Literele minuscule sunt scrise sub săgeată, iar literele majuscule
în dreptul săgeţii.
@
.
,
«
?
1
!
2
&
"
a
b
c
d
e
f
2
g
h
2
1
i
2
2
1
1
j
1
2
k
l
m
Notă Scrieţi de fiecare dată plecând din punctul marcat.
n
o
p
q
r
1
s
1
t
2
u
v
w
1
x
2
y
z
Literele accentuate
Scrieţi caracterul în modul descris mai sus, apoi scrieţi accentul
deasupra săgeţii. Pentru alte caractere de acest tip, de ex. ö şi ü,
urmaţi acelaşi principiu.
sau
Notă Scrieţi de fiecare dată plecând din punctul marcat.
Numerele
Numerele sunt scrise deasupra săgeţii.
0
1
2
3
4
5
6
7
Notă Scrieţi de fiecare dată plecând din punctul marcat.
Duo este o marcă comercială a Sony, compania părinte şi/sau
1. Restricţii: Software-ul reprezintă informaţii cu copyright confidenţial Sun;
drepturile tuturor copiilor aparţin companiei Sun şi/sau companiilor autorizate.
Clientul nu are dreptul să modifice, să decompileze, să dezasambleze, să extragă
sau să schimbe software-ul. Software-ul nu poate fi închiriat, cedat sau
sublicenţiat, integral sau parţial.
2. Reglementări pentru export: Acest software, inclusiv datele tehnice, este supus
legilor S.U.A. de control al exportului, inclusiv legii administrării exportului
pentru S.U.A. şi reglementărilor asociate, şi poate fi subiectul reglementărilor din
alte ţări privind exportul sau importul. Clientul este de acord să se supună riguros
tuturor acestor reglementări şi să înţeleagă că are responsabilitatea de a obţine
licenţe pentru exportul, re-exportul sau importul software-ului. Software-ul nu
poate fi descărcat, exportat sau re-exportat în alte moduri (i) în Cuba, Irak, Iran,
Coreea de Nord, Libia, Sudan, Siria (lista poate fi modificată) sau orice altă ţară
faţă de care S.U.A. a impus reglementări de embargo; sau (ii) de către orice naţiune
aflată pe lista de naţiuni desemnate special a Departamentului de trezorerie al
S.U.A. sau în tabelul de ordine de refuz al Departamentului de comerţ al S.U.A.
3. Drepturi limitate: Utilizarea, duplicarea sau divulgarea datelor de către guvernul
Statelor Unite este supusă restricţiilor, conform drepturilor stipulate în Clauzele
pentru software şi date tehnice din DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) şi FAR 52.227-
19(c) (2).
Toate drepturile neacordate explicit în prezentul document sunt rezervate.
Notă Unele dintre serviciile din acest Ghid al utilizatorului nu sunt suportate de
toate reţelele. Acest lucru este valabil şi pentru numărul de urgenţă internaţional
GSM 112. Contactaţi operatorul de reţea sau furnizorul dvs. de servicii dacă nu
sunteţi sigur că puteţi utiliza un anumit serviciu.
Important
Telefonul dvs. mobil are capacitatea de a încărca, stoca şi înainta conţinut
suplimentar, cum sunt melodiile pentru tonuri de apel. Utilizarea acestui conţinut
poate fi restricţionată sau interzisă de drepturile terţilor, incluzând dar fără a se
limita la restricţiile corespunzătoare legii privind drepturile de autor.
Responsabilitatea conţinutului suplimentar descărcat în sau înaintat din telefonul
dvs. mobil vă revine dvs., iar nu companiei Sony Ericsson. Înainte de a utiliza
orice conţinut suplimentar, asiguraţi-vă că scopul în care doriţi să-l utilizaţi este
licenţiat sau autorizat. Sony Ericsson nu garantează acurateţea, integritatea sau
calitatea nici unui conţinut suplimentar sau provenit de la terţi. Sony Ericsson nu
este responsabilă pentru utilizarea necorespunzătoare a conţinutului suplimentar
sau provenit de la terţi.
Pentru a facilita consultarea manualului, capitolul
‘Familiarizarea cu telefonul dvs. P900’ oferă o scurtă trecere în
revistă a principalelor funcţii ale telefonului, a scurtăturilor şi a
altor informaţii generale.
Telefonul dvs. P900 îmbină într-un singur dispozitiv intuitiv
facilităţi profesionale avansate şi opţiuni pentru divertisment.
Camera integrată permite realizarea de fotografii şi înregistrarea
de clipuri video în orice locaţie şi utilizarea acestora într-o gamă
largă de aplicaţii. Imaginile pot fi utilizate în Agenda telefonică
cu imagini, pentru identificarea apelanţilor.
MMS (Serviciu de mesagerie multimedia) vă permite să
trimiteţi şi să primiţi mesaje care includ imagini, sunet, text şi
note vocale.
Telefonul P900 prezintă funcţionalităţi avansate pentru
divertisment: muzică în format MP3 de înaltă calitate, clipuri
video în format panoramic şi jocuri 3D. Elementele noi pot fi
descărcate rapid şi uşor de pe site-urile de Internet sau pot fi
transferate în telefon prin intermediul tehnologiei Bluetooth
wireless, printr-un port infraroşu sau prin cablu. Cardul Memory
®
Duo™ oferă spaţiu de stocare suplimentar şi reprezintă,
Stick
de asemenea, un mijloc comod pentru schimbul de conţinut şi
aplicaţii, cum ar fi jocurile Java
8Introducere
™
.
™
Telefonul P900 poate fi utilizat ca telefon corporaţional cu
facilităţi Ericsson MD110
Telefonul P900 conţine şi o aplicaţie
de tip agendă, în care sunt incluse
contacte, un calendar, note şi adrese
de e-mail, toate acestea putând fi
sincronizate rapid şi eficient cu un PC.
Aplicaţia pentru e-mail acceptă
ataşamente. Programele de vizualizare
permit citirea de documente în
formate diferite, de ex. Microsoft®
Word, Excel şi PowerPoint.
