Sony ericsson S312 User Manual [sk]

Page 1
Navodila za
uporabo
S312
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 2
Hvala, ker ste kupili Sony Ericsson S312. Za dodatne vsebine
za telefon obiščite www.sonyericsson.com/fun. Za dostop do zbirke orodij, brezplačnega spletnega pomnilnika, posebnih ponudb, novic in tekmovanj se registrirajte na strani
www.sonyericsson.com/myphone www.sonyericsson.com/support.

Simboli v navodilih

V teh Navodilih za uporabo se lahko pojavljajo naslednji simboli:
> Uporabite navigacijsko tipko za premikanje in izbiranje
Pritisnite srednjo izbirno tipko
Navigacijsko tipko pritisnite navzgor
Navigacijsko tipko pritisnite navzdol
Navigacijsko tipko pritisnite v levo
Navigacijsko tipko pritisnite v desno
Opomba
Nasvet
Opozorilo
Prosimo, da pred uporabo mobilnega telefona preberete Pomembne informacije.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
. Za podporo za izdelek obiščite
2
Page 3

Kartica SIM

Kartico SIM (Subscriber Identity Module – modul za identifikacijo naročnika) dobite od svojega mobilnega operaterja in vsebuje informacije o vaši naročnini. Pred vstavljanjem in odstranjevanjem kartice SIM vedno izključite telefon ter odstranite polnilnik in baterijo.
Preden kartico SIM odstranite iz telefona, lahko nanjo shranite osebe iz imenika. Glejte Imenik na strani 27.
Koda PIN (zaklepanje kartice SIM)
Za vklop storitev in funkcij v telefonu boste morda potrebovali kodo PIN (Personal Identification Number – osebna identifikacijska številka). Dobite jo pri svojem operaterju. Mesta kode PIN se prikažejo kot *, razen če se koda začne z enakimi številkami kot številka za klic v sili, na primer 112 ali 911, da lahko vidite in pokličete številko za klic v sili tudi brez vnašanja kode PIN. Če želite uporabljati zaklepanje kartice SIM ali spremeniti svojo kodo PIN, glejte Zaklepanje kartice SIM na strani 35.
Če trikrat zaporedoma vpišete napačno kodo PIN, se kartica SIM blokira. Glejte Zaklepanje kartice SIM na strani 35.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
Page 4

Pomnilniška kartica

Vaš telefon podpira pomnilniške kartice Memory Stick Micro™ (M2™), s katerimi mu lahko dodate več prostora za shranjevanje. Uporabljate jih lahko tudi kot prenosni pomnilnik in jih uporabljate z drugimi združljivimi napravami. Vsebino lahko premikate med pomnilniško kartico in pomnilnikom telefona. Glejte Zabava na strani 14 in Brezžična tehnologija Bluetooth™ na strani 30.
Vstavljanje pomnilniške kartice
1 Odstranite zadnji pokrovček. 2 Snemite baterijo. 3 Vstavite pomnilniško kartico z zlatimi priključki navzdol.
Odstranjevanje pomnilniške kartice
1 Odstranite zadnji pokrovček. 2 Snemite baterijo. 3 Pritisnite na rob pomnilniške kartice, da jo sprostite
in odstranite.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
4
Page 5

Polnjenje baterije

Ko telefon kupite, je baterija delno napolnjena.
Polnjenje baterije
1 Na telefon priključite polnilnik in pri tem poskrbite, da je ikona
za napajanje na polnilniku obrnjena navzgor. Popolno polnjenje baterije traja okoli 3,5 ure. Za prikaz zaslona in stanja polnjenja pritisnite poljubno tipko.
2 Če želite odstraniti polnilnik, upognite vtikač navzgor.
Preden se na zaslonu pojavi ikona baterije, utegne trajati nekaj minut.
Telefon lahko uporabljate tudi med polnjenjem. Baterijo lahko polnite kadarkoli in tudi več ali manj kot 3,5 ure. Prekinjeno polnjenje baterije ne bo poškodovalo.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5
Page 6

Vklop telefona

Vklop telefona
1 Pridržite . 2 Po potrebi vpišite svojo kodo PIN. 3 Izberite V redu, da uporabite čarovnika za nastavitve.
Če se med vnosom kode PIN zmotite, pritisnite .
Pripravljenost
Ko vključite telefon in vpišete kodo PIN, se na zaslonu prikaže ime omrežnega operaterja. Temu pogledu pravimo pripravljenost. Telefon je zdaj pripravljen na uporabo.
Izklop telefona
Pridržite .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
6
Page 7

Ikone zaslona

Pokritost
omrežja
Pokritost omrežja
Stolpci kažejo moč signala omrežja GSM na vašem mestu. Poskusite se premakniti na drugo mesto, če imate težave s klicanjem in je omrežje slabo pokrito. Ni omrežja pomeni, da niste v dosegu omrežja.
= dobra pokritost omrežja
= povprečna pokritost omrežja
Stanje baterije
Stanje baterije
= baterija telefona je polna
= baterija telefona je prazna
Ko se telefon prazni, moč baterije postopoma pada.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
7
Page 8
Na zaslonu se lahko prikažejo naslednje ikone.
Ikona Opis
Neodgovorjen klic
Priključen je komplet za prostoročno uporabo
Telefon je v tihem načinu
Sprejeto je sporočilo SMS
Prejeto je sporočilo MMS
Prejeto je e-poštno sporočilo
Vključen je vnos besedila s predvidevanjem
Prejeto je glasovno sporočilo
Vzpostavljen je klic
Predvaja se FM-radio
Vključen je alarm
Vključena je funkcija Bluetooth
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
8
Page 9

