Sony Ericsson NWZ-ZX1 User Manual [es]

Guía de inicio rápido
Instalación del software suministrado Funcionamiento del “WALKMAN”
NWZ-ZX1
Acerca de los manuales
Además de esta Guía de inicio rápido, este modelo viene acompañado de una versión extractada y una versión completa de la Guía de Ayuda que proporcionan instrucciones de uso más detalladas.
Guía de Ayuda (versión extractada):
Puede ver la Guía de Ayuda (versión extractada) en la pantalla de un ordenador. Para obtener más información, consulte “Instalación de WALKMAN Guide y Media Go (para Windows)” o “Instalación de la Guía de Ayuda y Content Transfer (para Mac)”.
Guía de Ayuda (versión completa):
Puede acceder a la versión completa de la Guía de Ayuda en la URL indicada a continuación. Para verla con el Walkman, consulte “Utilización de la guía de ayuda en el “WALKMAN””. http://rd1.sony.net/help/dmp/nwzzx1/h_ww/
©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia
Contenido
Verifique que el producto incluya los siguientes componentes.
“WALKMAN” (1) Estuche de transporte (1) Separador (1) Cable USB (1) Guía de inicio rápido (este manual)
El Walkman no incluye auriculares.
Acerca del sistema operativo
Confirme que el sistema operativo es Windows XP*1 (Service Pack 3 o posterior), Windows Vista* (Service Pack 1 o posterior) o Windows 8.
*1 Excepto versiones de 64 bits.
2
*
El [Modo de compatibilidad] para Windows XP no es compatible.
Para un equipo Mac, el sistema operativo debe ser Mac OS X v10,6 o posterior. Los sistemas operativos no mencionados no son compatibles.
2
(Service Pack 2 o posterior), Windows 7*2
4-475-928-81(1)
Componentes y controles
Pantalla (pantalla táctil)
Para utilizar el Walkman, toque los iconos, las opciones, etc. en la pantalla.
Toma de auriculares
Inserte la clavija de los auriculares hasta que haga clic al quedar bien fijada en su sitio. Si los auriculares no están bien conectados, el sonido de los auriculares se verá perjudicado. No se emite sonido desde los auriculares conectados en la toma de los auriculares cuando hay una conexión Bluetooth activa. Finalice la conexión Bluetooth.
Conector WM-PORT
Conecte el cable USB (suministrado) u otros accesorios compatibles con WM-PORT (no suministrado).
Orificio de la correa
Se utiliza para enganchar una correa (no suministrado).
Micrófono incorporado
Antena incorporada
Las antenas Wi-Fi, Bluetooth y GPS están incorporadas.
Botón (encendido)
Si se pulsa una vez: el dispositivo se enciende, o la pantalla se enciende o apaga. Si se mantiene pulsado: el dispositivo se apaga. El Walkman se reinicializa si el botón se mantiene pulsado durante aproximadamente 8 segundo.
Botones VOL (volumen) “+”* y “–”
Botón
Permite saltar a la canción siguiente, el capítulo siguiente de un vídeo o una escena que se reproduce 5 minuto después. Si el botón se mantiene pulsado, las canciones o vídeos avanzan rápidamente.
Botón *
Permite reproducir o pausar canciones o vídeos.
Botón
Permite saltar a la canción anterior, el capítulo anterior de un vídeo o una escena que se reprodujo 5 minuto antes. Si el botón se mantiene pulsado, las canciones o vídeos retroceden rápidamente.
Botón RESET
Pulse el botón RESET con un bolígrafo, un clip o un objeto similar para reinicializar el Walkman.
Marca N
Toque con esta marca un dispositivo Bluetooth equipado con la función NFC.
Altavoz
* Hay un punto táctil en el botón. Utilícelo como ayuda para realizar
operaciones con los botones.
Acerca del funcionamiento del volumen (para países/zonas que cumplen las Normativas europeas)
Como medida de protección para los oídos, la primera vez que el volumen se ajusta por encima de un nivel determinado se emitirá una alarma (pitido)* y se mostrará la advertencia [Verifique el nivel de volumen]. Tanto la alarma como la advertencia se pueden anular tocando [Aceptar] en el cuadro de diálogo de aviso.
* La alarma (pitido) no se emite cuando se conecta un dispositivo de audio
Bluetooth.
Nota
El volumen se puede ajustar por encima del nivel especificado una vez

