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/

Escuchar música

Utilice la aplicación "WALKMAN" para escuchar su música y libros de audio favoritos.
Administración de archivos con un
.
1 Buscar su música.
2 Carátula (si se encuentra disponible).
3 Puntear para ir a la canción anterior de la cola de reproducción. Mantener pulsado para rebobinar la
canción actual.
4 Reproducir o poner en pausa una canción.
5 Puntear para ir a la canción siguiente de la cola de reproducción. Mantener pulsado para avanzar en
la canción actual.
6 Buscar canciones en Music Unlimited y todas aquellas que estén almacenadas en su dispositivo.
7 Ver la cola de reproducción actual.
8 Reproducir de forma aleatoria las canciones de la cola de reproducción actual.
9 Repetir todas las canciones de la cola de reproducción actual.
10 Duración total de la canción actual.
11 Tiempo transcurrido de la canción actual.
48
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 49
12 Indicador de progreso: arrastrar el indicador o puntear a lo largo de la línea para avanzar o rebobinar
rápidamente.
Para reproducir una canción
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1
Si no aparece la pantalla de inicio de WALKMAN, puntee
2
.
3 Seleccione una categoría musical, por ejemplo, bajo Intérpretes, Álbumes o
Canciones y, a continuación, busque la canción que desee abrir.
Puntee una canción para reproducirla.
4
No puede reproducir elementos que se encuentren protegidos por copyright. Verifique que tenga los derechos necesarios en el material que desee compartir.
Para encontrar información relacionada con las canciones en línea
Mientras se esté reproduciendo una canción en la aplicación "WALKMAN",
puntee en la carátula del álbum para mostrar el botón infinito
y, a
continuación, puntee .
El botón infinito da acceso a varias fuentes de información, incluidos vídeos de YouTube™, letras e información del artista en Wikipedia.
Para ajustar el volumen del audio
Pulse la tecla de volumen.
Para minimizar la aplicación "WALKMAN"
Cuando se esté reproduciendo una canción, puntee
para ir a la Pantalla
Inicio. El reproductor "WALKMAN" seguirá funcionando en segundo plano.
Para abrir la aplicación "WALKMAN" cuando se reproduce en segundo plano
Mientras se reproduce una canción en segundo plano, puntee el para abrir
1
la ventana de las aplicaciones utilizadas recientemente. Puntee la aplicación "WALKMAN".
2

Pantalla de inicio de WALKMAN

La pantalla de inicio de WALKMAN aporta una descripción general de todas las canciones de su dispositivo, así como de las canciones disponibles en Music Unlimited. Desde aquí podrá administrar sus álbumes y listas de reproducción, crear accesos directos y organizar su música por estado de ánimo y tempo mediante las emisoras de SensMe™.
1 Gráficos proporcionados por Music Unlimited
2 Nuevas versiones proporcionadas por Music Unlimited
3 Listas de reproducción destacadas proporcionadas por Music Unlimited
4 Buscar música por artista
5 Buscar música por canción
49
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 50
6 Buscar música por álbum
7 Buscar todas las listas de reproducción
8 Recopilar los enlaces a la música y el contenido relacionado que usted y sus amigos han compartido
con servicios en línea
9 Administrar y editar música mediante las emisoras de Music Unlimited
10 Abrir la aplicación del reproductor de música de "WALKMAN"
Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no se encuentra disponible en todos los mercados. Se requiere una suscripción por separado. Se aplican términos y condiciones adicionales.
Para mostrar la pantalla de inicio de WALKMAN
En la Pantalla Inicio, puntee
1
Si no aparece la pantalla de inicio de WALKMAN, puntee .
2
> .
Para añadir un acceso directo a una canción
En la página de inicio de WALKMAN, busque la canción para la que desea
1
crear un acceso directo. Mantenga pulsado el título de la canción.
2 3 Puntee Añadir como acceso directo. El acceso directo aparecerá en la
pantalla de inicio de WALKMAN.
No podrá añadir accesos directos a canciones desde Music Unlimited.
Para reorganizar los accesos directos
En la pantalla de inicio de WALKMAN, mantenga pulsado un acceso directo
hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A continuación, arrastre el elemento a una nueva ubicación.
Para eliminar un acceso directo
En la pantalla de inicio de WALKMAN, mantenga pulsado un acceso directo
hasta que se amplíe y el dispositivo vibre. A continuación, arrastre el elemento
.
a
Solo puede eliminar accesos directos que haya creado usted mismo.
También puede arrastrar los accesos directos predeterminados a , pero solo se ocultarán, no se eliminarán.
Para actualizar la música con la información más reciente
En la pantalla de inicio de WALKMAN, puntee .
1 2 Puntee Descargar información de música > Iniciar. El dispositivo realiza una
búsqueda en línea y descarga la última carátula disponible y la información musical disponible para su música.
La aplicación de canales SensMe™ se activa al descargar información musical.
Para habilitar la aplicación de los canales de SensMe™
En la pantalla de inicio de WALKMAN, puntee y, a continuación, puntee
Descargar información de música > Iniciar.
Esta aplicación requiere una conexión de red móvil o Wi-Fi®.
Para eliminar una canción
Abra la pantalla de inicio de WALKMAN y, a continuación, busque la canción
1
que desee eliminar.
2 Mantenga pulsado el título de la canción y, a continuación, puntee Eliminar.
También puede eliminar los álbumes de esta forma.
50
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 51

Listas de reproducción

En la pantalla de inicio de WALKMAN, puede crear sus propias listas de reproducción a partir de la música almacenada en su dispositivo.
Para crear sus propias listas de reproducción
Abra la pantalla de inicio de WALKMAN.
1
Para añadir un álbum o una canción a una lista de reproducción, mantenga el
2
toque sobre el nombre del álbum o de la canción.
3 En el menú que se abre, puntee Añadir a > Nueva lista reproducción. 4 Introduzca el nombre de la lista de reproducción y puntee Aceptar.
También puede puntear la carátula del álbum y luego para crear una nueva lista de reproducción.
Para reproducir sus propias listas de reproducción
1 Abra la pantalla de inicio de WALKMAN y, a continuación, puntee Listas
reprod..
2 En Listas reprod., puntee una lista de reproducción.
Puntee una canción para reproducirla.
3
Para añadir canciones a una lista de reproducción
Abra la pantalla de inicio de WALKMAN.
1
Busque la canción o el álbum que desee añadir a una lista de reproducción y, a
2
continuación, mantenga el toque en el título de la canción o el álbum.
3 Puntee Añadir a.
Puntee el nombre de la lista de reproducción a la que desea añadir el álbum o
4
la canción. El álbum o la pista se añade a la lista de reproducción.
Para suprimir una canción de una lista de reproducción
En una lista de reproducción, mantenga pulsado el título de la canción que
1
desee eliminar.
2 Puntee Eliminar de lista de reprod. en la lista que aparece.
Para eliminar una lista de reproducción
1 Abra la pantalla de inicio de WALKMAN y, a continuación, puntee Listas
reprod..
Mantenga pulsada la lista de reproducción que desee eliminar.
2 3 Puntee Eliminar. 4 Puntee Eliminar de nuevo para confirmar.
No es posible eliminar listas de reproducción predeterminadas.

Uso compartido de música

Para enviar una canción
Abra la pantalla de inicio de WALKMAN.
1
Busque la canción o el álbum que desee enviar y, a continuación, mantenga
2
pulsado el título de la canción.
3 Puntee Compartir.
Seleccione una aplicación de la lista y siga las instrucciones en pantalla.
4
También puede enviar álbumes y listas de reproducción de esta forma.
Compartir música en Facebook™
La función Música de amigos obtiene enlaces a música y contenido musical que usted y sus amigos han compartido a través de Facebook™.
51
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 52
Para seleccionar "Me gusta" en una canción en Facebook™
Mientras se reproduce una canción en la aplicación "WALKMAN" puntee la
1
carátula del álbum. Puntee para indicar que le gusta la canción en Facebook™. Si lo desea,
2
agregue un comentario en el campo de comentarios.
3 Puntee Compartir para enviar la canción a Facebook™. Si la canción se recibe
correctamente, recibirá un mensaje de comunicación de Facebook™.
Para gestionar la música de sus amigos
1 Abra la pantalla de inicio de WALKMAN y, a continuación, puntee Música de
amig. > Reciente.
Puntee un elemento para abrirlo y realice las acciones deseadas en él.
2 3 Puntee
añada un comentario en el campo de comentarios.
Para ver su música compartida
1 Abra la pantalla de inicio de WALKMAN y, a continuación, puntee Música de
amig. > Mis compartid..
Desplácese hasta el elemento que desee abrir y puntéelo. Se muestran todos
2
los comentarios del elemento, en caso de que haya alguno.
para indicar que le gusta la canción de Facebook™. Si lo desea,

Mejora del sonido

Para mejorar la calidad del sonido con el ecualizador
Mientras se reproduce una canción en la aplicación "WALKMAN", puntee
1 2 Puntee Ajustes > Efectos de sonido > Mejoras de sonido.
Para ajustar el sonido manualmente, arrastre los botones de banda de
3
frecuencia hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar el sonido automáticamente, puntee y seleccione un estilo.
.
Para activar la característica de sonido envolvente
Cuando la aplicación "WALKMAN" esté abierta, puntee .
1 2 Puntee Ajustes > Mejoras de sonido > Sonido de ambiente (VPT). 3 Seleccione el ajuste y, a continuación, puntee Aceptar.

Visualizador

El Visualizador permite incluir efectos visuales en sus canciones mientras las reproduce. Los efectos de cada canción se basan en las características de la música. Los efectos cambian, por ejemplo, en respuesta a los cambios en el volumen, el ritmo y el nivel de frecuencia de la música. También puede cambiar el tema de fondo.
Para activar el visualizador
En la aplicación "WALKMAN", puntee .
1 2 Puntee Visualizador.
Puntee la pantalla para cambiar a la vista de pantalla completa.
Para cambiar el estilo de fondo
En la aplicación "WALKMAN", puntee .
1 2 Puntee Visualizador. 3 Puntee > Tema y seleccione un tema.
Reconocimiento de música con TrackID™
Utilice el servicio de reconocimiento de música TrackID™ para identificar una pista de música que escuche en las proximidades. Grabe una breve muestra de la canción y obtendrá la información del intérprete, título y álbum en unos segundos. Puede adquirir las pistas que haya identificado con TrackID™ y ver las listas de éxitos de
52
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 53
TrackID™ para saber qué buscan los usuarios de TrackID™ en todo el mundo. Para obtener mejores resultados, utilice la tecnología TrackID™ en una zona tranquila.
1 Grabar e identificar música.
2 Ver el historial de resultados de búsqueda
3 Ver las listas de éxitos actuales
4 Buscar música en línea
5 Ver las opciones de TrackID™
6 Ver la música que otras personas están reproduciendo en este momento
La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/ regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas.
Para identificar música con la tecnología TrackID™
En Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee TrackID™ y, a continuación, acerque el dispositivo hacia la
fuente de la música.
3
Puntee
. Si TrackID™ reconoce la pista, los resultados aparecerán en la
pantalla.
Para volver a la pantalla de inicio de
TrackID™, pulse .
Para ver las listas de éxitos de TrackID™
Abra la aplicación TrackID™ y, a continuación, puntee Gráficos. Se mostrará
una lista de éxitos de su propia región.
Para visualizar listas de éxitos de TrackID™ desde otra región
1 Abra la aplicación TrackID™ y, a continuación, puntee Gráficos. 2 Puntee
> Regiones y, a continuación, seleccione un país o una región.
Para compartir una pista
1 Después de que la aplicación TrackID™ reconozca la pista, puntee Compartir
y seleccione un método para compartir. Siga las instrucciones del dispositivo para completar el procedimiento.
2
Para ver la información del intérprete de una pista
Después de que la aplicación TrackID™ reconozca una pista, puntee Info.
intérprete.
Para eliminar una pista del historial de pistas
1 Abra la aplicación TrackID™ y, a continuación, puntee Historial. 2 Puntee un título de pista y, a continuación, puntee Eliminar. 3 Puntee Sí para confirmar.
53
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 54

Servicio en línea Music Unlimited

Music Unlimited™ es un servicio de suscripción que ofrece acceso a millones de canciones a través de una conexión de red móvil o Wi-Fi®. Puede administrar y editar
su biblioteca musical personal en la nube desde diversos dispositivos, o sincronizar sus listas de reproducción y su música mediante un PC que ejecute el sistema
operativo Windows®. Entre en información.
Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no se encuentra disponible en todos los mercados. Se requiere una suscripción por separado. Se aplican términos y condiciones adicionales.
Para empezar a usar Music Unlimited
1 Abra la pantalla de inicio de WALKMAN. 2 Puntee Music Unlimited y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla
para empezar a utilizar el servicio Music Unlimited.
www.sonyentertainmentnetwork.com
para obtener más
54
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 55

radio FM

Escuchar la radio

La radio FM del dispositivo funciona igual que cualquier otra. Por ejemplo, puede examinar y escuchar emisoras de radio FM y guardarlas como favoritas. Para poder usar la radio, debe conectar unos auriculares con cable al dispositivo. El motivo es que los auriculares funcionan como antena. Una vez conectados, puede pasar el sonido de la radio al altavoz, si así lo desea.
1 Guardar o eliminar una emisora como favorita
2 Frecuencia sintonizada
3 Lista de Favoritos
4 Iniciar la aplicación de reconocimiento de música TrackID™
5 Botón de encendido/apagado de la radio
6 Opciones del menú de visualización
7 Banda de frecuencia – arrastre hacia la izquierda o derecha para desplazarse por los canales
8 Desplazar hacia arriba la banda de frecuencias para buscar una emisora
9 Una emisora favorita guardada
10 Dial de sintonización
11 Desplazar hacia abajo la banda de frecuencias para buscar una emisora
Para escuchar la radio FM
Conecte unos auriculares al dispositivo.
1
En la Pantalla Inicio, puntee el
2
.
3 Busque y puntee Radio FM . Las emisoras que se encuentren disponibles
aparecerán a medida que se desplace por la banda de frecuencia.
Cuando inicie la radio FM, las emisoras que se encuentren disponibles se mostrarán de forma automática. Si una emisora dispone de información RDS, aparecerá unos segundos después de que comience a escuchar la emisora.
Para desplazarse entre emisoras de radio
Arrastre la banda de frecuencia hacia la izquierda o derecha.
Para iniciar una nueva búsqueda de emisoras de radio
Cuando se abra la radio, pulse .
1 2 Puntee Buscar canales. La radio buscará en toda la banda de frecuencia y se
mostrarán las emisoras que se encuentren disponibles.
55
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 56
Para pasar el sonido de la radio al altavoz
Cuando la radio esté abierta, pulse .
1 2 Puntee Reproducir en altavoz.
Para pasar de nuevo el sonido a los auriculares con cable, pulse y puntee Reproducir en auriculares.
Para identificar una canción en la radio FM con TrackID™
Mientras se reproduce la canción en la radio FM del dispositivo, puntee y, a
1
continuación, puntee TrackID™. Aparece un indicador de progreso mientras la aplicación TrackID™ comprueba
2
la canción. Si es correcta, aparecerá un resultado de la pista, o una lista de las posibles pistas. Pulse
3
La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/ regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas.
para regresar a la radio FM.

