Дякуємо, що ви придбали пристрій Sony Ericsson S312.
Додатковий вміст можна завантажити з веб-сторінки
www.sonyericsson.com/fun. Зареєструйтесьнавеб-сторінці
www.sonyericsson.com/myphone, щоботримати набір інструментів,
можливість безкоштовно зберігати файли в Інтернеті, а також щоб
отримувати спеціальні пропозиції, новини і запрошення до участі
у конкурсах. Докладнішу інформацію щодо підтримки продукту
розміщено на веб-сторінці www.sonyericsson.com/support.
Позначення в інструкції
У цьому посібнику користувача можуть використовуватися такі
символи:
Використовуйте навігаційну клавішу для прокручування
>
та вибору
Натисніть центральну клавішу вибору
Натисніть навігаційну клавішу вгору
Натисніть навігаційну клавішу донизу
Натисніть навігаційну клавішу ліворуч
Натисніть навігаційну клавішу праворуч
Примітка
Порада
Увага!
Перш ніж користуватися мобільним телефоном,
прочитайте розділ “Важлива інформація”.
Надана оператором мережі SIM-картка (SIМ – модуль
ідентифікації користувача) містить інформацію про
передплату. Завжди вимикайте телефон, від’єднуйте
зарядний пристрій та виймайте акумулятор, перш ніж
встановлювати або виймати SIM-картку.
Перш ніж вийняти SIM-картку з телефону, на ній можна
зберегти контакти. Див. розділ Контакти на стор. 27.
можна отримати у свого оператора мережі. Кожна цифра PINкоду відображається у вигляді *, крім екстрених дзвінків, наприклад
112 або 911. Таким чином, номер екстреного дзвінка можна бачити
та набирати, не вводячи PIN-код. Як заблокувати SIM-картку чи
змінити PIN-код, див
Якщо ввести неправильний PIN-код тричі поспіль, SIMкартка заблокується. Див. розділ Блокування SIM-картки
на стор 35.
Цей телефон підтримує картку пам’яті Memory Stick Micro™ (M2™),
яка забезпечує додатковий обсяг пам’яті для збереження даних
у телефоні. Її також можна використовувати з іншими сумісними
пристроями як портативну картку пам’яті. Вміст можна також
переміщувати з картки пам’яті в пам’ять телефону й навпаки.
Див. розділ Розваги на стор. 14 та Технологіяз’єднання Bluetooth™ на стор. 30.
Телефон продається із частково зарядженим акумулятором.
Як зарядити акумулятор
1 Приєднайте зарядний пристрій до телефонутак, щоб позначка
струму на зарядному пристрої була повернута вгору. Щоб
акумулятор зарядився повністю, може знадобитися приблизно
3,5 годин. Натисніть клавішу, щоб подивитися на екран і побачити
піктограму стану заряджання.
2 Щоб від’єднати зарядний пристрій, відігніть штекер вгору.
Може минути декілька хвилин, перш ніж індикатор
заряджання з’явиться на дисплеї.
Під час заряджання телефоном можна користуватися.
Заряджати акумулятор можна будь-коли, довше або
менше, ніж 3,5 години. Якщо перервати заряджання,
це не зашкодить акумулятору.
Після увімкнення телефону та введення PIN-коду на екрані
з’явиться назва оператора мережі. Відображене на екрані
називається режимом очікування. Тепер телефон можна
використовувати.
Кількість поділок вказує на потужність сигналу GSM у вашій
місцевості. Потрібно перейти в інше місце, якщо не вдається
здійснити дзвінок, а сигнал мережі слабкий. Повідомлення
Нем.покр.мережі означає, що ви перебуваєте поза зоною
покриття мережі.
= Сигнал покриття мережі достатньої потужності
= Сигнал покриття мережі середньої потужності
Рівень заряду акумулятора
= Акумулятор телефону повністю заряджений
= Акумулятор телефону розряджений
Коли телефон розряджається, рівнеь заряду акумулятора
поступово знижується.
За допомогою функції PlayNow™ можна переглядати, купувати
та завантажувати музичні файли через Інтернет. Функцію
PlayNow™ можна знайти у Меню > PlayNow™.
Щоб використовувати цю функцію, в телефоні необхідно
визначити відповідні установки Інтернету. Див. розділ
Сигнали дзвінка та теми на стор. 32.