Pregled telefona

1 Zvočnik slušalke 2 Zaslon 3 Izbirni tipki
1
2
9
4 Klicna tipka 5 Tipka za meni z bližnjicami 6 Srednja izbirna tipka 7 Navigacijska tipka
Tipka za zaklepanje
8
tipkovnice Tipki za glasnost in digitalni
9
zoom
10 Tipka video kamere
Tipka za konec klica,
11
tipka za vklop/izklop
3
4 5 6 7 8
10
11
12
13
14
12 Tipka kamere 13 Tipka C (brisanje) 14 Glavna kamera
Priključek za polnilnik,
15
komplet za prostoročno uporabo in kabel USB
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
15
9
Page 10

Tipke

Tipka Funkcija
Odpre glavni meni ali izbere predmete
Premaknite se med meniji in zavihki
Izbere možnosti, ki so izpisane nad tipkama na zaslonu
Zbriše predmete – slike, zvoke in osebe
Bližnjice – dodajte svoje najljubše funkcije za hiter dostop
V pripravljenosti pritisnite, da vključite kamero
V pripravljenosti pritisnite, da vključite video kamero
Pritisnite za vzpostavitev klica po vnosu telefonske številke
Vključite ali izključite telefon
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
10
Page 11

Uporaba menijev

Glavni meniji so prikazani kot ikone. Nekateri podmeniji vsebujejo zavihke.
Uporaba menijev telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni. 2 Po menijih se lahko premikate
z navigacijsko tipko.
Premikanje med zavihki
Pritisnite navigacijsko tipko v levo
ali desno.
Vrnitev za en korak v sistemu menijev
Izberite Nazaj.
Vrnitev v pripravljenost
Pritisnite .
Nastavljanje tihega načina delovanja telefona
V pripravljenosti pridržite .
Klicanje telefonskega predala
V pripravljenosti pridržite .
Končanje funkcije
Pritisnite .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11
Page 12

Pregled sistema menijev

PlayNow™*
Internet*
Zabava
Kamera
Sporočila
Predvajal.glasbe
Upravitelj datotek**
Imenik
FM-radio
Klici**
Vsi klici
Organizator
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Domača stran, Vnesite naslov, Zaznamki, Zgodovina, Shranjene strani, Internetne nast.
Online storitve*, Igre, TrackID™, Predvaj. videa, Posnemi zvok
Ustvari novo, Prejeto, E-pošta, Osnutki, V pošiljanju, Poslana sporoč., Pokliči tel. pred., Predloge, Nastavitve
Glasba, Moji posnetki, Slike, Video izrezki, Drugo
Nova oseba
Sprejeti klici
Odhodni klici
Alarm, Aplikacije, Koledar, Opravila, Sinhronizacija*, Odštevalnik, Štoparica, Lučka, Kalkulator
Neodgovorjeni
12
Page 13
Nastavitve**
Splošno
Profili Čas in datum Jezik telefona Bližnjice Način Flight mode Varnost Stanje telefona Ponastavi vse
Klici
Hitro izbiranje Preusmeritve klic. Upravljanje klicev Čas in stroški* Prik./skrij mojo št. Komp.za prost. up.
* Nekateri meniji so odvisni od operaterja, omrežja in naročnine. ** Po zavihkih v podmenijih se premikate z navigacijsko tipko. Za več informacij glejte Uporaba menijev na strani 11.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Zvoki in opozor.
Glasnost zvonjenja Način zvonjenja Tihi način Op. z vibriranjem Opoz. na sporočila Zvok tipk
Povezljivost
Bluetooth USB Sinhronizacija* Mobilna omrežja Internetne nast.
Zaslon
Ozadje Teme Zaslon ob vklopu Ohranjev. zaslona Svetlost
13
Page 14