Emisoras de radio favoritas

Para guardar una emisora como favorita
Cuando se abra la radio, navegue hasta la emisora que desee guardar como
1
favorita. Puntee .
2
Introduzca el nombre de la emisora y seleccione un color de emisora. A
3
continuación, pulse Guardar.
Para escuchar una emisora de radio favorita
Puntee
1
Seleccione una opción.
2
.
Para eliminar una emisora como favorita
Cuando se abra la radio, desplácese hasta la emisora que desee eliminar como
1
favorita.
2 Puntee y, a continuación, puntee Eliminar.

Ajustes de sonido

Para alterna entre el modo de sonido mono y estéreo
Cuando se abra la radio, pulse
1 2 Puntee Habilitar sonido estéreo. 3 Para escuchar de nuevo la radio en modo mono, pulse y puntee Forzar
sonido mono.
Para seleccionar la región de radio
Cuando la radio esté abierta, pulse
1 2 Puntee Establecer región de radio.
Seleccione una opción.
3
Para ajustar el Visualizador
Cuando se abra la radio, puntee
1 2 Puntee Visualizador.
Seleccione una opción.
3
.
.
.
56
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 57

Cámara

Captura de fotos y grabación de vídeos

1 Acerque o aleje la imagen
2 Cámara frontal
3 Pantalla principal de la cámara
4 Realice fotos y grabe videoclips
5 Icono de ajustes del modo Captura.
6 Retroceda un paso o salga de la cámara
7 Cambie entre la cámara frontal y la cámara principal
8 Muestra todos los ajustes
Para realizar una foto con la pantalla bloqueada
Para activar la pantalla, pulse la tecla de encendido durante poco tiempo.
1
Para activar la cámara, mantenga pulsado y arrastre hacia arriba.
2
Después de que se abra la cámara, puntee
3
.
Para realizar una foto tocando la pantalla
Active la cámara.
1
Para mostrar todos los ajustes, puntee
2
.
3 Puntee Captura táctil y seleccione Encendido si aún no está seleccionado.
Apunte con la cámara hacia el objeto.
4
Para activar el enfoque automático, toque y mantenga pulsado un punto en la
5
pantalla. Cuando el recuadro de enfoque esté en verde, levante el dedo para realizar la foto.
Para hacer una foto punteando el botón de la pantalla de la cámara
Active la cámara.
1
Apunte con la cámara hacia el objeto.
2
Puntee el botón de la pantalla de la cámara
3
La foto se tomará cuando suelte
el dedo.
Para realizar un autorretrato utilizando la cámara frontal
Active la cámara.
1
Puntee .
2
Para sacar la foto, puntee la pantalla el botón de la cámara en pantalla . La
3
foto se sacará en cuanto suelte el dedo.
Para utilizar la función de zoom
Con la cámara abierta, pulse la tecla de volumen hacia arriba o abajo.
Con la cámara abierta, separe o junte los dedos sobre la pantalla de la cámara.
57
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 58
Para grabar un vídeo punteando la pantalla
Active la cámara.
1
Apunte con la cámara hacia el objeto.
2
Puntee para empezar a grabar.
3
Puntee para detener la grabación.
4
Esta función solo está disponible en el modo captura Automático superior.
Para ver sus fotos y vídeos
Active la cámara y, a continuación, puntee una miniatura para abrir una foto o
1
un vídeo. Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver las fotos y
2
los vídeos.
Para eliminar fotos o vídeos grabados
Busque la foto o el vídeo que desea eliminar.
1
Puntee la pantalla para que aparezca
2
Puntee .
3 4 Puntee Eliminar para confirmar.
.

Detección de rostros

Puede utilizar la función de detección de rostros para enfocar un rostro que no esté centrado. La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros y los indica con un marco blanco. Aparecerá un marco amarillo alrededor del rostro sobre el que se haya enfocado. El enfoque se establece en el rostro que se encuentra más cerca de la cámara. También puede pulsar en uno de los marcos para seleccionar el rostro que desee enfocar.
Para activar la detección de rostros
Active la cámara.
1
Puntee
2
Puntee y, a continuación, puntee .
3 4 Puntee Modo enfoque > Detección de rostros.
Para realizar una foto utilizando la función de detección de rostro
1 Cuando la cámara esté abierta y la función Detección de rostros esté activada,
apunte la cámara hacia las personas que quiera fotografiar. Es posible detectar hasta cinco rostros; cada cara detectada aparece enmarcada. Puntee el marco que desee seleccionar para el enfoque. No puntee ninguno si
2
quiere que la cámara seleccione el enfoque automáticamente. Un marco amarillo indicará el rostro que se ha enfocado. Puntee la pantalla
3
para realizar la foto.
y, a continuación, seleccione .
Uso de Smile Shutter™ para capturar rostros sonrientes
Utilice la tecnología Smile Shutter™ para fotografiar una cara cuando sonría. La cámara detecta hasta cinco rostros y selecciona uno de ellos para detectar la sonrisa y realizar el enfoque automático. Cuando la persona seleccionada sonría, la cámara sacará una foto automáticamente.
Para activar la función Smile Shutter™
Active la cámara.
1
Puntee
2 3 Puntee Captador de sonrisas y seleccione el nivel de sonrisas.
y, a continuación, puntee .
58
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 59
Para realizar una foto utilizando Smile Shutter™
Cuando la cámara esté abierta y la opción Smile Shutter™ esté activada,
1
apunte la cámara hacia las personas que quiera fotografiar. La cámara seleccionará el rostro que enfocará. La cara seleccionada aparece dentro de un marco de color y la foto se toma
2
automáticamente. Si no se detecta ninguna sonrisa, puntee la pantalla para realizar la foto
3
manualmente.

Adición de la posición geográfica a las fotos

Active el geoetiquetado para añadir la ubicación geográfica (o geoetiqueta) aproximada a las fotos cuando las realice. La ubicación geográfica se determina mediante el uso de redes inalámbricas (redes móviles o Wi-Fi®) o de la tecnología GPS.
Cuando aparece activado pero no se encontró la posición geográfica. Cuando aparece , significa que el geoetiquetado se ha activado y la ubicación geográfica está disponible, por lo tanto la foto se puede geoetiquetar. Cuando no aparece ninguno de estos dos símbolos, significa que el geoetiquetado se encuentra desactivado.
Para activar el etiquetado geográfico
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Puntee Ajustes > Ubicación. 3 Arrastre el control deslizante situado junto a Ubicación a la derecha.
Active la cámara.
4 5
Puntee
y, a continuación, puntee .
6 Arrastre el control deslizante situado junto a Etiquetado geográfico a la
derecha.
7 Puntee Aceptar.
en la pantalla de la cámara, significa que el geoetiquetado está
.

Ajustes generales de la cámara

Descripción general de los ajustes de modo Captura
Automático superior
Optimizar sus ajustes para adaptarse a cualquier escena.
Manual
Establecer los ajustes de la cámara manualmente.
Social live
Transmitir vídeo en directo a Facebook™.
Timeshift burst
Encontrar la mejor foto entre un grupo de imágenes.
Efecto AR
Sacar fotos con escenas y personajes virtuales.
Efecto creativo
Aplicar efectos a las fotos o vídeos.
Barrido panorámico
Utilice este ajuste para tomar fotos panorámicas de gran angular. Puntee la pantalla y mueva la cámara uniformemente de un lado al otro.
Desenfocar fondo
Difumine el fondo de las fotos para que el sujeto aparezca con más nitidez en comparación con este.
Automático superior
El modo automático superior detecta las condiciones en las que va a tomar una foto y ajusta automáticamente los parámetros para garantizar que toma la mejor foto posible.
59
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 60
Modo manual
Utilice el modo manual cuando desee ajustar su cámara manualmente para tomar fotos y vídeos.
Modo de desenfoque de fondo
Utilice el efecto de fondo difuminado de la cámara para conseguir que los sujetos presenten un aspecto más nítido y vivo en comparación con el fondo. En el modo de desenfoque de fondo, la cámara realiza dos instantáneas, identifica el fondo y, a continuación, lo difumina mientras el sujeto permanece nítido y enfocado. Es igual que realizar fotografías con una cámara réflex digital. Puede seleccionar entre tres variaciones de difuminado diferentes y ajustar el nivel de difuminado en la pantalla de vista previa.
Efecto AR
Es posible aplicar efectos AR (realidad aumentada) a sus fotos y hacerlas más divertidas. Esta configuración le permite integrar escenas 3D a sus fotos a medida que las realiza. Solo tiene que seleccionar la escena que desee y ajustar su posición en el visor.
Efecto creativo
Puede aplicar distintos efectos a sus fotos y vídeos. Por ejemplo, puede agregar un efecto nostálgico para que las fotos parezcan más antiguas o un efecto boceto para dar a la imagen un aspecto más divertido.
Timeshift burst
La cámara permite tomar una ráfaga de 61 fotos en un intervalo de dos segundos: un segundo antes y después de pulsar la tecla de la cámara. De esta forma puede regresar y buscar la imagen perfecta.
Para utilizar Timeshift burst
Active la cámara.
1
Puntee
2
Para realizar fotos, pulse completamentela tecla de la cámara y suéltela. Las
3
fotos realizadas aparecen en la vista de miniatura. Desplácese por las miniaturas y seleccione la foto que desee guardar. A
4
continuación, puntee
y, a continuación, seleccione .
.
Social live
Social live es un modo de disparo de la cámara que le permite transmitir vídeo en directo a su página de Facebook™. Solo tiene que tener una conexión a Internet activa y haber iniciado sesión en Facebook™. Los videos pueden tener una duración de hasta 10 minutos.
Para transmitir un vídeo con Social live
Active la cámara.
1
Puntee
2
Inicie la sesión en su cuenta de Facebook™.
3
Puntee
4
Para tomar una foto durante la transmisión, puntee
5
Para detener la transmisión, puntee
6
y, a continuación, seleccione .
para iniciar la transmisión.
.
.
Inicio rápido
Utilice los ajustes de inicio rápido para iniciar la cámara, aunque la pantalla esté bloqueada.
Sólo iniciar
Después de arrastrar hacia adentro, la cámara principal se inicia desde el modo reposo.
60
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 61
Iniciar y capturar
Después de arrastrar hacia adentro, la cámara se inicia desde el modo reposo y se saca una foto.
Iniciar y grabar vídeo
Después de arrastrar hacia adentro, la cámara de vídeo se inicia desde el modo reposo y empieza a grabar.
Desactivado
Etiquetado geográfico
Esta función permite etiquetar fotos con detalles sobre dónde se realizaron.
Captura táctil
Identifique un área de enfoque y después toque la pantalla de la cámara con el dedo. La foto se sacará en cuanto suelte el dedo.
Sonido del obturador
Puede elegir activar o desactivar el sonido del obturador.
Almacenamiento de datos
Puede guardar sus datos en una tarjeta SD extraíble o en el almacenamiento interno de su dispositivo.
Almacenamiento interno
Las fotos y los vídeos se guardan en la memoria del dispositivo.
Tarjeta SD
Las fotos y los vídeos se guardan en la tarjeta SD.
Balance de blancos
Esta función ajusta el balance de color en función de las condiciones de iluminación. El icono del ajuste de Balance de blancos está disponible en la pantalla de la cámara.
Auto
Ajusta el balance de color automáticamente a las condiciones de iluminación.
Incandescente
Ajusta el balance de color a condiciones de iluminación cálida, por ejemplo con luz de bombillas.
Fluorescente
Ajusta el balance de color para la iluminación fluorescente.
Luz diurna
Ajusta el balance de color para la luz del sol en exteriores.
Nublado
Ajusta el balance de color para un cielo nublado.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.

