Sony Ericsson MH907 User guide [ml]

User guide

Deutsch

Ελληνικά

Wersja polska Česky

MH907

1

2

Deutsch

 

 

 

Das MH907 ist ein intuitiv bedienbares Headset mit Sensoren in den Ohrhörern, das per Kabel mit dem Telefon verbunden wird. Das MH907 hat keine Tasten. Anrufverwaltung und die Bedienung von Media-Player und Radio erfolgt durch Einsetzen bzw. Entnehmen der Ohrhörer.

Das MH907 kann nur mit einem Mobiltelefon von Sony Ericsson verwendet werden. Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass das Headset richtig an das Telefon angeschlossen wurde.

Tipp: Wenn Probleme bei der Benutzung dieses Produkts auftreten, müssen Sie ein Update

der Telefonsoftware durchführen. Rufen Sie www.sonyericsson.com/update auf.

Anrufen

Sie können einen Anruf annehmen, indem Sie die beiden Ohrhörer einsetzen.

Hinweis: Ankommende Anrufe erhalten Priorität vor der Musikoder Radiowiedergabe.

So nehmen Sie einen Anruf an:

• Setzen Sie einen oder beide Ohrhörer ein.

• Wenn bereits beide Ohrhörer eingesetzt sind, müssen Sie einen oder beide Ohrhörer entnehmen und dann wieder einsetzen.

• Ist nur ein Ohrhörer eingesetzt, können Sie diesen entnehmen und wieder einsetzen oder einfach den zweiten Ohrhörer einsetzen.

Radio hören

So aktivieren Sie das Radio:

Wenn Sie zuletzt Radio gehört haben, wird das Radio gestartet, sobald Sie beide Ohrhörer einsetzen. Andernfalls müssen Sie das Radio im Telefon einschalten.

So stoppen Sie das Radio:

Entnehmen Sie einen oder beide Ohrhörer.

Das Aktivieren des Radios als Standardquelle für das MH907 wird unter Einstellungen für das MH907 beschrieben.

Hinweis: Das Suchen von Frequenzen und Sendern muss mit dem Telefon erfolgen.

Einstellungen für das MH907

Die Anwendung Media-Player ist die Standardquelle des MH907 für Audiodaten. Die Standardquelle für Audiodaten wird gestartet, sobald Sie die beiden Ohrhörer einsetzen. Sie können die Standardquelle ändern und die Sensorfunktion der Ohrhörer deaktivieren.

So ändern Sie Einstellungen:

1.Wählen Sie Menü > Einstellungen > Konnektivität

> Zubehör > MH907.

2.Wählen Sie eine Option.

Hinweis: Wenn Sie die Sensoren ausschalten, arbeitet das MH907 wie ein ganz normales Headset.

3

4

FCC Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Industry Canada Statement

This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Entsorgung alter Elektrogeräte

Elektrogeräte und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt, sondern müssen an einer Sammelstelle

abgegeben und dem Recycling zugeführt werden. Das verhindert potenzielle Beeinträchtigungen der

Umwelt und der Gesundheit. Beachten Sie die regionalen Richtlinien, die Sie bei der zuständigen Stelle Ihrer Gemeinde, beim Abfallentsorgungsunternehmen

oder bei dem Händler erfragen können, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Sie können sich auch an ein Sony Ericsson Contact Center wenden. Bauen Sie keine fest eingebauten Akkus aus. Fest eingebaute Akkus dürfen nur von einer Abfallaufbereitungseinrichtung oder einem geschulten Servicetechniker ausgebaut werden.