Zabava

Predvajalnik glasbe
Predvajanje glasbe
1 V pripravljenosti izberite Meni > Predvajal.glasbe > Možn.
> Moja glasba > Skladbe.
2 Poiščite naslov in izberite Predvaj.
Obstaja več načinov za upravljanje predvajalnika glasbe:
Pritisnite , če želite ustaviti predvajanje glasbe.
Pritisnite ali za premikanje med skladbami.
Pridržite ali za hitro previjanje naprej ali nazaj.
Pritisnite ali za premikanje skozi skladbe na trenutnem
seznamu predvajanja.
Izberite Nazaj, da se vrnete v glavni meni.
Za izhod pritisnite .
Seznami predvajanja
Glasbo lahko uredite v sezname predvajanja.
Ustvarjanje seznama predvajanja
1 V pripravljenosti izberite Meni > Predvajal.glasbe > Možn.
> Moja glasba > Moji sez. predv. > Nov s. predv. > Dodaj.
2 Vnesite ime in izberite V redu. 3 Premaknite se na skladbo in izberite V redu.
Dodajanje skladbe na seznam predvajanja
1 V pripravljenosti izberite Meni > Predvajal.glasbe > Možn.
> Moja glasba > Moji sez. predv.
2 Premaknite se na seznam predvajanja in izberite Odpri
> Možn. > Dodaj datoteko.
3 Premaknite se na skladbo in izberite V redu.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
14
Page 15
Odstranjevanje skladbe s seznama predvajanja
1 V pripravljenosti izberite Meni > Predvajal.glasbe > Možn.
> Moja glasba > Moji sez. predv.
2 Premaknite se na seznam predvajanja in izberite Odpri. 3 Premaknite se na skladbo in izberite Možn. > Zbriši > Da.
PlayNow™
S funkcijo PlayNow si lahko ogledate, kupite in prenesete glasbo preko interneta. Funkcijo PlayNow™ najdete v meniju Meni > PlayNow™.
Za uporabo teh funkcije morajo biti v telefonu vnesene ustrezne internetne nastavitve. Glejte Teme in načini zvonjenja na strani 32.
TrackID™
TrackID™ je storitev za prepoznavanje glasbe. Z njo lahko samodejno poiščete naslov, izvajalca in album za skladbo, ki jo slišite, ko se predvaja prek zvočnika ali radia.
Za uporabo teh funkcije morajo biti v telefonu vnesene ustrezne internetne nastavitve. Glejte na strani 32. Za informacije o stroških se obrnite na ponudnika storitev.
Iskanje informacij o skladbi
Ko skozi zvočnik zaslišite skladbo, v pripravljenosti izberite
Meni > Zabava > TrackID™ > Začni.
Ko se predvaja radio, izberite Možn. > TrackID™.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Teme in načini zvonjenja
15
Page 16
Prenos datotek v načinu Shranjevanje podatkov
Naprave z izmenljivim pomnilnikom
Pogon DVD/CD-RW (D:)
Pogon DVD (E:)
Telefon (F:)
Pomnilnik telefona
1 Priključite kabel USB na računalnik in telefon. 2 Telefon: V pripravljenosti izberite Meni > Nastavitve > zavihek
Povezljivost > USB > Shranj. podatk.
3 Računalnik: Počakajte, da se pomnilnik telefona in pomnilniška
kartica v programu Raziskovalec pojavita kot zunanja diska.
4 Računalnik: Na namizju računalnika dvokliknite ikono
Moj računalnik.
5 Računalnik: Če si želite ogledati mape pomnilnika telefona
in pomnilniške kartice, dvokliknite ikono, ki predstavlja telefon v meniju Naprave z izmenljivim pomnilnikom v oknu Moj računalnik.
6 Računalnik: Datoteko kopirajte in prilepite ali povlecite
ter spustite v mapo v računalniku, pomnilniku telefona ali na pomnilniški kartici.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Izmenljivi disk (G:)
Pomnilniška kartica
16
Page 17
Med prenosom kabla USB ne odstranite s telefona ali računalnika, saj lahko s tem poškodujete vsebino pomnilniške kartice in pomnilnika telefona.
Prenesenih datotek v telefonu ne morete videti, dokler ne odstranite kabla USB. Da varno odklopite kabel USB, z desno miškino tipko kliknite ikono Izmenljivi disk v programu Raziskovalec in izberite Izvrzi.
Video predvajalnik
Predvajanje video izrezka
1 V pripravljenosti izberite Meni > Upravitelj datotek
> Moji posnetki.
2 Premaknite se na video izrezek in izberite Prikaži.
Ustavitev predvajanja video izrezka
Pritisnite .
Nadaljevanje predvajanja video izrezka
Pritisnite .
Izhod iz video predvajalnika
Pritisnite .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
17
Page 18

Radio

Telefona kot radijskega sprejemnika ne uporabljajte na mestih, kjer je to prepovedano.
Vaš telefon ima vgrajen radijski sprejemnik, komplet za prostoročno uporabo pa deluje kot antena.
Poslušanje radia
1 Komplet za prostoročno uporabo
priključite na telefon.
2 V pripravljenosti izberite Meni
> FM-radio.
Iskanje FM-radijskih postaj
Ko se predvaja radio, pridržite ali .
Shranjevanje FM-radijskih postaj
1 Izberite Možn. > Shrani. 2 Izberite položaj.
Izbiranje shranjenih FM-radijskih postaj
1 Ko se predvaja radio, izberite Možn. > Radijske postaje. 2 Izberite radijsko postajo.
Izhod iz FM-radia
1 Izberite Nazaj ali pritisnite . 2 Prikaže se vprašanje Pomanjšam radio?. Izberite Ne.
Izklop FM-radia, ko je pomanjšan
1 Izberite Meni > FM-radio. 2 Izberite Nazaj ali pritisnite . 3 Prikaže se vprašanje Pomanjšam radio?. Izberite Ne.
Prikaz možnosti FM-radia
Ko se predvaja radio, izberite Možn.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
18
Page 19