Documentaţia completă pentru
telefonul P900 cuprinde:
• Ghidul rapid
• Ghidul utilizatorului
• Instrucţiuni pentru înlăturarea
clapei
• Textele de asistenţă din telefonul P900
• Pentru informaţii suplimentare pe Internet, vizitaţi site-ul
A P900 cu stilou
B Bateria
C Încărcător portabil
D Staţie de sincronizare
E Cască stereo
F Curea şi husă de protecţie
G Stilou suplimentar
H Set de piese şi instrumente - Clapă de schimb
J Memory Stick Duo
K Adaptor pentru Memory Stick Duo
L Pachet de documentaţie pentru utilizator
M 2 CD-uri, Suita PC şi CD-ul multimedia pt. telefonul P900
Notă Forma încărcătorului diferă în funcţie zona în care este
comercializat.
Notă În cazul în care pachetul dvs. nu conţine toate articolele
menţionate mai sus, vă rugăm să contactaţi distribuitorul.
Notă Pentru a putea utiliza telefonul dvs. P900, trebuie să
introduceţi cartela SIM, să introduceţi şi să încărcaţi bateria.
Decuplaţi întotdeauna încărcătorul înainte de a introduce sau
de a scoate cartela SIM.
A Indicator luminos pt. tehnologia Bluetooth wireless (albastru)
B Ecran
C Clapă (în poziţie deschisă)
D Indicator luminos pt. reţea şi baterie (verde/roşu)
E Buton pentru activare CommuniCorder şi declanşator
F Buton Internet pt. activarea browser-ului
G Slot pentru Sony Memory Stick Duo
10Familiarizarea cu telefonul dvs. P900
A Stilou
B Conector pt. antenă externă
C CommuniCorder
D Compartiment baterie
E Conector pt. accesorii şi încărcător
F Conector pentru căşti stereo
G Butonul Jog
H Port Infraroşu
IButon Pornire/Oprire
Atunci când vă înregistraţi ca abonat al
unui furnizor de servicii de reţea, veţi
primi o cartelă SIM (Subscriber Identity
Module). Cartela SIM conţine un chip
de calculator care memorează numărul
dvs. de telefon, serviciile incluse în
abonament, informaţiile din agenda de
telefon, precum şi alte informaţii.
O dată cu cartela SIM, operatorul dvs.
vă furnizează un cod PIN (Număr de
identificare personală) care trebuie
introdus în momentul deschiderii
telefonului dvs. P900.
Deschideţi capacul bateriei şi introduceţi
cartela SIM conform ilustraţiei.
Unele tipuri de abonament permit numai apelarea anumitor
numere de telefon predefinite, denumite FDN (Numere de apelare
fixe). Pentru a evita dificultăţile în timpul călătoriilor în
străinătate, aceste numere de telefon predefinite trebuie să fie
introduse ca numere internaţionale care să înceapă cu semnul +, de
exemplu +40213244500. Pentru a mări viteza de apelare atunci
când vă aflaţi în ţara de reşedinţă, aceleaşi numere de telefon pot fi
introduse în formatul naţional, de exemplu 0213244500.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi ‘Copierea contactelor pe şi de pe cartela SIM’ la pagina 109.
Bateria
Înainte de prima utilizare a telefonului dvs. P900, încărcaţi
bateria furnizată timp de cel puţin 4 ore. Utilizaţi încărcătorul
livrat cu telefonul. Consultaţi ‘Încărcarea bateriei’ la pagina 12.
Introducerea şi
extragerea bateriei
Pentru a introduce bateria
1. Asiguraţi-vă că este închisă
clapa.
2. Scoateţi capacul pentru
baterie prin glisare în jos.
3. Poziţionaţi bateria în
compartimentul corespunzător
şi închideţi capacul.
Pentru a extrage bateria
1. Asiguraţi-vă că telefonul
P900 este închis.
Notă Este important ca telefonul dvs. P900 să fie închis înainte
ca bateria să fie extrasă. În caz contrar, puteţi pierde
informaţiile existente.
2. Scoateţi capacul pentru baterie prin glisare în jos.
3. Cu ajutorul unghiei, ridicaţi uşor marginea din stânga jos a
bateriei.
• În momentul în care trebuie încărcată bateria, veţi auzi un
bip. Indicatorul luminos (din partea superioară a telefonului
P900) va deveni roşu, iar pe ecran va fi afişat un mesaj de
avertizare pentru baterie descărcată.
• Bateria poate fi încărcată oricând doriţi. Acest lucru nu va
influenţa performanţele telefonului P900. Utilizarea
telefonului P900 în timpul încărcării duce la creşterea duratei
de încărcare.
Pentru a încărca bateria
Telefonul P900 poate fi încărcat oricând, indiferent dacă este
deschis sau închis.
1. Asiguraţi-vă că bateria este introdusă, iar capacul este închis.
2. Conectaţi încărcătorul la
baza telefonului P900,
lângă simbolul fulger.
Simbolul fulger al
conectorului
încărcătorului trebuie să
fie orientat în sus.
3. Conectaţi încărcătorul la reţea.
Încărcarea este indicată de contorul bateriei, care pulsează
continuu pe ecran, sau de indicatorul din partea superioară a
telefonului, care luminează continuu roşu (sau verde, în cazul în
care telefonul este pornit).
Consultaţi şi ‘Utilizarea şi întreţinerea bateriei’ la pagina 190.
Sfat Puteţi utiliza şi alte încărcătoare de baterie cu aceeaşi
priză de conectare, care au fost furnizate cu alte tipuri de
telefoane mobile Sony Ericsson, cum ar fi T68i sau T300.
Notă Atunci când bateria este descărcată complet sau este
nouă, sunt necesare 30 de minute pentru a fi afişată pe ecran
pictograma de încărcare a bateriei.
4. Aşteptaţi circa 4 ore sau până când contorul bateriei de pe
ecran indică încărcarea completă, iar indicatorul din partea
superioară a telefonului P900 luminează continuu verde.
5. Decuplaţi încărcătorul trăgând
de conector în sus.
