Sony Ericsson NWZ-S754 User Manual [es]

Guía de inicio rápido
Instalación del software incluido Uso del reproductor
NWZ-S754/S755
©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia
Acerca de los manuales
Además de esta Guía de inicio rápido, este modelo va acompañado de la Guía del usuario (documento HTML), que puede ver desde la WALKMAN Guide. Para obtener más información, consulte el apartado “Instalación del software incluido (se incluye la Guía del usuario)”.
REPRODUCTOR DE MEDIOS DIGITALES
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA
Elementos suministrados
Compruebe los artículos incluidos en el paquete.
Auriculares (1) Almohadillas (tamaño S, L) (1) Cable USB (1) Accesorio de acoplamiento (1)
Utilícelo para conectar el reproductor a la base (no suministrada), etc.
Cable de entrada de audio (1) Adaptador de enchufe para el uso en trayectos aéreos (sencillo/dual) (1) Guía de inicio rápido (este manual) SoftwareEl software está almacenado en la memoria flash incorporada del reproductor e
incluye los siguientes elementos:
Content Transfer WALKMAN Guide Guía del usuario, etc.
Para obtener más información acerca de la instalación, consulte el apartado
“Instalación del software incluido (se incluye la Guía del usuario)”.
Acerca del sistema operativo Windows y del Reproductor de Windows Media
Asegúrese de que el sistema operativo sea Windows XP (Service Pack 3 o posterior), Windows Vista*1 (Service Pack 1 o posterior) o Windows 7*1, y que la versión del Reproductor de Windows Media del ordenador sea la 11 (Windows XP/Windows Vista) o 12 (Windows 7). Para obtener información acerca del uso o de la compatibilidad del Reproductor de Windows Media, consulte la información del Reproductor de Windows Media en el siguiente sitio web: http://support.microsoft.com/
*1 [Modo de compatibilidad] no es compatible con Windows XP.
Tres formas de transferir música
Desde discos CD y demás, mediante el Reproductor de Windows Media
Desde iTunes*1 y demás, mediante Content Transfer
*1 Content Transfer admite la transferencia de datos desde iTunes 9.0 al reproductor.
Con el Explorador de Windows mediante la operación de arrastrar y colocar
Para obtener información detallada acerca de la transferencia de vídeos, fotografías o podcasts, consulte la Guía del usuario. Es posible consultar la Guía del usuario fácilmente desde la WALKMAN Guide.
Acerca del software Media Go
Si utiliza Media Go con su PSP® (PlayStation® Portable) o teléfono móvil Sony Ericsson, podrá transferir datos desde Media Go al reproductor si ha actualizado Media Go a la versión más reciente (versión 1.5 o posterior).
Instalación del software incluido (se incluye la Guía del usuario)
1 Conecte el reproductor al ordenador.
Cable USB (suministrado)
Sugerencia
Puede iniciar la WALKMAN Guide y Content Transfer desde el menú [Inicio] (se
muestra al hacer clic en [Inicio]).
Si elimina el archivo [Setup.exe] y la carpeta [Install] del reproductor mediante el
formateo de la memoria flash interna del reproductor, copie estos datos desde la carpeta [Backup] del ordenador al reproductor. Después de conectar el reproductor al ordenador en el que desea instalarlo, siga el procedimiento anterior desde el paso 1 para realizar la instalación. Los datos de copia de seguridad se guardan en la siguiente unidad [C] en el ordenador según la configuración de instalación predeterminada. C:\Program Files\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-S750\Backup
2 Seleccione en el siguiente orden con el
ordenador.
Seleccione [Inicio] - [Mi PC] o [Equipo] - [WALKMAN] - [Storage Media].
3 Haga doble clic en [Setup.exe].
Aparece el asistente de instalación.
Si ejecuta [Setup.exe], el archivo [Setup.exe] y la carpeta [Install]
instalados en la carpeta [Storage Media] del reproductor se copiarán en el ordenador como copia de seguridad y WALKMAN Guide y Content Transfer se instalarán en el ordenador.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Después de ejecutar [Setup.exe], aparecerá el acceso directo de WALKMAN Guide en el escritorio del ordenador.
Con el reproductor conectado al ordenador, una vez finalizada la
instalación del software incluido, se inicia Content Transfer automáticamente.
¿Qué puede hacer con la WALKMAN Guide?
La WALKMAN Guide incluye los siguientes elementos: Guía del usuario
Los contenidos siguientes pueden visualizarse en el explorador web.
Detalles acerca del uso del reproductor Uso del software para transferir contenido al reproductor Solución de problemas
Enlace de registro del cliente Enlace de atención al cliente Otros enlaces útiles
Incluye información de enlaces y demás en el sitio web de descarga.