Ajustes de la cámara de fotos

Para configurar los ajustes de la cámara de fotos
Active la cámara.
1
Para mostrar todos los ajustes, puntee
2
Seleccione el ajuste que desee editar y, a continuación, edítelo como prefiera.
3
.
61
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 62
Descripción general de los ajustes de la cámara de fotos
Resolución
Elija entre distintas resoluciones y proporciones antes de sacar una foto. Las fotos de mayor resolución requieren más memoria.
8MP 3264×2448(4:3)
Resolución de 8 megapíxeles y proporción 4:3. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla que no sea panorámica o si desea imprimirlas en alta resolución.
5MP 3104×1746(16:9)
Tamaño de imagen de 5 megapíxeles y proporción 16:9. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla que no sea panorámica o si desea imprimirlas en alta resolución.
2MP 1920×1080(16:9)
Resolución de 2 megapíxeles y proporción 16:9. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla panorámica.
Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Manual.
Temporizador
Con el temporizador podrá sacar fotos sin sostener el dispositivo. Utilice esta función para sacar autorretratos o fotos en grupo para que todos puedan salir. También puede utilizar el temporizador para que la cámara no se mueva al sacar la foto.
Activado (10 seg.)
Permite configurar un retardo de 10 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se saca la foto.
Activado (2 seg.)
Permite configurar un retardo de 2 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se saca la foto.
Desactivado
La foto se sacará en cuanto puntee la pantalla de la cámara.
Smile Shutter™
Utilice la función Smile Shutter™ para determinar el tipo de sonrisa con el que se activa la cámara antes de tomar una foto.
Modo Enfoque
La función de enfoque controla qué parte de la foto debe ser nítida. Cuando el enfoque automático continuo está encendido, la cámara sigue ajustando el enfoque hasta que el área dentro del marco de enfoque amarillo queda nítida.
Simple enfoque automático
La cámara enfoca automáticamente el sujeto seleccionado. El enfoque automático continuo está encendido. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara hasta que el marco de enfoque amarillo se vuelva azul, que indica que el enfoque se ha realizado. La foto se realizará cuando suelte el dedo.
Enfoque autom. múltiple
El enfoque se ajusta automáticamente en varias zonas de la imagen. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara hasta que el marco de enfoque amarillo se vuelva azul, que indica que el enfoque se ha realizado. La foto se realizará cuando suelte el dedo. El enfoque automático continuo está apagado.
Detección de rostros
La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros humanos y los indica con marcos en la pantalla. La cámara enfoca automáticamente el rostro más próximo. También puede pulsar en la pantalla para seleccionar el rostro que desea enfocar. Al puntear la pantalla de la cámara, un marco azul muestra qué cara se ha seleccionado y enfocado. La detección de rostros no se puede utilizar en todo tipo de escenas. El enfoque automático continuo está encendido.
Enfoque táctil
Toque una zona específica de la pantalla de la cámara para determinar el área de enfoque. El enfoque automático continuo está apagado. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara hasta que el marco de
62
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 63
enfoque amarillo se vuelva azul, que indica que el enfoque se ha realizado. La foto se realizará cuando suelte el dedo.
Rastreo de objetos
Cuando seleccione un objeto tocándolo en el visor, la cámara lo sigue por usted.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
HDR
Utilice el ajuste HDR (High-Dynamic Range) para sacar una foto con fuerte contraluz o en condiciones de alto contraste. El HDR compensa la pérdida de detalles y produce una imagen que reproduce correctamente las áreas oscuras y brillantes.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
ISO
Puede reducir el desenfoque de la cámara que se produce en condiciones de oscuridad o cuando hay sujetos en movimiento aumentando la sensibilidad ISO.
Auto
Establece la sensibilidad ISO automáticamente.
50
Establece la sensibilidad ISO en 50.
100
Establece la sensibilidad ISO a 100.
200
Establece la sensibilidad ISO a 200.
400
Establece la sensibilidad ISO a 400.
800
Establece la sensibilidad ISO a 800.
1600
Establece la sensibilidad ISO en 1600.
Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Manual.
Medición
Esta función determina automáticamente una exposición equilibrada midiendo la cantidad de luz que incide sobre la imagen que quiere capturar.
Centro
Ajusta la exposición al centro de la imagen.
Media
Calcula la exposición según la cantidad de luz que incide sobre toda la imagen.
Punto
Ajusta la exposición de una parte muy pequeña de la imagen que desea capturar.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
Estabilizador de imágenes
Cuando saca una foto, puede resultarle difícil mantener el dispositivo firme. El estabilizador le ayuda a compensar los pequeños movimientos de la mano.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura
63
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Manual.
Page 64
Vista previa
Puede elegir que aparezca una vista previa de las fotos o vídeos justo después de haberlos realizado.
Ilimitada
La vista previa de la foto o el vídeo aparece después de haberlos realizado.
5 segundos
La vista previa de la foto o el vídeo aparece durante 5 segundos tras haberlos realizado.
3 segundos
La vista previa de la foto o el vídeo aparece durante 3 segundos tras haberlos realizado.
Editar
La foto o el vídeo se abre para su edición tras haberlos realizado.
Desactivado
La foto o el vídeo se guarda después de haberlos realizado y no aparece ninguna vista previa.
Registro de rostros
Puede registrar rostros con la aplicación Cámara para que el visor se centre automáticamente en ellos cuando aparezcan en el visor.
Selección de escena
Utilice la característica Selección de escena para configurar rápidamente la cámara para situaciones habituales empleando escenas preprogramadas. La cámara determinará diversos ajustes automáticamente para adecuarlos a la escena seleccionada, garantizando la mejor foto posible.
Desactivado
La característica Selección de escena está desactivada y puede tomar fotos manualmente.
Piel suave
Tome fotos de las caras usando un efecto que las mejora.
Instantánea suave
Utilice esta función para capturar fotos con un fondo suave.
Antidesenfoque por movimiento
Utilice esta función para reducir el movimiento de la cámara al disparar una escena ligeramente oscura.
Paisaje
Utilice esta función para hacer fotos de paisajes. La cámara enfoca objetos distantes.
Corrección contraluz HDR
Utilice esta función para mejorar los detalles en tomas de alto contraste. La corrección de luz de fondo incorporada analiza la imagen y la ajusta automáticamente para ofrecer una toma perfectamente iluminada.
Retrato nocturno
Utilice esta función para hacer fotos de retratos nocturnos o en entornos poco iluminados. Debido al tiempo de exposición tan largo, hay que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie estable.
Escena nocturna
Utilice esta función para hacer fotos por la noche o en lugares mal iluminados. Debido al tiempo de exposición tan largo, hay que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie estable.
Crepúsculo manual
Utilice esta función para tomar fotos manualmente en condiciones de poca luz con reducción del ruido y el desenfoque.
Alta sensibilidad
Utilice esta función para tomar fotos sin flash durante condiciones de poca luz. Reduce el desenfoque.
Gourmet
Utilice esta función para disparar a escenas de alimentos de colores brillantes.
Mascota
Utilice esta función para tomar fotos de su mascota. Reduce el desenfoque y los ojos rojos.
64
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 65
Playa
Utilice esta función para tomar fotos de escenas a la orilla de una playa o de un lago.
Nieve
Utilice esta función en entornos con mucha luz para evitar que las fotos queden sobreexpuestas.
Fiesta
Utilice esta función para hacer fotos de interior en entornos poco iluminados. Esta escena capta la luz de fondo de los recintos cerrados o la luz de las velas. Debido al tiempo de exposición tan largo, hay que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie estable.
Deportes
Utilice esta función para hacer fotos de objetos que se mueven con rapidez. El breve tiempo de exposición minimiza el desenfoque en movimiento.
Documento
Utilice esta función para realizar fotos de textos o dibujos. Proporciona un contraste más nítido a las fotos.
Fuegos artificiales
Utilice esta función para tomar fotos de fuegos artificiales en todo su esplendor.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.

Ajustes de la cámara de vídeo

Para cambiar los ajustes de la cámara de vídeo
Active la cámara.
1
Puntee uno de los iconos de ajuste que aparecen en la pantalla.
2
Para mostrar todos los ajustes, puntee
3
Puntee el ajuste que desee modificar y efectúe los cambios.
4
.
Descripción general de los ajustes de la cámara de vídeo
Resolución de vídeo
Ajuste la resolución del vídeo a diferentes formatos.
HD completo 1920×1080(16:9)
Formato HD completo (Full High Definition) con proporción 16:9. 1980 × 1080 píxeles.
HD 1280×720(16:9)
Formato HD (High Definition) con proporción 16:9. 1280 × 720 píxeles.
VGA 640×480(4:3)
Formato VGA con proporción 4:3.
MMS
Grabe vídeos aptos para enviar en mensajes multimedia. El tiempo de grabación de este formato de vídeo es limitado para que los archivos de vídeo puedan enviarse en un mensaje multimedia.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
Temporizador
Con el temporizador podrá grabar vídeos sin sostener el dispositivo. Utilícelo para grabar vídeos de grupo en los que puedan salir todos. También puede usar el temporizador para evitar que la cámara tiemble al grabar vídeos.
Activado (10 seg.)
Permite configurar un retardo de 10 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se inicia la grabación del vídeo.
Activado (2 seg.)
Permite configurar un retardo de 2 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se inicia la grabación del vídeo.
65
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 66
Desactivado
El vídeo empezará a grabarse en cuanto puntee la pantalla de la cámara.
Smile Shutter™ (vídeo)
Utilice la función Smile Shutter™ para determinar con qué tipo de sonrisa se activa la cámara antes de grabar un vídeo.
Modo Enfoque
Los controles de ajuste del enfoque controlan qué parte del vídeo debe ser nítida. Cuando el enfoque automático continuo está encendido, la cámara sigue ajustando el enfoque hasta que el área dentro del marco de enfoque blanco esté nítida.
Simple enfoque automático
La cámara enfoca automáticamente el sujeto seleccionado. El enfoque automático continuo está encendido.
Detección de rostros
La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros humanos y los indica con marcos en la pantalla. La cámara enfoca automáticamente el rostro más próximo. También puede pulsar en la pantalla para seleccionar el rostro que desea enfocar. Al puntear la pantalla de la cámara, un marco amarillo muestra qué cara se ha seleccionado y enfocado. La detección de rostros no se puede utilizar en todo tipo de escenas. El enfoque automático continuo está encendido.
Rastreo de objetos
Cuando seleccione un objeto tocándolo en el visor, la cámara lo sigue por usted.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
Vídeo HDR
Utilice el ajuste de vídeo HDR (High-Dynamic Range) para grabar un vídeo con fuerte contraluz o en condiciones de alto contraste. El HDR de vídeo compensa la pérdida de detalles y produce una imagen que reproduce correctamente las áreas oscuras y brillantes.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura
Manual.
Medición
Esta función determina automáticamente una exposición equilibrada midiendo la cantidad de luz que incide sobre la imagen que quiere capturar.
Centro
Ajusta la exposición al centro de la imagen.
Media
Calcula la exposición según la cantidad de luz que incide sobre toda la imagen.
Punto
Ajusta la exposición de una parte muy pequeña de la imagen que desea capturar.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
SteadyShot™
Cuando graba un vídeo, puede resultarle difícil mantener el dispositivo firme. El estabilizador le ayuda a compensar los pequeños movimientos de la mano.
Micrófono
Seleccione si desea captar el sonido ambiente cuando grabe vídeos.
Vista previa
Puede elegir que aparezca una vista previa de los vídeos justo después de haberlos realizado.
66
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 67
Encendido
La vista previa del vídeo aparece después de haberlos realizado.
Editar
El vídeo se abre para su edición tras haberlo realizado.
Desactivado
El vídeo se guarda después de haberlo realizado y no aparece ninguna vista previa.
Selección de escena
La característica Selección de escena permite configurar rápidamente la cámara para situaciones habituales empleando escenas preprogramadas. La cámara determinará diversos ajustes automáticamente para adecuarlos a la escena seleccionada, garantizando el mejor vídeo posible.
Desactivado
La característica Selección de escena está desactivada y puede grabar vídeos manualmente.
Instantánea suave
Utilice esta función para grabar vídeo con fondos suaves.
Paisaje
Utilice esta opción para realizar vídeos de paisajes. La cámara enfoca objetos distantes.
Noche
Cuando se activa, la sensibilidad a la luz aumenta. Utilice esta opción en entornos poco iluminados. Los vídeos de objetos que se muevan a gran velocidad pueden salir borrosos. Mantenga el pulso firme o use un soporte. Desactive el modo nocturno cuando las condiciones de iluminación sean buenas para mejorar la calidad del vídeo.
Playa
Utilice esta función para grabar vídeos de escenas a la orilla de una playa o de un lago.
Nieve
Utilice este ajuste en entornos con mucha luz para evitar que los vídeos queden sobreexpuestos.
Deportes
Utilice esta opción para grabar vídeos de objetos moviéndose rápidamente. El breve tiempo de exposición minimiza el desenfoque en movimiento.
Fiesta
Utilice esta opción para grabar vídeos en interiores en entornos poco iluminados. Esta escena capta la luz de fondo de los recintos cerrados o la luz de las velas. Los vídeos de objetos que se muevan a gran velocidad pueden salir borrosos. Mantenga el pulso firme o use un soporte.
Este ajuste solo está disponible en el modo captura Manual.
67
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 68

Fotos y vídeos en Álbum

Visualización de fotos y vídeos

Utilice la pestaña Imágenes de la aplicación Álbum para ver fotos y reproducir vídeos que haya realizado con la cámara, o para ver contenidos similares que haya guardado en el dispositivo. Todas las fotos y los vídeos se muestran en una cuadrícula ordenada cronológicamente.
1 La fecha de los elementos del grupo.
2 Ver fotos y vídeos en la pestaña Imágenes.
3 Ver fotos y vídeos en la pestaña Mis álbumes.
4 Opciones del menú de visualización
5 Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido.
6 Puntear una foto o un vídeo para visualizarlo.
Para ver fotos y vídeos
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Álbum.
Puntee una foto o un vídeo para verlos.
3
Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda para ver la foto o el vídeo
4
siguiente. Deslícelo hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior.
Si la orientación de la pantalla no cambia automáticamente cuando gire el dispositivo, marque la casilla de verificación Girar automát. la pantalla en Ajustes > Pantalla.
Para cambiar el tamaño de las miniaturas
Cuando vea miniaturas de fotos y vídeos en Álbum, separe los dos dedos para
acercar el zoom, o júntelos para alejarlo.
Para acercar o alejar el zoom en una foto
Cuando vea una foto, separe los dos dedos para acercar el zoom, o júntelos para
alejarlo♠.
Para ver una presentación de imágenes de sus fotos
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que se muestren las
1
barras de herramientas y, a continuación, puntee > Presentación de diapositivas para iniciar la reproducción de todas las fotos en un álbum.
Puntee una foto para finalizar la presentación de imágenes.
2
68
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 69
Para ver una presentación de imágenes de sus fotos con música
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que se muestren las
1
barras de herramientas y, a continuación, puntee > SensMe™ slideshow. Seleccione la música y el tema que desee utilizar para la presentación de
2
imágenes y, a continuación, puntee . La aplicación Álbum analiza sus fotos y utiliza los datos de música de SensMe™ para reproducir una presentación de imágenes. Para poner en pausa la reproducción, puntee la pantalla para abrir los
3
controles, y, a continuación, puntee .
Para reproducir un vídeo
1 Abra la pestaña Imágenes o la pestaña Mis álbumes en el Álbum.
Utilice la cuadrícula o vista de lista para localizar el vídeo que desee abrir.
2
Puntee el vídeo que desee reproducir.
3 4 Puntee Películas.
Si los controles de reproducción no se muestran, puntee la pantalla para que
5
aparezcan. Para ocultar los controles, puntee de nuevo la pantalla.
Para poner en pausa un vídeo
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que
1
se muestren los controles.
2
Puntee
.
Para avanzar y retroceder un vídeo
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que
1
se muestren los controles. Arrastre el marcador de la barra de progreso hacia la izquierda para rebobinar
2
o hacia la derecha para avanzar rápido.
Para ajustar el volumen de un vídeo
Pulse la tecla de volumen.