Instrucţiuni de întreţinere
Telefonul dvs. P900 este un dispozitiv electronic extrem de
sofisticat. Pentru a beneficia de toate avantajele oferite de
acesta, vă rugăm să luaţi în considerare următoarele sugestii:
•Păstraţi telefonul P900 în husa de protecţie atunci când nu îl
utilizaţi.
• La curăţarea ecranului, utilizaţi o soluţie pt. curăţat geamuri,
pulverizată pe o bucată de pânză.
• Pentru selectarea articolelor de pe ecran, utilizaţi numai
stiloul furnizat.
Consultaţi ‘Instrucţiuni pentru utilizarea eficientă şi sigură’ la
pagina 189 înainte de prima utilizare a telefonului P900.
La prima pornire a telefonului dvs. P900
1. Apăsaţi butonul
P900, menţinând clapa închisă. Se va deschide fereastra de
dialog pt. selectarea limbii.
2. Selectaţi o limbă din listă. Pentru informaţii suplimentare
despre selectarea limbii, consultaţi ‘Selectare limbă’ la
pagina 173.
3. După selectarea limbii, telefonul se va închide.
4. Deschideţi clapa. Apăsaţi din nou butonul
Expertul pentru configurare
efectuarea setărilor esenţiale. Printre acestea se numără
setările pentru oră şi dată, informaţii referitoare la butonul
Jog, la introducerea textului şi la bara de stare. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
5. Se deschide meniul
6. În momentul afişării ferestrei de dialog, introduceţi codul
PIN, apoi apăsaţi . Apăsaţi pentru a şterge o cifră.
Pornire/Oprire
Funcţii active
pentru a deschide telefonul
porneşte automat şi vă îndrumă în
. Selectaţi
Pornire/Oprire
Telefon pornit.
.
Pornirea şi oprirea telefonului
dvs. P900
În mod prestabilit, este afişat
posibilitatea de a selecta operarea normală sau
fiecare dată când apăsaţi butonul
fi dezactivate. Consultaţi ‘Utilizarea meniului Funcţii active’ la
pagina 50.
Flight mode
În
dar puteţi utiliza celelalte funcţii. Setaţi telefonul dvs. P900 în
Flight mode
permisă. Puteţi utiliza
utilizaţi diverse funcţii ale telefonului fără a recepţiona apelurile
de intrare.
funcţiile de telefonie şi Bluetooth sunt dezactivate,
în locurile unde utilizarea telefoanelor mobile nu este
meniul Funcţii active
Flight mode
, care vă dă
Flight mode
Pornire/Oprire
şi în cazul în care doriţi să
. Aceste setări pot
de
Importul înregistrărilor din
agenda de telefon
Este posibil să doriţi să importaţi pe telefonul dvs. P900
informaţiile de contact existente pe un alt telefon mobil. Acest
lucru poate fi realizat în mai multe moduri:
• Trimiteţi înregistrările din agenda telefonică de pe celălalt
telefon prin infraroşu sau prin tehnologia Bluetooth wireless,
Contacte
apoi salvaţi setul în
gestionarea contactelor’ la pagina 106.
• Sincronizaţi cartela SIM şi memoria internă a celuilalt
telefon cu una din aplicaţiile PC PIM acceptate de telefonul
dvs. P900. Apoi, aceste informaţii pot fi sincronizate cu cele
Contacte
din aplicaţia
Notă În momentul sincronizării informaţiilor din
cu cele din aplicaţia PC PIM, informaţiile de pe cartela SIM nu
vor fi sincronizate. Este posibil să deţineţi două versiuni ale
aceluiaşi contact. Consultaţi ‘Sincronizare şi copii de rezervă’
la pagina 143.
• Înregistrările stocate în agenda de telefon de pe cartela SIM
pot fi accesate din
Dosare, situat în dreapta barei de meniu, pentru a vizualiza
lista înregistrărilor de pe cartela SIM. Aceste înregistrări pot
fi importate în
pe şi de pe cartela SIM’ la pagina 109.
.
Contacte
. Selectaţi
Contacte
. Consultaţi ‘Copierea contactelor
SIM
Contacte
din meniul
Moduri de operare
Telefonul P900 funcţionează în moduri de operare diferite:
Clapă închisă
Cu clapa pentru tastatură închisă, telefonul P900 poate fi utilizat
ca un telefon mobil convenţional, utilizând tastatura pentru a
forma numere de telefon şi butonul Jog pentru a naviga. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi ‘Butonul Jog’ la pagina 18 şi
‘Funcţiile tastaturii’ la pagina 20.
Puteţi deschide clapa în orice moment pentru a vă continua
activitatea. În modul Clapă deschisă sunt disponibile mai multe
funcţii.
Clapă deschisă
Atunci când clapa este deschisă, este activat ecranul sensibil.
Utilizaţi stiloul pentru selectarea articolelor de pe ecran, pentru
navigare şi introducere de date. Există, de asemenea, o funcţie
de recunoaştere a scrisului de mână în cazul utilizării stiloului
pentru scrierea direct pe ecran.
Butonul Jog vă oferă opţiuni suplimentare pentru navigare şi
selectare. În general, închiderea clapei finalizează o activitate şi
salvează datele. Apelurile telefonice multimedia şi sesiunile de
date vor fi, totuşi, continuate.
Clapă eliminată
Clapa poate fi îndepărtată, aplicaţiile de tip agendă fiind mai
uşor de accesat în acest mod. La înlăturarea clapei, telefonul
P900 funcţionează în modul de operare Clapă deschisă.
Notă Închideţi telefonul P900 înainte de a îndepărta clapa
pentru a evita avarierea acestuia.
A Scurtătură la aplicaţia Mesagerie
B Scurtătură la aplicaţia Contacte
C Scurtătură la aplicaţia Listă de apeluri
D Scurtătură la aplicaţia Calendar
E Afişează toate aplicaţiile disponibile în modul Clapă închisă
Sfat Atunci când este selectată vizualizarea , puteţi porni o
aplicaţie şi prin apăsarea numărului specific al acesteia.