TrackID™
TrackID™ — це послуга розпізнавання музики. Можна шукати
назву, ім’я виконавця або назву альбому музичного запису, який
відтворюється через гучномовець або транслюється по радіо.
Щоб використовувати цю функцію, в телефоні необхідно
визначити відповідні установки Інтернету. Див. розділ
Сигнали дзвінка та теми на стор. 32. Щоб отримати
інформацію про вартість послуги, зверніться до свого
постачальника послуг.
Під час передавання не від’єднуйте кабель USB від
телефону або комп’ютера, щоб не пошкодити картку
пам’яті або пам’ять телефону.
Переглянути у телефоні передані файли не вдасться,
поки ви не від’єднаєте від телефону кабель USB. Щоб
безпечно від’єднати кабель USB, клацніть правою кнопкою
миші піктограму Removable Disk (Знімний диск) у вікні
Провідника Windows та виберіть Eject (Вийняти диск).
Відеоплеєр
Як відтворити відеозапис
1 У режимі очікування виберіть Меню > Менедж. файлів
Записування відеокліпів
та перемикання з режиму
фотокамери в режим
відеокамери
3 Назад
4
Фотографування
й перемикання з режиму
відеокамери в режим
фотокамери
5 Ус тан овк и
1
2
3
4
5
Камера та запис відео
За допомогою камери можна робити фотознімки та записувати
відеокліпи, щоб переглядати їх, зберігати або надсилати.
Фотознімки та відеокліпи автоматично зберігаються на картці
пам’яті, якщо вона встановлена. У іншому разі вони зберігаються
у пам’яті телефону. Збережені фотознімки та відеокліпи містяться
у Меню > Менедж. файлів > Альбом камери.
Веб-журнал фотографій є вашою персональною веб-сторінкою.
Знімки можна надсилати для публікації у веб-журналі, якщо умови
підключення передбачають таку послугу.
Веб-послуги можуть вимагати наявності окремої угоди
між Вами та постачальником послуг. Можуть діяти
додаткові правила та/або стягуватися додаткова плата
за послуги. Зверніться до свого постачальника послуг.
Надсилання зображень камери до веб-журналу
1 У режимі очікування виберіть Меню > Менедж. файлів
3 Перейдітьдо
4 ВведітьназвуйвиберітьДобре.
5 ПерейдітьдопунктуТекст:, а потім виберіть Редаг.
6 ВведітьтексттавиберітьДобре.
7 ВиберітьОпубл.
Передаванняфотознімків
Щоб передавати фотознімки й відеокліпи з телефону на комп’ютер
та з комп’ютера на телефон, можна використати технологію
бездротового з’єднання Bluetooth™ та кабель USB. Див. розділ
Технологіябездротовогоз’єднання Bluetooth™ на стор. 30 та
розділ Якперенестифайливрежимінакопичувачаданих на
стор. 16, щоб отримати додаткову інформацію.
Ваш телефон підтримує набір міжнародних номерів екстреної
допомоги, наприклад 112 та 911. Це означає, що ці номери можна
зазвичай використовувати для здійснення екстрених дзвінків
в будь-якій країні, із SIM-карткою або без неї, але за умови,
що телефон перебуває у зоні покриття GSM.
Як здійснити екстрений дзвінок
• У режиміочікуваннявведітьміжнароднийномерекстреної
допомоги, наприклад, 112, а потім натисніть .
У деяких країнах також можуть використовуватися інші
номери служб екстреної допомоги. У такому разі оператор
мережі може зберегти на SIM-картці додаткові місцеві
номери служб екстреної допомоги.
У телефоні має бути введено дійсний номер сервісного центру.
Він надається постачальником послуг і зберігається на SIM-картці.
Можливо, потрібно буде ввести його самостійно.
Як створити та надіслати тестове повідомлення
1 У режиміочікуваннявиберіть Меню> Повідомлення > Нове
Графічні повідомлення можуть містити текст, зображення, звукові
записи, відеокліпи та вкладення.
Потрібно визначити профіль MMS та ввести адресу
сервера повідомлень. Якщо не визначено профіль MMS
або не вказано сервер повідомлень, можна автоматично
отримати всі установки від оператора мережі або на
веб-сторінці www.sonyericsson.com/support.
Як створити графічне повідомлення
1 У режиміочікуваннявиберіть Меню> Повідомлення > Нове
Телефони відправника та одержувача повинні мати
передплачені послуги для підтримки графічних повідомлень.