Απόρριψη χρησιµοποιηµένου ηλεκτρικού και

ηλεκτρονικού εξοπλισµού

Οηλεκτρονικός εξοπλισµός και οι µπαταρίες δεν πρέπει

νααπορρίπτονται µαζί µε τα κοινά οικιακά απόβλητα. Αντ'

αυτού, θα πρέπει να παραδίδονται στο κατάλληλο σηµείο

περισυλλογής για ανακύκλωση. Αυτό συµβάλλει στην

αποτροπή ενδεχόµενων αρνητικών επιπτώσεων στο

περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων. Ζητήστε να

µάθετε πληροφορίες για τους τοπικούς κανονισµούς

επικοινωνώντας µε τααρµόδια γραφεία της πόλης σας,

µετην υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων της

περιοχής σας, µε το κατάστηµα απ' όπου αγοράσατε το

προϊόν σας ή τηλεφωνώντας σε ένα Κέντρο Εξυπηρέτησης

Πελατών Sony Ericsson. Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε

µόνοι σας ενσωµατωµένες µπαταρίες. Οι ενσωµατωµένες

µπαταρίες πρέπει νααφαιρούνται µόνο από ειδικό

προσωπικό εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων

ήαπό εξειδικευµένο επαγγελµατία τεχνικό σέρβις.

Hinweis: Wenn Sie während eines Telefonats einen Ohrhörer entnehmen, um mit einer Person in Ihrer Umgebung zu sprechen, beenden Sie dadurch das Telefonat. Für den Fall, dass Sie den Ohrhörer versehentlich entnehmen, dauert es 2 Sekunden, bis der Anruf tatsächlich beendet wird.

So beenden Sie einen Anruf:

Entnehmen Sie einen oder beide Ohrhörer für

mehr als 2 Sekunden. Die Verbindung wird getrennt. Beachten Sie Abbildung 4.

Hinweis: Wenn Sie vor dem Annehmen des Anrufs Musik oder UKW-Radio hörten, wird die Audiowiedergabe fortgesetzt, sobald Sie einen Ohrhörer wieder einsetzen.

So tätigen Sie einen Anruf:

Wählen Sie die Nummer mit den Tasten des Telefons. Der Anruf wird automatisch im Headset aktiviert, nachdem Sie die Anruftaste des Telefons gedrückt haben.

So brechen Sie einen Anruf ab:

Entnehmen Sie einen oder beide Ohrhörer, bevor der Angerufene antwortet.

So nehmen Sie einen zweiten Anruf an:

Hinweis: Im Telefon muss die Anklopffunktion aktiviert sein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons.

Ein kurzes Tonsignal meldet einen zweiten ankommenden Anruf. Ist nur ein Ohrhörer eingesetzt, können Sie diesen entnehmen und wieder einsetzen oder einfach den zweiten Ohrhörer einsetzen. Wenn bereits beide Ohrhörer eingesetzt sind, entnehmen Sie einen Ohrhörer und setzen ihn dann wieder ein. Der aktive Anruf wird auf Halteposition gesetzt.

So beenden Sie den zweiten Anruf:

Entnehmen Sie einen oder beide Ohrhörer für mehr als 2 Sekunden. Warten Sie, bis die Verbindung getrennt wurde. Beachten Sie Abbildung 4.

Hinweis: Der erste Anruf bleibt aktiv, wenn Sie den zweiten Anruf beenden.

Musik hören

Sie können Media-Player mit den Bedienelementen des Telefons oder durch Einsetzen beider Ohrhörer starten. Das Ändern der Einstellungen für die Standardquelle wird unter Einstellungen für das MH907 beschrieben.

So spielen Sie Musik ab:

Media-Player ist im Telefon aktiviert:

Setzen Sie einen oder beide Ohrhörer ein. Die Wiedergabe des zuletzt gespielten Titels wird gestartet.

Media-Player ist im Telefon nicht aktiviert:

Setzen Sie beide Ohrhörer ein.

Mikrofon

Produktsupport finden Sie unter

So stoppen Sie die Musikwiedergabe:

• Entnehmen Sie einen oder beide Ohrhörer.

Μικρόφωνο

www.sonyericsson.com/support.

 

 

Για υποστήριξη προϊόντων, επισκεφθείτε την

 

 

ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support.