Închiderea aplicaţiilor
Aplicaţia curentă se închide automat, iar datele sunt salvate la
revenirea în vizualizarea Standby sau la deplasarea în altă
Vizualizarea Standby
În vizualizarea Standby sunt afişate scurtături la cele mai
utilizate aplicaţii. Selectaţi scurtăturile pe care doriţi să le
vizualizaţi în Standby. Consultaţi ‘Personalizarea telefonului P900’ la pagina 148.
Selectarea şi pornirea aplicaţiilor
aplicaţie. Pentru a reveni în Standby, apăsaţi continuu sau
apăsaţi butonul Jog spre înapoi.
Meniul Opţiuni
Apăsaţi
sau apăsaţi butonul Jog spre înainte pentru a
deschide meniul de opţiuni standby şi avea acces la blocarea
tastaturii, starea bateriei, apelurile nepreluate şi altele.
Rotiţi butonul Jog pentru a selecta o aplicaţie. Apăsaţi butonul
Jog sau pentru a porni aplicaţia.
Mesaje
Contacte
Telefon
Calendar
Sarcini
Blocnotes
Panou de control
Calculator
D
E
F
CommuniCorder
Imagini
Video
Music Player
Internet
Mesaje
Contacte
Telefon
Calendar
Sarcini
Blocnotes
Panou de control
Calculator
Înregistrare sunete
Orã
Vizualizator
Manager de fisiere
Sincronizare la distanþã
Servicii online
i
Demo
Jurnal date GPRS
ªah
Solitaire
A Scurtătură la aplicaţia Mesagerie
B Scurtătură la aplicaţia Contacte
C Scurtătură la aplicaţia Telefon
D Scurtătură la aplicaţia Calendar
E Scurtătură la aplicaţia Internet
F Afişează toate aplicaţiile disponibile în modul Clapă deschisă
Puteţi modifica scurtăturile A-E. Consultaţi ‘Modificarea
scurtăturilor la aplicaţii’ la pagina 148.
Navigare
Atunci când clapa este deschisă, pictogramele scurtăturilor la
aplicaţii din modul Clapă închisă se deplasează pe rândul
superior din ecranul Clapă deschisă. Navigaţi cu ajutorul
stiloului, selectând articolele dorite, sau cu ajutorul butonului
Jog; consultaţi ‘Butonul Jog’ la pagina 18.
Telefonul dvs. P900 poate fi utilizat fără clapa propriu-zisă. La
înlăturarea clapei, telefonul P900 funcţionează în modul de
operare Clapă deschisă.
Pentru a înlătura sau pentru a ataşa clapa, consultaţi
instrucţiunile separate.
Notă Reţineţi că Sony Ericsson nu îşi asumă nici o
responsabilitate pentru componentele pierdute sau pentru
defecte ale produsului rezultate în urma dezasamblării sau
modificării acestuia.
Clapă virtuală
În cazul în care clapa virtuală este activată şi deschisă, în bara de
stare este afişat simbolul . Selectaţi pentru închiderea
clapei virtuale.
În momentul în care clapa virtuală este închisă, este afişată
tastatura virtuală. Pentru a deschide clapa virtuală, selectaţi .
La înlăturarea clapei fizice, trebuie să activaţi clapa virtuală
bifând caseta de validare
control > Dispozitiv > Fără clapă.
Activare clapă virtuală
din
Panou de
Zone ecran
În cazul în care clapa este închisă, puteţi utiliza tastatura şi
butonul Jog. Atunci când clapa este deschisă, ecranul este
sensibil. Ecranul este împărţit în mai multe zone; consultaţi
ilustraţiile şi tabelul de mai jos.
E
F
C
B
ArticolDescriere
A Bara de
prelevare
pentru
aplicaţii
Ion Popescu
+4613244500 (a)
Terminare apel
Afişează şase pictograme pt. accesul rapid şi uşor la
cele mai obişnuite aplicaţii. Acestea pot fi
personalizate.
De obicei, conţine două meniuri în partea stângă şi meniul Dosare, în partea dreaptă. Cele două meniuri
din partea stângă conţin:
• meniul pentru aplicaţie, al cărui nume coincide
întotdeauna cu numele aplicaţiei. Conţine servicii de
sistem utilizate de majoritatea aplicaţiilor, cum ar fi
Căutare, Trimitere ca
• meniurile de editare, care conţin articole de editare
cum ar fi
Preferinţe
Atunci când clapa este deschisă, bara de meniu
afişează funcţia tastei .
Aplicaţiile utilizează zona centrală a ecranului pentru
afişarea informaţiilor esenţiale.
Numeroase aplicaţii preinstalate se bazează pe două
machete standard de vizualizare: o vizualizare Listă şi
o vizualizare Detalii.
Vizualizarea aplicaţiei afişează o bară cu butoane care
conţine opţiuni de control şi scurtături utile. Nu toate
vizualizările aplicaţiilor conţin o bară cu butoane.
Afişează informaţii privind starea dispozitivului, cum
ar fi puterea semnalului, informaţii referitoare la
baterie şi dispozitiv, setări pentru sunete şi ceas,
tastatura de pe ecran şi indicatori temporari cum sunt
cei pentru apeluri nepreluate sau mesaje necitite.
Afişează numele aplicaţiei active.
Decupare, Copiere, Lipire, Transfocare,
şi
Asistenţă
şi
.
Ştergere
.
Butonul Jog
AcţiuneFuncţie
Rotirea butonului Jog în
sus
Rotirea butonului Jog în
jos
Apăsarea butonului Jog
spre interior
Apăsarea butonului Jog
spre înapoi
Apăsarea butonului Jog
spre înainte
Derulează articolele dintr-o listă în sus / spre
stânga, creşte volumul în timpul unui apel,
revine la pagina anterioară în timpul redării
unui mesaj multimedia.
Derulează articolele dintr-o listă în jos / spre
dreapta, micşorează volumul în timpul unui
apel, înaintează în pagina curentă în timpul
redării unui mesaj multimedia.
Selectează un articol evidenţiat, formează
numărul de telefon selectat. În general,
îndeplineşte aceleaşi funcţii ca în
modul Clapă închisă.