Переконайтеся, що умови обслуговування вас мережею
передбачають передавання даних, а установки телефону
правильно визначені.
У меню Контакти можна зберігати імена абонентів, телефонні
номери й особисту інформацію. Інформацію можна зберегти
в пам’яті телефону або на SIM-картці.
Стандартні контакти
Можна вибрати, яка контактна інформація буде відображатися
як стандартна. Якщо вибрати Контакти тел. як стандартні, у меню
контактів буде відображатися вся інформація, збережена у телефоні.
Якщо стандартними вибрати Контакти SIM, у меню контактів
будуть відображатися імена абонентів та телефонні номери,
збережені на SIM-картці.
Якщо вибрати Телеф. та SIM як Станд. контакти, під час
додавання нового контакту буде запропоновано вибрати
одне зі значень: Телефон або SIM-картка.
Як вибрати стандартні контакти
1 У режимі очікування виберіть Меню > Контакти.
2 ПерейдітьдопунктуНовийконтакт, а потім виберіть Опції
Можна отримати контакти телефону, надіслані за
допомогою технології бездротового з’єднання Bluetooth™.
Утім, кожен контакт надходить окремо, оскільки телефон
працює з кожним контактом як із окремим файлом vcf. Якщо
надіслати всю телефонну книгу, буде отримано лише
перший контакт. Надіслати контакт за допомогою
SMS-повідомлення не вдасться.
Контакти телефону
Контакти телефону можуть містити імена, телефонні номери та
особисту інформацію про абонентів. Вони зберігаються у пам’яті
телефону.
Як додати контакт телефону
1 У режимі очікування виберіть Меню > Контакти > Новий
контакт.
2 ВиберітьПрізвище:, щобдодатипрізвище, а потім виберіть
Добре.
3 ВиберітьІм’я:, щобдодатиім’я, а потім виберіть
4 ВиберітьНовийномер:, щобдодатиномер, а потім виберіть
Вводьте знак “+” та код країни для всіх номерів телефонної
книги. Тоді їх можна буде використовувати і за кордоном,
і у своїй країні. Див. розділ Як здійснювати міжнародні
дзвінки на стор. 24.
Із меню швидких клавіш можна швидко перейти до потрібних
функцій.
Як відкрити меню швидких клавіш
• У режимі очікування натисніть .
Як налаштувати клавіші швидкого доступу навігаційної
клавіші
1 У режимі очікування виберіть Меню > Установки > вкладка
Загальне > Швидкіклавіші.
2 Виберітьнавігаційнуклавішутавідповіднуїйопцію.
Технологіябездротового з’єднання
Bluetooth™
Технологія бездротового з’єднання Bluetooth™ дозволяє
встановлювати бездротове з’єднання з іншими пристроями
Bluetooth. Можна, наприклад:
• встановлюватиз’єднаннязпристроями handsfree;
• приєднуватикількапристроїводночасно;
• обмінюватисяоб’єктами.
Для з’єднання Bluetooth рекомендується розміщувати
такі пристрої на відстані не більше 10 метрів (33 фути)
один від одного так, щоб між ними не було перешкод.
Як увімкнути функцію Bluetooth
• У режимі очікування виберіть Меню > Установки > вкладка
Зв’язок > Bluetooth > Увімкнути.
Упевніться, що в пристрої, з яким потрібно утворити пару,
увімкнено функці ю Bluetooth, а для установки Видимість
Bluetooth встановлено значення Показ. телеф.
У режимі інтелектуального введення тексту можна
натискати кожну клавішу лише один раз. Продовжуйте
набирати слово, навіть якщо воно виглядає неправильним.
Коли введено всі літери, телефон використає словник,
щоб розпізнати слово.
Як вводити текст у режимі інтелектуального введення
1 Наприклад, щобввестислово “Jane”, натисніть , ,
, .
2 У вас є декілька варіантів дій:
• Якщовідображаєтьсяпотрібнеслово, натисніть , щоб
підтвердити його та додати пробіл. Щоб підтвердити слово,
не додаючи пробіл, натисніть .
У режимі Flight mode функції мережі та радіо буде вимкнено,
щоб уникнути негативного впливу телефону на роботу чутливого
обладнання. Коли активовано меню режиму “У літаку”, пропонується
вибрати режим, який буде використовуватися після увімкнення
телефону наступного разу:
Дозволяє запобігти несанкціонованому використанню телефону.