Uso compartido y administración de fotos y vídeos

Puede compartir fotos y vídeos que haya guardado en su dispositivo. Además, puede administrarlos de formas diferentes. Por ejemplo, puede trabajar con fotos por lotes, eliminar fotos y vincularlas a contactos.
No puede copiar, enviar ni transferir elementos que se encuentren protegidos por copyright. También, es posible que no se envíen algunos elementos si el tamaño del archivo es demasiado grande.
Para compartir fotos o vídeos
En Álbum, busque y puntee la foto o el vídeo que desee compartir.
1
Puntee la pantalla que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación,
2
puntee . Puntee la aplicación que desee utilizar para compartir la foto y siga los pasos
3
para enviarla.
Para usar una foto como imagen de un contacto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee
contacto.
2 Si se le pide, seleccione Contactos > Solo una vez y, a continuación,
seleccione un contacto.
> Usar como > Imagen del
Para usar una foto como fondo
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee > Usar como > Fondo. Siga las instrucciones de la pantalla.
2
69
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 70
Para girar una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee .
2 Seleccione Girar. La foto se guardará con la nueva orientación.
Para eliminar fotos o vídeos
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee .
2 Puntee Eliminar.
Para trabajar con lotes de fotos o vídeos en Álbum
Cuando vea miniaturas de fotos y vídeos en Álbum, puntee y, a continuación,
1
puntee Seleccionar elementos. Puntee los elementos con los que desee trabajar. Los elementos seleccionados
2
se muestran con un marco azul. Utilice las herramientas de la barra de herramientas para trabajar con los
3
elementos seleccionados.
Para activar el modo de selección, mantenga pulsado el elemento hasta que el marco se muestre en azul. A continuación puede puntear los otros elementos para seleccionarlos.
Análisis de fotos con caras en Álbum
Puede analizar cualquier foto en el dispositivo en la que salgan caras de personas. Una vez activada, la función de análisis de fotos permanece encendida y las fotos nuevas se analizan a medida que se van añadiendo. Después de ejecutar el análisis, puede agrupar todas las fotos de una misma persona en una carpeta.
Para activar la función de análisis de fotos
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Álbum > Mis álbumes > Caras.
Todas las fotos del dispositivo se analizan y agrupan en la carpeta Caras sin
3
nombre según corresponda.
Para poner nombre a una cara
1 En el recuadro Caras, puntee la carpeta Caras sin nombre y, a continuación,
busque la carpeta Otros rostros y elija la cara a la que desea poner nombre.
2 Puntee Añadir nombre. 3 Escriba un nombre y, a continuación, puntee Listo > Añadir una nueva
persona.
Para editar el nombre de una cara
Cuando esté viendo una cara en la vista de pantalla completa, puntee la
1
pantalla para que aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee
2 Puntee Aceptar.
Puntee el nombre de la cara que desee editar.
3 4 Edite el nombre y, a continuación, puntee Listo >Añadir una nueva persona.
> Editar etiquetas de nombre.
.

Edición de fotos con la aplicación Editor fotográfico

Puede editar y aplicar efectos a las fotografías originales que haya sacado con su cámara. Por ejemplo, puede cambiar los efectos de luz. Después de guardar la foto editada, se conserva la versión original intacta de la foto en su dispositivo.
Para editar una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
de herramientas y, a continuación, puntee .
70
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 71
Para recortar una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee .
2 Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico > Solo una vez. 3 Puntee > Recortar.
Puntee para seleccionar una opción.
4
Para ajustar el recuadro de recorte, mantenga pulsado el borde del recuadro.
5
Cuando desaparezcan los cuadrados de los bordes, arrastre hacia adentro o hacia fuera para cambiar el tamaño del recuadro. Para cambiar todos los lados del marco al mismo tiempo, mantenga pulsada
6
una de las cuatro esquinas para que desaparezcan los cuadrados de los bordes y, a continuación, arrastre la esquina. Para mover el recuadro de recorte a otra zona de la foto, mantenga el toque en
7
el interior del recuadro y, a continuación, arrástrelo hasta la posición que desee.
8 Puntee Aplicar recortar. 9 Para guardar una copia de la foto tal y como la ha recortado, puntee Guardar.
Para aplicar efectos especiales a una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee
2 Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico > Solo una vez.
Puntee y, a continuación, seleccione una opción.
3 4 Edite las fotos como quiera y luego puntee Guardar.
.
Para mejorar una foto usando ajustes avanzados
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee .
2 Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico > Solo una vez.
Puntee
3 4 Para guardar una copia de la foto editada, puntee Guardar.
Para configurar los ajustes de luz de una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee .
2 Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico > Solo una vez.
Puntee
3 4 Para guardar una copia de la foto editada, puntee Guardar.
Para configurar el nivel de saturación de los colores de una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee .
2 Si se le solicita, seleccione Editor fotográfico > Solo una vez.
Puntee
3 4 Para guardar una copia de la foto editada, puntee Guardar.
y, a continuación, seleccione una opción.
y, a continuación, seleccione una opción.
y, a continuación, seleccione una opción.

Álbumes de fotos

En la pestaña Mis álbumes de la aplicación Álbum están reunidos todos sus álbumes de fotos, incluidos los álbumes de fotos y vídeos sacados con la cámara, así como contenido que comparte en línea a través de servicios como PlayMemories, Picasa y Facebook. Una vez que inicie sesión en estos servicios, podrá gestionar el contenido, y comentar las fotos y los vídeos, así como ver los comentarios de amigos. Desde la aplicación Álbum también puede añadir geoetiquetas a las fotos, realizar tareas básicas de edición y utilizar métodos, como la tecnología inalámbrica Bluetooth®, el correo electrónico y la mensajería para compartir contenidos.
71
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 72
1 Ver fotos y vídeos usando el servicio PlayMemories Online.
2 Ver las fotos en un mapa.
3 Ver las fotos en modo globo.
4 Ver fotos usando el servicio en línea Flickr™.
5 Ver todas las fotos con rostros.
6 Ver fotos y vídeos en Facebook™.
7 Ver todos los vídeos y las fotos guardados en el almacenamiento interno del dispositivo.
8 Ver todos los vídeos y las fotos realizados con la cámara del dispositivo.
9 Ver fotos y vídeos en Picasa™
10 Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido.
11 Ver todos los vídeos y las fotos guardados en la tarjeta de memoria extraíble.
El servicio PlayMemories Online no se encuentra disponible en todos los países y regiones.
Para ver las fotos de los servicios en línea en Álbum
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Álbum > Mis álbumes.
Puntee el servicio en línea que desee.
3 4 Puntee Conectar. Se muestran todos los álbumes disponibles que haya
almacenado en un servicio en línea. Puntee un álbum para ver su contenido y, a continuación, puntee una foto en el
5
álbum. Deslice el dedo hacia la izquierda para ver la foto o el vídeo siguiente. Deslícelo
6
hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior.
Para ver y agregar comentarios al contenido del álbum en línea
Cuando esté viendo una foto en un álbum en línea, puntee la pantalla para que
1
aparezcan las barras de herramientas y, a continuación, puntee
para ver los comentarios. Escriba sus comentarios en el campo de entrada y, a continuación, puntee
2
Publicar.
Para seleccionar "Me gusta" en una foto o vídeo en Facebook™
Mientras está viendo una foto o vídeo desde uno de sus álbumes de
Facebook™, puntee la pantalla para mostrar las barras de herramientas y, a continuación, puntee
para indicar que le gusta el elemento en Facebook™.

Visualización de las fotos en un mapa

La adición de información de ubicación a las fotos recibe el nombre de geoetiquetado. Puede ver y etiquetar sus fotografías en un mapa y mostrar a sus familiares y amigos
72
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 73
el lugar donde se realizaron. Consulte
Adición de la posición geográfica a las fotos
la página 59 para obtener más información.
Si ha activado la detección de ubicación y el geoetiquetado en la cámara, puede etiquetar sus fotos directamente para visualizarlas en un mapa posteriormente.
en
1 Busque una ubicación en el mapa.
2 Vea las opciones de los menús.
3 Puntee dos veces para acercar. Pellizque para alejar. Arrastre para ver distintas partes del mapa.
4 Un grupo de fotos y/o vídeos con geoetiquetado con la misma ubicación.
5 Miniaturas del grupo seleccionado de fotos y/o vídeos. Puntee un elemento para verlo a pantalla
completa.
Si se obtuvieron varias fotos en la misma ubicación, solo una de ellas aparece en el mapa. El número total de fotos aparece en la esquina superior derecha, por ejemplo, . Para ver todas las fotos del grupo, puntee la foto de la carátula y, a continuación, puntee una de las miniaturas de la parte inferior de la pantalla.
Para añadir una geoetiqueta a una foto
Cuando esté viendo una foto, puntee la pantalla para que aparezcan las barras
1
de herramientas y, a continuación, puntee Puntee y establ. ubic. para abrir la pantalla de mapa. Busque y puntee la ubicación deseada para poner la foto en el mapa.
2
Para ajustar la ubicación de la foto, puntee el lugar del mapa al que desee
3
mover la foto.
4 Cuando haya terminado, puntee Aceptar para guardar la geoetiqueta y volver
al visor de fotos.
Para ver las fotos geoetiquetadas en un mapa
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Álbum > Mis álbumes > Mapas.
Puntee una foto para verla a pantalla completa.
3
Para ver las fotos geoetiquetadas en el globo terráqueo
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Álbum > Mis álbumes > Globo.
Puntee una foto para verla a pantalla completa.
3
73
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 74
Para cambiar la geoetiqueta de una foto
Cuando vea una foto en el mapa en Álbum, mantenga pulsada la foto hasta
1
que su marco se vuelva azul y, a continuación, puntee la ubicación del mapa deseada.
2 Puntee Aceptar.
Para cambiar la vista de mapa
Cuando vea el mapa en Álbum, puntee y, a continuación, seleccione Vista clásica o
Vista satélite.
74
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 75

Vídeos

Visualización de vídeos en la aplicación Películas

Utilice la aplicación Películas para reproducir películas y otro contenido de vídeo que haya guardado o descargado en su dispositivo. La aplicación Películas también le permite obtener carteles de películas, resúmenes del argumento, información de género y del director de cada película. También puede reproducir películas en otros dispositivos que estén conectados a la misma red.
Puede que algunos archivos de vídeo no se reproduzcan en la aplicación Películas.
1 Puntee para reproducir el vídeo visto más recientemente
2 Abre la aplicación Video Unlimited
3 Opciones del menú de visualización
4 Examine todos los vídeos descargados o guárdelos en su dispositivo
5 Puntee para reproducir archivos de vídeo guardados o descargados
6 Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para visualizar el contenido.
7 Explorar todas las aplicaciones descargadas o guardadas en su dispositivo
8 Ver todos los archivos suscritos y descargados en la aplicación Podcast
Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no está disponible en todos los mercados. Se requiere suscripción independiente. Se aplicarán términos y condiciones adicionales.
Para reproducir un vídeo en Películas
1 En la Pantalla Inicio, puntee
Busque y puntee el vídeo que desee reproducir. Si el vídeo no aparece en la
2
y, a continuación, busque y puntee Películas.
pantalla, puntee Todo en la pestaña Mi colección y, a continuación, busque y puntee el vídeo que desee reproducir. Para mostrar u ocultar los controles, puntee la pantalla.
3
Para detener la reproducción, puntee
4
. Para reanudar la reproducción, puntee
.
Para rebobinar, arrastre la barra de progreso hacia la izquierda. Para avanzar
5
rápidamente, arrastre el marcador de la barra de progreso hacia la derecha.
Para reproducir un vídeo en un dispositivo externo
Cuando la reproducción del vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que se
1
muestren todos los controles.
2 Puntee > Throw.
Seleccione un dispositivo externo en el que desea reproducir el vídeo. Si no
3
hay ningún dispositivo externo disponible, siga las instrucciones que se muestran en pantalla para añadir uno.
75
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 76
Para cambiar los ajustes en Películas
1 En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Películas. 2 Puntee > Ajustes y, a continuación, cambie los ajustes tal y como desee.
Para cambiar los ajustes de sonido mientras se reproduce un vídeo
Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso, puntee la pantalla para que
1
se muestren los controles.
2 Puntee
Marque las casillas de verificación de los ajustes de sonido que desee activar.
3 4 Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
Para compartir un vídeo
1 Cuando se reproduzca un vídeo, puntee
En el menú que se abre, puntee la aplicación que desee utilizar para compartir
2
el vídeo seleccionado, y después realice los pasos correspondientes para enviarlo.
y, a continuación, puntee Efectos de sonido.
y, a continuación, puntee Compartir.