 

 

 

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Ελληνικά

Tο MH907 είναι ένα φορητό ενσύρµατο handsfree µε διαισθητική λειτουργία, το οποίο διαθέτει αισθητήρες ενσωµατωµένους στα µαξιλαράκια αυτιού. Το MH907 δεν έχει πλήκτρα. Ο χειρισµός των κλήσεων και

ο έλεγχος της λειτουργίας του media player/ ραδιοφώνου πραγµατοποιείται φορώντας και βγάζοντας τα µαξιλαράκια αυτιού.

Το MH907 λειτουργεί µόνο µε κινητά τηλέφωνα

Sony Ericsson. Βεβαιωθείτε ότι το handsfree είναι συνδεδεµένο σωστά στο τηλέφωνό σας, πριν το χρησιµοποιήσετε.

Υπόδειξη: Εάν τυχόν αντιµετωπίσετε προβλήµατα κατά τη χρήση αυτού του προϊόντος, αναβαθµίστε το λογισµικό του τηλεφώνου σας. Για το σκοπό αυτό, µεταβείτε

στην ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/update.

Κλήσεις

Μπορείτε να απαντήσετε σε µια κλήση φορώντας το ένα ή και τα δύο µαξιλαράκια αυτιού.

Σηµείωση: Οι εισερχόµενες κλήσεις έχουν πάντα προτεραιότητα έναντι της µουσικής ή του ραδιοφώνου.

Για να απαντήσετε σε µια κλήση

Φορέστε το ένα ή και τα δύο µαξιλαράκια αυτιού.

Εάν φοράτε ήδη και τα δύο µαξιλαράκια αυτιού, βγάλτε και, στη συνέχεια, φορέστε ξανά το ένα ή και τα δύο µαξιλαράκια αυτιού.

Εάν φοράτε ήδη µόνο το ένα µαξιλαράκι αυτιού, µπορείτε να το βγάλετε και, στη συνέχεια, να το φορέσετε ξανά, ή µπορείτε απλώς να φορέσετε το άλλο µαξιλαράκι αυτιού.

Σηµείωση: Εάν, κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, βγάλετε το ένα µαξιλαράκι αυτιού για να µιλήσετε µε κάποιον, η κλήση τερµατίζεται. Ωστόσο, σε περίπτωση που σας πέσει από το αυτί το µαξιλαράκι αυτιού κατά λάθος, υπάρχει µια καθυστέρηση 2 δευτερολέπτων πριν τερµατιστεί η κλήση.

Για να τερµατίσετε µια κλήση

Βγάλτε το ένα ή και τα δύο µαξιλαράκια αυτιού για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα. Η κλήση θα αποσυνδεθεί. ∆είτε την εικόνα 4.

Σηµείωση: Εάν ακούγατε µουσική ή ραδιόφωνο FM πριν πραγµατοποιήσετε ή λάβετε µια κλήση, όταν

φορέσετε ξανά το ένα µαξιλαράκι αυτού, η αναπαραγωγή θα συνεχιστεί από την ίδια πηγή ήχου µε πριν.

Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση

Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα του τηλεφώνου, για να σχηµατίσετε τον αριθµό. Η κλήση ενεργοποιείται αυτόµατα στα ακουστικά, όταν πιέσετε το πλήκτρο κλήσης του τηλεφώνου.

Για να ακυρώσετε µια κλήση

Βγάλτε το ένα ή και τα δύο µαξιλαράκια αυτιού, πριν απαντήσει το πρόσωπο που καλείτε.

Για να απαντήσετε σε µια δεύτερη κλήση

Σηµείωση: Θα πρέπει να είναι ενεργοποιηµένη στο τηλέφωνό σας η υπηρεσία αναµονής κλήσεων. Ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη του τηλεφώνου σας.