Змініть встановлений код розблокування телефону (стандартний
код – 0000) на будь-який особистий код із чотирьох-восьми цифр.
Як увімкнути блокування телефону
1 У режимі очікування виберіть Меню > Установки > вкладка
У разі виникнення деяких несправностей необхідно звернутись до
постачальника послуг. Щоб отримати додаткову технічну підтримку,
відвідайте веб-сторінку www.sonyericsson.com/support.
Повне скидання
Якщо виникли проблеми з телефоном, наприклад, почав миготіти,
зависати чи припинив працювати дисплей, або виникають проблеми
з переміщенням між пунктами меню, слід скинути установки
телефону. Якщо вибрати Очистити все, буде видалено всі дані
користувача, наприклад контакти, повідомлення, зображення та
мелодії.
Як скинути всі установки
• У режимі очікування виберіть Меню > Установки > вкладка
Загальне > Очистити все > Продв. > Продв.
Повідомлення про помилки
PIN заблоковано
PIN-код було введено неправильно тричі поспіль. Тепер SIM-картка
з
аблокована. Розблокуйте SIM-картку за допомогою коду PUK,
• звернітьсядооператора мережі, щоб отримати нову SIM-картку.
Запитання, щовиникаютьнайчастіше
Не вдається увімкнути телефон
Спробуйте повністю зарядити телефон. Приєднайте зарядний
пристрій (переконайтеся, що піктограма живлення на зарядному
пристрої повернута догори) та заряджайте телефон протягом
3,5 год. Піктограма заряджання акумулятора може не відображатися,
доки не мине 30 хвилин після початку заряджання.
Не вдається користуватись Інтернетом або послугою MMS
Переконайтеся, що умови підключення передбачають передачу
даних, а установки телефону правильні.
Не вдається надіслати текстове повідомлення (SMS)
Переконайтеся, що у телефон введено дійсний номер сервісного
центру.
Телефон не виявляється іншими пристроями під час
з’єднання за допомогою бездротової технології Bluetooth
Функцію Bluetooth не увімкнено. Упевніться в тому, що для видимості
телефону встановлено значення Показ. телеф. Див. розділ Якувімкнутифункцію Bluetooth на стор. 30.
Як змінити мову телефону?
1 У режимі очікування виберіть Меню > Установки > вкладка
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1880013-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1,
EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60 950-1:2006, following
the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment
Directive 1999/5/EC.
GSM 900/1800
Цейпосібниккористувачаопублікованийкомпанією Sony Ericsson Mobile
Communications AB або її дочірньою компанією без будь-яких гарантійних
зобов’язань. Компанія Sony Ericsson Mobile Communications AB залишає за
собою право без попереднього сповіщення вносити у цей посібник користувача
зміни, зумовлені типографськими помилками, неточністю поданої інформації,
а також у зв’язку із удосконаленням програмного забезпечення та/або обладнання.
Усі ці зміни будуть внесені у нове видання цього посібника користувача.
Всі права захищені.
Увага! Деякі послуги та функції, описані у цьому посібнику користувача,
підтримуються не всіма мережами та постачальниками послуг у різних
країнах. Це стосується також без обмежень міжнародного номера служби
екстреної допомоги у мережі GSM 112. Зверніться до свого оператора
мережі або постачальника послуг, щоб з’ясувати, чи дост упні спеціальні
служби або функції, і чи стягується додаткова плата за доступ до них
або використання послуг.
Усі ілюстрації наведено для прикладу, тому вони можуть не відображати саме
цей телефон. За допомогою цього мобільного телефону можна завантажувати,
зберігати і пересилати додатковий вміст, наприклад
Використання такого вмісту може бути обмежене або захищене правами третіх
осіб, у тому числі законодавством про захист авторських прав, але не лише.
Ви, а не компанія Sony Ericsson, несете повну відповідальність за додатковий
вміст, який завантажується на ваш мобільний телефон або пересилається
з нього. Перш ніж використовувати будь-який додатковий
будь ласка, чи таке використання дозволене і підкріплене відповідною ліцензією.