Transferencia de contenido de vídeo al dispositivo

Antes de empezar a usar la aplicación Películas, es recomendable transferir películas, programas de televisión y demás contenido de vídeo a su dispositivo desde otros, como por ejemplo un ordenador. Hay varias formas de transferir contenido:
Conecte su dispositivo a un ordenador mediante un cable USB y, a continuación,
arrastre y suelte los archivos de vídeo directamente usando la aplicación del administrador de archivos del ordenador. Consulte
ordenador
Si tiene un PC, utilice la aplicación Media Go™ de Sony™ para organizar el contenido
y transferir archivos de vídeo a su dispositivo a través del PC. Para obtener más información y descargar la aplicación Media Go™, entre en http:// mediago.sony.com/enu/features. Si su ordenador es un Mac® de Apple®, puede utilizar Bridge para Mac de Sony™
para transferir archivos de vídeo de iTunes a su dispositivo. Para obtener más información y descargar Bridge para Mac de Sony™, entre en
en la página 104.
www.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/
Administración de archivos con un
.

Administración de contenido de vídeo

Para obtener la información de la película manualmente
Asegúrese de que el dispositivo tiene una conexión de datos activa.
1 2 En la Pantalla Inicio, puntee 3 Puntee Todo en la pestaña Mi colección para buscar la miniatura del archivo
del cual desee obtener información.
4 Mantenga pulsada la miniatura del vídeo y, a continuación, puntee Buscar
información.
En el campo de búsqueda, introduzca las palabras clave para el vídeo y puntee
5
la tecla de confirmación en el teclado. Las correspondencias se muestran en una lista.
6 Seleccione el resultado de búsqueda y, a continuación, puntee Listo. Se inicia
la descarga de la información.
Para obtener información de los vídeos añadidos recientemente de forma automática cada vez que abre la aplicación Películas, marque la casilla de verificación Obtener detalles de vídeo de Ajustes.
Si la información descargada no es correcta, realice de nuevo la búsqueda con palabras clave diferentes.
y, a continuación, busque y puntee Películas.
76
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 77
Para borrar la información sobre un vídeo
1 En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Películas. 2 Puntee Todo en la pestaña Mi colección para buscar el vídeo que desea
editar.
3 Mantenga pulsada la miniatura de vídeo y, a continuación, puntee Borrar
información.
Para eliminar un vídeo
1 En la pantalla de inicio, puntee y después busque y puntee Películas. 2 Puntee Todo en la pestaña Mi colección para buscar el vídeo que desea
eliminar.
3 Mantenga pulsada la miniatura de vídeo y, a continuación, puntee Eliminar en
la lista que aparece.
4 Puntee Eliminar de nuevo para confirmar.

Servicio Video Unlimited

Utilice el servicio Video Unlimited para alquilar y comprar vídeos que podrá reproducir no solo en su dispositivo Android™, sino también en su PC, PlayStation® Portable (PSP®), PlayStation® 3 o PlayStation® Vita. Seleccione de entre los últimos estrenos
de Hollywood, películas de acción, comedias, clásicos y otras categorías. Necesitará crear una cuenta de Video Unlimited si desea comprar o alquilar películas
con el servicio Video Unlimited. Si ya dispone de una cuenta de red de PlayStation® o de una cuenta Sony Entertainment Network, puede optar por utilizarla en lugar de crear otra.
Si está empleando un dispositivo con varios usuarios, debe iniciar sesión como propietario, es decir, como usuario primario, para utilizar el servicio Video Unlimited.
Sony Entertainment Network con Video Unlimited y Music Unlimited no está disponible en todos los mercados. Se requiere suscripción independiente. Se aplicarán términos y condiciones adicionales.
Para comenzar con Video Unlimited
En la Pantalla Inicio, puntee .
1
Busque la opción
2
Si está empezando a utilizar Video Unlimited por primera vez, puntee
3
y puntéela.
Continuar en la pantalla de Bienvenida e introduzca su cumpleaños, en caso necesario y, a continuación, puntee Continuar de nuevo para ir a la pantalla principal de Video Unlimited.
4 Puntee
> Registrar y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para iniciar sesión en su cuenta o crear una cuenta nueva para comprar o alquilar películas.
77
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 78

Conectividad

Duplicación de la pantalla de su dispositivo en un televisor mediante un cable

Puede conectar su dispositivo a un aparato de televisión mediante un cable MHL o HDMI y así ver en la pantalla del televisor el contenido guardado en su dispositivo. Al conectar el dispositivo de esta forma a un aparato de televisión compatible, se abre la aplicación de inicio del TV. Esta aplicación le ayuda a reproducir archivos multimedia desde el dispositivo en televisores y otros dispositivos.
Puede que tenga que adquirir un cable y un adaptador por separado.
Para ver el contenido del dispositivo en una TV que admita entrada MHL
1
Conecte el dispositivo a la TV mediante un cable MHL. aparece en la barra de estado del dispositivo después de establecerse una conexión.
2 La aplicación Selector de aplicaciones de TV se ejecuta automáticamente.
Siga las instrucciones para ver sus archivos multimedia en la TV.
Para ver el contenido del dispositivo en un aparato de TV compatible con HDMI™
Conecte el dispositivo a un adaptador MHL y conecte el adaptador a una fuente
1
de alimentación USB.
2
Conecte el adaptador a un aparato de TV con un cable HDMI™. de estado del dispositivo una vez que se ha establecido la conexión.
3 La aplicación Selector de aplicaciones de TV se inicia automáticamente. Siga
las instrucciones para ver los archivos multimedia en el aparato de TV.
en la barra
Para ver la ayuda sobre la utilización del mando a distancia de TV
Mientras el dispositivo esté conectado al aparato de TV, arrastre la barra de
1
estado hacia abajo para abrir el panel Notificaciones.
2 Puntee MHL conectado.
También puede pulsar el botón amarillo del mando a distancia de la TV para abrir el panel Notificaciones.
Para desconectar el dispositivo de un aparato de TV
Desconecte el cable MHL™ o el adaptador MHL del dispositivo.
Duplicación de la pantalla de otro dispositivo Xperia™ en su dispositivo de forma inalámbrica
Puede utilizar la característica de duplicación de pantalla para compartir la pantalla de otro dispositivo Xperia™ en la pantalla de su dispositivo sin utilizar una conexión por cable. La tecnología Wi-Fi Direct™ crea una conexión inalámbrica entre los dos dispositivos. El otro dispositivo Xperia™, por ejemplo un teléfono o tableta Xperia™, debe admitir Wi-Fi CERTIFIED Miracast™.
Duplicar la pantalla de otro dispositivo Xperia™ en su dispositivo
1 Dispositivo: En la Pantalla Inicio, puntee 2 Busque y puntee Ajustes > Conectividad Xperia™ > Duplicación de pantalla
> Aceptar.
3 Puntee Modo de espera. 4 Otro dispositivo: En la Pantalla Inicio, puntee 5 Busque y puntee Ajustes > Conectividad Xperia™ > Duplicación de pantalla
> Activar la duplicación de pantalla.
6 Puntee Aceptar y seleccione un dispositivo. 7 Dispositivo: Puntee Aceptar para conectarse a su dispositivo.
.
.
78
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 79

