Sony ericsson P900 User Manual [ro]

This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
P900
Ghidul utilizatorului
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Literele
Literele minuscule sunt scrise sub săgeată, iar literele majuscule în dreptul săgeţii.
@
.
,
«
?
1
!
2
&
"
a b
c d
e
f
2
g h
2 1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Notă Scrieţi de fiecare dată plecând din punctul marcat.
n o p q
r
1
s
1
t
2
u v
w
1
x
2
y z
Scrieţi caracterul în modul descris mai sus, apoi scrieţi accentul deasupra săgeţii. Pentru alte caractere de acest tip, de ex. ö şi ü, urmaţi acelaşi principiu.
sau
Notă Scrieţi de fiecare dată plecând din punctul marcat.
Numerele
Numerele sunt scrise deasupra săgeţii.
0 1
2 3
4 5 6 7
Notă Scrieţi de fiecare dată plecând din punctul marcat.
8 9
+
*
/
\
(
)
=
sau
.
,
*
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Cuprins

PREZENTARE GENERALĂ
Introducere .................................................................. 8
Familiarizarea cu telefonul dvs. P900 ....................... 9
Pachetul P900 ..................................................................... 9
Prezentare generală a telefonului P900 ............................ 10
Cartela SIM....................................................................... 11
Bateria............................................................................... 11
Instrucţiuni de întreţinere.................................................. 12
Prima pornire .................................................................... 13
Pornirea şi oprirea telefonului dvs. P900.......................... 13
Importul înregistrărilor din agenda de telefon.................. 13
Moduri de operare ............................................................ 14
Modul Clapă închisă ........................................................ 15
Modul Clapă deschisă....................................................... 16
Clapă eliminată................................................................. 17
Zone ecran ........................................................................ 17
Butonul Jog....................................................................... 18
Funcţiile tastaturii ............................................................ 20
Indicatorii şi pictogramele de pe bara de stare ................. 21
Memory Stick® Duo™ .................................................... 22
Conectarea accesoriilor..................................................... 24
Servicii.............................................................................. 25
Aplicaţii - Prezentare generală ......................................... 25
Funcţii generale ................................................................ 28
Introducerea textului........................................................ 32
Codurile de blocare ale telefonului P900......................... 37
Telefonul .................................................................... 40
Tratarea apelurilor cu clapa închisă................................. 40
Tratarea apelurilor cu clapa deschisă............................... 44
Tratarea a două sau mai multe apeluri............................. 46
Lista de apeluri şi jurnalul de apeluri............................... 48
Sugestii şi funcţii inteligente............................................ 49
Preferinţe.......................................................................... 54
MEDIA
CommuniCorder....................................................... 60
Înregistrare clipuri video.................................................. 60
Realizarea fotografiilor .................................................... 62
Setările aparatului foto..................................................... 63
Imagini şi editorul de imagini.................................. 65
Imagini ............................................................................ 65
Editorul de imagini .......................................................... 67
Video Player .............................................................. 70
Clipurile video ................................................................. 70
Preluarea în flux (streaming) ........................................... 72
Preferinţe.......................................................................... 73
3
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Music Player .............................................................. 75
Redarea fişierelor audio.................................................... 75
Gestionarea fişierelor audio.............................................. 76
Internet-ul .................................................................. 79
Utilizarea vizualizării Browser......................................... 80
Utilizarea vizualizării Semne de carte .............................. 84
Preferinţe........................................................................... 86
Jocuri.......................................................................... 88
Şah .................................................................................... 88
Solitaire............................................................................. 88
AFACERI
Mesagerie ................................................................... 90
Dosarele din Mesagerie .................................................... 91
Conturile din aplicaţia Mesagerie..................................... 92
Tratarea mesajelor text ..................................................... 92
Tratarea mesajelor multimedia ......................................... 93
Tratarea e-mail-urilor........................................................ 97
Informaţii suplimentare despre Mesagerie ..................... 100
Contacte.................................................................... 103
Utilizarea aplicaţiei Contacte cu clapa închisă ............... 103
Utilizarea aplicaţiei Contacte cu clapa deschisă............. 105
Crearea şi gestionarea contactelor .................................. 106
Gestionarea contactelor .................................................. 108
Crearea unei cărţi de vizită proprii ................................. 109
Preferinţe......................................................................... 110
Calendar .................................................................. 111
Crearea înregistrărilor de tip Calendar........................... 111
Gestionarea înregistrărilor de tip Calendar .................... 112
Trimiterea şi primirea înregistrărilor de tip Calendar.... 113
Preferinţe........................................................................ 113
Sarcini ...................................................................... 115
Crearea înregistrărilor de tip Sarcină ............................. 115
Gestionarea înregistrărilor de tip Sarcină ...................... 116
Mutarea înregistrărilor de tip Sarcină ............................ 116
Trimiterea şi primirea înregistrărilor de tip Sarcină ...... 117
Preferinţe........................................................................ 117
Blocnotes.................................................................. 118
Crearea şi editarea notelor ............................................. 118
Desenarea....................................................................... 119
Gestionarea notelor ........................................................ 119
Trimiterea şi recepţionarea notelor ................................ 119
INSTRUMENTE
Înregistrare sunet.................................................... 120
Efectuarea înregistrărilor audio...................................... 120
Utilizarea înregistrărilor audio ca semnale pt. sonerie... 121
Trimiterea înregistrărilor audio...................................... 121
Calculator ................................................................ 122
Oră............................................................................ 123
Setarea orei şi a datei ..................................................... 123
Specificarea zilelor lucrătoare........................................ 124
4
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Setarea locaţiilor............................................................. 124
Setarea formatelor pentru numere .................................. 124
Setarea alarmelor ............................................................ 125
Vizualizator.............................................................. 126
Funcţii de vizualizare comune ........................................ 126
Vizualizarea documentelor în format Word .................. 127
Vizualizarea foilor de calcul tabelar în format Excel..... 127
Vizualizarea prezentărilor în format PowerPoint
şi a documentelor PDF ................................................... 128
Manager de fişiere................................................... 129
Servicii online .......................................................... 131
F
UNCŢII AVANSATE
Suita PC şi Multimedia pentru telefonul P900 ..... 132
Suita PC pentru telefonul P900 ...................................... 132
Multimedia pentru telefonul P900 .................................. 133
Instalarea aplicaţiilor.............................................. 134
Instalarea aplicaţiilor pe telefonul P900......................... 134
Dezinstalarea aplicaţiilor de pe telefonul P900 .............. 136
Conectarea la alte dispozitive................................. 137
Conectarea prin staţia de sincronizare ............................ 137
Conectarea prin portul infraroşu..................................... 138
Conectarea prin tehnologia Bluetooth wireless.............. 139
Sincronizare şi copii de rezervă ............................. 143
Sincronizarea locală........................................................ 143
Sincronizarea la distanţă ................................................ 144
Crearea copiilor de rezervă pentru date ......................... 145
Restaurarea datelor ........................................................ 146
SETĂRI
Personalizarea telefonului P900 ............................ 148
Teme .............................................................................. 148
Modificarea scurtăturilor la aplicaţii.............................. 148
Setarea unei imagini tapet.............................................. 148
Setarea unui screen-saver............................................... 148
Adăugarea imaginilor la Contacte ................................. 149
Semnale pentru sonerie .................................................. 149
Tonuri de alarmă şi înştiinţări sonore ............................ 150
Panoul de control .................................................... 151
Fila Dispozitiv
Scurtături la aplicaţii...................................................... 151
Afişarea.......................................................................... 151
Flight mode .................................................................... 152
Internaţional................................................................... 153
Blocări............................................................................ 153
Sunete şi alerte ............................................................... 153
Introducere text .............................................................. 155
Teme .............................................................................. 155
Ora şi data ...................................................................... 156
Salut utilizator................................................................ 157
Fila Conexiuni
Bluetooth........................................................................ 157
5
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Cablu............................................................................... 158
Reţele GSM .................................................................... 158
Infraroşu.......................................................................... 159
Conturi de Internet.......................................................... 159
Conturi de mesagerie ...................................................... 164
Conturi WAP .................................................................. 170
Fila Altele
Administrator certificate ................................................. 172
Clapă eliminată............................................................... 173
Formatare disc ................................................................ 173
Manager de securitate IP ................................................ 173
Selectare limbă................................................................ 173
Resetare generală............................................................ 174
Simboluri protejate ......................................................... 174
Manager stocare.............................................................. 175
Setări WIM PIN.............................................................. 176
Pregătire pentru utilizarea aplicaţiilor
Internet şi Mesagerie............................................... 177
Introducere...................................................................... 177
Configurarea automată a furnizorului de servicii
şi a mesageriei................................................................. 178
Configurarea manuală a furnizorului de servicii ............ 179
Configurarea manuală a aplicaţiei Mesagerie................. 179
Configurarea conturilor WAP......................................... 180
Utilizarea telefonului P900 ca modem ........................... 181
GPRS - informaţii despre conectare ............................... 183
REFERINŢE
Detectarea problemelor tehnice............................. 185
Instrucţiuni pentru utilizarea eficientă şi sigură ..... 189
Garanţie limitată............................................................. 191
Declaraţie FCC............................................................... 193
Informaţii de mediu........................................................ 193
Declaraţie de conformitate............................................. 193
Termeni şi definiţii.................................................. 194
Date tehnice ............................................................. 202
Index......................................................................... 205
6
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Telefonul Sony Ericsson P900
Ghidul utilizatorului Prima ediţie (August 2003)
Acest Ghid al utilizatorului este publicat de Sony Ericsson Mobile Communications AB, fără nici o garanţie. Îmbunătăţirile şi modificările acestui Ghid al utilizatorului impuse de erorile tipografice, inexactitatea informaţiilor curente sau îmbunătăţirea programelor şi/sau echipamentului pot fi efectuate de către Sony Ericsson Mobile Communications AB în orice moment, fără înştiinţare. Aceste modificări vor fi incluse în noile ediţii ale acestui Ghid al utilizatorului. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2003. Toate drepturile rezervate. Numărul publicaţiei: RO/LZT 108 6634 R1A Simbolurile şi logo-urile Bluetooth sunt proprietate Bluetooth SIG, Inc. şi utilizarea acestora de Sony Ericsson este efectuată ca urmare a licenţei. Acest produs conţine QuickView Plus şi Outside In care sunt © 1992-2002 Stellent Chicago Inc. Toate drepturile rezervate. QuickView Plus şi Outside In sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Stellent Chicago Inc. Symbian şi toate mărcile şi logo-urile pe baza Symbian sunt mărci comerciale ale Symbian Limited. Memory Stick afiliaţii săi. Beatnik este marcă comercială a Beatnik, Inc. Javaşi toate mărcile comerciale şi logo-urile pe baza Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în Statele Unite şi alte ţări. Alte nume de produse şi companii menţionate în prezentul document pot fi mărcile comerciale ale proprietarilor lor. Copyright SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Toate drepturile rezervate. Componente din software © PacketVideo Corporation (USA) 1999, 2002. PacketVideo, pvPlayer şi logo-ul PacketVideo sunt mărci comerciale ale PacketVideo Corporation. Toate drepturile rezervate. Acest produs conţine software cu copyright Beatnik, Inc. 1996-2002. Acord de licenţă pentru Sun Java J2ME:
®
Duo este o marcă comercială a Sony, compania părinte şi/sau
1. Restricţii: Software-ul reprezintă informaţii cu copyright confidenţial Sun; drepturile tuturor copiilor aparţin companiei Sun şi/sau companiilor autorizate. Clientul nu are dreptul să modifice, să decompileze, să dezasambleze, să extragă sau să schimbe software-ul. Software-ul nu poate fi închiriat, cedat sau sublicenţiat, integral sau parţial.
2. Reglementări pentru export: Acest software, inclusiv datele tehnice, este supus legilor S.U.A. de control al exportului, inclusiv legii administrării exportului pentru S.U.A. şi reglementărilor asociate, şi poate fi subiectul reglementărilor din alte ţări privind exportul sau importul. Clientul este de acord să se supună riguros tuturor acestor reglementări şi să înţeleagă că are responsabilitatea de a obţine licenţe pentru exportul, re-exportul sau importul software-ului. Software-ul nu poate fi descărcat, exportat sau re-exportat în alte moduri (i) în Cuba, Irak, Iran, Coreea de Nord, Libia, Sudan, Siria (lista poate fi modificată) sau orice altă ţară faţă de care S.U.A. a impus reglementări de embargo; sau (ii) de către orice naţiune aflată pe lista de naţiuni desemnate special a Departamentului de trezorerie al S.U.A. sau în tabelul de ordine de refuz al Departamentului de comerţ al S.U.A.
3. Drepturi limitate: Utilizarea, duplicarea sau divulgarea datelor de către guvernul Statelor Unite este supusă restricţiilor, conform drepturilor stipulate în Clauzele pentru software şi date tehnice din DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) şi FAR 52.227- 19(c) (2). Toate drepturile neacordate explicit în prezentul document sunt rezervate.
Notă Unele dintre serviciile din acest Ghid al utilizatorului nu sunt suportate de toate reţelele. Acest lucru este valabil şi pentru numărul de urgenţă internaţional GSM 112. Contactaţi operatorul de reţea sau furnizorul dvs. de servicii dacă nu sunteţi sigur că puteţi utiliza un anumit serviciu.
Important
Telefonul dvs. mobil are capacitatea de a încărca, stoca şi înainta conţinut suplimentar, cum sunt melodiile pentru tonuri de apel. Utilizarea acestui conţinut poate fi restricţionată sau interzisă de drepturile terţilor, incluzând dar fără a se limita la restricţiile corespunzătoare legii privind drepturile de autor. Responsabilitatea conţinutului suplimentar descărcat în sau înaintat din telefonul dvs. mobil vă revine dvs., iar nu companiei Sony Ericsson. Înainte de a utiliza orice conţinut suplimentar, asiguraţi-vă că scopul în care doriţi să-l utilizaţi este licenţiat sau autorizat. Sony Ericsson nu garantează acurateţea, integritatea sau calitatea nici unui conţinut suplimentar sau provenit de la terţi. Sony Ericsson nu este responsabilă pentru utilizarea necorespunzătoare a conţinutului suplimentar sau provenit de la terţi.
7
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