La información sobre los elementos incluidos varían en función del país o región de adquisición.
Sugerencia
Después de ejecutar [Setup.exe] se puede utilizar el espacio libre en la carpeta [Storage
Media] de forma más efectiva mediante el formateo de la memoria flash incorporada del reproductor. Para formatear la memoria flash incorporada del reproductor, consulte “Para inicializar (formatear) el reproductor” en la cara posterior.
5 Haga doble clic en (WALKMAN Guide) en el
escritorio para iniciar la WALKMAN Guide.
Si desea obtener más información acerca de la transferencia de música, etc., consulte la Guía del usuario que se incluye en la WALKMAN Guide.
Uso del reproductor
Botón BACK/HOME
Botón OPTION/PWR OFF
Botón de 5 direcciones
Carga de la batería
La batería del reproductor se carga mientras éste está conectado a un ordenador en funcionamiento.
Carga
Unas
Cargando...
Carga completa
Apagado y encendido del reproductor
Para encender Pulse cualquier botón. Para apagar Mantenga pulsado el botón OPTION/PWR
OFF.
3 horas
Cómo utilizar menú Inicio
El menú Inicio aparece cuando se mantiene pulsado el botón BACK/HOME. El menú Inicio es el punto inicial para reproducir audio, buscar canciones, modificar ajustes, etc. En el menú Inicio, es posible seleccionar el elemento deseado en la pantalla mediante el botón de 5 direcciones.
Confirmar.
Regresar a la pantalla anterior.
Menú Inicio
Radio FM
Canales SensMe™
Fotos
Música
Ajustes
Noise Cancel
Vídeos
Ir a visual. reprod. canción
Podcast
Componentes y controles
Botón BACK/HOME
Botón de 5 direcciones*
Botón (reproducción/pausa/confirmación)
Botones /
Botones /
Toma de auriculares
Toma WM-PORT
Conecte el cable USB (suministrado) o los dispositivos periféricos (no suministrados).
Pantalla
Botón VOL +*1/–
Botón OPTION/PWR OFF
Púlselo para visualizar el menú de opciones. Si mantiene pulsado el botón OPTION/PWR OFF, la pantalla se apaga y el reproductor entra en modo de espera.
Interruptor HOLD
Orificio de la correa
Botón RESET
Utilice una aguja pequeña o similar.
*1 Existen puntos táctiles. Utilícelos como orientación para utilizar los botones.
1
Solución de problemas
Si el reproductor no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver el problema.
1 Busque los síntomas del problema en la sección “Solución
de problemas” en la Guía del usuario (documento HTML) e intente realizar alguna de las acciones que se indican para solucionarlo.
Para obtener más información sobre la conexión a un ordenador, consulte las tablas de la derecha.
2 Conecte el reproductor al
ordenador para cargar la batería.
Es posible que pueda resolver algunos problemas si carga la batería.
3 Presione el botón RESET con una
aguja o un objeto similar.
Si se pulsa el botón RESET mientras se utiliza el reproductor, los ajustes y los datos almacenados en él se pueden borrar.
4 Compruebe la información correspondiente al problema
de la Ayuda de cada software.
5 Busque información sobre el problema en uno de los sitios
web de asistencia al cliente.
Para obtener más información acerca de los sitios web de atención al cliente, consulte “Para obtener la información más reciente”.
6 Si las indicaciones anteriores no logran resolver el
problema, consulte con su proveedor Sony más cercano.
Botón RESET
Problema Causa/solución
El reproductor no puede cargar la batería.
El cable USB no se encuentra correctamente
conectado a un conector USB del ordenador.
Desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva a
conectarlo.
Utilice el cable USB suministrado.
La batería se carga a una temperatura ambiente fuera
del intervalo de 5 °C a 35 °C.
No se puede cargar la batería cuando aparece el
icono . Cargue la batería a una temperatura ambiente de entre 5 ºC y 35 °C.
El ordenador no está encendido.
Encienda el ordenador.
El ordenador entra en estado de suspensión o
hibernación.
Saque al ordenador del estado de suspensión o
hibernación.
Se está utilizando un concentrador USB.
Es posible que la conexión del reproductor
mediante un concentrador USB no funcione correctamente. Conecte el reproductor al ordenador mediante el cable USB (suministrado).
El sistema operativo instalado en el ordenador no es
compatible con el reproductor.
Para cargar el reproductor, conéctelo a un
ordenador que disponga de un sistema operativo compatible con el reproductor.
No ha utilizado el reproductor durante más de un
año.
En función de las condiciones en las que se utiliza
el reproductor, es posible que la batería se haya deteriorado. Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Problema Causa/solución
[USB conectado. No se puede ejecutar el reproductor.] o [USB conectado (MTP). No se puede ejecutar el reproductor.] no aparece cuando el reproductor se encuentra conectado al ordenador mediante el cable USB (suministrado) (el ordenador no reconoce el reproductor).