Determină deplasarea în ecranul anterior,
respinge ferestrele de dialog şi transmite
semnalul de ocupat către apelantul de la care
recepţionaţi un apel. Nu întrerupe un apel.
Execută întotdeauna aceleaşi acţiuni ca
în modul Clapă închisă şi în modul
Clapă deschisă.
Cu clapa închisă, afişează meniul de opţiuni.
Menţinerea apăsată accesează lista de
aplicaţii.
Cu clapa deschisă, comută între meniurile
pentru aplicaţie, editare şi categorie. Dacă
este menţinut apăsat, accesează lansatorul de
aplicaţii.
OK - Introduce funcţia selectată, indicată pe afişajul
de deasupra tastei.
NAPOI
Î
• Revine la meniul precedent.
• Respinge un apel de intrare.
•Apăsaţi şi menţineţi pentru a reveni în Standby.
Ş
TERGERE
• Şterge de pe ecran caracterele/cifrele introduse, pe
rând.
•Apăsaţi şi menţineţi pentru a şterge un rând complet
de caractere/cifre introduse.
• Şterge o înregistrare din Contacte, Calendar,
Sarcini, Înregistrare sunet sau Mesagerie.
• Atunci când un apel este în curs, apăsaţi şi menţineţi
pentru deconectarea microfonului (funcţia mut).
• Trece semnalul de sonerie pe mut în cursul unui apel
de intrare.
• Întrerupeţi/Redaţi melodia când Music Player este
pornit.
• În vizualizarea Standby, apăsaţi şi menţineţi pentru
a trece telefonul P900 în modul silenţios.
O
PŢIUNI
• Deschide un meniu cu opţiuni diferite pentru
aplicaţii diferite.
•Apăsaţi şi menţineţi pentru a deschide lista de
aplicaţii.
Tast ăFuncţie
STELUŢĂ
• Introduce caracterul *.
•Apăsaţi şi menţineţi pentru a introduce caracterul
p
(pauzã).
•Apăsaţi pentru a vă deplasa între diferitele moduri
de introducere a textului (Abc, 123 ... ). Această
caracteristică este utilă la scrierea mesajelor SMS
sau a textelor similare.
•Dacă este apăsată continuu, comută între T9 şi
Multitap.
D
IEZ
• Introduce caracterul #.
•Apăsaţi şi menţineţi pentru a vizualiza o listă de
caractere speciale.
• Întrerupe introducerea PIN-ului şi a codurilor de
securitate.
•Preia un număr de telefon din agenda telefonică de
pe cartela SIM. Introduceţi un număr de poziţie de
memorie şi apăsaţi pe .
- T
ASTENUMERICE
• Introduc cifrele de la 0 la 9.
• Introduc caractere asociate sau execută funcţii
asociate. Consultaţi ‘Scurtături’ la pagina 42.
•Apăsaţi şi menţineţi tastele de la 1 la 9 pentru a
deschide aplicaţia Contacte.
Aceste pictograme sunt afişate în vizualizarea Standby cu clapa
închisă sau în bara de stare, atunci când clapa este deschisă.
Când clapa este deschisă, puteţi selecta pictogramele pentru a
obţine informaţii mai detaliate sau pentru a porni o aplicaţie.
Pictogramă Funcţie
Putere semnal, stare GPRS
Nivel baterie
Bluetooth activat
Bluetooth detectabil
Infraroşu activat
GPRS activat
Transfer GPRS de date în curs
Apel de date în curs
Apel în curs
Apel nepreluat
Redirecţionarea tuturor înştiinţărilor pentru apeluri
Cardul Memory Stick Duo reprezintă o modalitate comodă de
mărire a spaţiului de stocare de pe telefonul dvs. P900. Puteţi
salva imagini statice, clipuri video, înregistrări de voce, precum
şi date din calculator pe cardul Memory Stick Duo şi îl puteţi
utiliza pentru stocarea sau transferul conţinutului în diferite
scopuri. Acestea includ:
• Stocarea copiilor de rezervă ale fişierelor importante.
• Stocare media pentru personalizarea telefonului dvs. P900.
• Stocarea fişierelor media utilizate la compunerea mesajelor
MMS.
• Stocarea fişierelor de instalare pentru aplicaţii noi.
• Transferul de date între telefonul P900 şi PC sau Mac.
• Furnizarea de spaţiu de stocare pentru terţe aplicaţii.
Pentru a introduce un Memory
Stick Duo
1. Deschideţi capacul pentru slotul
Memory Stick Duo.
2. Introduceţi în slot cardul Memory
Stick Duo cu conectorul orientat
spre dvs. (vezi imaginea).
Asiguraţi-vă că aţi introdus
cardul în mod corespunzător.
Ve ţi auzi un clic.
S
O
N
Y
M
em
ory S
tick D
uo
8
MB
Notă Introduceţi corect cardul Memory Stick Duo pentru a
evita deteriorarea telefonului dvs. P900 sau a cardului Memory
Stick Duo.
Cardul Memory Stick Duo furnizat împreună cu telefonul dvs.
P900 poate fi o versiune care să includă funcţia de blocare.
Reţineţi că puteţi să suprascrieţi fişierele existente fără funcţia
de blocare.
Pentru a extrage cardul Memory Stick Duo
Cu ajutorul unghiei sau al stiloului, apăsaţi marginea cardului
Memory Stick Duo pentru a-l elibera. Veţi auzi un clic în
momentul în care acesta este eliberat din slot.
Notă În momentul extragerii, aveţi grijă să nu scăpaţi din mână
cardul Memory Stick Duo.
Redenumirea unui card Memory Stick Duo
Puteţi redenumi cardul Memory Stick Duo cu un nume
semnificativ pentru dvs. Numele setat va fi afişat în separatorul
dintre spaţiul de stocare intern şi extern, din meniul Dosare.
Consultaţi ‘Dosare’ la pagina 28. Există două modalităţi de
redenumire a unui card Memory Stick Duo:
Pentru informaţii privind modul de copiere şi de transfer al
datelor pe şi de pe un card Memory Stick Duo, consultaţi ‘Dosare’ la pagina 28.