Delo s slikami

Kamera in video kamera
Posnamete lahko slike in video izrezke, ki jih lahko potem pregledujete, shranite ali pošiljate. Fotografije in video izrezki se samodejno shranijo na pomnilniško kartico, če je le-ta vstavljena. Sicer se shranijo v pomnilnik telefona. Shranjene slike in video izrezke lahko najdete v mapi Meni > Upravitelj
datotek > Moji posnetki.
Uporaba kamere
Zoom (povečava
1
ali pomanjšava) Snemanje video izrezkov/
2
preklop med kamero in video kamero
1
3Nazaj
Fotografiranje/preklop
4
med video kamero in kamero
5 Nastavitve
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
4
3
2
5
19
Page 20
Bližnjice kamere
Tipka Bližnjica
Kamera: Način snemanja Video kamera: Dolžina video posn.
Kamera: Ravnov. beline Video kamera: Mikrofon
Kamera: Samosprožilec Video kamera: Shrani v
Lučka
Vodnik po tipkah kamere
Snemanje slike
1 V pripravljenosti pritisnite , da vključite kamero. 2 S pritiskom na posnamete sliko.
Ne snemajte, če je v ozadju močan vir svetlobe.
Da se izognete zamegljeni fotografiji, uporabite stojalo ali samosprožilec.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
20
Page 21
Snemanje video izrezka
1 Če želite vključiti video kamero, v pripravljenosti pritisnite . 2 Če želite začeti s snemanjem, pritisnite .
Konec snemanja
Pritisnite . Video izrezek se samodejno shrani.
Uporaba povečave
Pritisnite tipko za povečanje ali zmanjšanje glasnosti.
Ko fotografirate, je zoom (povečava/pomanjšava) na voljo samo za način VGA.
Spreminjanje nastavitev kamere
1 V pripravljenosti pritisnite , da vključite kamero. 2 Izberite .
Spreminjanje nastavitev video kamere
1 Če želite vključiti video kamero, v pripravljenosti pritisnite . 2 Izberite .
Preklop med kamero in video kamero
V načinu kamere pritisnite .
Preklop med video kamero in kamero
V načinu video kamere pritisnite .
Brisanje slik in video izrezkov
1 V pripravljenosti izberite Meni > Upravitelj datotek
> Moji posnetki.
2 Premaknite se na element in pritisnite .
Photo fix
Premalo osvetljeno sliko lahko popravite s funkcijo Photo fix.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
21
Page 22
Izboljšanje slike s funkcijo Photo fix.
1 V pripravljenosti izberite Meni > Upravitelj datotek
> Moji posnetki.
2 Poiščite sliko in izberite Možn. > Photo fix.
Slikovni blog
Slikovni blog je osebna spletna stran. Če vaša naročnina podpira to storitev, lahko v blog pošljete slike.
Spletne storitve lahko zahtevajo ločeno licenčno pogodbo med vami in ponudnikom storitve. Veljajo lahko dodatni predpisi in/ali nastanejo lahko dodatni stroški. Obrnite se na svojega ponudnika storitev.
Pošiljanje fotografij v blog
1 V pripravljenosti izberite Meni > Upravitelj datotek
> Moji posnetki.
2 Poiščite sliko in izberite Možn. > Pošlji > V blog. 3 Premaknite se na Ime: in izberite Uredi. 4 Dodajte naslov in izberite V redu. 5 Premaknite se na Besedilo: in izberite Uredi. 6 Dodajte besedilo in izberite V redu. 7 Izberite Objavi.
Prenos slik
Za prenos slik in video izrezkov med računalnikom ter telefonom lahko uporabljate brezžično tehnologijo Bluetooth™ in kabel USB. Za več informacij glejte Brezžična tehnologija Bluetooth™ na strani 30 in Prenos datotek v načinu Shranjevanje podatkov na strani 16.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
22
Page 23

Klicanje

Telefon morate vključiti in biti morate v dosegu omrežja.
Vzpostavljanje klica
1 V pripravljenosti po potrebi vnesite območno kodo
in telefonsko številko.
2 Pritisnite .
Kličete lahko številke iz imenika in s seznama klicev. Glejte Imenik na strani 27 in Seznam klicev na strani 24.
Končanje klica
Pritisnite .
Sprejem klica
Pritisnite .
Zavrnitev klica
Pritisnite .
Spreminjanje glasnosti zvočnika pri ušesu med klicem
Pritisnite tipko za povečanje ali zmanjšanje glasnosti.
Vklop zvočnika med klicem
Izberite Vklj. zv.
Med uporabo zvočnika telefona ne držite ob ušesu. Lahko vam poškoduje sluh.
Prikaz neodgovorjenih klicev v pripravljenosti
Ko se prikaže Neodgovorjeni klici:, izberite Prikaži.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
23
Page 24
Mednarodno klicanje
1 V pripravljenosti pridržite , dokler se ne prikaže znak +. 2 Vnesite kodo države, območno kodo (brez prve ničle)
in telefonsko številko.
3 Pritisnite .
Seznam klicev
Ogledate si lahko informacije o zadnjih klicih.
Klicanje številke s seznama klicev
1 V pripravljenosti pritisnite . 2 Poiščite ime ali številko in pritisnite .
Brisanje številke s seznama klicev
1 V pripravljenosti pritisnite . 2 Poiščite ime ali številko in izberite Možn. > Zbriši.

Klici v sili

Vaš telefon podpira uporabo mednarodnih številk za klice v sili, kot sta 112 in 911. Te številke lahko običajno uporabite za klic v sili v katerikoli državi, z vstavljeno kartico SIM ali brez, če ste le v dosegu omrežja GSM.
Klicanje v sili
V pripravljenosti vnesite mednarodno številko za klice v sili, na primer 112, in pritisnite .
V nekaterih državah se lahko uporabljajo tudi druge številke za klice v sili. V tem primeru je morda vaš mobilni operater na kartico SIM shranil dodatne krajevne številke za klice v sili.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
24
Page 25

Sporočila

Sporočila SMS

V telefonu morate imeti shranjeno veljavno številko centra za storitve. Priskrbi vam jo ponudnik storitev in je običajno shranjena na kartici SIM. Morda boste morali številko vnesti sami.
Pisanje in pošiljanje besedilnega sporočila SMS
1 V pripravljenosti izberite Meni > Sporočila > Ustvari novo
> Sporočilo SMS.
2 Napišite sporočilo in izberite Nadalj. 3 Izberite eno od možnosti. 4 Izberite V redu > Pošlji.
Glejte Vnašanje besedila na strani 32.
Dodajanje predmetov v sporočilo SMS
1 Ko pišete sporočilo, izberite Možn. > Vstavi element. 2 Izberite eno od možnosti.
Prikaz prejetega sporočila SMS
1 Ko se prikaže Novo sporočilo od:, izberite Prikaži. 2 Izberite neprebrano sporočilo.
Prikaz sporočil v mapi Prejeto
Izberite Meni > Sporočila > Prejeto.
Pridobivanje stanja dostave za poslano sporočilo
1 V pripravljenosti izberite Meni > Sporočila > Nastavitve
> Sporočilo SMS > Poročilo o dostavi.
2 Izberite Vključeno. Ko se sporočilo uspešno dostavi,
ste o tem obveščeni.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
25
Page 26