Duplicación de la pantalla del dispositivo de forma inalámbrica en un TV

Puede utilizar la característica de duplicación de pantalla para mostrar la pantalla de su dispositivo en un televisor u otro aparato de gran tamaño sin utilizar una conexión de cable. La tecnología Wi-Fi Direct™ crea una conexión inalámbrica entre los dos dispositivos, con lo que el usuario podrá disfrutar de sus fotos favoritas desde la comodidad de su sofá. También puede utilizar esta característica para escuchar música desde su dispositivo a través de los altavoces del aparato de TV.
El televisor debe ser compatible con la duplicación de pantalla basada en Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ para que funcione la característica descrita anteriormente. Si su TV no admite la función de duplicación de pantalla, se recomienda adquirir por separado un adaptador de pantalla inalámbrico.
Cuando utilice la duplicación de pantalla, la calidad de imagen puede verse afectada negativamente en algunas ocasiones si existe interferencia de otras redes Wi-Fi®.
Para duplicar la pantalla del dispositivo en una pantalla de televisión
1 Televisión: siga las instrucciones de la guía del usuario de su televisor para
activar la función de duplicación de pantalla.
2 Dispositivo: en la Pantalla Inicio, puntee 3 Busque y puntee Ajustes > Conectividad Xperia™ > Duplicación de pantalla. 4 Puntee Activar la duplicación de pantalla y seleccione el dispositivo en el que
desea duplicar el contenido.
Mientras utiliza la duplicación de pantalla, no tape la parte de la antena Wi-Fi del dispositivo.
.
El televisor debe ser compatible con la duplicación de pantalla basada en Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ para que funcione la característica descrita anteriormente.
Compartir el contenido con otros dispositivos DLNA Certified™
Puede ver o reproducir contenido multimedia almacenado en su dispositivo en otros equipos, por ejemplo, una TV o un ordenador. Estos dispositivos deben tener la certificación DLNA Certified™ del Digital Living Network Alliance y deben conectarse a la misma red Wi-Fi® con el fin de compartir el contenido. También puede ver o reproducir contenido de otros dispositivos DLNA Certified™ en su dispositivo.
Una vez que haya configurado el uso compartido del contenido entre los dispositivos, podrá, por ejemplo, escuchar en el dispositivo los archivos de música almacenados en su ordenador o ver las fotos realizadas con la cámara del dispositivo en una TV de pantalla grande.
Reproducción de archivos desde dispositivos DLNA Certified™ en su dispositivo
Cuando reproduzca archivos desde otros dispositivos DLNA Certified™ en su dispositivo, el otro dispositivo actúa como un servidor. Es otras palabras, el dispositivo comparte contenido a través de una red. El dispositivo de servidor debe tener su función de contenido compartido activada, y debe otorgar permiso de acceso a su dispositivo. También debe estar conectado a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo.
Para reproducir una pista compartida en el dispositivo
Asegúrese de que los dispositivos con los que desee compartir archivos estén
1
conectados a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo.
2 En la Pantalla Inicio, puntee
Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos conectados.
3
Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione la pista que desee
4
reproducir. La pista se empieza a reproducir automáticamente.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
y, a continuación, busque y puntee WALKMAN.
79
Page 80
Para reproducir un vídeo compartido en el dispositivo
Asegúrese de que los dispositivos con los que desee compartir archivos estén
1
conectados a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo.
2 En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Películas.
Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos conectados.
3
Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione el vídeo que
4
desee reproducir.
Para ver una foto compartida en el dispositivo
Asegúrese de que los dispositivos con los que desea compartir archivos estén
1
conectados a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo. En la Pantalla Inicio, puntee .
2 3 Busque y puntee Álbum > Mis álbumes. Aparecen todos los álbumes en línea
y dispositivos conectados disponibles. Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos conectados.
4
Examine las carpetas del dispositivo conectado y seleccione las fotos que
5
desee ver.
Reproducir archivos desde su dispositivo en dispositivos DLNA Certified™
Antes de ver o reproducir archivos multimedia de su dispositivo en otros dispositivos DLNA Certified™, debe configurar el uso compartido de archivos en su dispositivo. Los dispositivos con los que comparte el contenido se denominan dispositivos cliente. Por ejemplo, una TV, un ordenador o una tableta pueden funcionar como dispositivos cliente. Su dispositivo funciona como un servidor multimedia cuando comparte el contenido con los dispositivos cliente. Cuando configure el uso compartido de archivos en su dispositivo, debe conceder también permiso de acceso a los dispositivos cliente. Cuando haya concedido el acceso, estos dispositivos aparecen como dispositivos registrados. Los dispositivos que se encuentran en espera de recibir permiso de acceso se indican como dispositivos pendientes.
Para detener el uso compartido de archivos con otros dispositivos DLNA Certified™
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Puntee 3 Arrastre el control deslizante para desactivar la función Compartir contenido.
Para establecer permisos de acceso de un dispositivo pendiente
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Servidor multimedia. 3 Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos pendientes.
Seleccione un nivel de permiso de acceso.
4
Para cambiar el nombre de un dispositivo registrado
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Puntee 3 Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos registrados y, a continuación,
seleccione Cambiar nombre. Escriba un nuevo nombre para el dispositivo.
4
Para cambiar el nivel de acceso de un dispositivo registrado
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Servidor multimedia. 3 Seleccione un dispositivo de la lista Dispositivos registrados. 4 Puntee Cambiar nivel de acceso y seleccione una opción.
y, a continuación, puntee Servidor multimedia.
y, a continuación, puntee Servidor multimedia.
y, a continuación, busque y puntee .
y, a continuación, busque y puntee .
y, a continuación, busque y puntee .
80
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 81
Para obtener ayuda sobre el uso compartido de contenidos con otros dispositivos DLNA Certified™
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1 2 Puntee y, a continuación, puntee Servidor multimedia.
Puntee .
3
Reproducción de archivos en un dispositivo Visualizador de contenidos digitales
Con la tecnología DLNA™ es posible transferir contenido multimedia almacenado en su dispositivo a otro dispositivo conectado a la misma red Wi-Fi®. El otro dispositivo debe funcionar como dispositivo Visualizador de contenidos digitales (DMR), lo que significa que puede visualizar o reproducir contenido recibido de su dispositivo. Entre los dispositivos DMR compatibles, se incluyen, por ejemplo, una TV con función DLNA, o un PC que ejecute Windows® 7 o superior.
El ajuste para habilitar el Visualizador de contenidos digitales puede variar según el dispositivo utilizado. Consulte la guía de usuario del dispositivo correspondiente para obtener más información.
El contenido con Gestión Digital de Derechos (DRM, por sus siglas en inglés) no puede reproducirse en un dispositivo Visualizador de contenidos digitales con tecnología DLNA™.
Para ver fotos o vídeos guardados en el dispositivo en un dispositivo DMR
Asegúrese de haber configurado correctamente el dispositivo DMR y que esté
1
conectado a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo. En la Pantalla Inicio, puntee .
2 3 Busque y puntee Álbum.
Localice y abra el archivo que desee ver.
4
Puntee la pantalla para mostrar las barras de herramientas y, a continuación,
5
puntee archivos seleccionados comienzan a reproducirse en orden cronológico en el dispositivo seleccionado. Para desconectarse del dispositivo DMR, puntee y seleccione su dispositivo.
6
Se detiene la reproducción del archivo en el dispositivo DMR, pero se sigue reproduciendo en el suyo.
y seleccione un dispositivo DMR para compartir el contenido. Los
También puede compartir un vídeo desde la aplicación Películas en el dispositivo. Para ello, puntee el vídeo y, a continuación, puntee .
Para reproducir una pista de música desde su dispositivo en un dispositivo DMR
Asegúrese de haber configurado correctamente el dispositivo DMR y de que
1
esté conectado a la misma red Wi-Fi® que su dispositivo.
2 En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee WALKMAN.
Seleccione una categoría musical, localice la pista que desee compartir y
3
puntee la pista. Puntee y seleccione un dispositivo DMR con el que compartir el contenido.
4
La pista se reproduce automáticamente en el dispositivo seleccionado. Para desconectarse del dispositivo DMR, puntee y seleccione su dispositivo.
5
Se detiene la reproducción de la pista en el dispositivo DMR, pero se sigue reproduciendo en el suyo.
Jugar en un TV usando un mando inalámbrico DUALSHOCK™3
Puede disfrutar de los juegos de PlayStation® Mobile almacenados en el dispositivo en un televisor y controlar los juegos con el mando inalámbrico DUALSHOCK™3. Primero deberá establecer una conexión inalámbrica entre el mando inalámbrico DUALSHOCK™3 y su dispositivo y, a continuación, conectar el dispositivo al TV con un cable.
81
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 82
Para configurar una conexión entre un mando inalámbrico DUALSHOCK™3 y su dispositivo, se requiere un adaptador USB On-The-Go.
Para configurar una conexión con un mando inalámbrico DUALSHOCK™3
Asegúrese de que la función Bluetooth® de su dispositivo esté activada.
1
Conecte un adaptador USB On-The-Go (OTG) a su dispositivo.
2
Conecte el mando inalámbrico DUALSHOCK™3 al adaptador OTG mediante
3
un cable USB.
4 Cuando Controlador conectado (cable) aparezca en la barra de estado en la
parte superior de la pantalla del dispositivo, desconecte el cable USB.
5 Cuando Control. conectado (inalámbr.) aparezca en la barra de estado,
significa que se ha establecido una conexión inalámbrica.
NFC
Utilice la tecnología NFC (Near Field Communication, comunicación de campo cercano) para compartir datos con otros dispositivos, por ejemplo un vídeo, una foto, una dirección de página web, un archivo de música o un contacto. También puede utilizar NFC para escanear etiquetas que le dan más información sobre un producto o servicio, así como etiquetas que activan determinadas funciones del dispositivo.
NFC es una tecnología inalámbrica con un alcance máximo de un centímetro, por lo que los dispositivos que compartan los datos deben mantenerse muy cerca uno del otro. Antes de poder utilizar NFC, primero tiene que activar la función NFC y la pantalla del dispositivo tiene que estar activa.
Puede que NFC no esté disponible en todos los países o regiones.
Para activar la función NFC
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque las opciones Ajustes > Más... y puntéelas. 3 Marque la casilla de verificación NFC.
82
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 83
Para compartir un contacto con otro dispositivo mediante NFC
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos
1
pantallas estén activas. Para ver los contactos, vaya a suPantalla Inicio, puntee y, a continuación,
2
puntee . Puntee el contacto que desee compartir.
3
Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas
4
de manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura del contacto. Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
5
Cuando haya finalizado la transferencia, la información de contacto se mostrará
6
en la pantalla del dispositivo de recepción y también se guardará en éste.
La parte delantera de su dispositivo que corresponda al área de detección NFC (en la parte trasera) también tiene habilitado NFC. Por lo tanto, también puede tocar esta parte de su dispositivo en otros dispositivos durante las transacciones NFC.
Para compartir un archivo de música con otro dispositivo mediante NFC
Asegúrese de que su dispositivo y el dispositivo receptor tengan la función NFC
1
activada y las dos pantallas estén activas. Para abrir la aplicación “WALKMAN™”, puntee
2
Seleccione una categoría de música y localice la pista que desea compartir.
3
Puntee la pista para reproducirla. A continuación, puede puntear
4
, y busque y puntee .
para poner en pausa la pista. La transferencia funciona tanto con la pista en reproducción como en pausa. Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas
5
de manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura de la pista. Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
6
Cuando finalice la transferencia, el archivo de música se reproducirá al instante
7
en el dispositivo receptor. Al mismo tiempo, el archivo se guarda en este dispositivo.
La parte delantera de su dispositivo que corresponda al área de detección NFC (en la parte trasera) también tiene habilitado NFC. Por lo tanto, también puede tocar esta parte de su dispositivo en otros dispositivos durante las transacciones NFC.
Para compartir una foto o un vídeo con otro dispositivo mediante NFC
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos
1
pantallas estén activas. Para ver las fotos y los vídeos almacenados en su dispositivo, abra laPantalla
2
Inicio, puntee y, continuación, busque y puntee Álbum. Puntee la foto o el vídeo que desea compartir.
3
Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas
4
de manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura de la pista. Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
5
Cuando la transferencia haya terminado, la foto o el vídeo se mostrará en la
6
pantalla del dispositivo de recepción. Al mismo tiempo, el elemento se guarda en el dispositivo de recepción.
La parte delantera de su dispositivo que corresponda al área de detección NFC (en la parte trasera) también tiene habilitado NFC. Por lo tanto, también puede tocar esta parte de su dispositivo en otros dispositivos durante las transacciones NFC.
83
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 84
Para compartir una dirección web con otro dispositivo mediante NFC
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que las dos
1
pantallas estén activas. En la Pantalla Inicio, puntee .
2
Para abrir el explorador web, localice y puntee .
3
Cargue la página web que desee compartir.
4
Coloque las partes traseras de su dispositivo y del dispositivo receptor juntas
5
de manera que las áreas de detección NFC de ambos dispositivos entren en contacto. Cuando los dispositivos se conecten, aparecerá una miniatura de la pista. Puntee la miniatura para iniciar la transferencia.
6
Cuando la transferencia haya terminado, la página web se mostrará en la
7
pantalla del dispositivo de recepción.
La parte delantera de su dispositivo que corresponda al área de detección NFC (en la parte trasera) también tiene habilitado NFC. Por lo tanto, también puede tocar esta parte de su dispositivo en otros dispositivos durante las transacciones NFC.
Escaneado de etiquetas NFC
Su dispositivo puede escanear diferentes tipos de etiquetas NFC. Por ejemplo, puede escanear etiquetas integradas en un cartel, en un anuncio de cartelera o junto a un producto en una tienda. Puede recibir información adicional, por ejemplo direcciones web.
Para leer una etiqueta NFC
Asegúrese de que su dispositivo tenga activada la función NFC y que la
1
pantalla esté activa. Coloque el dispositivo sobre la etiqueta de modo que el área de la detección
2
NFC la toque. El dispositivo escanea la etiqueta y muestra el contenido obtenido. Puntee el contenido de la etiqueta para abrirlo. Puntee la etiqueta para abrirla.
3
Conexión del dispositivo a un dispositivo compatible con NFC
Puede conectar el dispositivo a otros dispositivos compatibles con NFC fabricados por Sony, como unos altavoces o unos auriculares. Cuando conecte el dispositivo a este dispositivo, consulte la Guía de usuario del dispositivo para obtener más información.
Es posible que tenga que activar el Wi-Fi® o Bluetooth® en ambos dispositivos para que funcione la conexión.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Utilice la función Bluetooth® para enviar archivos a dispositivos compatibles con Bluetooth® o para conectarse a accesorios de manos libres. Active la función Bluetooth® del dispositivo y cree conexiones inalámbricas con otros dispositivos compatibles con Bluetooth® como ordenadores, accesorios de manos libres y teléfonos. Las conexiones Bluetooth® funcionan mejor dentro de un alcance de 10
metros, sin objetos sólidos en medio. En algunos casos, tendrá que asociar manualmente el dispositivo a otros dispositivos Bluetooth®.
La interoperabilidad y la compatibilidad entre dispositivos Bluetooth
®
®
pueden variar.
84
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 85
Para activar la función Bluetooth® y que el dispositivo sea visible
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Ajustes. 3 Puntee el interruptor que aparece junto a Bluetooth para activar la función
Bluetooth®.
4 Puntee Bluetooth. Aparecen su dispositivo y una lista de dispositivos
Bluetooth® disponibles. Puntee el nombre de su dispositivo para que esté visible para otros dispositivos
5
Bluetooth®.
Para ajustar el tiempo de visualización del dispositivo en otros dispositivos Bluetooth®
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Ajustes > Bluetooth. 3 Pulse y seleccione Tiempo espera de visibilidad.
Seleccione una opción.
4
Asignar un nombre al dispositivo
Puede asignar un nombre al dispositivo. Este nombre se mostrará en otros dispositivos cuando active la función Bluetooth® y su dispositivo esté configurado
como visible.
Para asignar un nombre a su dispositivo
1
Asegúrese de que la función Bluetooth® esté activada. En la Pantalla Inicio, puntee
2 3 Busque las opciones Ajustes > Bluetooth y puntéelas. 4 Puntee
Introduzca un nombre para su dispositivo.
5
y seleccione Renombrar tablet.
6 Puntee Renombrar.
.
Asociar con otro dispositivo Bluetooth
®
Cuando asocie el dispositivo con otro dispositivo, puede, por ejemplo, conectarlo a unos auriculares Bluetooth® o a un kit de coche Bluetooth® y utilizar estos dispositivos
para compartir música.
Una vez que asocie el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth®, su dispositivo recordará esta asociación. Al asociar el dispositivo con un dispositivo Bluetooth®, es
posible que tenga que introducir un código de acceso. Su dispositivo probará automáticamente con el código de acceso genérico 0000. Si no funciona, consulte la
guía del usuario del dispositivo Bluetooth® para obtener el código de acceso del mismo. No será necesario que vuelva a introducir dicho código la próxima vez que se
conecte a un dispositivo Bluetooth® que se haya asociado previamente.
®
Algunos dispositivos Bluetooth también requieren que los asocie y los conecte con el otro dispositivo.
Puede asociar su teléfono con varios dispositivos Bluetooth®, pero solo podrá conectarse a un perfil Bluetooth® al mismo tiempo.
como, por ejemplo, la mayoría de los auriculares Bluetooth®,
85
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 86
Para asociar el dispositivo con otro dispositivo Bluetooth
1
Compruebe que la función Bluetooth® del dispositivo que desea asociar se
®
encuentre activada y que el dispositivo en cuestión sea visible para otros dispositivos Bluetooth®.
En la Pantalla Inicio de su dispositivo, puntee .
2 3
Busque y puntee Ajustes > Bluetooth. Todos los dispositivos Bluetooth disponibles aparecen en una lista.
4
Puntee el dispositivo Bluetooth® que desee asociar con su dispositivo. Si es necesario, introduzca un código de acceso, o confirme el mismo código
5
de acceso en los dos dispositivos. Ahora los dos dispositivos se han asociado.
®
Para conectar el dispositivo a otro dispositivo Bluetooth
En la Pantalla Inicio, puntee .
1
®
2 Busque y puntee Ajustes > Bluetooth. 3
Puntee el dispositivo Bluetooth® con el que desea conectar.
Para cancelar la asociación de un dispositivo Bluetooth
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
®
2 Busque y puntee Ajustes > Bluetooth. 3 En Dispositivos asociados, puntee
junto al nombre del dispositivo con el
que desea cancelar la asociación.
4 Puntee Desasociar.
Enviar y recibir elementos con la tecnología inalámbrica Bluetooth
Comparta elementos con otros dispositivos compatibles con Bluetooth®, como teléfonos u ordenadores. Puede enviar y recibir varios tipos de elementos con la
función Bluetooth®, por ejemplo: Fotos y vídeos
Música y otros archivos de audio
Contactos
Páginas web
Para enviar elementos mediante Bluetooth
1
Dispositivo de recepción:Asegúrese de que la función Bluetooth® esté
activada y sea visible para otros dispositivos Bluetooth®.
2 Dispositivo emisor: Abra la aplicación que contenga el elemento que desee
enviar y desplácese hasta el elemento. Según la aplicación y el elemento que desee enviar, es posible que tenga que
3
puntear y mantener pulsado el elemento, abrir el elemento y pulsar haber otras formas de enviar un elemento.
4 Seleccione Bluetooth. 5
Active la función Bluetooth® si se le pide. Puntee el nombre del dispositivo remitente.
6 7 Dispositivo de recepción: Si se le pregunta, acepte la conexión. 8 Dispositivo emisor: Si se le pide, confirme la transferencia al dispositivo de
recepción.
9 Dispositivo de recepción: Acepte el elemento entrante.
®
. Puede
®
86
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 87
Para recibir elementos mediante Bluetooth
1
Asegúrese de que la función de Bluetooth® está activada y visible para otros
®
dispositivos Bluetooth®. El dispositivo de envío comenzará ahora a enviar datos a su dispositivo.
2
Si se le solicita, introduzca el mismo código de acceso en ambos dispositivos o
3
confirme el código de acceso que se sugiere. Cuando se le notifique que hay un archivo entrante en su dispositivo, arrastre la
4
barra de estado hacia abajo y puntee la notificación para aceptar la transferencia del archivo.
5 Puntee Aceptar para iniciar la transferencia del archivo.
Para ver el progreso de la transferencia, arrastre la barra de estado hacia
6
abajo. Para abrir un elemento recibido, arrastre la barra de estado hacia abajo y
7
puntee la notificación correspondiente.
Para ver archivos que ha recibido mediante Bluetooth®
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
2 Busque y puntee Ajustes > Bluetooth. 3 Pulse y seleccione Mostrar archivos recibidos.