Ένας σύντοµος ήχος ”µπιπ” υποδηλώνει ότι έχετε µια δεύτερη εισερχόµενη κλήση. Εάν φοράτε ήδη µόνο το ένα µαξιλαράκι αυτιού, βγάλτε το και, στη συνέχεια, φορέστε το ξανά ή, εναλλακτικά, µπορείτε απλώς να φορέσετε το άλλο µαξιλαράκι αυτιού. Εάν φοράτε ήδη και τα δύο µαξιλαράκια αυτιού, βγάλτε το ένα µαξιλαράκι αυτιού και, στη συνέχεια, φορέστε το ξανά. Η τρέχουσα κλήση τίθεται σε αναµονή.

Για να τερµατίσετε µια δεύτερη κλήση

Βγάλτε το ένα ή και τα δύο µαξιλαράκια αυτιού για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, περιµένετενααποσυνδεθείηκλήση. ∆είτετηνεικόνα4.

Σηµείωση: Η πρώτη κλήση παραµένει ενεργή µετά τον τερµατισµό της δεύτερης κλήσης.

Ακρόαση µουσικής

Μπορείτε να ξεκινήσετε το media player είτε χρησιµοποιώντας τα χειριστήρια του τηλεφώνου είτε φορώντας και τα δύο µαξιλαράκια αυτιού. Για να αλλάξετε τις ρυθµίσεις προεπιλεγµένης πηγής ήχου,

δείτε Ρυθµίσεις για το MH907.

Για να κάνετε αναπαραγωγή µουσικής

Όταν το media player είναι ενεργοποιηµένο στο τηλέφωνο:

Φορέστε το ένα ή και τα δύο µαξιλαράκια αυτιού. Θα ξεκινήσει να αναπαράγεται το κοµµάτι που ακούσατε πιο πρόσφατα.

Όταν το media player δεν είναι ενεργοποιηµένο στο τηλέφωνο:

Φορέστε και τα δύο µαξιλαράκια αυτιού.

Για να διακόψετε την αναπαραγωγή µουσικής

Βγάλτε το ένα ή και τα δύο µαξιλαράκια αυτιού.

Ακρόαση ραδιοφώνου

Για να ξεκινήσετε τη λειτουργία του ραδιοφώνου

Εάν το ραδιόφωνο ήταν η πηγή ήχου που ακούγατε την τελευταία φορά που χρησιµοποιήσατε τα ακουστικά, τότε, το ραδιόφωνο αρχίζει να

αναπαράγεται, αµέσως µόλις φορέσετε και τα δύο µαξιλαράκια αυτιού. ∆ιαφορετικά, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο από το τηλέφωνο.

Για να διακόψετε τη λειτουργία του ραδιοφώνου

Βγάλτε το ένα ή και τα δύο µαξιλαράκια αυτιού.

Εάν θέλετε να ορίσετε το ραδιόφωνο ως προεπιλεγµένη πηγή ήχου γιατο MH907, δείτεΡυθµίσεις για το MH907.

Σηµείωση: Η αναζήτηση ραδιοφωνικών συχνοτήτων ή σταθµών ελέγχεται από το τηλέφωνο.

Ρυθµίσεις για το MH907

Ως προεπιλεγµένη πηγή ήχου για το MH907 έχει οριστεί το media player. Η προεπιλεγµένη πηγή ήχου είναι αυτή που ενεργοποιείται, όταν φορέσετε και τα δύο µαξιλαράκια αυτιού. Μπορείτε να αλλάξετε την προεπιλεγµένη πηγή ήχου, καθώς επίσης να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία των αισθητήρων που διαθέτουν τα µαξιλαράκια αυτιού.

Για να αλλάξετε τις ρυθµίσεις

1.Επιλέξτε Μενού > Ρυθµίσεις > Συνδεσιµότητα

> Aξεσουάρ > MH907.

2.Επιλέξτε µία από τις διαθέσιµες επιλογές.

Σηµείωση: Εάν απενεργοποιήσετε τους αισθητήρες, το MH907 θα λειτουργεί ως κοινό handsfree.