Sporočila MMS

Sporočila MMS lahko vsebujejo besedilo, slike, zvočne posnetke, video izrezke in priloge.
Nastaviti morate profil MMS in naslov svojega strežnika za sporočila. Če nimate profila MMS ali podatkov o strežniku za sporočila, vam lahko mobilni operater samodejno pošlje nastavitve ali pa jih dobite na spletni strani www.sonyericsson.com/support.
Ustvarjanje sporočila MMS
1 V pripravljenosti izberite Meni > Sporočila > Ustvari novo
> Sporočilo MMS.
2 Vnesite besedilo. Če želite v sporočilo dodati elemente,
pritisnite , se premaknite z in izberite element.
Pošiljanje sporočila MMS
1 Ko je sporočilo pripravljeno, izberite Nadalj. 2 Izberite eno od možnosti. 3 Izberite V redu > Pošlji.
Pošiljateljev in prejemnikov telefon morata imeti naročnino, ki podpira sporočila MMS. Poskrbite, da imate telefonsko naročnino, ki podpira prenos podatkov, in pravilne nastavitve v telefonu.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
26
Page 27

Imenik

V meni Imenik lahko shranite imena, telefonske številke in osebne informacije. Informacije lahko shranite v pomnilnik telefona ali na kartico SIM.
Privzeti imenik
Izberete lahko, kateri imenik je privzeto prikazan. Če za privzeti imenik izberete Imenik telefona, bo vaš imenik prikazal vse informacije, shranjene v telefonu. Če za privzeti imenik izberete
Imenik kart.SIM, bo vaš imenik prikazal imena in številke,
shranjene na kartici SIM.
Če izberete Telefon in SIM za nastavitev Privzeti imenik, morate ob dodajanju nove osebe izbrati med možnostma
Telefon ali Kartica SIM.
Izbiranje privzetega imenika
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na Nova oseba in izberite Možn.
> Zahtevnejše > Privzeti imenik.
3 Izberite eno od možnosti.
Pošiljanje oseb
Pošiljanje osebe
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na osebo in izberite Možn. > Pošlji osebo. 3 Izberite način prenosa.
Poskrbite, da sprejemna naprava podpira izbrani način prenosa.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
27
Page 28
Osebe telefona lahko sprejmete z brezžično tehnologijo Bluetooth™. Osebe lahko sprejemate le posamezno, saj se vsaka posebej obdela s strani telefona kot posamezna datoteka .vcf. Če v telefon pošljete celotni imenik, boste prejeli samo prvo osebo. Pošiljanje osebe preko sporočila SMS ni mogoče.
Imenik v telefonu
V imenik lahko shranite imena, telefonske številke in osebne informacije. Vse to se shrani v pomnilnik telefona.
Dodajanje osebe v imenik telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik > Nova oseba. 2 Izberite Priimek:, če želite dodati priimek, in izberite V redu. 3 Izberite Ime:, če želite dodati ime, in izberite V redu. 4 Izberite Nova številka:, da dodate številko, in izberite V redu. 5 Izberite vrsto številke. 6 Premikajte se med zavihki in izberite polja za dodajanje
informacij.
7 Izberite Shrani.
Glejte Vnašanje besedila na strani 32.
Za vse številke v imeniku lahko vnesete znak + in kodo države. Na ta način jih lahko uporabljate doma in v tujini. Glejte Mednarodno klicanje na strani 24.
Poskrbite, da izberete Imenik telefona za Privzeti imenik, ko dodajate osebo telefona.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
28
Page 29
Urejanje osebe
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Izberite osebo. 3 Izberite Možn. > Uredi osebo. 4 Uredite informacije in izberite Shrani.
Uporaba stikov
Klicanje osebe
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se na osebo ali vnesite prve črke osebe. 3 Pritisnite .
Brisanje osebe
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se do osebe. 3 Izberite Možn. > Zbriši.
Kopiranje osebe s kartice SIM
1 V pripravljenosti izberite Meni > Imenik. 2 Premaknite se do osebe. 3 Izberite Možn. > Več > Kopiraj s SIM.
Poskrbite, da izberete Imenik kart.SIM as Privzeti imenik, ko osebo kopirate s kartice SIM.
Stanje pomnilnika imenika
Število oseb, ki jih lahko shranite v telefon ali na kartico SIM, je odvisno od prostega pomnilnika.
Prikaz stanja pomnilnika imenika
V pripravljenosti izberite Meni > Imenik > Možn. > Stanje
pomniln.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
29
Page 30

Dodatne funkcije

Bližnjice

Meni za bližnjice omogoča hiter dostop do določenih funkcij.
Odpiranje menija z bližnjicami
V pripravljenosti pritisnite .
Nastavljanje bližnjic za navigacijsko tipko
1 V pripravljenosti izberite Meni > Nastavitve > zavihek
Splošno > Bližnjice.
2 Izberite navigacijsko tipko in možnost.