canceladas la alarma y la advertencia. Tras el aviso inicial, la alarma y la advertencia se repiten cada 20 hora

acumuladas durante las cuales el volumen ha estado ajustado por encima del nivel especificado. Cuando esto sucede, el volumen cambia automáticamente al ajuste inicial. Si ajusta el volumen por encima del nivel especificado y apaga el Walkman,

el volumen recuperará automáticamente el nivel especificado.
Ajustes iniciales
1 Utilice el cable USB suministrado para
conectar el Walkman a un ordenador encendido y, de este modo, cargar el Walkman.
El Walkman se enciende.
Nota
Si mientras está cargando el Walkman se

muestra el símbolo de una pila, significa que la carga es todavía insuficiente para que el Walkman pueda funcionar. El Walkman se iniciará automáticamente cuando se haya cargado durante 10minuto.
2 Si aparece la pantalla Conexión por USB,
toque los ajustes iniciales.
Aparece la pantalla de selección de idioma*.
* Dependiendo del país donde haya comprado el Walkman, puede que
la pantalla de selección de idioma no aparezca.
para salir de la pantalla y regrese a
3 Seleccione el idioma que desee usar para
mostrar el Contrato de licencia de usuario final.
4 Lea y asimile las condiciones del contrato
de licencia y toque [Acepto].
Aparece la pantalla de configuración inicial.
5 Toque .
El contenido de esta pantalla se muestra en inglés.
7 Toque para empezar a usar el Walkman.
El contenido de esta pantalla se muestra en inglés.
8 Configure la conexión Wi-Fi, la cuenta de
Google con las instrucciones mostradas en la pantalla.
Sugerencia
La conexión Wi-Fi y la cuenta de Google se pueden configurar más

adelante.
Instalación de WALKMAN Guide y Media Go (para Windows)
1 Mediante el cable USB suministrado, conecte el
Walkman a un ordenador encendido. Para que la conexión sea correcta, conecte el cable USB con el símbolo orientado hacia arriba.
Sugerencia
Si [Conexión por USB] se visualiza en la pantalla, toque [Activar

almacenamiento USB] para conectar el Walkman. Si no aparece la pantalla siguiente, deslice con el dedo la barra de

estado en la parte superior de la pantalla y toque [Activar almacenamiento USB] en el panel de notificaciones.
El Walkman está accesible desde el ordenador.

2 Seleccione las opciones siguientes en el ordenador.
Windows 7 o anterior: Seleccione [Inicio] – [Equipo] o [Mi PC] –

[WALKMAN] – [FOR_WINDOWS]. Windows 8: Seleccione [Escritorio] en la [Pantalla Inicio] para abrir el

[Explorador de archivos]. En la lista [Equipo], seleccione [WALKMAN] – [FOR_WINDOWS].
, la fecha y hora, etc., de acuerdo
Barra de estado
3 Haga doble clic en [Setup.exe].
Aparece el asistente para la instalación.
Sugerencia
Cuando se ejecuta [Setup.exe], el archivo [Setup.exe] almacenado en la

carpeta [FOR_WINDOWS] del Walkman se copia en el ordenador como medida de seguridad, y WALKMAN Guide y Media Go se instalan en el ordenador. Si ha cambiado el modo de conexión USB, toque [Conectado alm. USB]

en el panel de notificaciones para volver al modo anterior. Si [Setup.exe] no se inicia, copie el archivo [Setup.exe] en el escritorio y