Formatarea unui card Memory Stick Duo
Pentru a reformata un card Memory Stick Duo, selectaţi
Panou de control > Altele > Formatare disc
> Fişier > Formatare disc
toate informaţiile existente pe acesta, inclusiv aplicaţiile
instalate de dvs.
. Atunci când formataţi un disc, ştergeţi
sau
Manager fişiere
Partajarea de date cu alte dispozitive
Telefonul dvs. P900 utilizează varianta mai scurtă a cardului de
memorie Memory Stick, numită Memory Stick Duo.
Adaptorul pentru Memory Stick Duo
Utilizaţi adaptorul Memory Stick Duo atunci când utilizaţi
cardul dvs. Memory Stick Duo pe un dispozitiv echipat cu un
Memory Stick de dimensiune obişnuită, cum ar fi un calculator
personal. Introduceţi cardul Memory Stick Duo conform
instrucţiunilor de pe adaptor.
Avertisment! Nu introduceţi adaptorul Memory Stick Duo în
slot dacă nu conţine un card Memory Stick Duo. Produsul se
poate deteriora. Introduceţi întotdeauna adaptorul în slot cu
capătul conectorului (marcat cu un triunghi) în faţă.
Compatibilitate
Telefonul P900 îşi defineşte propria structură de dosare pe un
Memory Stick. Fiecare aplicaţie deţine propriul set de dosare.
Un dosar creat într-o aplicaţie nu este vizibil în alta.
Celelalte dispozitive trebuie să acceseze aceeaşi structură de
dosare pentru a interacţiona cu fişierele din telefonul P900. În
cazul în care utilizaţi un PC, acest lucru poate fi realizat cu
uşurinţă, parcurgând dosarul necesar de pe Memory Stick.
Este posibil ca dispozitivele compatibile Memory Stick care nu
permit parcurgerea şi gestionarea unei structuri de dosare să nu
poată să partajeze date direct cu aplicaţiile telefonului dvs. P900
(de exemplu, camerele digitale compatibile cu Memory Stick).
Tot uşi, managerul de fişiere poate accesa aceste fişiere şi le
poate muta în dosarele corespunzătoare pentru a putea fi
utilizate de aplicaţii. Atunci când telefonul dvs. P900 este
conectat la PC, aveţi, de asemenea, acces la structura de dosare a
telefonului P900 şi la conţinutul Memory Stick Duo din
meu P900
Asistenţă pentru calculatoarele personale
Atât sistemele PC, cât şi Apple Macintosh pot utiliza carduri
Memory Stick prin intermediul sloturilor încorporate Memory
Stick, adaptoarelor pentru dischetă, adaptoarelor pentru carduri
PC sau mouse-urilor cu Memory Stick activat. (Este necesar un
adaptor Memory Stick Duo.)
Pentru informaţii suplimentare referitoare la Sony Memory
Stick, accesaţi site-ul www.memorystick.com
Pentru a putea utiliza funcţiile telefonului P900, aveţi nevoie de
următoarele servicii:
Pentru a utiliza...Aveţi nevoie de...
servicii de telefonieabonament GSM
mesageria text (SMS)abonament GSM
mesageria multimedia (MMS) cont MMS, abonament GSM pt. date
e-mailcont de e-mail, abonament GSM pt.
date
Internet-ulcont de Internet, cont WAP (numai pt.
serviciile WAP 1.x), abonament GSM
pt. date
comunicarea de dateabonament GSM pt. date
Consultaţi operatorul dvs. de reţea şi furnizorul de servicii
Internet pentru mai multe informaţii referitoare la serviciile
disponibile.
Aplicaţii - Prezentare generală
Aplicaţiile pot fi pornite în diferite moduri: Selectaţi
pictogramele din vizualizarea Standby (cu clapa închisă) şi din
bara de prelevare pentru aplicaţii (cu clapa deschisă) pentru a
lansa cele mai importante aplicaţii. Selectaţi pentru a lista
toate aplicaţiile.
Demo
Aplicaţia demonstrativă prezintă câteva dintre funcţiile
obişnuite disponibile pe telefonul dvs. P900.
Această aplicaţie demonstrativă poate fi dezinstalată şi
reinstalată de pe CD-ul
‘Dezinstalarea aplicaţiilor de pe telefonul P900’ la pagina 136
pentru instrucţiuni cu privire la dezinstalarea aplicaţiei
demonstrative şi ‘Instalarea aplicaţiilor pe telefonul P900’ la
pagina 134 pentru instrucţiuni cu privire la reinstalarea acesteia.
Pentru a lansa aplicaţia demonstrativă
1. Selectaţi pictograma Aplicaţii .
2. Selectaţi pictograma Demo .
Va f i i n iţializată aplicaţia demonstrativă.
Pentru a opri aplicaţia demonstrativă
Efectuaţi o selecţie pe ecran sau rotiţi butonul Jog pentru a opri
aplicaţia demonstrativă.
De asemenea, aplicaţia demonstrativă se opreşte în momentul
deschiderii oricărei altei ferestre de dialog.
Notă Când clapa este deschisă, primirea unui text sau a unui
mesaj MMS nu va opri aplicaţia demonstrativă.
Aplicaţia demonstrativă poate fi lansată chiar dacă telefonul
P900 este pornit fără a avea inserată cartela SIM. La solicitarea
de introducere a cartelei SIM, apăsaţi pe OK. În cazul în care
clapa este închisă, deschideţi-o.
Aceasta este aplicaţia Telefon. Când clapa este deschisă,
selectaţi pentru pornirea acesteia.
Listă de apeluri
Lista de apeluri afişează cele mai recente apeluri efectuate,
recepţionate sau nepreluate. Cu clapa închisă, apăsaţi butonul
Jog sau pentru a apela înregistrarea selectată. Pentru a
vizualiza lista de apeluri cu clapa închisă, deschideţi
selectaţi vizualizarea Listă de apeluri, selectând pictograma
corespunzătoare.
CommuniCorder
Pentru a realiza clipuri video şi fotografii. În vizualizarea
CommuniCorder, ecranul devine vizor. Apăsaţi butonul
CommuniCorder sau butonul Jog pentru a începe înregistrarea
sau pentru a realiza fotografia. Alternativ, puteţi selecta butonul
roşu din partea inferioară a ecranului.