Компанія Sony Ericsson не дає гарантій щодо точності, цілісності та якості
додаткового вмісту чи будь-якого вмісту, наданого третьою стороною. Компанія
Sony Ericsson за жодних обставин не несе відповідальності за невідповідне
використання додаткового вмісту або будь-якого іншого вмісту, наданого
третьою стороною.
Sony, M2 та Memory Stick Micro є торговими марками або зареєстрованими
торговими марками Sony Corporation. Ericsson є товарним знаком
зареєстрованим товарним знаком компанії Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Технологія інтелектуального введення тексту (Predictive Text Technology)
використовується за ліцензією компанії Zi Corporation. Bluetooth та логотип
Bluetooth є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками
Bluetooth SIG Inc., і будь-яке використання цих знаків компанією Sony Ericsson здійснюєтьсязгіднозумовами ліцензії. Логотип Sony Ericsson (“Liquid Identity”),
PlayNow і TrackID є торговими марками або зареєстрованими торговими
марками компанії Sony Ericsson Mobile Communications AB. Функція PlayNow
є недоступною або не
функція TrackID™ розроблена компанією Gracenote Mobile.
підтримується у деяких країнах чи регіонах. Музична
Microsoft, Windows та Vista є товарними знаками або зареєстрованими
товарними знаками корпорації Microsoft Corporation у США та інших країнах.
Інші назви виробів та компаній, згадані у цьому посібнику, можуть бути товарними
знаками їхніх відповідних власників.
Примітка: Sony Ericsson радить користувачам створювати резервні копії
персональної інформації. Цей продукт захищений певними правами на
інтелектуальну власність компанії Microsoft. Використання або розповсюдження
цієї технології за межами продукту заборонено без ліцензії від компанії Microsoft.
Власники вмісту використовують технологію адміністрування цифрових прав
Windows Media (WMDRM), щоб захищати свою інтелектуальну власність,
а також авторські права. Цей пристрій використовує програми WMDRM для
забезпечення доступу до захищеного за допомогою WMDRM вмісту. Якщо
програмі WMDRM не вдається захистити вміст, його власники можуть попросити
корпорацію Microsoft скасувати спроможність такої програми надавати доступ
до WMDRM для відтворення та копіювання захищеного вмісту. Усунення
такої здатності не впливає на інший незахищений вміст. Під час завантаження
ліцензій для захищеного вмісту ви погоджуєтеся, що корпорація Microsoft
може включити в ліцензії список вмісту, спроможність надавати доступ до
якого скасовано. Власники вмісту можуть вимагати від
WMDRM для доступу до їхнього вмісту. Якщо відхилити оновлення, неможливо
буде отримати доступ до вмісту, який потребує такого оновлення.
Положення щодо експорту: цей виріб разом із усім програмним забезпеченням
чи технічною документацією, які містяться у виробі чи додаються до нього,
регулюються законодавством США щодо експорту, включно з Законом
контроль за експортом, а також пов’язаними з ним нормативними положеннями
та програмами санкцій США, які адмініструються Управлінням із контролю
за іноземними активами Міністерства фінансів США, та можуть додатково
підлягати дії положень щодо експорту-імпорту в інших країнах. Користувач
та будь-який власник виробу зобов’язуються суворо дотримуватись усіх згаданих
положень та визнають, що саме вони несуть відповідальність за отримання
будь-яких обов’язкових ліцензій на експорт, реекспорт або імпорт цього виробу.
Без обмежень цей виріб та будь-яке програмне забезпечення, яке в ньому
міститься, не дозволяється завантажувати або іншим чином експортувати
чи реекспортувати (і) в Кубу, Ірак, Іран, Північну Корею
всім громадянам та резидентам цих країн (перелік країн може періодично
змінюватись), а також у будь-які країни, стосовно яких існує ембарго на експорт
товарів зі США; або (іі) будь-якій фізичній чи юридичній особі, внесених у Список
с
пеціально позначених Міністерством фінансів США громадян, (ііі) будь-якій
фізичній чи юридичній особі, включеній в інші списки осіб, яким заборонено
експорт, які час від часу формує уряд США, включаючи (але не лише) Список
заборонених фізичних та юридичних осіб Міністерства торгівлі СШ А або Список
щодо санкцій нерозповсюдження виробів.
Обмежені права: використання, дублювання або розкриття інформації урядом
США регулюється обмеженнями, викладеними у статтях “ Права у сфері технічної
і
нформації та програмного забезпечення”, що містяться в документах DFARS