PREZENTARE GENERALĂ

Introducere

Pentru a facilita consultarea manualului, capitolul ‘Familiarizarea cu telefonul dvs. P900’ oferă o scurtă trecere în revistă a principalelor funcţii ale telefonului, a scurtăturilor şi a altor informaţii generale.
Telefonul dvs. P900 îmbină într-un singur dispozitiv intuitiv facilităţi profesionale avansate şi opţiuni pentru divertisment.
Camera integrată permite realizarea de fotografii şi înregistrarea de clipuri video în orice locaţie şi utilizarea acestora într-o gamă largă de aplicaţii. Imaginile pot fi utilizate în Agenda telefonică cu imagini, pentru identificarea apelanţilor.
MMS (Serviciu de mesagerie multimedia) vă permite să trimiteţi şi să primiţi mesaje care includ imagini, sunet, text şi note vocale.
Telefonul P900 prezintă funcţionalităţi avansate pentru divertisment: muzică în format MP3 de înaltă calitate, clipuri video în format panoramic şi jocuri 3D. Elementele noi pot fi descărcate rapid şi uşor de pe site-urile de Internet sau pot fi transferate în telefon prin intermediul tehnologiei Bluetooth wireless, printr-un port infraroşu sau prin cablu. Cardul Memory
®
Duo™ oferă spaţiu de stocare suplimentar şi reprezintă,
Stick de asemenea, un mijloc comod pentru schimbul de conţinut şi aplicaţii, cum ar fi jocurile Java
8 Introducere
.
Telefonul P900 poate fi utilizat ca telefon corporaţional cu facilităţi Ericsson MD110
Telefonul P900 conţine şi o aplicaţie de tip agendă, în care sunt incluse contacte, un calendar, note şi adrese de e-mail, toate acestea putând fi sincronizate rapid şi eficient cu un PC. Aplicaţia pentru e-mail acceptă ataşamente. Programele de vizualizare permit citirea de documente în formate diferite, de ex. Microsoft® Word, Excel şi PowerPoint.
Documentaţia completă pentru telefonul P900 cuprinde:
• Ghidul rapid
• Ghidul utilizatorului
• Instrucţiuni pentru înlăturarea clapei
• Textele de asistenţă din telefonul P900
• Pentru informaţii suplimentare pe Internet, vizitaţi site-ul
www.SonyEricsson.com
•Informaţii despre CD-ul
®
şi Business Phone®.
Suită PC pentru P900
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
P900