haga doble clic en él.
4 Siga las instrucciones de la pantalla.
Cuando el asistente para la instalación finalice, el atajo de WALKMAN Guide y Media Go se mostrarán en el escritorio del ordenador. La Guía de Ayuda se encuentra incluida en la WALKMAN Guide.
Instalación de la Guía de Ayuda y Content Transfer (para Mac)
1 Mediante el cable USB suministrado, conecte el
Walkman a un ordenador encendido.
2 En el ordenador, seleccione [WALKMAN] en la barra
lateral de Finder y abra la carpeta [FOR_MAC].
3 Haga doble clic en el icono del instalador del
software pertinente:
Para instalar la Guía de Ayuda: [Help_Guide_Installer_for_Mac] Para instalar el software Content Transfer: [ContentTransfer.pkg]
4 Siga las instrucciones de la pantalla.
Cuando el instalador finaliza, el alias (atajo) del software instalado (Guía de Ayuda o el software Content Transfer) aparecerá en el escritorio de su ordenador.
Sugerencia
Antes de intentar eliminar el software del Walkman, si es necesario, copie la

carpeta [FOR_MAC] en su equipo Mac para disponer de una copia de seguridad.
6 Seleccione el idioma.
Botón
Encendido y apagado del “WALKMAN”
Apague el Walkman si no va a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
1 Pulse el botón  para encender el
Walkman. Mantenga pulsado el botón para apagar el Walkman.
2 Al apagar el Walkman, toque [Apagar] –
[Aceptar].
Encendido y apagado de la pantalla
La pantalla se apaga si no se realiza ninguna operación durante un tiempo determinado.
1 Pulse el botón .
Aparecerá la pantalla de bloqueo.
2 Arrastre el símbolo
de izquierda a derecha.
El Walkman se desbloqueará y se visualizará la pantalla Inicio. Vuelva a pulsar el botón para apagar la pantalla.
El contenido de esta pantalla se muestra en inglés.
Cómo utilizar la pantalla táctil
La pantalla del Walkman es sensible al tacto. El Walkman se puede utilizar mediante gestos, como toques, pulsaciones o movimientos deslizantes de los dedos sobre la pantalla. Para obtener información más detallada, consulte la Guía de Ayuda.
Tocar Mantener pulsado
Deslizar Arrastrar
Acercar/Alejar
Pantalla Inicio
La pantalla Inicio se visualiza al tocar .
El contenido de esta pantalla se muestra en inglés.
Widget [Reproductor de música]
Reproduce música.
Atajo [Reproductor de música]
Reproduce archivos de música transferidos mediante Media Go o arrastrar y colocar.
Atajo [Reproductor de vídeo]
Reproduce archivos de vídeo por medio de operaciones intuitivas.
Aplicaciones
Visualiza las aplicaciones y widgets.
Atajo [Visor de fotos]
Muestra fotografías y presentaciones de diapositivas.
Atajo [DLNA]
Inicia la aplicación DLNA.
Atajo de la aplicación
Inicia la aplicación de forma individual.
Cómo utilizar la Guía de Ayuda en el “WALKMAN”
Si accede a Internet, puede ver la versión completa de la Guía de Ayuda en la Web desde el Walkman.
1 Toque desde la pantalla Inicio y después
toque
Sugerencia
La Guía de Ayuda incluida en la WALKMAN Guide

instalada en el ordenador es la versión extractada. Puede acceder a la versión completa de la Guía de Ayuda