Brezžična tehnologija Bluetooth™

Brezžična tehnologija Bluetooth™ omogoča, da se brezžično povezujete z drugimi napravami Bluetooth. Na primer:
Povezovanje s prostoročnimi napravami.
Povezovanje z več napravami hkrati.
Izmenjava elementov.
Za komunikacijo Bluetooth priporočamo, da med napravami ni več kot 10 m (33 čevljev) razdalje in trdnih predmetov.
Vklop funkcije Bluetooth
V pripravljenosti izberite Meni > Nastavitve > zavihek
Povezljivost > Bluetooth > Vključi.
Poskrbite, da bo funkcija Bluetooth v napravi, ki jo želite dodati, vključena in da je nastavitev Vidnost za funkcijo Bluetooth nastavljena na Prikaži telefon.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
30
Page 31
Povezovanje naprave in telefona
1 Če želite poiskati razpoložljive naprave, v pripravljenosti
izberite Meni > Nastavitve > zavihek Povezljivost > Bluetooth > Moje naprave > Nova naprava.
2 S seznama izberite napravo. Po potrebi vnesite geslo.
Sprejem predmeta s funkcijo Bluetooth
1 V pripravljenosti izberite Meni > Nastavitve > zavihek
Povezljivost > Bluetooth > Vključi.
2 Ko predmet prejmete, sledite prikazanim navodilom.
Pošiljanje predmeta s funkcijo Bluetooth
1 V pripravljenosti na primer izberite Meni > Upravitelj datotek
> Moji posnetki.
2 Poiščite sliko in izberite Možn. > Pošlji > Bluetooth.

Internet

V telefonu morajo biti vnesene ustrezne internetne nastavitve. Če nastavitev v telefonu še ni, lahko:
dobite nastavitve v sporočilu SMS od omrežnega operaterja.
z računalnikom obiščite www.sonyericsson.com/support
in zahtevate sporočilo SMS z nastavitvami.
Izbiranje internetnega profila
1 V pripravljenosti izberite Meni > Internet > Internetne nast.
> Računi.
2 Izberite račun.
Zagon brskalnika
1 V pripravljenosti izberite Meni > Internet. 2 Izberite eno od možnosti.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
31
Page 32
Izhod iz brskalnika
Med uporabo brskalnika pritisnite .

Teme in načini zvonjenja

Spremenite lahko videz zaslona, tako da izberete teme.
Izbira načina zvonjenja
V pripravljenosti izberite Meni > Nastavitve > zavihek Zvoki
in opozor. > Način zvonjenja in izberite način zvonjenja.
Izbiranje teme
V pripravljenosti izberite Meni > Nastavitve > zavihek Zaslon > Teme in izberite temo.

Upravitelj datotek

Upravljate lahko datoteke, ki so shranjene v pomnilniku telefona ali na pomnilniški kartici. Ustvarite lahko podmape, v katere lahko potem premikate datoteke.
Premikanje datoteke v upravitelju datotek
1 V pripravljenosti izberite Meni > Upravitelj datotek. 2 Poiščite datoteko in izberite Možn. > Premak. v mapo. 3 Odprite mapo in izberite Možn. > Prilepi.

Vnašanje besedila

Za vnašanje besedila lahko uporabljate dva načina: način vnosa z več pritiski na tipko ali vnos besedila s predvidevanjem.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
32
Page 33
Pri vnosu besedila s predvidevanjem morate pritisniti vsako tipko le enkrat. Nadaljujte s pisanjem besede, tudi če je videti napačna. Telefon uporablja slovar, s katerim prepozna besedo, ko so vnesene vse črke.
Vnos besedila s predvidevanjem
1 Če želite na primer napisati besedo ”Jane”, pritisnite ,
, in .
2 Zdaj imate več možnosti:
Če je prikazana beseda pravilna, jo potrdite s pritiskom na ,
s čimer tudi dodate presledek. Če želite besedo sprejeti brez dodajanja presledka, pritisnite .
Če prikazana beseda ni prava, večkrat pritisnite ali , da prikažete druge besede.
Če želite vnesti pike in vejice, pritisnite , potem pa večkrat
ali .
Vnašanje besedila z več pritiski na tipko
Večkrat pritisnite , dokler se ne prikaže želeni znak.
Presledek dodate s pritiskom na .
Pritisnite , da vnesete pike in vejice.
S tipko preklapljate med velikimi in malimi črkami
ter številkami.
Pridržite , če želite vnesti številke.
Spreminjanje načina vnosa besedila
Ko pišete sporočilo, pridržite .
Brisanje znakov
Pritisnite .
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
33
Page 34
Spreminjanje jezika pisanja
Ko pišete sporočilo, pridržite .

Telefonski predal

Kadar klica ne morete sprejeti, lahko kličoči pustijo sporočilo v telefonskem predalu. Številko telefonskega predala dobite pri ponudniku storitev.
Vnašanje številke telefonskega predala
1 V pripravljenosti izberite Meni > Sporočila > Nastavitve
> Števil. tel. predala.
2 Premaknite se na številko telefonskega predala in izberite
V redu.
3 Vnesite številko telefonskega predala in izberite V redu.
Klicanje telefonskega predala
V pripravljenosti pridržite .

Način Flight mode

V načinu Način Flight mode se izključijo sprejemniki in oddajniki za omrežje ter radio, da so preprečene motnje na občutljivi opremi. Ko je vključen meni Flight mode, vas ob naslednjem vklopu telefon vpraša, kateri način želite izbrati:
Običajno – vse funkcije,
Flight mode – omejene funkcije.
Predvajalnik glasbe lahko uporabljate v načinu Flight mode.
Vklop menija Flight mode
V pripravljenosti izberite Meni > Nastavitve > zavihek Splošno > Način Flight mode > Prik. ob vklopu.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
34
Page 35