Familiarizarea cu telefonul dvs. P900

Pachetul P900

L
A
F
D
J
B
M
H
K
E
G
C
A P900 cu stilou B Bateria C Încărcător portabil D Staţie de sincronizare E Cască stereo F Curea şi husă de protecţie G Stilou suplimentar H Set de piese şi instrumente - Clapă de schimb J Memory Stick Duo K Adaptor pentru Memory Stick Duo L Pachet de documentaţie pentru utilizator M 2 CD-uri, Suita PC şi CD-ul multimedia pt. telefonul P900
Notă Forma încărcătorului diferă în funcţie zona în care este comercializat.
Notă În cazul în care pachetul dvs. nu conţine toate articolele menţionate mai sus, vă rugăm să contactaţi distribuitorul.
Notă Pentru a putea utiliza telefonul dvs. P900, trebuie să introduceţi cartela SIM, să introduceţi şi să încărcaţi bateria. Decuplaţi întotdeauna încărcătorul înainte de a introduce sau de a scoate cartela SIM.
Familiarizarea cu telefonul dvs. P900 9
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Prezentare generală a telefonului P900

A
D
E
A
B
C
F
G
F
B
G
C
A Indicator luminos pt. tehnologia Bluetooth wireless (albastru) B Ecran C Clapă (în poziţie deschisă) D Indicator luminos pt. reţea şi baterie (verde/roşu) E Buton pentru activare CommuniCorder şi declanşator F Buton Internet pt. activarea browser-ului G Slot pentru Sony Memory Stick Duo
10 Familiarizarea cu telefonul dvs. P900
A Stilou B Conector pt. antenă externă C CommuniCorder D Compartiment baterie E Conector pt. accesorii şi încărcător F Conector pentru căşti stereo G Butonul Jog H Port Infraroşu I Buton Pornire/Oprire
D
H
I
E
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Cartela SIM

Atunci când vă înregistraţi ca abonat al unui furnizor de servicii de reţea, veţi primi o cartelă SIM (Subscriber Identity Module). Cartela SIM conţine un chip de calculator care memorează numărul dvs. de telefon, serviciile incluse în abonament, informaţiile din agenda de telefon, precum şi alte informaţii.
O dată cu cartela SIM, operatorul dvs. vă furnizează un cod PIN (Număr de identificare personală) care trebuie introdus în momentul deschiderii telefonului dvs. P900.
Deschideţi capacul bateriei şi introduceţi cartela SIM conform ilustraţiei.
Unele tipuri de abonament permit numai apelarea anumitor numere de telefon predefinite, denumite FDN (Numere de apelare fixe). Pentru a evita dificultăţile în timpul călătoriilor în străinătate, aceste numere de telefon predefinite trebuie să fie introduse ca numere internaţionale care să înceapă cu semnul +, de exemplu +40213244500. Pentru a mări viteza de apelare atunci când vă aflaţi în ţara de reşedinţă, aceleaşi numere de telefon pot fi introduse în formatul naţional, de exemplu 0213244500.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi ‘Copierea contactelor pe şi de pe cartela SIM’ la pagina 109.

Bateria

Înainte de prima utilizare a telefonului dvs. P900, încărcaţi bateria furnizată timp de cel puţin 4 ore. Utilizaţi încărcătorul livrat cu telefonul. Consultaţi ‘Încărcarea bateriei’ la pagina 12.
Introducerea şi extragerea bateriei
Pentru a introduce bateria
1. Asiguraţi-vă că este închisă clapa.
2. Scoateţi capacul pentru baterie prin glisare în jos.
3. Poziţionaţi bateria în compartimentul corespunzător şi închideţi capacul.
Pentru a extrage bateria
1. Asiguraţi-vă că telefonul P900 este închis.
Notă Este important ca telefonul dvs. P900 să fie închis înainte ca bateria să fie extrasă. În caz contrar, puteţi pierde informaţiile existente.
2. Scoateţi capacul pentru baterie prin glisare în jos.
3. Cu ajutorul unghiei, ridicaţi uşor marginea din stânga jos a bateriei.
4. Extrageţi bateria.
Familiarizarea cu telefonul dvs. P900 11
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Încărcarea bateriei
• În momentul în care trebuie încărcată bateria, veţi auzi un bip. Indicatorul luminos (din partea superioară a telefonului P900) va deveni roşu, iar pe ecran va fi afişat un mesaj de avertizare pentru baterie descărcată.
• Bateria poate fi încărcată oricând doriţi. Acest lucru nu va influenţa performanţele telefonului P900. Utilizarea telefonului P900 în timpul încărcării duce la creşterea duratei de încărcare.
Pentru a încărca bateria
Telefonul P900 poate fi încărcat oricând, indiferent dacă este deschis sau închis.
1. Asiguraţi-vă că bateria este introdusă, iar capacul este închis.
2. Conectaţi încărcătorul la baza telefonului P900, lângă simbolul fulger. Simbolul fulger al conectorului încărcătorului trebuie să fie orientat în sus.
3. Conectaţi încărcătorul la reţea.
Încărcarea este indicată de contorul bateriei, care pulsează continuu pe ecran, sau de indicatorul din partea superioară a telefonului, care luminează continuu roşu (sau verde, în cazul în care telefonul este pornit).
Consultaţi şi ‘Utilizarea şi întreţinerea bateriei’ la pagina 190.
Sfat Puteţi utiliza şi alte încărcătoare de baterie cu aceeaşi priză de conectare, care au fost furnizate cu alte tipuri de telefoane mobile Sony Ericsson, cum ar fi T68i sau T300.
Notă Atunci când bateria este descărcată complet sau este nouă, sunt necesare 30 de minute pentru a fi afişată pe ecran pictograma de încărcare a bateriei.
4. Aşteptaţi circa 4 ore sau până când contorul bateriei de pe ecran indică încărcarea completă, iar indicatorul din partea superioară a telefonului P900 luminează continuu verde.
5. Decuplaţi încărcătorul trăgând de conector în sus.