Sony Ericsson MH907 User guide

Handsfree with built-in sensors MH907

1

Bedienungsanleitung

Οδηγός χρήστη

Instrukcja obsługi Uživatelská příručka

Sony Ericsson MH907

This User guide is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this User guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this User guide. All rights reserved.

©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009

Publication number: 1229-6316.1

Some of the services in this User guide are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service.

Pomoc techniczną dotyczącą produktu można uzyskać pod adresem www.sonyericsson.com/support. Podporu pro tento výrobek získáte na webových stránkách www.sonyericsson.com/support.

3

Utylizacja używanego sprzętu elektrycznego i elektronicznego

Urządzenia elektroniczne i baterie nie powinny być traktowane jak odpady powstające

w gospodarstwie domowym. Zamiast tego

należy je oddać do odpowiedniego punktu odbioru, zajmującego się wtórnym przetwarzaniem.

W ten sposób można przyczynić się do zmniejszenia szkód ekologicznych i zagrożenia dla zdrowia ludzi. Z obowiązującymi przepisami można zapoznać

się siedzibie lokalnych władz i służb oczyszczania miasta, sklepie, w którym produkt został zakupiony, lub w Centrum kontaktu Sony Ericsson. Nie należy podejmować prób wyjęcia baterii wewnętrznych. Baterie wewnętrzne powinny być wyjmowane wyłącznie przez zakłady przetwarzania odpadów lub przeszkolonych pracowników serwisu.

Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení

S elektronickými zařízeními a bateriemi nesmí být nakládáno jako s odpadem z domácnosti.

Namísto toho by tato zařízení měla být odevzdána na příslušném sběrném místě pro recyklaci odpadu. Tím se zabrání možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Informace o platných místních předpisech vám poskytnou na obecním úřadě, v komunálních službách, v prodejně, ve

které jste výrobek zakoupili, nebo na informační lince společnosti Sony Ericsson. Nepokoušejte se vyjmout vnitřní baterie. Vnitřní baterie by měly být vyjmuty pouze v zařízení pro zpracování odpadu nebo vyškoleným servisním odborníkem.

www.sonyericsson.com

Sony Ericsson Mobile Communications AB

SE-221 88 Lund, Sweden

2

4

Mikrofon

Mikrofon

Wersja polska

MH907 jest intuicyjnym w obsłudze, przenośnym, przewodowym zestawem słuchawkowym

z wbudowanymi czujnikami w słuchawkach. MH907 nie ma żadnych klawiszy. Połączenia oraz odtwarzacz muzyczny lub radio obsługuje się, wkładając i wyjmując słuchawki.

MH907 działa tylko z telefonami komórkowymi marki Sony Ericsson. Przed użyciem sprawdź, czy zestaw słuchawkowy jest odpowiednio podłączony do telefonu.

Wskazówka: W razie problemów z korzystaniem

z tego produktu zaktualizuj oprogramowanie telefonu. Odwiedź witrynę www.sonyericsson.com/update.

Połączenia

Połączenia odbiera się, wkładając jedną lub dwie słuchawki.

Uwaga: Połączenia przychodzące mają zawsze priorytet nad muzyką lub radiem.

Jak odebrać połączenie

Włóż jedną lub dwie słuchawki.

Jeżeli słuchawki są już włożone, wyjmij i włóż ponownie jedną z nich lub obie.

Jeżeli włożona jest tylko jedna słuchawka, możesz wyjąć ją i włożyć ponownie lub włożyć drugą słuchawkę.

Uwaga: Jeżeli podczas połączenia wyjmiesz jedną słuchawkę, aby z kimś porozmawiać, zakończysz połączenie. Jeżeli jednak słuchawka wypadnie przypadkowo, połączenie zostanie zakończone po 2-sekundowym opóźnieniu.

Jak zakończyć połączenie

Wyjmij jedną lub obie słuchawki na ponad 2 sekundy. Połączenie zostanie rozłączone. Zobacz rysunek 4.