Zaklepanje

Zaklepanje kartice SIM

Kodi PIN in PUK (osebna koda za odblokiranje) dobite pri svojem mobilnem operaterju.
Če se med urejanjem kode PIN prikaže obvestilo Napačna
koda PIN Preostali poskusi:, ste nepravilno vnesli kodo
PIN ali PIN2.
Odblokiranje kartice SIM
1 Ko se prikaže Koda PIN blokir., izberite Odkleni. 2 Vnesite kodo PUK in izberite V redu. 3 Vnesite novo kodo PIN in izberite V redu. 4 Znova vnesite novo kodo PIN in izberite V redu.
Vklop zaklepanja kartice SIM
1 V pripravljenosti izberite Meni > Nastavitve > zavihek Splošno
> Varnost > Zaklepanje > Zaščita SIM > Zaščita.
2 Vnesite kodo PIN in izberite V redu. 3 Izberite Vključeno.
Spreminjanje kode PIN
1 V pripravljenosti izberite Meni > Nastavitve > zavihek Splošno
> Varnost > Zaklepanje > Zaščita SIM > Spremeni PIN.
2 Vnesite kodo PIN in izberite V redu. 3 Vnesite novo kodo PIN in izberite V redu. 4 Znova vnesite novo kodo PIN in izberite V redu.
35
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Page 36

Zaklepanje telefona

Preprečite lahko nepooblaščeno uporabo telefona. Kodo za zaklepanje telefona (privzeto 0000) spremenite v katerokoli 4–8-mestno številko.
Vklop zaklepanja telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni > Nastavitve > zavihek
Splošno > Varnost > Zaklepanje > Zaščita telefona
> Zaščita.
2 Vnesite kodo za zaklepanje telefona in izberite V redu. 3 Izberite Vključeno.
Spreminjanje kode za zaklepanje
1 V pripravljenosti izberite Meni > Nastavitve > zavihek
Splošno > Varnost > Zaklepanje > Zaščita telefona
> Spremeni kodo.
2 Vnesite trenutno kodo in izberite V redu. 3 Vnesite novo kodo in izberite V redu. 4 Znova vnesite novo kodo in izberite V redu.
Če jo pozabite, morate telefon odnesti krajevnemu prodajalcu izdelkov Sony Ericsson.
Odklepanje telefona
1 V pripravljenosti izberite Meni > Nastavitve > zavihek
Splošno > Varnost > Zaklepanje > Zaščita telefona
> Zaščita.
2 Vnesite kodo za zaklepanje telefona in izberite V redu. 3 Izberite Izključeno.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
36
Page 37

Odpravljanje težav

Nekatere težave zahtevajo, da pokličete omrežnega operaterja. Če želite dodatno pomoč, obiščite stran www.sonyericsson.com/support.
Ponastavitev
Če naletite na težave s telefonom, kot so utripanje ali zmrzovanje zaslona ali težave z uporabo menijev, telefon ponastavite. Možnost
Ponastavi vse iz telefona zbriše vse podatke uporabnika, kot
so imenik, sporočila, slike in zvoki.
Ponastavitev vseh nastavitev
V pripravljenosti izberite Meni > Nastavitve > zavihek
Splošno > Ponastavi vse > Nadalj. > Nadalj.
Sporočila o napakah
Koda PIN blokir.
Trikrat zaporedoma ste vnesli napačno kodo PIN. Kartica SIM je zdaj blokirana. Svojo kartico SIM odklenite s kodo PUK, ki jo skupaj s kodo PIN dobite od svojega omrežnega operaterja.
Odklepanje kartice SIM
1 Vnesite kodo PUK in izberite V redu. 2 Vnesite novo kodo PIN in izberite V redu. 3 Znova vpišite novo kodo PIN in izberite V redu.
Vstavite kartico SIM
V telefonu ni kartice SIM ali pa ste jo vstavili napačno. Poskusite naslednje:
Odstranite kartico SIM in jo pravilno vstavite.
Z mehko krtačo, krpo ali vatno blazinico očistite priključke
na kartici SIM in v telefonu.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
37
Page 38
Preverite, ali je kartica SIM poškodovana.
Če potrebujete novo kartico SIM, se obrnite na svojega
mobilnega operaterja.
Pogosta vprašanja
Telefona ne morem vključiti
Napolnite telefon, dokler se polnjenje ne konča. Priključite polnilnik (poskrbite, da je ikona za napajanje na polnilniku obrnjena navzgor) in telefon polnite 3,5 ure. Ikona baterije se v nekaterih primerih na zaslonu pojavi šele po 30 minutah polnjenja.
Ne morem uporabljati interneta in pošiljati sporočil MMS
Poskrbite, da imate telefonsko naročnino, ki podpira prenos podatkov, in pravilne internetne nastavitve.
Ne morem pošiljati sporočil SMS
Poskrbite, da je v telefonu shranjena veljavna številka centra za storitve.
Druge naprave telefona ne zaznajo z uporabo brezžične tehnologije Bluetooth
Niste vključili funkcije Bluetooth. Poskrbite, da je vidnost nastavljena na Prikaži telefon. Glejte Vklop funkcije Bluetooth na strani 30.
Kako spremenim jezik telefona?
1 V pripravljenosti izberite Meni > Nastavitve > zavihek
Splošno > Jezik telefona.
2 Izberite eno od možnosti.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
38
Page 39