Instrucţiuni de întreţinere

Telefonul dvs. P900 este un dispozitiv electronic extrem de sofisticat. Pentru a beneficia de toate avantajele oferite de acesta, vă rugăm să luaţi în considerare următoarele sugestii:
•Păstraţi telefonul P900 în husa de protecţie atunci când nu îl utilizaţi.
• La curăţarea ecranului, utilizaţi o soluţie pt. curăţat geamuri, pulverizată pe o bucată de pânză.
• Pentru selectarea articolelor de pe ecran, utilizaţi numai stiloul furnizat.
12 Familiarizarea cu telefonul dvs. P900
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Prima pornire

Consultaţi ‘Instrucţiuni pentru utilizarea eficientă şi sigură la pagina 189 înainte de prima utilizare a telefonului P900.
La prima pornire a telefonului dvs. P900
1. Apăsaţi butonul P900, menţinând clapa închisă. Se va deschide fereastra de dialog pt. selectarea limbii.
2. Selectaţi o limbă din listă. Pentru informaţii suplimentare despre selectarea limbii, consultaţi ‘Selectare limbă la pagina 173.
3. După selectarea limbii, telefonul se va închide.
4. Deschideţi clapa. Apăsaţi din nou butonul
Expertul pentru configurare
efectuarea setărilor esenţiale. Printre acestea se numără setările pentru oră şi dată, informaţii referitoare la butonul Jog, la introducerea textului şi la bara de stare. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5. Se deschide meniul
6. În momentul afişării ferestrei de dialog, introduceţi codul PIN, apoi apăsaţi . Apăsaţi pentru a şterge o cifră.
Pornire/Oprire
Funcţii active
pentru a deschide telefonul
porneşte automat şi vă îndrumă în
. Selectaţi
Pornire/Oprire
Telefon pornit.
.

Pornirea şi oprirea telefonului dvs. P900

În mod prestabilit, este afişat posibilitatea de a selecta operarea normală sau fiecare dată când apăsaţi butonul fi dezactivate. Consultaţi ‘Utilizarea meniului Funcţii active’ la pagina 50.
Flight mode
În dar puteţi utiliza celelalte funcţii. Setaţi telefonul dvs. P900 în
Flight mode
permisă. Puteţi utiliza utilizaţi diverse funcţii ale telefonului fără a recepţiona apelurile de intrare.
funcţiile de telefonie şi Bluetooth sunt dezactivate,
în locurile unde utilizarea telefoanelor mobile nu este
meniul Funcţii active
Flight mode
, care vă dă
Flight mode
Pornire/Oprire
şi în cazul în care doriţi să
. Aceste setări pot
de

Importul înregistrărilor din agenda de telefon

Este posibil să doriţi să importaţi pe telefonul dvs. P900 informaţiile de contact existente pe un alt telefon mobil. Acest lucru poate fi realizat în mai multe moduri:
• Trimiteţi înregistrările din agenda telefonică de pe celălalt telefon prin infraroşu sau prin tehnologia Bluetooth wireless,
Contacte
apoi salvaţi setul în gestionarea contactelor’ la pagina 106.
. Consultaţi ‘Crearea şi
Familiarizarea cu telefonul dvs. P900 13
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
• Sincronizaţi cartela SIM şi memoria internă a celuilalt telefon cu una din aplicaţiile PC PIM acceptate de telefonul dvs. P900. Apoi, aceste informaţii pot fi sincronizate cu cele
Contacte
din aplicaţia
Notă În momentul sincronizării informaţiilor din cu cele din aplicaţia PC PIM, informaţiile de pe cartela SIM nu vor fi sincronizate. Este posibil să deţineţi două versiuni ale aceluiaşi contact. Consultaţi ‘Sincronizare şi copii de rezervă’ la pagina 143.
• Înregistrările stocate în agenda de telefon de pe cartela SIM pot fi accesate din Dosare, situat în dreapta barei de meniu, pentru a vizualiza lista înregistrărilor de pe cartela SIM. Aceste înregistrări pot fi importate în pe şi de pe cartela SIM’ la pagina 109.
.
Contacte
. Selectaţi
Contacte
. Consultaţi ‘Copierea contactelor
SIM
Contacte
din meniul

Moduri de operare

Telefonul P900 funcţionează în moduri de operare diferite:
Clapă închisă
Cu clapa pentru tastatură închisă, telefonul P900 poate fi utilizat ca un telefon mobil convenţional, utilizând tastatura pentru a forma numere de telefon şi butonul Jog pentru a naviga. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi ‘Butonul Jog’ la pagina 18 şi ‘Funcţiile tastaturii’ la pagina 20.
Puteţi deschide clapa în orice moment pentru a vă continua activitatea. În modul Clapă deschisă sunt disponibile mai multe funcţii.
Clapă deschisă
Atunci când clapa este deschisă, este activat ecranul sensibil. Utilizaţi stiloul pentru selectarea articolelor de pe ecran, pentru navigare şi introducere de date. Există, de asemenea, o funcţie de recunoaştere a scrisului de mână în cazul utilizării stiloului pentru scrierea direct pe ecran.
Butonul Jog vă oferă opţiuni suplimentare pentru navigare şi selectare. În general, închiderea clapei finalizează o activitate şi salvează datele. Apelurile telefonice multimedia şi sesiunile de date vor fi, totuşi, continuate.
Clapă eliminată
Clapa poate fi îndepărtată, aplicaţiile de tip agendă fiind mai uşor de accesat în acest mod. La înlăturarea clapei, telefonul P900 funcţionează în modul de operare Clapă deschisă.
Notă Închideţi telefonul P900 înainte de a îndepărta clapa pentru a evita avarierea acestuia.
14 Familiarizarea cu telefonul dvs. P900
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson
Lista de apeluri
11:20am 21/06/2004

Modul Clapă închisă

C
B
A
Sony Ericsson
11:20am 21/06/2004
Lista de apeluri
OK
C
D E
Aplicaþii
1
CommuniCorder
2
Music Player Mesaje
3
Contacte
4
Calendar
5
Sarcini
6
Blocnotes
7
Înregistrare sunete
8
OK
C
Aplicaþii
1
CommuniCorder
2
Music Player Mesaje
3
Contacte
4
Calendar
5
Sarcini
6
Blocnotes
7
Înregistrare sunete
8
Conexiuni
9
A Scurtătură la aplicaţia Mesagerie B Scurtătură la aplicaţia Contacte C Scurtătură la aplicaţia Listă de apeluri D Scurtătură la aplicaţia Calendar E Afişează toate aplicaţiile disponibile în modul Clapă închisă
Sfat Atunci când este selectată vizualizarea , puteţi porni o aplicaţie şi prin apăsarea numărului specific al acesteia.
Închiderea aplicaţiilor
Aplicaţia curentă se închide automat, iar datele sunt salvate la revenirea în vizualizarea Standby sau la deplasarea în altă
Vizualizarea Standby
În vizualizarea Standby sunt afişate scurtături la cele mai utilizate aplicaţii. Selectaţi scurtăturile pe care doriţi să le vizualizaţi în Standby. Consultaţi ‘Personalizarea telefonului P900’ la pagina 148.
Selectarea şi pornirea aplicaţiilor
aplicaţie. Pentru a reveni în Standby, apăsaţi continuu sau apăsaţi butonul Jog spre înapoi.
Meniul Opţiuni
Apăsaţi
sau apăsaţi butonul Jog spre înainte pentru a deschide meniul de opţiuni standby şi avea acces la blocarea tastaturii, starea bateriei, apelurile nepreluate şi altele.
Rotiţi butonul Jog pentru a selecta o aplicaţie. Apăsaţi butonul Jog sau pentru a porni aplicaţia.
Familiarizarea cu telefonul dvs. P900 15
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
A

Modul Clapă deschisă

C
B
Aplicaþii Vizualizare Toate
CommuniCorder
Imagini Video Music Player
Intern
et
Mesaje Contacte Telefon Calendar Sarcini Blocnotes Panou de control Calculator
D
E
F
CommuniCorder
Imagini Video Music Player
Internet
Mesaje Contacte Telefon Calendar Sarcini Blocnotes Panou de control Calculator
Înregistrare sunete
Orã Vizualizator Manager de fisiere Sincronizare la distanþã Servicii online
i
Demo Jurnal date GPRS ªah Solitaire
A Scurtătură la aplicaţia Mesagerie B Scurtătură la aplicaţia Contacte C Scurtătură la aplicaţia Telefon D Scurtătură la aplicaţia Calendar E Scurtătură la aplicaţia Internet F Afişează toate aplicaţiile disponibile în modul Clapă deschisă
Puteţi modifica scurtăturile A-E. Consultaţi ‘Modificarea scurtăturilor la aplicaţii’ la pagina 148.
Navigare
Atunci când clapa este deschisă, pictogramele scurtăturilor la aplicaţii din modul Clapă închisă se deplasează pe rândul superior din ecranul Clapă deschisă. Navigaţi cu ajutorul stiloului, selectând articolele dorite, sau cu ajutorul butonului Jog; consultaţi ‘Butonul Jog’ la pagina 18.
16 Familiarizarea cu telefonul dvs. P900
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Clapă eliminată