Uwaga: Jeżeli połączenie nadejdzie w trakcie słuchania muzyki lub radia FM, odtwarzanie tego dźwięku zostanie wznowione po ponownym włożeniu jednej słuchawki.

Jak nawiązać połączenie

Wpisz numer, używając klawiszy telefonu. Połączenie zostanie automatycznie uaktywnione w zestawie słuchawkowym po naciśnięciu klawisza łączenia

w telefonie.

Jak anulować połączenie

Wyjmij jedną lub obie słuchawki, zanim osoba, do której dzwonisz, odbierze połączenie.

Jak odebrać drugie połączenie

Uwaga: W telefonie musi być włączona usługa połączeń oczekujących. Zobacz instrukcję obsługi telefonu.

Drugie połączenie przychodzące jest sygnalizowane krótkim dźwiękiem. Jeżeli włożona jest tylko jedna słuchawka, wyjmij ją i włóż ponownie albo włóż drugą słuchawkę. Jeżeli włożone są obie słuchawki, wyjmij i włóż ponownie jedną z nich. Aktywne połączenie zostanie zawieszone.

Jak zakończyć drugie połączenie

Wyjmij jedną lub obie słuchawki na ponad 2 sekundy i zaczekaj na rozłączenie połączenia. Zobacz rysunek 4.

Uwaga: Pierwsze połączenie pozostanie aktywne po zakończeniu drugiego połączenia.

Słuchanie muzyki

Odtwarzacz muzyczny można włączyć, używając elementów sterujących telefonu lub wkładając obie słuchawki. Aby zmienić domyślne ustawienia dźwięku, zobacz Ustawienia dotyczące MH907.

Jak odtwarzać muzykę

Kiedy odtwarzacz muzyczny jest włączony w telefonie:

Włóż jedną lub dwie słuchawki. Rozpocznie się odtwarzanie ostatnio słuchanego utworu.

Kiedy odtwarzacz muzyczny nie jest włączony w telefonie:

Włóż obie słuchawki.

Jak zatrzymać odtwarzanie muzyki

Wyjmij jedną lub obie słuchawki.

Słuchanie radia

Jak włączyć radio

Jeżeli radio było ostatnio słuchanym źródłem dźwięku, włączy się po włożeniu obu słuchawek.

W przeciwnym razie należy włączyć radio w telefonie.

Jak wyłączyć radio

Wyjmij jedną lub obie słuchawki.

Jeżeli chcesz zmienić domyślne źródło dźwięku MH907 na radio, zobacz Ustawienia dotyczące MH907.

Uwaga: Wyszukiwaniem częstotliwości i stacji radiowych steruje się z telefonu.

Ustawienia dotyczące MH907

Jako domyślne źródło dźwięku w zestawie MH907 jest ustawiony odtwarzacz muzyczny. Domyślne źródło dźwięku jest włączane po włożeniu obu słuchawek. Domyślne źródło dźwięku można zmienić. Można także wyłączyć funkcję czujnika w słuchawkach.

Jak zmienić ustawienia

1.Wybierz Menu > Ustawienia > Łączność > Akcesoria > MH907.

2.Wybierz jedną z opcji.

Uwaga: Po wyłączeniu czujników MH907 będzie działać jak zwykły zestaw słuchawkowy.

This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.

Česky

MH907 je intuitivní přenosná kabelová souprava handsfree s čidly ve sluchátkách. Souprava MH907 nemá žádná tlačítka. Hovory a přehrávač hudby či rádio ovládáte vkládáním a vytahováním sluchátek z uší.

Souprava MH907 funguje pouze s mobilními telefony Sony Ericsson. Před použitím musí být souprava handsfree řádně připojena k telefonu.

Tip: Pokud při používání výrobku vzniknou potíže, aktualizujte software telefonu. Přejděte na webovou stránku www.sonyericsson.com/update.