Pravne informacije

Declaration of conformity for S312
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1880013-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60 950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
Lund, January 2009
Rikko Sakaguchi, Head of Creation & Development Izpolnjujemo zahteve Direktive o radijski in telekomunikacijski terminalski opremi (1999/5/ES).
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
39
Page 40
Sony Ericsson S312
GSM 900/1800 Ta navodila za uporabo izdaja družba Sony Ericsson Mobile Communications AB ali njena krajevna podružnica brez vsakega jamstva. Izboljšave in spremembe teh navodil za uporabo, ki so potrebne zaradi tipkarskih napak, nenatančnih informacij ali izboljšav v programih oziroma opremi, sme Sony Ericsson Mobile Communications AB uvesti kadarkoli in brez vnaprejšnjega obvestila. Takšne spremembe bodo vključene v naslednjih izdajah teh navodil za uporabo. Vse pravice pridržane.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Pozor: Nekaterih funkcij in storitev, ki so opisane v teh navodilih za uporabo, ne podpirajo vsa omrežja in/ali ponudniki storitev v vseh območjih. To brez omejitev velja tudi za mednarodno številko GSM za klic v sili 112. Če želite ugotoviti, ali je določena storitev ali funkcija na voljo, se obrnite na svojega mobilnega operaterja ali ponudnika storitev, ki vam lahko priskrbi tudi cenike za uporabo oziroma dostop.
Vse slike so samo za ilustracijo in morda telefona ne odražajo natančno. Vaš mobilni telefon ima zmožnost prenašanja, shranjevanja in posredovanja dodatnih vsebin, na primer načinov zvonjenja. Uporaba takšnih vsebin je lahko omejena ali prepovedana zaradi pravic drugih, kar vključuje, a ni omejeno na, omejitve v okviru zadevnih zakonov za varstvo avtorskih pravic. Vi, ne družba Sony Ericsson, ste v celoti odgovorni za dodatno vsebino, ki jo prenesete v m obilni telefon ali jo posredujete. Pred uporabo dodatne vsebine se prepričajte, da imate licenco za uporabo ali da je uporaba kako drugače dovoljena. Družba Sony Ericsson ne zagotavlja točnosti, celovitosti ali kakovosti kakršnihkoli dodatnih vsebin ali vsebin tretjih oseb. Družba Sony Ericsson ni pod nobenim pogojem odgovorna za nepravilno uporabo dodatnih vsebin ali vsebin drugih ponudnikov. Sony, Memory Stick Micro in M2 so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Sony Corporation. Ericsson je blagovna znamka družbe Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Tehnologija vnosa besedila s predvidevanjem se uporablja po licenci družbe Zi Corporation. Bluetooth in logotip Bluetooth sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamki družbe Bluetooth SIG Inc., vsakršna raba te blagovne znamke s strani družbe Sony Ericsson pa se izvaja po licenci. Tekočinski logotip, PlayNow in TrackID so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Sony Ericsson Mobile Communications AB. Storitve PlayNow ni na voljo na vseh trgih ali v regijah, enako velja za podporo zanjo. TrackID™ omogoča storitev Gracenote Mobile.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
40
Page 41
Microsoft, Windows in Vista so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Druga omenjena imena izdelkov ali podjetij so lahko blagovne znamke njihovih lastnikov. Opomba: Družba Sony Ericsson svetuje uporabnikom, da varnostno kopirajo sv oje osebne podatke. Ta izdelek ima zaščitene določene pravice za izrabo intelektualne lastnine s strani družbe Microsoft. Uporaba ali razširjanje takšne tehnologije izven tega izdelka sta prepovedana, če za to ne pridobite licence družbe Microsoft. Ponudniki vsebine uporabljajo tehnologijo za upravljanje digitalnih pravic Windows Media (WMDRM), da zaščitijo svoje pravice za uporabo intelektualne lastnine, vključno z avtorskimi pravicami. Ta naprava uporablja programsko opremo WMDRM za dostop do vsebine z zaščito WMDRM. Če programska oprema WMDRM ne uspe zaščititi vsebine, lahko lastniki vsebine prosijo Microsoft, da prekliče zmožnost programske opreme za uporabo tehnologije WMDRM za predvajanje ali kopiranje zaščitene vsebine. Umik ne prizadene nezaščitenih vsebin. Ko prenesete licence za zaščiteno vsebino, se strinjate, da lahko Microsoft licencam priloži seznam za preklic. Lastniki vsebin lahko zahtevajo, da posodobite tehnologijo WMDRM, da boste lahko dostopali do njihovih vsebin. Če posodobitev zavrnete, ne boste mogli uporabljati vsebin, ki zahtevajo posodobitev. Izvozni predpisi: Za ta izdelek, vključno z vso programsko opremo in tehničnimi podatki, ki so vključeni v izdelku ali ga spremljajo, lahko velja izvozna zakonodaja ZDA, vključno z zakonom U.S. Export Administration Act in njegovimi podzakonskimi predpisi ter programom sankcij, ki ga izvaja finančno ministrstvo ZDA, oddelek za tuja sredstva, morda pa veljajo tudi izvozni ali uvozni predpisi drugih držav. Uporabnik in vsi lastniki izdelka se zavezujejo, da bodo v celoti upoštevali vse takšne predpise in se strinjajo, da so odgovorni, da za izvoz, ponovni izvoz ali uvoz programske op reme pridobijo ustrezne licence. Izdelka, vključno s kakršnok oli vključeno programsko opremo, ni dovoljeno prenašati ali na drug način izvažati (i) v naslednje države ali za njihove državljane, prebivalce ali pravne osebe: Kubo, Irak, Iran, Severno Korejo, Libijo, Sudan, Sirijo (ta seznam se lahko občasno spremeni) ali katerokoli državo, za katero so ZDA uvedle embargo; (ii) katerikoli fizični ali pravni osebi na seznamu posebej označenih oseb finančnega ministrstva ZDA; (iii) katerikoli fizični ali pravni osebi na kateremkoli drugem seznamu za prepoved izvoza, ki ga lahko občasno vzdržuje vlada ZDA, kar med drugim vključuje seznam za zavrnitev naročil fizičnih ali pravnih oseb trgovinskega ministrstva ZDA in seznam sankcij za preprečevanje širjenja jedrskega orožja zunanjega ministrstva ZDA. Omejene pravice: Uporaba, kopiranje ali razkritje s strani vlade ZDA je omejeno s Pravicami v klavzulah Tehnični podatki in Računalniška programska oprema v DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) in FAR 52.227-19(c) (2).
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
41
Page 42
1224-5977.1 printed in XXXX Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden
www.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Loading...