Imagini (numai cu clapa deschisă)
Gestionează imaginile dvs. Puteţi realiza fotografii utilizând
CommuniCorder sau le puteţi recepţiona prin e-mail, tehnologia
Bluetooth wireless sau prin portul de comunicaţii infraroşu.
Imaginile pot fi descărcate prin intermediul browser-ului de
Internet sau de pe PC-ul dvs. Cu editorul de imagini puteţi, de
asemenea, să editaţi fotografii.
Telefon şi
Video (numai cu clapa deschisă)
Redă clipuri video. Puteţi realiza înregistrări video utilizând
CommuniCorder, le puteţi descărca de pe Internet sau le puteţi
transfera de pe PC. Fişierele audio şi video pot fi preluate în
flux, de pe Internet.
Music Player
Redă fişierele de muzică şi alte fişiere audio. Acestea pot fi
descărcate de pe Internet sau transferate de pe PC-ul dvs. Playerul acceptă cele mai obişnuite formate audio. Puteţi salva fişiere
audio pe Memory Stick Duo.
Internet (numai cu clapa deschisă)
Browser-ul de Internet poate accesa atât pagini Web, cât şi WAP.
De asemenea, poate descărca imagini, clipuri video, fişiere
audio şi aplicaţii Java.
Mesagerie
În această vizualizare, puteţi citi, crea, trimite şi şterge mesaje
text (SMS), mesaje multimedia (MMS) şi mesaje de e-mail.
Contacte
Afişează lista contactelor dvs. Selectaţi un contact pentru a
vizualiza datele de contact asociate.
Vizualizarea Calendar afişează înregistrările din ziua curentă.
Utilizaţi butonul Jog pentru a obţine mai multe informaţii
referitoare la o înregistrare selectată sau pentru a modifica ziua.
Sarcini
Memorează sarcinile dvs. Setează data scadentă, alarma,
prioritatea şi alte detalii pt. toate sarcinile dvs. şi permite
telefonului P900 să vă aducă la cunoştinţă aceste detalii la timp.
Blocnotes
Afişează lista înregistrărilor stocate. În vizualizarea Detalii, este
afişată înregistrarea integrală.
Panou de control (numai cu clapa deschisă)
Conţine toate setările de sistem care afectează mai multe
aplicaţii. Aceasta este vizualizarea principală utilizată la
configurarea iniţială a telefonului P900.
Notă Setările pentru Flight mode şi codurile de blocare pentru
P900 sunt localizate în
Panou de control > Dispozitiv
.
Calculator (numai cu clapa deschisă)
Este un calculator standard cu 10 cifre. Puteţi efectua adunări,
scăderi, înmulţiri, împărţiri, puteţi calcula rădăcina pătrată şi
procentaje.
Înregistrare sunet
Puteţi utiliza telefonul dvs. P900 pt. a înregistra sunete.
Oră (numai cu clapa deschisă)
Afişează ora şi data. Puteţi seta locaţia dvs. curentă sau altă
locaţie. De asemenea, puteţi seta diferite alarme.
Vizualizator (numai cu clapa deschisă)
Puteţi vizualiza diverse tipuri de documente, cum ar fi
Microsoft® Word, Excel, Power Point, Adobe® Acrobat®
(fişiere PDF).
Managerul de fişiere (numai cu clapa deschisă)
Puteţi gestiona conţinutul şi modul de organizare a fişierelor
media, atât pe telefonul P900, cât şi pe Memory Stick Duo.
Sincronizare la distanţă (numai cu clapa deschisă)
Efectuează sincronizarea de la distanţă. Prin intermediul GPRS,
telefonul P900 poate fi conectat continuu la serverul de
sincronizare la distanţă. Sincronizarea la distanţă funcţionează
la fel de bine şi prin CSD sau HSCSD.
Servicii online
i
Furnizorul dvs. de servicii vă poate oferi diverse servicii, cum ar
fi prognoza meteo, informaţii financiare sau ştiri. Pentru
informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul dvs. de servicii.
O listă de conturi de Internet GPRS. Deschide un cont pentru
vizualizarea traficului dvs. GPRS jurnalizat, inclusiv costurile
corespunzătoare. Pentru fiecare conectare la un cont, telefonul
P900 creează un jurnal de date nou.
Conexiuni (numai cu clapa închisă)
Setaţi metoda de comunicare cu PC-ul dvs. sau cu alte
dispozitive. Selectaţi una dintre opţiunile: infraroşu, Bluetooth
şi cablu. În meniul Cablu, puteţi opta, de asemenea, ca telefonul
dvs. P900 să se sincronizeze cu un PC sau să acţioneze ca
modem fără fir.
Funcţii generale
Vizualizări pentru lansarea aplicaţiilor
În modul Clapă deschisă, telefonul P900 poate prezenta
aplicaţiile în două moduri:
• Vizualizarea Listă (pictograme mici, afişate într-o coloană)
• Vizualizarea Pictograme (pictograme mari, afişate în două
coloane)
Dosare
Dosarele sunt utilizate pentru organizarea informaţiilor, cum ar
fi contactele, înregistrările blocnotes sau listele de sarcini. Puteţi
organiza contactele dvs. în dosare de afaceri şi dosare personale.
Dosarele sunt, de asemenea, utilizate, pentru gestionarea
fişierelor de diferite tipuri de pe telefonul dvs. P900 sau de pe
cardul Memory Stick Duo. Puteţi muta sau copia fişiere de sunet
într-un dosar audio pentru a le stoca pe Memory Stick Duo.
După cum puteţi observa, în cazul în care conectaţi telefonul dvs.
P900 la un PC şi vizualizaţi conţinutul telefonului în
meu P900
dosare pe un ecran mare decât pe un dispozitiv portabil. În cazul
în care obişnuiţi să configuraţi dosare specifice în funcţie de
necesităţile proprii şi le utilizaţi pentru clasificarea tuturor
informaţiilor, procesarea acestora devine extrem de simplă.