Configuración con un toque

Puede utilizar la función de configuración con un toque para ejecutar automáticamente la configuración de varias características que funcionan de forma inalámbrica entre dos dispositivos Xperia™. Por ejemplo, si tiene un teléfono Xperia™ y una tableta Xperia™, puede utilizar la configuración con un toque para ejecutar la configuración de ajustes básicos de la duplicación de pantalla y Xperia Link™. Una vez que haya completado la configuración, solo tiene que dar un toque cada vez para ejecutar estas características. Por ejemplo, con un solo toque puede ejecutar la duplicación de pantalla y ver la pantalla de su teléfono en la tableta, o puede ejecutar Xperia Link™ y compartir automáticamente la red móvil de su teléfono con la tableta. La función de configuración con un toque se activa a través de NFC. Otras características incluyen Bluetooth® y servidor multimedia. Para obtener más información sobre la configuración de la duplicación de, Media Server, NFC y Bluetooth®, consulte las secciones correspondientes de la guía del usuario.
Para empezar a utilizar la configuración con un toque en su dispositivo
En la Pantalla Inicio, puntee
1
.
2 Busque las opciones Ajustes > Conectividad Xperia™ > Configuración con
un solo toque y puntéelas. La función NFC se enciende automáticamente.
Asegúrese de que la función NFC en el otro dispositivo Xperia™ esté activada.
3
Asegúrese de que la pantalla de los dos dispositivos estén desbloqueadas y
4
activas. Sitúe los dos dispositivos próximos uno del otro de tal forma que el área de
5
detección NFC de cada dispositivo se toquen. La función de configuración con un toque se ejecuta automáticamente.
Los dos dispositivos deben admitir la función de configuración con un toque.
La parte delantera de su dispositivo que corresponda al área de detección NFC (en la parte trasera de su dispositivo) también tiene habilitado NFC. Por lo tanto, también puede tocar esta parte de su dispositivo en otros dispositivos durante las transacciones NFC.
87
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 88

Aplicaciones y características inteligentes que ahorran tiempo

Control de accesorios y ajustes con Conexión inteligente

Utilice la aplicación Conexión inteligente para ajustar lo que sucede en su dispositivo cuando conecta o desconecta un accesorio. Por ejemplo, puede decidir iniciar siempre la aplicación de radio FM al conectar los auriculares.
También puede utilizar Conexión inteligente para definir una acción específica o un grupo de acciones que ejecutará su dispositivo a determinadas horas del día. Por ejemplo, si conecta sus auriculares entre las 7 y las 9 de la mañana, puede decidir que:
Se inicie la aplicación "WALKMAN".
El explorador web abra el periódico de la mañana.
El volumen del timbre se ajuste a vibración.
Con Conexión inteligente, también puede administrar sus accesorios como Etiquetas inteligentes y SmartWatch. Consulte la guía del usuario del accesorio en cuestión para obtener más información.
1
Puntear para mostrar todos los dispositivos añadidos
2 Puntear para mostrar todos los eventos añadidos
3 Añadir un dispositivo o un evento
4 Opciones del menú de visualización
5 Puntear para activar un evento
6 Puntear para ver los detalles de un evento
88
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 89
Para crear un evento de Conexión inteligente
En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
1
Si es la primera vez que abre la aplicación Conexión inteligente, puntee
2
Aceptar para cerrar la pantalla de introducción.
3 En la pestaña Eventos, puntee . 4 Si es la primera vez que crea un evento, puntee Aceptar de nuevo para cerrar
la pantalla de introducción. Añada las condiciones bajo las que desea que se active el evento. Una
5
condición podría ser la conexión con un accesorio, un intervalo de tiempo específico o ambos. Puntee
6
Añada lo que desea que suceda cuando conecte un accesorio y defina otros
7
para continuar.
ajustes según desee.
8
Puntee
para continuar.
9 Defina un nombre de evento y, a continuación, puntee Finalizar.
Para agregar un accesorio Bluetooth®, primero debe asociarlo con su dispositivo.
Para editar un evento de Conexión inteligente
Inicie la aplicación Conexión inteligente.
1 2 En la pestaña Eventos, puntee un evento.
Si el evento está desactivado, arrastre el control deslizante hacia la derecha
3
para activarlo.
4 Puntee Editar y, a continuación, cambie los ajustes tal y como desee.
Para eliminar un evento
Inicie la aplicación Conexión inteligente.
1 2 En la pestaña Eventos, mantenga el toque sobre el evento que desea eliminar
y, a continuación, puntee Eliminar evento.
3 Puntee Eliminar para confirmar.
También puede abrir el evento que desea eliminar y, a continuación, puntear evento > Eliminar.
> Eliminar
Administración de dispositivos
Utilice la aplicación Conexión inteligente para administrar una serie de accesorios inteligentes que puede conectar al dispositivo, incluidas las Etiquetas inteligentes, SmartWatch y Smart Wireless Headset pro de Sony. Conexión inteligente descarga todas las aplicaciones necesarias y busca aplicaciones de terceros, si están disponibles. Los dispositivos conectados previamente se muestran en una lista que le permite obtener más información acerca de las funciones de cada dispositivo.
Para asociar y conectar un accesorio
Inicie la aplicación Conexión inteligente. Si es la primera vez que abre la
1
aplicación Conexión inteligente, puntee Aceptar para cerrar la pantalla de introducción.
2 Puntee Dispositivos y, a continuación, puntee 3 Puntee Aceptar para empezar a buscar dispositivos.
En la lista de resultados de búsqueda, puntee el nombre del dispositivo que
4
desee añadir.
Para configurar los ajustes de un accesorio conectado
Asocie y conecte el accesorio a su dispositivo.
1
Inicie la aplicación Conexión inteligente.
2 3 Puntee Dispositivos y, a continuación, vuelva a puntear el nombre del
accesorio conectado. Configure los ajustes que desee.
4
.
89
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 90

Viaje y mapas

Uso de los servicios de localización

Los servicios de localización permiten que aplicaciones tales como Mapas y la cámara utilice la información de redes Wi-Fi®, así como del Sistema de Posicionamiento Global (GPS) para determinar su ubicación aproximada. Si no se encuentra en una línea de visión clara de los satélites GPS, el dispositivo puede determinar su ubicación con la función Wi-Fi®.
Con el fin de utilizar el dispositivo para localizar su ubicación, es necesario activar los servicios de localización.
Para habilitar los servicios de ubicación
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Ubicación. 3 Arrastre el control deslizante situado junto a Ubicación a la derecha. 4 Puntee Acepto dos veces para confirmar.
Al habilitar los servicios de ubicación, Satélites GPS y Servicio de localización de Google se habilitan de forma predeterminada. Puedes deshabilitar cualquier opción manualmente.
Para permitir que las aplicaciones de Google accedan a su ubicación
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Ajustes > Google > Ajustes de ubicación. 3 Arrastre el control deslizante situado junto a Permitir aplic. Google acceder a
ubic. a la derecha.
.
.
Debe haber iniciado sesión en su cuenta de Google™ para poder usar los servicios de ubicación.
Mejora de la precisión GPS
La primera vez que utilice la función GPS en el dispositivo, el sistema puede tardar entre 5 y 10 minutos en encontrar su ubicación. Para facilitar la búsqueda, asegúrese de tener una vista despejada del cielo. No se mueva y no cubra la antena del GPS (el área resaltada en la imagen). Las señales de GPS pueden pasar a través de las nubes y del plástico, pero no a través de la mayoría de objetos sólidos, tales como edificios y montañas. Si no se encuentra su ubicación al cabo de varios minutos, desplácese a otra ubicación.
Google Maps™ y navegación
Utilice Google Maps™ para saber cuál es su ubicación actual, ver la situación del tráfico en directo y recibir indicaciones detalladas hasta llegar a su destino.
Cuando vea un mapa, utilice el tráfico de datos para realizar una conexión a Internet y transferir los datos a su dispositivo. Es una buena idea guardar un mapa y utilizarlo
90
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 91
sin conexión antes de hacer un viaje. De esta forma puede evitar los elevados costes de itinerancia.
La aplicación Google Maps™ requiere el uso de una conexión a Internet. Si se conecta a Internet desde su dispositivo se pueden aplicar tarifas por tráfico de datos. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información. Es posible que la aplicación Google Maps™ no esté disponible en todos los mercados, países o regiones.
1 Ver la ayuda y las opciones.
2 Introduzca una dirección o un nombre para buscar una ubicación, por ejemplo, el nombre o la
dirección de un restaurante.
3 Seleccione un modo de transporte y obtenga indicaciones para llegar a su destino.
4 Vea el perfil de su cuenta
5 Marca de ubicación – muestra una ubicación localizada en el mapa.
6 Mostrar su ubicación actual.
Para mostrar su ubicación en el mapa
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Mapas y, a continuación, puntee
.
Para buscar una ubicación
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Mapas.
En el campo de búsqueda, introduzca el nombre de la ubicación que desea
3
encontrar. Puntee la tecla Intro del teclado para comenzar la búsqueda, o seleccione una
4
ubicación sugerida en la lista. Si la búsqueda ha tenido éxito, la ubicación se indica por en el mapa.
Para obtener direcciones
Mientras está viendo un mapa, puntee .
1
Seleccione un modo de transporte y, después, introduzca su punto de partida y
2
su destino. Las rutas recomendadas aparecerán en una lista. Puntee una opción de la lista de rutas recomendadas para ver las direcciones
3
en un mapa.
Para hacer que un mapa esté disponible sin conexión
Mientras ve un mapa, puntee el campo de búsqueda.
1 2 Desplácese a la parte inferior y puntee Disponible sin conexión. El área que se
muestra en el mapa se guarda en el dispositivo.
Para obtener más información sobre Google Maps™
Cuando utilice Google Maps™, puntee y, a continuación, puntee Ayuda.
91
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 92

Uso del dispositivo con un sistema de infoentretenimiento para coches

Conecte su dispositivo a un sistema de infoentretenimiento para coches certificado por MirrorLink™ mediante un cable USB para, por ejemplo, utilizar una aplicación de navegación o reproducir música del dispositivo mientras conduce. Este sistema refleja todas las características del dispositivo y le proporciona acceso a todas las aplicaciones. Cuando está conectado, puede navegar por las aplicaciones con los controles del sistema de infoentretenimiento del coche.
Algunas aplicaciones podrían no estar disponibles en modo conducción. Además, los datos protegidos, como vídeos que estén estrictamente protegidos por DRM (Administración de derechos digitales), no estarán disponibles a través de MirrorLink™.
Para conectar el dispositivo a un sistema de infoentretenimiento para coches
Conecte el dispositivo y el sistema de infoentretenimiento para coches
mediante un cable USB. La pantalla de su dispositivo aparece en la pantalla del sistema de infoentretenimiento.
Puede que deba iniciar MirrorLink™ manualmente si la conexión entre su dispositivo y el sistema de infoentretenimiento no se establece automáticamente.
Para iniciar MirrorLink™ manualmente
Asegúrese de que su dispositivo esté conectado al sistema de información y
1
entretenimiento del coche con un cable USB. En la Pantalla Inicio, puntee .
2 3 Busque las opciones Ajustes > Conectividad Xperia™ > Iniciar MirrorLink™ y
puntéelas.
4 Puntee Aceptar.

Modo avión

En el modo Avión, los transmisores de red y radio se apagan para evitar posibles interferencias con equipos delicados. Sin embargo, todavía puede reproducir juegos, escuchar música, ver vídeos y otros contenidos, siempre que estos contenidos estén almacenados en la tarjeta de memoria o en la memoria interna. También se le puede notificar a través de alarmas, si están activadas.
La activación del modo Avión reduce el consumo de batería.
Para activar el modo avión
En la Pantalla Inicio, puntee .
1
2 Busque y puntee Ajustes > Más....
3 Marque la casilla de verificación Modo avión.
También puede mantener pulsada la tecla de encendido Modo avión en el menú que se abre.
y, a continuación, seleccione
92
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 93