Telefonul dvs. P900 poate fi utilizat fără clapa propriu-zisă. La înlăturarea clapei, telefonul P900 funcţionează în modul de operare Clapă deschisă.
Pentru a înlătura sau pentru a ataşa clapa, consultaţi instrucţiunile separate.
Notă Reţineţi că Sony Ericsson nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru componentele pierdute sau pentru defecte ale produsului rezultate în urma dezasamblării sau modificării acestuia.
Clapă virtuală
În cazul în care clapa virtuală este activată şi deschisă, în bara de stare este afişat simbolul . Selectaţi pentru închiderea clapei virtuale.
În momentul în care clapa virtuală este închisă, este afişată tastatura virtuală. Pentru a deschide clapa virtuală, selectaţi .
La înlăturarea clapei fizice, trebuie să activaţi clapa virtuală bifând caseta de validare
control > Dispozitiv > Fără clapă.
Activare clapă virtuală
din
Panou de

Zone ecran

În cazul în care clapa este închisă, puteţi utiliza tastatura şi butonul Jog. Atunci când clapa este deschisă, ecranul este sensibil. Ecranul este împărţit în mai multe zone; consultaţi ilustraţiile şi tabelul de mai jos.
E
F
C
B
Articol Descriere
A Bara de
prelevare pentru aplicaţii
Ion Popescu
+4613244500 (a)
Terminare apel
Afişează şase pictograme pt. accesul rapid şi uşor la cele mai obişnuite aplicaţii. Acestea pot fi personalizate.
11:03
A
B
C
D
E
Internet Editare
Chat Edit
Sony Ericsson
Sony Ericsson P900
Familiarizarea cu telefonul dvs. P900 17
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
B Bara de
meniuri
C Zona
pentru aplicaţii
D Bara cu
butoane
E Bara de
stare
F Bara de
titlu
De obicei, conţine două meniuri în partea stângă şi meniul Dosare, în partea dreaptă. Cele două meniuri din partea stângă conţin:
meniul pentru aplicaţie, al cărui nume coincide întotdeauna cu numele aplicaţiei. Conţine servicii de sistem utilizate de majoritatea aplicaţiilor, cum ar fi
Căutare, Trimitere ca
meniurile de editare, care conţin articole de editare cum ar fi
Preferinţe
Atunci când clapa este deschisă, bara de meniu afişează funcţia tastei .
Aplicaţiile utilizează zona centrală a ecranului pentru afişarea informaţiilor esenţiale. Numeroase aplicaţii preinstalate se bazează pe două machete standard de vizualizare: o vizualizare Listă şi o vizualizare Detalii.
Vizualizarea aplicaţiei afişează o bară cu butoane care conţine opţiuni de control şi scurtături utile. Nu toate vizualizările aplicaţiilor conţin o bară cu butoane.
Afişează informaţii privind starea dispozitivului, cum ar fi puterea semnalului, informaţii referitoare la baterie şi dispozitiv, setări pentru sunete şi ceas, tastatura de pe ecran şi indicatori temporari cum sunt cei pentru apeluri nepreluate sau mesaje necitite.
Afişează numele aplicaţiei active.
Decupare, Copiere, Lipire, Transfocare,
şi
Asistenţă
şi
.
Ştergere
.

Butonul Jog

Acţiune Funcţie
Rotirea butonului Jog în sus
Rotirea butonului Jog în jos
Apăsarea butonului Jog spre interior
Apăsarea butonului Jog spre înapoi
Apăsarea butonului Jog spre înainte
Derulează articolele dintr-o listă în sus / spre stânga, creşte volumul în timpul unui apel, revine la pagina anterioară în timpul redării unui mesaj multimedia.
Derulează articolele dintr-o listă în jos / spre dreapta, micşorează volumul în timpul unui apel, înaintează în pagina curentă în timpul redării unui mesaj multimedia.
Selectează un articol evidenţiat, formează numărul de telefon selectat. În general, îndeplineşte aceleaşi funcţii ca în modul Clapă închisă.
Determină deplasarea în ecranul anterior, respinge ferestrele de dialog şi transmite semnalul de ocupat către apelantul de la care recepţionaţi un apel. Nu întrerupe un apel. Execută întotdeauna aceleaşi acţiuni ca în modul Clapă închisă şi în modul Clapă deschisă.
Cu clapa închisă, afişează meniul de opţiuni. Menţinerea apăsată accesează lista de aplicaţii.
Cu clapa deschisă, comută între meniurile pentru aplicaţie, editare şi categorie. Dacă este menţinut apăsat, accesează lansatorul de aplicaţii.
18 Familiarizarea cu telefonul dvs. P900
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Sus
Jos
Spre
În jos
interior
Spre
Spre înainte
exterior
Spre
Spre înapoir
interior
Familiarizarea cu telefonul dvs. P900 19
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Funcţiile tastaturii

Tast ă Funcţie
OK - Introduce funcţia selectată, indicată pe afişajul de deasupra tastei.
NAPOI
Î
• Revine la meniul precedent.
• Respinge un apel de intrare.
•Apăsaţi şi menţineţi pentru a reveni în Standby.
Ş
TERGERE
Şterge de pe ecran caracterele/cifrele introduse, pe rând.
•Apăsaţi şi menţineţi pentru a şterge un rând complet de caractere/cifre introduse.
Şterge o înregistrare din Contacte, Calendar, Sarcini, Înregistrare sunet sau Mesagerie.
• Atunci când un apel este în curs, apăsaţi şi menţineţi pentru deconectarea microfonului (funcţia mut).
• Trece semnalul de sonerie pe mut în cursul unui apel de intrare.
• Întrerupeţi/Redaţi melodia când Music Player este pornit.
• În vizualizarea Standby, apăsaţi şi menţineţi pentru a trece telefonul P900 în modul silenţios.
O
PŢIUNI
• Deschide un meniu cu opţiuni diferite pentru aplicaţii diferite.
•Apăsaţi şi menţineţi pentru a deschide lista de aplicaţii.
Tast ă Funcţie
STELUŢĂ
• Introduce caracterul *.
•Apăsaţi şi menţineţi pentru a introduce caracterul
p
(pauzã).
•Apăsaţi pentru a vă deplasa între diferitele moduri de introducere a textului (Abc, 123 ... ). Această caracteristică este utilă la scrierea mesajelor SMS sau a textelor similare.
•Dacă este apăsată continuu, comută între T9 şi Multitap.
D
IEZ
• Introduce caracterul #.
•Apăsaţi şi menţineţi pentru a vizualiza o listă de caractere speciale.
• Întrerupe introducerea PIN-ului şi a codurilor de securitate.
•Preia un număr de telefon din agenda telefonică de pe cartela SIM. Introduceţi un număr de poziţie de memorie şi apăsaţi pe .
- T
ASTE NUMERICE
• Introduc cifrele de la 0 la 9.
• Introduc caractere asociate sau execută funcţii asociate. Consultaţi ‘Scurtături’ la pagina 42.
•Apăsaţi şi menţineţi tastele de la 1 la 9 pentru a deschide aplicaţia Contacte.
20 Familiarizarea cu telefonul dvs. P900
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Indicatorii şi pictogramele de pe bara de stare