El cable USB no se encuentra correctamente
conectado a un conector USB del ordenador.
Desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva a
conectarlo.
Utilice el cable USB suministrado.
Se está utilizando un concentrador USB.
Es posible que la conexión del reproductor
mediante un concentrador USB no funcione correctamente. Conecte el reproductor directamente al ordenador mediante el cable USB (suministrado).
Es posible que el conector USB del ordenador tenga
un problema.
Conecte el reproductor a otro conector USB del
ordenador.
Cuando utilice el reproductor por primera vez, o si la
batería dispone de poca carga, es posible que el reproductor tarde aproximadamente 30 segundos en mostrar el mensaje después de conectarse a un ordenador. No se trata de un fallo de funcionamiento.
Es posible que se lleve a cabo la autenticación del
software, y esta puede tardar bastante tiempo en completarse. Espere unos minutos.
Se ha producido un error en la instalación del
software.
Utilice el instalador para volver a instalar el
software. Los datos importados no se alterarán.
El ordenador está ejecutando un software diferente
del que se utiliza para la transferencia.
Desconecte el cable USB, espere unos minutos y
vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, desconecte el cable USB, reinicie el ordenador y, a continuación, vuelva a conectar el cable USB.
Es posible que [USB conectado. No se puede ejecutar
el reproductor.] o [USB conectado (MTP). No se puede ejecutar el reproductor.] no aparezca en el reproductor, en función del entorno de software en el que funcione su ordenador.
Active el Reproductor de Windows Media o el
Explorador de Windows.
Problema Causa/solución
El reproductor se vuelve inestable si está conectado al ordenador.
Al hacer doble clic en [Setup.exe] para instalar el software incluido, [Setup. exe] no se ejecuta, y se abre la ventana Propiedades.
Se está utilizando un concentrador USB o un cable
alargador USB.
Es posible que la conexión del reproductor
mediante un concentrador o cable alargador USB no funcione correctamente. Conecte el reproductor directamente al ordenador mediante el cable USB (suministrado).
Instale el software incluido después de haber
instalado el Reproductor de Windows Media 11 o 12. Para obtener información detallada acerca del Reproductor de Windows Media, visite el siguiente sitio web: http://support.microsoft.com/
Para inicializar (formatear) el reproductor
Es posible formatear la memoria flash incorporada del reproductor. Si se formatea la memoria, todos los archivos, incluida la Guía del usuario (documento HTML) se eliminarán y se restablecerán todos los ajustes a sus valores predeterminados. Asegúrese de comprobar los archivos almacenados en la memoria antes de formatearla y, a continuación, exporte los archivos necesarios al disco duro del ordenador u otro dispositivo de antemano.
1 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que
aparezca el menú Inicio.
2 Seleccione [Ajustes] – [Ajustes comunes] –
[Restaurar/Formato] – [Formato] – [Sí] – [Sí] siguiendo este orden.
Pulse el botón /// para seleccionar el elemento y, a continuación, pulse el botón para confirmar la selección. Una vez finalizada la inicialización, aparecerá el mensaje [Memoria formateada.].
Nota
No formatee la memoria flash incorporada mediante el Explorador de
Windows. Si formatea la memoria flash incorporada, formatéela en el reproductor.
Precauciones
Acerca de los auriculares
Evite escuchar la unidad a muy altos niveles, ya que la escucha prolongada afectaría a su
oído.
A altos niveles, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible. Evite escuchar la
unidad en situaciones en las que no deba perder la audición, por ejemplo, conduciendo o en bicicleta.
Como los auriculares suministrados son de construcción abierta, el sonido se emite a
través de los auriculares. Tenga presente no molestar a las personas que estén cerca de usted.
Acerca de la pantalla
La superficie de la pantalla del reproductor está fabricada en cristal. Manipule el
reproductor con cuidado.
La superficie de la pantalla dispone de una película protectora que impide que se astille.
No la retire.
Fuente de alimentación
Batería recargable de Iones de Litio incorporada, cc 3,7 V 610 mAh (1 Batería recargable de iones de litio) Alimentación USB (desde un ordenador a través de la clavija de Puerto Serial Universal USB A) de cc 5 V
Información legal sobre licencias y marcas comerciales
Consulte la Guía del usuario (documento HTML).
Para obtener la información más reciente
Si tiene problemas o dudas sobre este producto o desea información acerca de elementos compatibles con este, visite los sitios web siguientes. Para clientes de EE. UU.: http://www.sony.com/walkmansupport Para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/DNA Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp Para clientes de otros países/regiones: http://www.sony-asia.com/support Para clientes que han adquirido modelos extranjeros: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Loading...