Calendario y alarma

Calendario

Utilice la aplicación Calendario para administrar su horario. Si ha iniciado sesión y ha sincronizado el dispositivo con una o varias cuentas en línea que incluyen calendarios, por ejemplo, su cuenta de Google™ o su cuenta de Xperia™ con Facebook, los eventos del calendario de estas cuentas también aparecerán en la aplicación Calendario. Puede seleccionar los calendarios que desea integrar en la vista combinada del calendario.
Cuando la hora de la cita se aproxime, el dispositivo reproducirá un sonido de notificación para recordárselo. Además, aparecerá el símbolo estado.
También puede sincronizar su calendario de Outlook con el dispositivo usando PC Companion. Si lo hace, todas las citas del calendario de Outlook aparecerán en la vista de calendario del dispositivo.
en la barra de
1 Seleccione un tipo de vista y los calendarios que desea ver.
2 Añada un evento de calendario.
3 Buscar eventos
4 Reajustar la fecha actual.
5 Acceder a los ajustes y a otras opciones.
6 Agenda del día seleccionado.
7 Deslice el dedo a la izquierda o derecha para buscar más rápidamente.
Para crear un evento de calendario
1 En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, puntee Calendario.
Puntee .
2
Si ha sincronizado su calendario con una o varias cuentas, seleccione la cuenta
3
a la que desea añadir este evento. Si desea añadir este evento solo a su dispositivo, puntee Calendario del dispositivo. Introduzca o seleccione la información deseada y añada a los asistentes al
4
evento.
5 Para guardar el evento y enviar invitaciones, puntee Listo.
Para ver un evento de calendario
1 En la Pantalla Inicio, puntee
Puntee el evento que desee ver.
2
y, a continuación, puntee Calendario.
Para ver varios calendarios
1 En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Calendario. 2
Puntee
y, a continuación, marque las casillas de verificación para
seleccionar los calendarios que desee ver.
93
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 94
Para ampliar la vista del calendario
Cuando está seleccionada la vista Semana o la vista Día, pellizque la pantalla
para ampliarla.
Para mostrar los días festivos nacionales en la aplicación Calendario
En la pantalla de inicio Pantalla Inicio, puntee
1
y, a continuación, puntee
Calendario.
2 Puntee
y, a continuación, puntee Ajustes > Ajuste de la vista de calendario.
3 Puntee Fiestas nacionales.
Seleccione una opción o una combinación de opciones y, a continuación,
4
puntee Aceptar.
Para mostrar los cumpleaños en la aplicación Calendario
1 En la Pantalla Inicio, puntee
y, a continuación, busque y puntee Calendario.
2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes > Ajuste de la vista de calendario. 3 Arrastre el control deslizante junto a Cumpleaños a la derecha. 4 Puntee Cumpleaños y, a continuación, seleccione el grupo de contactos cuya
fecha de cumpleaños desea mostrar.
Para mostrar la previsión del tiempo en la aplicación Calendario
En la pantalla de inicio Pantalla Inicio, puntee
1
y, a continuación, puntee
Calendario.
2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes > Ajuste de la vista de calendario. 3 Arrastre el control deslizante junto a Previsión meteorológica a la derecha. 4 Si los servicios de ubicación están desactivados, puntee Añadir y, a
continuación, busque la ciudad que desee añadir.
Para obtener más información sobre cómo habilitar los servicios de ubicación consulte
de los servicios de localización
en la página 90.
Para cambiar los ajustes de previsión del tiempo en la aplicación Calendario
1 En la Pantalla Inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Calendario. 2 Puntee y, a continuación, puntee Ajustes > Ajuste de la vista de calendario. 3 Puntee Previsión meteorológica.
Cambie los ajustes como desee.
4

Alarma y reloj

Es posible establecer una o varias alarmas y utilizar un sonido almacenado en su
dispositivo como señal de alarma. La alarma no sonará si tiene el dispositivo
apagado. Pero sonará cuando el dispositivo esté establecido en modo silencio.
El formato de hora con que se muestra la alarma será el mismo que el elegido para la
hora con carácter general, por ejemplo, de 12 o 24 horas.
Uso
1 Acceder a la pantalla de inicio de la alarma
2 Ver un reloj mundial y los ajustes de configuración
3 Acceder a la función de cronómetro
94
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 95
4 Acceder a la función de temporizador
5 Añadir una nueva alarma
6 Ver las opciones
7 Activar o desactivar una alarma
8 Abrir los ajustes de fecha y hora del reloj.
Para establecer una alarma nueva
En la pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque la opción Alarma y reloj y puntéela. 3
Puntee
.
4 Puntee Hora y desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora. 5 Puntee Establecer.
Si lo desea, puede editar otros ajustes de alarmas.
6 7 Puntee Listo.
Para aplazar una alarma cuando suena
Puntee Posponer.
Para apagar una alarma cuando suena
Deslice
hacia la derecha.
Para editar una alarma existente
Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee
1
editar.
Realice los cambios necesarios.
2 3 Puntee Listo.
Para activar o desactivar una alarma
Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, arrastre el control deslizante
junto a la alarma en la posición de activado o desactivado.
Para eliminar una alarma
Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, mantenga el toque en la
1
alarma que desee eliminar.
2 Puntee Eliminar alarma y, a continuación, puntee Sí.
Para configurar el sonido de una alarma
Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee
1
editar.
2 Puntee Sonido de alarma y seleccione una opción o puntee
para
seleccionar entre sus archivos de música.
3 Puntee dos veces Listo.
Para establecer una alarma periódica
Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee
1
editar.
2 Puntee Repetir.
Marque las casillas de verificación de los días que desee y, a continuación,
3
puntee Aceptar.
4 Puntee Listo.
Para activar la función de vibración de una alarma
Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee
1
editar.
2 Marque la casilla de verificación Vibración. 3 Puntee Listo.
95
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 96
Para establecer las alarmas para que suenen cuando el dispositivo está en modo
Silencio
Abra la aplicación Alarma y reloj y, a continuación, puntee la alarma que desee
1
editar.
2 Seleccione la casilla de verificación Alarma modo silencioso y, a continuación,
puntee Listo.
96
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 97

Asistencia y mantenimiento

Asistencia en su dispositivo

Utilice la aplicación de asistencia en su dispositivo para buscar una Guía del usuario,
leer las guías de solución de problemas y encontrar información sobre actualizaciones
de software y otra información relacionada con el producto.
Para acceder a la aplicación de asistencia
En la Pantalla Inicio, puntee .
1
Busque y puntee
2
técnica que desee.
Asegúrese de tener conexión a Internet cuando utilice la aplicación de asistencia.
Ayuda en los menús y las aplicaciones
Algunas aplicaciones y ajustes tienen ayuda disponible en el menú de opciones, que
se indica generalmente con
Ayúdenos a mejorar nuestro software
Es posible enviar información de uso desde su dispositivo de tal forma que Sony
Mobile pueda recibir informes de errores anónimos y estadísticas que ayuden a
mejorar nuestro software. Esta información recopilada no incluye datos personales.
, y, a continuación, seleccione el elemento de asistencia
en las aplicaciones específicas.
Para permitir el envío de información de uso
En la Pantalla Inicio, puntee
1 2 Busque las opciones Ajustes > Acerca del tablet > Ajustes información de
uso y puntéelas.
3 Marque la casilla de verificación Enviar info. de uso en caso de que no se
encuentre marcada.
4 Puntee Acepto.
.

Herramientas de ordenador

Existen varias herramientas para ayudarle a conectar su dispositivo a un ordenador y
gestionar el contenido como contactos, películas, música y fotos.
PC Companion para Microsoft® Windows®
PC Companion es una aplicación de ordenador que proporciona acceso a
características y servicios adicionales que le ayudarán a:
Transferir contactos, música, vídeo e imágenes a y desde su antiguo dispositivo.
Actualizar el software del dispositivo.
Crear una copia de seguridad del contenido de su ordenador.
Sincronizar los calendarios entre un ordenador y su dispositivo.
Para utilizar la aplicación PC Companion, necesitará un ordenador conectado a
Internet con uno de los siguientes sistemas operativos:
Microsoft® Windows® 7
Microsoft® Windows® 8
Microsoft® Windows Vista®
Microsoft® Windows® XP (Service Pack 3 o superior)
Los archivos de instalación de PC Companion están guardados en el dispositivo y la
instalación se inicia desde este al conectarlo a un ordenador mediante un cable USB.
97
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 98
Para instalar PC Companion en un ordenador personal
Conecte el dispositivo a un ordenador mediante un cable USB.
1 2 Dispositivo: Puntee Instalar. 3 Ordenador: la instalación de la aplicación PC Companion se inicia
automáticamente. Siga las instrucciones en pantalla para completar la
instalación.
También puede descargar PC Companion de
www.sonymobile.com/global-en/tools/pc-companion
.
Media Go™ para Microsoft® Windows®
La aplicación Media Go™ para ordenadores con Windows® le ayuda a transferir
fotos, vídeos y música entre su dispositivo y un ordenador a fin de gestionar el
contenido en cualquiera de los dispositivos. Puede instalar y acceder a Media Go™
desde la aplicación PC Companion. Para obtener más información acerca de cómo
usar la aplicación Media Go™, consulte http://mediago.sony.com/enu/features..
Para utilizar la aplicación Media Go™, necesitará uno de estos sistemas operativos:
Microsoft® Windows® 7
Microsoft® Windows Vista®
Microsoft® Windows® XP (Service Pack 3 o superior)
Sony™ Bridge para Mac
Sony™ Bridge para Mac es una aplicación de ordenador que proporciona acceso a
características y servicios adicionales que le ayudarán a:
Transferir contactos, música, vídeo e imágenes a y desde su antiguo dispositivo.
Actualizar el software del dispositivo.
Transferir archivos multimedia entre su dispositivo y un ordenador Apple® Mac®.
Crear una copia de seguridad del contenido en un ordenador Apple® Mac®.
Para utilizar la aplicación Sony™ Bridge para Mac debe disponer de un ordenador
Apple® Mac® conectado a Internet que funcione con Mac OS versión 10.6 o más
reciente.
Para instalar Sony™ Bridge para Mac en un ordenador Mac® de Apple®
Conecte el dispositivo a un ordenador Mac® de Apple® mediante un cable
1
USB.
2 Dispositivo: Puntee Instalar. 3 Ordenador: la instalación de Sony™ Bridge para Mac se inicia
automáticamente. Siga las instrucciones en pantalla para completar la
instalación.
Learn more and download Sony™ Bridge for Mac
para Mac de
www.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/
.También puede descargar Sony™ Bridge
..

Actualización del dispositivo

Debe actualizar el software del dispositivo para obtener la funcionalidad y las mejoras
más recientes, así como la corrección de errores para garantizar un rendimiento
óptimo. Cuando esté disponible una actualización de software,
barra de estado. También puede comprobar manualmente las nuevas
actualizaciones.
La forma más fácil de instalar una actualización de software es de forma inalámbrica
desde el dispositivo. Sin embargo, algunas actualizaciones no están disponibles para
la descarga inalámbrica. En estos casos, necesita utilizar la aplicación PC Companion
en un ordenador o la aplicación Sony™ Bridge para Mac en un ordenador Apple
Mac® para actualizar el dispositivo.
Para obtener más información sobre las actualizaciones de software, vaya a
www.sonymobile.com/global-en/software
.
aparecerá en la
®
98
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 99
Para buscar nuevo software
En la pantalla de inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Centro para actualizar.
Para comprobar que tiene el software del sistema más reciente instalado,
3
puntee Sistema. Para buscar actualizaciones de las aplicaciones instaladas en
el dispositivo, puntee Actualizar.
Actualización del dispositivo de forma inalámbrica
Utilice la aplicación Update center para realizar una actualización inalámbrica de su
dispositivo. Esta aplicación permite gestionar las actualizaciones de aplicaciones y las
actualizaciones del sistema, y también puede facilitar la descarga de nuevas
aplicaciones desarrolladas para su dispositivo.
Para descargar e instalar una actualización del sistema
En la pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Centro para actualizar > Sistema.
Seleccione la actualización del sistema deseada y puntee
3
Cuando haya finalizado la descarga, puntee y siga las instrucciones que
4
aparecen en pantalla para completar la instalación.
Para descargar e instalar actualizaciones de aplicaciones
En la pantalla de inicio, puntee
1 2 Busque y puntee Centro para actualizar > Sistema.
Para descargar una actualización determinada de la aplicación, seleccione la
3
actualización y puntee
. Para descargar todas las actualizaciones de aplicaciones disponibles, puntee automáticamente después de descargarse.
.
.
.
. Las actualizaciones se instalan
Actualización del dispositivo usando un ordenador
Puede descargar e instalar actualizaciones de software en el dispositivo usando un ordenador con una conexión a Internet. Necesita un cable USB y un ordenador
personal que ejecuta la aplicación PC Companion o un ordenador Apple® Mac® que ejecuta la aplicación Sony™ Bridge para Mac.
Si no tiene instalada la aplicación PC Companion o Sony™ Bridge para Mac en el ordenador, conecte el dispositivo a un ordenador utilizando el cable USB y siga las instrucciones de instalación en pantalla.
Para actualizar el dispositivo usando un ordenador
Asegúrese de que tiene la aplicación PC Companion instalada en su PC o la
1
aplicación Sony™ Bridge para Mac en el ordenador Apple® Mac®. Conecte el dispositivo al ordenador mediante un cable USB.
2 3 Ordenador: inicie la aplicación PC Companion o la aplicación Sony™ Bridge
para Mac. Tras unos instantes, el ordenador detecta el dispositivo y busca software nuevo.
4 Ordenador: si se detecta una nueva actualización de software, aparecerá una
ventana emergente. Siga las instrucciones en pantalla para llevar a cabo las actualizaciones de software correspondientes.
99
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Page 100

Búsqueda de un dispositivo perdido

Si tiene una cuenta de Google™, el servicio web my Xperia puede ayudarle a localizar y a proteger su dispositivo si alguna vez lo pierde. Puede realizar las siguientes tareas:
Localizar su dispositivo en un mapa.
Activar una alerta que suene incluso si el dispositivo se encuentra en modo silencio.
Bloquear remotamente el dispositivo y hacer que el dispositivo muestre la información
de contacto a todo el que lo encuentre. Como último recurso, borrar remotamente la memoria interna y externa del
dispositivo.
Puede que el servicio my Xperia no se encuentre disponible en todos los países y regiones.
Para activar el servicio my Xperia
En la Pantalla Inicio, puntee .
1 2 Busque y puntee Ajustes > Seguridad > my Xperia > Activar. 3 Marque la casilla de verificación y, a continuación, puntee Aceptar.
Para comprobar que el servicio my Xperia puede localizar su dispositivo, vaya a
myxperia.sonymobile.com
configurado en el dispositivo.
e inicie sesión usando la misma cuenta de Google™ con la que ha

Número IDID

El Xperia™ Tablet Z tiene un número IDID (identidad de equipo móvil internacional) único.
Para ver el número IDID

Administración de la energía y la batería

Su dispositivo tiene una batería incorporada. Puede realizar el seguimiento del consumo de la batería y ver qué aplicaciones están utilizando más energía. También puede ver una estimación de cuánto tiempo queda antes de que se agote la batería. La duración estimada de la batería se basa en su patrón de uso más reciente.
Para que dure más la batería, puede utilizar alguno de los modos de ahorro de batería, entre los que se incluyen el modo STAMINA, el modo de batería baja y el modo de poner en cola datos en segundo plano. Cada modo funciona de forma diferente y controla varias funciones de consumo de energía en el dispositivo.
100
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Loading...