Aceste pictograme sunt afişate în vizualizarea Standby cu clapa închisă sau în bara de stare, atunci când clapa este deschisă. Când clapa este deschisă, puteţi selecta pictogramele pentru a obţine informaţii mai detaliate sau pentru a porni o aplicaţie.
Pictogramă Funcţie
Putere semnal, stare GPRS
Nivel baterie
Bluetooth activat
Bluetooth detectabil
Infraroşu activat
GPRS activat
Transfer GPRS de date în curs
Apel de date în curs
Apel în curs
Apel nepreluat
Redirecţionarea tuturor înştiinţărilor pentru apeluri
Apeluri examinate
Pictogramă Funcţie
Înştiinţare SMS
Înştiinţare MMS
Înştiinţare e-mail
Depăşire spaţiu de stocare pentru SMS
Oră
Oră, setare alarmă
Blocare tastatură
Cuvânt magic
Tas ta tur ă
Volum multimedia
Difuzor
Microfon oprit
Modul silenţios
Reţea de reşedinţă
Înştiinţare mesagerie vocală
Familiarizarea cu telefonul dvs. P900 21
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Memory Stick® Duo™

Cardul Memory Stick Duo reprezintă o modalitate comodă de mărire a spaţiului de stocare de pe telefonul dvs. P900. Puteţi salva imagini statice, clipuri video, înregistrări de voce, precum şi date din calculator pe cardul Memory Stick Duo şi îl puteţi utiliza pentru stocarea sau transferul conţinutului în diferite scopuri. Acestea includ:
• Stocarea copiilor de rezervă ale fişierelor importante.
• Stocare media pentru personalizarea telefonului dvs. P900.
• Stocarea fişierelor media utilizate la compunerea mesajelor MMS.
• Stocarea fişierelor de instalare pentru aplicaţii noi.
• Transferul de date între telefonul P900 şi PC sau Mac.
• Furnizarea de spaţiu de stocare pentru terţe aplicaţii.
Pentru a introduce un Memory Stick Duo
1. Deschideţi capacul pentru slotul Memory Stick Duo.
2. Introduceţi în slot cardul Memory Stick Duo cu conectorul orientat spre dvs. (vezi imaginea). Asiguraţi-vă că aţi introdus cardul în mod corespunzător. Ve ţi auzi un clic.
S
O
N
Y
M
em
ory S
tick D
uo
8
MB
Notă Introduceţi corect cardul Memory Stick Duo pentru a evita deteriorarea telefonului dvs. P900 sau a cardului Memory Stick Duo.
Cardul Memory Stick Duo furnizat împreună cu telefonul dvs. P900 poate fi o versiune care să includă funcţia de blocare. Reţineţi că puteţi să suprascrieţi fişierele existente fără funcţia de blocare.
Pentru a extrage cardul Memory Stick Duo
Cu ajutorul unghiei sau al stiloului, apăsaţi marginea cardului Memory Stick Duo pentru a-l elibera. Veţi auzi un clic în momentul în care acesta este eliberat din slot.
Notă În momentul extragerii, aveţi grijă să nu scăpaţi din mână cardul Memory Stick Duo.
Redenumirea unui card Memory Stick Duo
Puteţi redenumi cardul Memory Stick Duo cu un nume semnificativ pentru dvs. Numele setat va fi afişat în separatorul dintre spaţiul de stocare intern şi extern, din meniul Dosare. Consultaţi ‘Dosare’ la pagina 28. Există două modalităţi de redenumire a unui card Memory Stick Duo:
• Selectaţi
Redenumire
• Selectaţi
Redenumire
Panou de control > Altele > Formatare disc
. Consultaţi ‘Formatare disc’ la pagina 173.
Manager fişiere > Fişier > Formatare disc
.
Redenumirea nu va şterge datele existente.
şi alegeţi
şi apoi
22 Familiarizarea cu telefonul dvs. P900
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Copierea şi transferul de date
Pentru informaţii privind modul de copiere şi de transfer al datelor pe şi de pe un card Memory Stick Duo, consultaţi ‘Dosare’ la pagina 28.
Formatarea unui card Memory Stick Duo
Pentru a reformata un card Memory Stick Duo, selectaţi
Panou de control > Altele > Formatare disc
> Fişier > Formatare disc
toate informaţiile existente pe acesta, inclusiv aplicaţiile instalate de dvs.
. Atunci când formataţi un disc, ştergeţi
sau
Manager fişiere
Partajarea de date cu alte dispozitive
Telefonul dvs. P900 utilizează varianta mai scurtă a cardului de memorie Memory Stick, numită Memory Stick Duo.
Adaptorul pentru Memory Stick Duo
Utilizaţi adaptorul Memory Stick Duo atunci când utilizaţi cardul dvs. Memory Stick Duo pe un dispozitiv echipat cu un Memory Stick de dimensiune obişnuită, cum ar fi un calculator personal. Introduceţi cardul Memory Stick Duo conform instrucţiunilor de pe adaptor.
Avertisment! Nu introduceţi adaptorul Memory Stick Duo în slot dacă nu conţine un card Memory Stick Duo. Produsul se poate deteriora. Introduceţi întotdeauna adaptorul în slot cu capătul conectorului (marcat cu un triunghi) în faţă.
Compatibilitate
Telefonul P900 îşi defineşte propria structură de dosare pe un Memory Stick. Fiecare aplicaţie deţine propriul set de dosare. Un dosar creat într-o aplicaţie nu este vizibil în alta.
Celelalte dispozitive trebuie să acceseze aceeaşi structură de dosare pentru a interacţiona cu fişierele din telefonul P900. În cazul în care utilizaţi un PC, acest lucru poate fi realizat cu uşurinţă, parcurgând dosarul necesar de pe Memory Stick.
Este posibil ca dispozitivele compatibile Memory Stick care nu permit parcurgerea şi gestionarea unei structuri de dosare să nu poată să partajeze date direct cu aplicaţiile telefonului dvs. P900 (de exemplu, camerele digitale compatibile cu Memory Stick). Tot uşi, managerul de fişiere poate accesa aceste fişiere şi le poate muta în dosarele corespunzătoare pentru a putea fi utilizate de aplicaţii. Atunci când telefonul dvs. P900 este conectat la PC, aveţi, de asemenea, acces la structura de dosare a telefonului P900 şi la conţinutul Memory Stick Duo din
meu P900
Asistenţă pentru calculatoarele personale
Atât sistemele PC, cât şi Apple Macintosh pot utiliza carduri Memory Stick prin intermediul sloturilor încorporate Memory Stick, adaptoarelor pentru dischetă, adaptoarelor pentru carduri PC sau mouse-urilor cu Memory Stick activat. (Este necesar un adaptor Memory Stick Duo.)
Pentru informaţii suplimentare referitoare la Sony Memory Stick, accesaţi site-ul www.memorystick.com
.
.
Telefonul
Familiarizarea cu telefonul dvs. P900 23
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Conectarea accesoriilor

C
D
A
E
B
A Încărcătorul portabil poate fi conectat la staţia de conectare sau
direct la telefonul P900.
Notă Aspectul încărcătorului diferă în funcţie de zona de comercializare.
B
Conectorul USB de la staţia de conectare este conectat la PC-ul dvs.
C Casca este conectată la telefonul P900. D Celelalte accesorii pot fi conectate la conectorul de la baza
telefonului P900. Un suport de maşină poate fi ataşat la conectorul de antenă din spate.
E
Notă Îndepărtaţi ştiftul din plastic pentru a putea conecta telefonul P900 la suportul pentru maşină.
Cureaua de prindere este trecută prin orificiile aflate lângă conectorul din partea inferioară a telefonului P900.
24 Familiarizarea cu telefonul dvs. P900
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.