desde dispositivos diversos (como un ordenador) utilizando la URL o el código QR siguientes: http://rd1.sony.net/help/dmp/nwzzx1/h_ww/
[Guía de Ayuda].
Solución de problemas
Si el Walkman no funciona de la forma prevista, siga estos pasos para intentar solucionar el posible problema.
1 En la sección “Solución de problemas” de la Guía de
Ayuda (documento HTML), busque los síntomas del problema e intente aplicar las acciones correctivas indicadas.
Para obtener información sobre la conexión a un ordenador, consulte la tabla siguiente.
2 Conecte el Walkman al ordenador para cargar la
batería.
Algunos problemas se resuelven cargando la batería.
3 Mantenga pulsado el botón durante
aproximadamente 8 segundo, o bien pulse el botón RESET con un bolígrafo o un clip, etc.
Antes de reinicializar el Walkman, compruebe que no se esté reproduciendo ninguna canción, vídeo, etc. Una vez realizada la comprobación, reinicialice el Walkman.
4 Busque información relacionada con el problema en
la guía de ayuda del software que está utilizando.
5 Busque información acerca del problema en alguno
de los sitios web de asistencia al cliente.
Para obtener información sobre los sitios web de asistencia al cliente, consulte “Información actualizada”.
6 Si las indicaciones anteriores no sirven para resolver
el problema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Síntoma Causa/Remedio
El ordenador no reconoce el Walkman.
El funcionamiento del Walkman es inestable mientras está conectado al ordenador.
El Walkman se calienta.
Si a la batería le queda poca carga, cargue la
batería.
Cuando utilice el Walkman por primera vez o si
no lo ha utilizado durante un largo periodo de tiempo, es posible que el ordenador tarde unos minutos en reconocerlo. Después de haber conectado el Walkman al ordenador, espere durante unos 10 minuto y, a continuación, compruebe si el ordenador reconoce el Walkman.
Confirme que el cable USB está correctamente
conectado al ordenador.
Utilice el cable USB suministrado.
Es posible que la conexión del Walkman
mediante un concentrador USB no funcione correctamente. Conecte el Walkman directamente al puerto USB del ordenador.
Confirme que la conexión USB no está
desactivada. Arrastre con el dedo la barra de estado, toque [Activar almacenamiento USB] en el panel de notificaciones, a continuación toque [Activar almacenamiento USB] y, por último, toque [SÍ].
Algunos dispositivos o software no pueden
reconocer el Walkman cuando la depuración USB está habilitada. Toque toque desarrollo] – [Depuración USB] y desmarque la casilla.
Si las anteriores medidas no resuelven el
problema, mantenga pulsado el botón durante aproximadamente 8 segundo o bien pulse el botón RESET con un bolígrafo o un clip, etc. para reinicializar el Walkman y, a continuación, vuelva a intentar establecer la conexión USB.
El funcionamiento del Walkman puede ser
inestable si se utiliza un concentrador USB o un cable de extensión USB. Conecte el Walkman directamente al puerto USB del ordenador.
El Walkman se puede calentar cuando se está
cargando la batería y justo después de terminar la carga. El Walkman también se puede calentar cuando se está transfiriendo una gran cantidad de datos. No utilice el Walkman durante unos minutos para permitir que se refrigere.
[Ajustes] – [ Opciones de
Botón RESET
y, a continuación,
Especificaciones
Tiempo de encendido a partir de un estado de carga insuficiente de batería Aproximadamente 10 minuto Temperatura de uso de la batería 5°C a 35°C
Precauciones
La primera vez que utilice el Walkman deberá aceptar las condiciones del Contrato de licencia de usuario final. Para volver a leerlas más adelante, toque [Sony EULA].
Información sobre leyes y marcas comerciales
Google, Android y otras marcas son marcas comerciales de Google Inc. El robot de Android se ha reproducido o modificado a partir de un trabajo creado y compartido por Google, y se utiliza de acuerdo con las condiciones descritas en la Licencia de Atribución de Creative Commons 3,0. Para obtener más información sobre leyes, normativas y derechos de marcas comerciales, consulte la “Información importante” incluida en el software suministrado. Para leerla, instale en el ordenador el software suministrado.
Acerca de los auriculares
– [Ajustes] – [ Acerca del dispositivo] – [Información legal] –
Evite escuchar la unidad a un volumen muy alto, ya que la escucha

prolongada afectaría su oído. A un volumen alto, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible. Evite

escuchar la unidad en situaciones en las que no deba perder la audición, por ejemplo, conduciendo un automóvil o en bicicleta. Como los auriculares son de diseño abierto, el sonido se emite al exterior.

Procure no molestar a las personas que estén cerca de usted.
Información actualizada
Si tiene problemas o dudas sobre este producto o desea información acerca de los elementos compatibles con este producto, visite los sitios web siguientes. Para clientes de EE. UU.: http://www.sony.com/walkmansupport Para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp Para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/dna/wm/ Para clientes de Asia, Oceanía y África: Inglés: http://www.sony-asia.com/support Coreano: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Chino simplificado: http://service.sony.com.cn/KB/ Chino tradicional: http://service.sony.com.tw/ Para clientes que han adquirido modelos en el extranjero: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Loading...