Fiecare aplicaţie deţine propriul set de dosare. Un dosar creat
într-o aplicaţie nu este vizibil în alta.
Pentru fiecare aplicaţie există un dosar prestabilit
Întrucât nu există nici o modalitate de a vedea pe telefonul dvs.
P900 dacă un fişier din dosarul
P900 sau pe Memory Stick Duo, vă recomandăm să mutaţi
fişierele în dosarele proprii cât mai repede posibil.
Fiecare articol creat într-o aplicaţie este întotdeauna asignat la
un singur dosar, fiind, în mod prestabilit, acelaşi dosar afişat în
vizualizarea Listă.
, este mai uşor să treceţi în revistă structura de fişiere şi
În vizualizarea Listă, meniul Dosare este utilizat pentru
organizarea înregistrărilor dvs. În vizualizarea Detalii, meniul
Dosare vă permite să modificaţi dosarul articolului curent.
Utilizarea meniului Dosare
În aplicaţiile care utilizează dosare, meniul Dosare este afişat în
partea dreaptă a barei de meniu.
Dacă pe telefonul dvs. P900 este instalat un card Memory Stick
Duo, dosarele de pe acesta sunt afişate în meniul Dosare, aflat
sub separator. În cazul în care redenumiţi discul (vezi
‘Redenumirea unui card Memory Stick Duo’ la pagina 22),
separatorul va afişa noul nume.
Toate,
În vizualizarea Listă există un supradosar denumit
care, în
momentul selectării, afişează toate articolele din toate dosarele
Contacte
(în
, dosarul
în agenda de telefon de pe cartela SIM).
Toate
nu afişează înregistrările existente
Toate
este valoarea
prestabilită în vizualizarea Listă şi atunci când o aplicaţie este
lansată pentru prima dată.
Utilizaţi articolul de meniu
Editare dosare
pentru:
• Redenumirea sau mutarea unui dosar pe sau de pe Memory
Stick Duo. Selectaţi dosarul pe care doriţi să îl mutaţi sau să
îl redenumiţi, selectaţi
dosar şi selectaţi o
•Pentru
Adăugarea
introduceţi un
.
listă
Selectaţi
Finalizare
Editare
, introduceţi numele noului
Locaţie
din listă. Selectaţi
unui dosar nou, selectaţi
Nume
pentru dosar, apoi selectaţi o
.
Finalizare
Adăugare
.
,
Locaţie
din
•Pentru
Ştergerea
unui dosar, selectaţi dosarul pe care doriţi să
îl ştergeţi, apoi selectaţi
Ştergere
. Un dosar poate fi şters doar
dacă este gol. Nu toate dosarele pot fi şterse.
Pentru a copia toate fişierele dintr-un dosar în altul
1. Deschideţi dosarul în vizualizarea Listă şi selectaţi Copiere în
din meniul principal al aplicaţiei; de exemplu, Audio sau
Imagini.
2. Alegeţi
Dosarul
destinaţie din listă şi selectaţi
Copiere
.
Pentru a muta un fişier dintr-un dosar în altul
Deschideţi fişierul în vizualizarea Detalii. În meniul Dosare,
selectaţi dosarul destinaţie.
Pentru a copia un fişier în alt dosar
1. Deschideţi fişierul în vizualizarea Detalii. În meniul Dosare,
selectaţi dosarul destinaţie. Selectaţi
principal al aplicaţiei; de exemplu
2. Alegeţi
Dosarul
destinaţie din listă şi selectaţi
Copiere în
Audio
sau
din meniul
Imagini
Copiere
.
.
Sfat Pentru a şterge mai multe fişiere din aplicaţie, puteţi
utiliza opţiunea Manager pentru stocare. Consultaţi ‘Ştergerea şi copierea fişierelor generale’ la pagina 175.
Prin intermediul managerului de fişiere, puteţi gestiona
conţinutul şi modul de organizare a fişierelor media, atât pe
telefonul P900, cât şi pe Memory Stick Duo. Consultaţi ‘Manager de fişiere’ la pagina 129.
Puteţi, de asemenea, să utilizaţi aplicaţia Manager pentru stocare
din panoul de control. Consultaţi ‘Manager stocare’ la
pagina 175.
Transfocarea
Puteţi modifica dimensiunea fonturilor afişate pe ecran.
Selectaţi o dimensiune mică, medie sau mare. Din bara de
meniuri selectaţi
Editare > Transfocare.
Salvarea automată
Dacă lucraţi într-o aplicaţie şi o părăsiţi, fişierul va fi salvat
automat.
Căutarea
Funcţia Căutare parcurge toate articolele stocate într-o aplicaţie.
Căutare
Fereastra de dialog standard
pentru editare de text, însoţită de două butoane,
Anulare
. Apăsarea butonului
Anulare
butonului
închide fereastra de dialog
conţine o singură casetă
Căutare
Căutare
începe căutarea, iar apăsarea
Căutare
şi
.
În unele aplicaţii, de exemplu Mesagerie, fereastra de dialog
pentru Căutare poate fi mai complexă:
• Dimensiunea mesajelor este foarte mare, aşadar este posibil
să doriţi să limitaţi căutarea la mesajul curent.
• Dosarele pot fi mai semnificative, deci puteţi limita căutarea
la dosarul curent.
Sortarea fişierelor
Puteţi sorta fişierele stocate în telefonul dvs. P900. Prin sortarea
fişierelor alegeţi ordinea în care doriţi ca acestea să fie afişate pe
ecran. Puteţi alege între sortarea după tip, după dimensiune,
după dată sau după nume.
Notă Sortarea nu este inclusă în toate aplicaţiile.
Trimiterea şi primirea articolelor
Din numeroase aplicaţii puteţi trimite şi primi articole cum ar fi
întâlniri, contacte şi imagini.
Trimiterea articolelor utilizând funcţia Trimitere ca
1. Accesaţi meniul
2. În funcţie de aplicaţie şi articol, puteţi selecta una dintre
următoarele metode de transfer:
Trimitere ca
din aplicaţia specifică.
30Familiarizarea cu telefonul dvs. P900
Loading...
+ 178 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.