Servicii

Pentru a putea utiliza funcţiile telefonului P900, aveţi nevoie de următoarele servicii:
Pentru a utiliza... Aveţi nevoie de...
servicii de telefonie abonament GSM mesageria text (SMS) abonament GSM mesageria multimedia (MMS) cont MMS, abonament GSM pt. date e-mail cont de e-mail, abonament GSM pt.
date
Internet-ul cont de Internet, cont WAP (numai pt.
serviciile WAP 1.x), abonament GSM pt. date
comunicarea de date abonament GSM pt. date
Consultaţi operatorul dvs. de reţea şi furnizorul de servicii Internet pentru mai multe informaţii referitoare la serviciile disponibile.
Aplicaţii - Prezentare generală
Aplicaţiile pot fi pornite în diferite moduri: Selectaţi pictogramele din vizualizarea Standby (cu clapa închisă) şi din bara de prelevare pentru aplicaţii (cu clapa deschisă) pentru a lansa cele mai importante aplicaţii. Selectaţi pentru a lista toate aplicaţiile.
Demo
Aplicaţia demonstrativă prezintă câteva dintre funcţiile obişnuite disponibile pe telefonul dvs. P900.
Această aplicaţie demonstrativă poate fi dezinstalată şi reinstalată de pe CD-ul ‘Dezinstalarea aplicaţiilor de pe telefonul P900’ la pagina 136 pentru instrucţiuni cu privire la dezinstalarea aplicaţiei demonstrative şi ‘Instalarea aplicaţiilor pe telefonul P900’ la pagina 134 pentru instrucţiuni cu privire la reinstalarea acesteia.
Pentru a lansa aplicaţia demonstrativă
1. Selectaţi pictograma Aplicaţii .
2. Selectaţi pictograma Demo . Va f i i n iţializată aplicaţia demonstrativă.
Pentru a opri aplicaţia demonstrativă
Efectuaţi o selecţie pe ecran sau rotiţi butonul Jog pentru a opri aplicaţia demonstrativă. De asemenea, aplicaţia demonstrativă se opreşte în momentul deschiderii oricărei altei ferestre de dialog.
Notă Când clapa este deschisă, primirea unui text sau a unui mesaj MMS nu va opri aplicaţia demonstrativă.
Aplicaţia demonstrativă poate fi lansată chiar dacă telefonul P900 este pornit fără a avea inserată cartela SIM. La solicitarea de introducere a cartelei SIM, apăsaţi pe OK. În cazul în care clapa este închisă, deschideţi-o.
Multimedia pentru P900
. Consultaţi
Familiarizarea cu telefonul dvs. P900 25
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Telefon
Aceasta este aplicaţia Telefon. Când clapa este deschisă, selectaţi pentru pornirea acesteia.
Listă de apeluri
Lista de apeluri afişează cele mai recente apeluri efectuate, recepţionate sau nepreluate. Cu clapa închisă, apăsaţi butonul Jog sau pentru a apela înregistrarea selectată. Pentru a vizualiza lista de apeluri cu clapa închisă, deschideţi selectaţi vizualizarea Listă de apeluri, selectând pictograma corespunzătoare.
CommuniCorder
Pentru a realiza clipuri video şi fotografii. În vizualizarea CommuniCorder, ecranul devine vizor. Apăsaţi butonul CommuniCorder sau butonul Jog pentru a începe înregistrarea sau pentru a realiza fotografia. Alternativ, puteţi selecta butonul roşu din partea inferioară a ecranului.
Imagini (numai cu clapa deschisă)
Gestionează imaginile dvs. Puteţi realiza fotografii utilizând CommuniCorder sau le puteţi recepţiona prin e-mail, tehnologia Bluetooth wireless sau prin portul de comunicaţii infraroşu. Imaginile pot fi descărcate prin intermediul browser-ului de Internet sau de pe PC-ul dvs. Cu editorul de imagini puteţi, de asemenea, să editaţi fotografii.
Telefon şi
Video (numai cu clapa deschisă)
Redă clipuri video. Puteţi realiza înregistrări video utilizând CommuniCorder, le puteţi descărca de pe Internet sau le puteţi transfera de pe PC. Fişierele audio şi video pot fi preluate în flux, de pe Internet.
Music Player
Redă fişierele de muzică şi alte fişiere audio. Acestea pot fi descărcate de pe Internet sau transferate de pe PC-ul dvs. Player­ul acceptă cele mai obişnuite formate audio. Puteţi salva fişiere audio pe Memory Stick Duo.
Internet (numai cu clapa deschisă)
Browser-ul de Internet poate accesa atât pagini Web, cât şi WAP. De asemenea, poate descărca imagini, clipuri video, fişiere audio şi aplicaţii Java.
Mesagerie
În această vizualizare, puteţi citi, crea, trimite şi şterge mesaje text (SMS), mesaje multimedia (MMS) şi mesaje de e-mail.
Contacte
Afişează lista contactelor dvs. Selectaţi un contact pentru a vizualiza datele de contact asociate.
26 Familiarizarea cu telefonul dvs. P900
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Calendar
Vizualizarea Calendar afişează înregistrările din ziua curentă. Utilizaţi butonul Jog pentru a obţine mai multe informaţii referitoare la o înregistrare selectată sau pentru a modifica ziua.
Sarcini
Memorează sarcinile dvs. Setează data scadentă, alarma, prioritatea şi alte detalii pt. toate sarcinile dvs. şi permite telefonului P900 să vă aducă la cunoştinţă aceste detalii la timp.
Blocnotes
Afişează lista înregistrărilor stocate. În vizualizarea Detalii, este afişată înregistrarea integrală.
Panou de control (numai cu clapa deschisă)
Conţine toate setările de sistem care afectează mai multe aplicaţii. Aceasta este vizualizarea principală utilizată la configurarea iniţială a telefonului P900.
Notă Setările pentru Flight mode şi codurile de blocare pentru P900 sunt localizate în
Panou de control > Dispozitiv
.
Calculator (numai cu clapa deschisă)
Este un calculator standard cu 10 cifre. Puteţi efectua adunări, scăderi, înmulţiri, împărţiri, puteţi calcula rădăcina pătrată şi procentaje.
Înregistrare sunet
Puteţi utiliza telefonul dvs. P900 pt. a înregistra sunete.
Oră (numai cu clapa deschisă)
Afişează ora şi data. Puteţi seta locaţia dvs. curentă sau altă locaţie. De asemenea, puteţi seta diferite alarme.
Vizualizator (numai cu clapa deschisă)
Puteţi vizualiza diverse tipuri de documente, cum ar fi Microsoft® Word, Excel, Power Point, Adobe® Acrobat® (fişiere PDF).
Managerul de fişiere (numai cu clapa deschisă)
Puteţi gestiona conţinutul şi modul de organizare a fişierelor media, atât pe telefonul P900, cât şi pe Memory Stick Duo.
Sincronizare la distanţă (numai cu clapa deschisă)
Efectuează sincronizarea de la distanţă. Prin intermediul GPRS, telefonul P900 poate fi conectat continuu la serverul de sincronizare la distanţă. Sincronizarea la distanţă funcţionează la fel de bine şi prin CSD sau HSCSD.
Servicii online
i
Furnizorul dvs. de servicii vă poate oferi diverse servicii, cum ar fi prognoza meteo, informaţii financiare sau ştiri. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul dvs. de servicii.
Familiarizarea cu telefonul dvs. P900 27
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Jurnal de date GPRS (numai cu clapa deschisă)
O listă de conturi de Internet GPRS. Deschide un cont pentru vizualizarea traficului dvs. GPRS jurnalizat, inclusiv costurile corespunzătoare. Pentru fiecare conectare la un cont, telefonul P900 creează un jurnal de date nou.
Conexiuni (numai cu clapa închisă)
Setaţi metoda de comunicare cu PC-ul dvs. sau cu alte dispozitive. Selectaţi una dintre opţiunile: infraroşu, Bluetooth şi cablu. În meniul Cablu, puteţi opta, de asemenea, ca telefonul dvs. P900 să se sincronizeze cu un PC sau să acţioneze ca modem fără fir.