Telefonování

Hovor přijmete vložením jednoho nebo obou sluchátek.

Poznámka: Příchozí hovory mají vždy prioritu před hudbou nebo poslechem rádia.

Přijetí hovoru

Vložte jedno nebo obě sluchátka.

Pokud máte obě sluchátka v uších, vytáhněte a znovu vložte jedno nebo obě sluchátka.

Pokud máte v uchu vloženo pouze jedno sluchátko, můžete vytáhnout a vložit toto sluchátko nebo vložit druhé sluchátko.

Poznámka: Pokud během hovoru vytáhnete jedno sluchátko, abyste mohli s někým mluvit, bude telefonní hovor ukončen. Pokud však sluchátko vypadne náhodou, máte před ukončením hovoru k dispozici dvousekundovou prodlevu.

Ukončení hovoru

Vytáhněte jedno nebo obě sluchátka na více než 2 sekundy. Hovor bude ukončen. Viz obrázek 4.

Poznámka: Pokud jste před telefonováním poslouchali hudbu nebo rádio FM, můžete po vložení jednoho sluchátka v poslechu pokračovat.

Uskutečnění hovoru

Pomocí tlačítek na telefonu vytočte číslo. Po stisknutí tlačítka pro uskutečnění hovoru bude hovor automaticky aktivován v náhlavní soupravě.

Zrušení hovoru

Ještě před přijetím hovoru druhou stranou vytáhněte jedno nebo obě sluchátka.

Přijetí druhého hovoru

Poznámka: V telefonu musí být aktivována funkce čekajících hovorů. Viz uživatelskou příručku telefonu.

Druhý příchozí hovor je oznámen krátkým pípnutím. Pokud máte v uchu vloženo pouze jedno sluchátko, můžete vytáhnout a vložit toto sluchátko nebo vložit druhé sluchátko. Pokud máte v uších obě sluchátka, vytáhněte a znovu vložte jedno sluchátko. Probíhající hovor bude podržen.

Ukončení druhého hovoru

Vytáhněte jedno nebo obě sluchátka na více než 2 sekundy a počkejte na ukončení hovoru. Viz obrázek 4.

Poznámka: Po ukončení druhého hovoru zůstane aktivní první hovor.

Poslech hudby

Přehrávač hudby můžete spustit pomocí ovládacích prvků na telefonu nebo vložením obou sluchátek. Výchozí nastavení zvuku můžete změnit podle popisu v části Nastavení soupravy MH907.

Přehrávání hudby

Když je spuštěn přehrávač hudby v telefonu:

Vložte jedno nebo obě sluchátka. Přehrávač spustí nejčastěji přehrávané skladby.

Když není spuštěn přehrávač hudby v telefonu:

Vložte obě sluchátka.

Zastavení přehrávání hudby

Vytáhněte jedno nebo obě sluchátka.

Poslech rádia

Spuštění rádia

Pokud bylo rádio poslední druh zvuku, který jste poslouchali, bude spuštěno při vložení obou sluchátek. V ostatních případech musíte zapnout rádio v telefonu.

Vypnutí rádia

Vytáhněte jedno nebo obě sluchátka.

Chcete-li změnit výchozí zvuk soupravy MH907 na rádio, přečtěte si část Nastavení soupravy MH907.

Poznámka: Hledání frekvence rádia nebo stanic ovládá telefon.

Nastavení soupravy MH907

Jako výchozí zdroj zvuku je v soupravě MH907 nastaven přehrávač hudby. Výchozí zvuk začne hrát, jakmile si vložíte sluchátka do uší. Výchozí zdroj zvuku můžete změnit a funkci čidel ve sluchátkách můžete vypnout.

Změna nastavení

1.Vyberte možnost Nabídka > Nastavení > Připojení > Příslušenství > MH907.

2.Vyberte požadovanou možnost.

Poznámka: Když vypnete čidla, bude souprava MH907 fungovat jako běžná souprava handsfree.

Loading...