Funcţii generale

Vizualizări pentru lansarea aplicaţiilor
În modul Clapă deschisă, telefonul P900 poate prezenta aplicaţiile în două moduri:
• Vizualizarea Listă (pictograme mici, afişate într-o coloană)
• Vizualizarea Pictograme (pictograme mari, afişate în două coloane)
Dosare
Dosarele sunt utilizate pentru organizarea informaţiilor, cum ar fi contactele, înregistrările blocnotes sau listele de sarcini. Puteţi organiza contactele dvs. în dosare de afaceri şi dosare personale.
Dosarele sunt, de asemenea, utilizate, pentru gestionarea fişierelor de diferite tipuri de pe telefonul dvs. P900 sau de pe cardul Memory Stick Duo. Puteţi muta sau copia fişiere de sunet într-un dosar audio pentru a le stoca pe Memory Stick Duo.
După cum puteţi observa, în cazul în care conectaţi telefonul dvs. P900 la un PC şi vizualizaţi conţinutul telefonului în
meu P900
dosare pe un ecran mare decât pe un dispozitiv portabil. În cazul în care obişnuiţi să configuraţi dosare specifice în funcţie de necesităţile proprii şi le utilizaţi pentru clasificarea tuturor informaţiilor, procesarea acestora devine extrem de simplă.
Fiecare aplicaţie deţine propriul set de dosare. Un dosar creat într-o aplicaţie nu este vizibil în alta.
Pentru fiecare aplicaţie există un dosar prestabilit Întrucât nu există nici o modalitate de a vedea pe telefonul dvs. P900 dacă un fişier din dosarul P900 sau pe Memory Stick Duo, vă recomandăm să mutaţi fişierele în dosarele proprii cât mai repede posibil.
Fiecare articol creat într-o aplicaţie este întotdeauna asignat la un singur dosar, fiind, în mod prestabilit, acelaşi dosar afişat în vizualizarea Listă.
, este mai uşor să treceţi în revistă structura de fişiere şi
Neîndosariate
Telefonul
Neîndosariate
se află pe telefonul
.
28 Familiarizarea cu telefonul dvs. P900
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
În vizualizarea Listă, meniul Dosare este utilizat pentru organizarea înregistrărilor dvs. În vizualizarea Detalii, meniul Dosare vă permite să modificaţi dosarul articolului curent.
Utilizarea meniului Dosare
În aplicaţiile care utilizează dosare, meniul Dosare este afişat în partea dreaptă a barei de meniu.
Dacă pe telefonul dvs. P900 este instalat un card Memory Stick Duo, dosarele de pe acesta sunt afişate în meniul Dosare, aflat sub separator. În cazul în care redenumiţi discul (vezi ‘Redenumirea unui card Memory Stick Duo’ la pagina 22), separatorul va afişa noul nume.
Toate,
În vizualizarea Listă există un supradosar denumit
care, în
momentul selectării, afişează toate articolele din toate dosarele
Contacte
(în
, dosarul
în agenda de telefon de pe cartela SIM).
Toate
nu afişează înregistrările existente
Toate
este valoarea prestabilită în vizualizarea Listă şi atunci când o aplicaţie este lansată pentru prima dată.
Utilizaţi articolul de meniu
Editare dosare
pentru:
• Redenumirea sau mutarea unui dosar pe sau de pe Memory
Stick Duo. Selectaţi dosarul pe care doriţi să îl mutaţi sau să îl redenumiţi, selectaţi dosar şi selectaţi o
•Pentru
Adăugarea
introduceţi un
.
listă
Selectaţi
Finalizare
Editare
, introduceţi numele noului
Locaţie
din listă. Selectaţi
unui dosar nou, selectaţi
Nume
pentru dosar, apoi selectaţi o
.
Finalizare
Adăugare
.
,
Locaţie
din
•Pentru
Ştergerea
unui dosar, selectaţi dosarul pe care doriţi să
îl ştergeţi, apoi selectaţi
Ştergere
. Un dosar poate fi şters doar
dacă este gol. Nu toate dosarele pot fi şterse.
Pentru a copia toate fişierele dintr-un dosar în altul
1. Deschideţi dosarul în vizualizarea Listă şi selectaţi Copiere în din meniul principal al aplicaţiei; de exemplu, Audio sau
Imagini.
2. Alegeţi
Dosarul
destinaţie din listă şi selectaţi
Copiere
.
Pentru a muta un fişier dintr-un dosar în altul
Deschideţi fişierul în vizualizarea Detalii. În meniul Dosare, selectaţi dosarul destinaţie.
Pentru a copia un fişier în alt dosar
1. Deschideţi fişierul în vizualizarea Detalii. În meniul Dosare, selectaţi dosarul destinaţie. Selectaţi principal al aplicaţiei; de exemplu
2. Alegeţi
Dosarul
destinaţie din listă şi selectaţi
Copiere în
Audio
sau
din meniul
Imagini
Copiere
.
.
Sfat Pentru a şterge mai multe fişiere din aplicaţie, puteţi utiliza opţiunea Manager pentru stocare. Consultaţi ‘Ştergerea şi copierea fişierelor generale’ la pagina 175.
Familiarizarea cu telefonul dvs. P900 29
This is the Internet version of the user’s guide. © Print only for private use.
Gestionarea fişierelor
Prin intermediul managerului de fişiere, puteţi gestiona conţinutul şi modul de organizare a fişierelor media, atât pe telefonul P900, cât şi pe Memory Stick Duo. Consultaţi ‘Manager de fişiere’ la pagina 129.
Puteţi, de asemenea, să utilizaţi aplicaţia Manager pentru stocare din panoul de control. Consultaţi ‘Manager stocare’ la pagina 175.
Transfocarea
Puteţi modifica dimensiunea fonturilor afişate pe ecran. Selectaţi o dimensiune mică, medie sau mare. Din bara de meniuri selectaţi
Editare > Transfocare.
Salvarea automată
Dacă lucraţi într-o aplicaţie şi o părăsiţi, fişierul va fi salvat automat.
Căutarea
Funcţia Căutare parcurge toate articolele stocate într-o aplicaţie.
Căutare
Fereastra de dialog standard pentru editare de text, însoţită de două butoane,
Anulare
. Apăsarea butonului
Anulare
butonului
închide fereastra de dialog
conţine o singură casetă
Căutare
Căutare
începe căutarea, iar apăsarea
Căutare
şi
.
În unele aplicaţii, de exemplu Mesagerie, fereastra de dialog pentru Căutare poate fi mai complexă:
• Dimensiunea mesajelor este foarte mare, aşadar este posibil să doriţi să limitaţi căutarea la mesajul curent.
• Dosarele pot fi mai semnificative, deci puteţi limita căutarea la dosarul curent.
Sortarea fişierelor
Puteţi sorta fişierele stocate în telefonul dvs. P900. Prin sortarea fişierelor alegeţi ordinea în care doriţi ca acestea să fie afişate pe ecran. Puteţi alege între sortarea după tip, după dimensiune, după dată sau după nume.
Notă Sortarea nu este inclusă în toate aplicaţiile.
Trimiterea şi primirea articolelor
Din numeroase aplicaţii puteţi trimite şi primi articole cum ar fi întâlniri, contacte şi imagini.
Trimiterea articolelor utilizând funcţia Trimitere ca
1. Accesaţi meniul
2. În funcţie de aplicaţie şi articol, puteţi selecta una dintre următoarele metode de transfer:
Trimitere ca
din aplicaţia specifică.
30 Familiarizarea cu telefonul dvs. P900
Loading...
+ 178 hidden pages