Despertador, calendario, tareas,
perfiles, hora y fecha, bloqueo de
la tarjeta SIM, etc.
Resolución de problemas ... 91
¿Por qué no funciona el teléfo no com o
deseo?
Mensajería ........................ 39
Mensajes de texto, MMS, mensajes
de voz, email, Mis amigos.
Imágenes .......................... 52
Cámara, vídeo, blog, imágenes.
Información importante ... 97
Sitio Web del consumidor de
Sony Ericsson, servicio y soporte, uso
seguro y eficaz, contrato de licencia de
usuario final, garantía, declaration of
conformity.
GSM 850/900/1800/1900
Esta guía del usuario ha sido publicada por
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
sin que se proporcione ningún tipo de garantía.
Sony Ericsson Mobile Communications AB puede
realizar, en cualquier momento y sin previo aviso,
las mejoras y los cambios necesarios en esta guía
del usuario a causa de errores tipográficos, falta
de precisión en la información actual o mejoras de
los programas y los equipos. No obstante, estos
cambios se incorporarán en las nuevas ediciones
de esta guía.
Número de publicación: ES/LZT 108 8997 R2A
Nota:
Algunas redes admiten todos los servicios incluidos
en esta guía del usuario. Esto también se aplica al número de emergencia internacional GSM 112.
Si no está seguro de si puede utilizar un servicio
determinado, póngase en contacto con su
operador de red o proveedor de servicios.
Antes de utilizar su teléfono móvil, lea los capítulos
Directrices sobre uso seguro y efectivo y Garantía
limitada.
Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar,
almacenar y enviar contenido adicional, p. ej.,
tonos de llamada. El uso de dicho contenido puede
estar limitado o prohibido mediante derechos
de terceras partes, incluida, sin carácter limitado,
la restricción en virtud de las leyes de copyright
aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es
plenamente responsable del contenido adicional
que descargue o envíe desde su teléfono móvil.
Antes de utilizar cualquier contenido adicional,
compruebe si el uso que pretende hacer de dicho
contenido está debidamente autorizado mediante
licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson
no garantiza la precisión, integridad o calidad
de cualquier contenido adicional o contenidos
de terceras partes. Sony Ericsson no se
responsabilizará bajo ninguna circunstancia
y de ningún modo del uso indebido que realice
del contenido adicional o de terceras partes.
Bluetooth™ es una marca comercial o marca
comercial registrada de Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ y
TrackID son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ y M2™ son marcas
comerciales de Sony Corporation.
Cyber-shot es una marca comercial registrada de
Sony Corporation.
Real es una marca comercial o una marca
comercial registrada de RealNetworks, Inc.
RealPlayer® for Mobile se incluye con licencia
de RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004,
RealNetworks, Inc. Reservados todos los
derechos.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition
es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows y PowerPoint son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation en Estados Unidos
yenotros países.
T9™ Text Input es una marca o una marca
comercial registrada de Tegic Communications.
T9™ Text Input se fabrica bajo licencia de una
o más de las siguientes: Pat. de los EE.UU. Nº
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 y
6,011,554; Pat. de Canadá Nº 1,331,057; Pat.
del Reino Unido Nº 2238414B; Pat. estándar
de Hong Kong Nº HK0940329; Pat. de la República
de Singapur Nº 51383; Euro. Pat. Nº 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB; y otras patentes pendientes en otras
partes del mundo.
Java y todas las marcas comerciales basadas en
Java y logotipos son marcas registradas de Sun
Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros países.
Contrato de licencia de usuario final de Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitaciones: El software es información
confidencial con copyright de Sun y la titularidad
de todas las copias la conserva Sun y/o quienes
dispongan de licencia. El cliente no modificará
el software, ni lo descompilará, desmontará,
desencriptará, extraerá o al contrario. El software
no se puede alquilar, ni asignar u otorgar una
segunda licencia en su totalidad o en parte alguna.
2 Normas de exportación: El software, incluidos
los datos técnicos, está sujeto a las leyes de
control de exportación de los EE. UU., incluyendo
la ley de administración de exportaciones de
los EE. UU. (Export Administration Act) y sus
regulaciones asociadas, y puede estar sujeto
a normas de importación o exportación en
otros países. El cliente está de acuerdo en
ajustarse de forma estricta a todas esas normas
y conoce su responsabilidad de obtener licencias
de exportación, reexportación o importación de
software. El software no puede descargarse ni
exportarse o reexportarse (i) dentro del territorio,
a un residente o a un nacional de Cuba, Irak, Irán,
Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dado que esta
lista debe revisarse cada cierto periodo de tiempo)
o a cualquier país con el que los EE. UU. tenga
embargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la lista
del Ministerio de Hacienda de los EE. UU. de
países especialmente designados o la tabla
de denegación de pedidos del Departamento
de Comercio de los EE. UU.
3 Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos
está sujeto a las restricciones de uso, duplicación
o revelación como se establece en los derechos
de las cláusulas de software informático y datos
técnicos (Technical Data and Computer Software
Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR
Montaje, tarjeta SIM, batería,
encendido, ayuda, modo avión,
llamadas, menú Actividad, PC Suite,
cámara, blog.
Se ofrece más información y descargas
en www.sonyericsson.com/support.
Montaje
Para utilizar el teléfono
1 Inserte la tarjeta SIM y la batería.
2 Cargue la batería.
3 Encienda el teléfono.
Tarjeta SIM
Al registrarse como abonado con
un operador de red, se le facilita una
tarjeta SIM (Módulo de identificación
de abonado). La tarjeta SIM contiene
un chip informático que realiza un
seguimiento de elementos como, por
ejemplo, el número de teléfono, los
servicios incluidos en la suscripción
y los nombres y números de sus
contactos.
Guarde la información de agenda de la
tarjeta SIM antes de eliminarla de otro
teléfono. La agenda puede haberse
guardado en la memoria del teléfono.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número
de identificación personal) para que
la tarjeta SIM encienda el teléfono
y active los servicios. Cuando
introduzca su PIN, los dígitos se
muestran como *, a menos que
empiece con los mismos números
que un teléfono de emergencias,
por ejemplo, 112. Esto permite llamar
a un teléfono de emergencias sin
tener que introducir el PIN. Pulse
para corregir los errores.
Si introduce el PIN de forma incorrecta
tres veces seguidas, aparece PIN
bloqueado. Para desbloquear la tarjeta,
deberá introducir el código PUK (Clave
de desbloqueo personal)
de la tarjeta SIM.
Batería
Algunas funciones necesitan más
energía de la batería que otras y por
ello puede que sea necesario recargar
la batería con más frecuencia. Si los
tiempos de conversación o de espera
resultan considerablemente más
cortos, puede que tenga que sustituir
la batería. Utilice únicamente baterías
aprobadas de Sony Ericsson
y levante el lateral de la tapa de la
batería, como se indica en la ilustración.
Retire la tapa de la batería inclinándola
hasta que las bisagras se suelten.
2 Deslice la tarjeta SIM en su soporte
con los contactos hacia abajo.
3 Inserte la batería con el lado de la
etiqueta orientado hacia arriba y los
conectores, uno enfrente del otro.
4 Encaje las bisagras de la tapa de la
batería en el teléfono y cierre la tapa.
Deslice los pestillos hacia la derecha.
Para cargar la batería
≈ 30 min.
≈ 2,5 h.
1 Conecte el cargador al teléfono con
el símbolo hacia arriba.
2 Pueden transcurrir hasta 30 minutos
antes de que aparezca el icono de
batería.
3 Espere aproximadamente 2,5 horas
o hasta que el icono de batería
indique que la batería está totalmente
cargada. Pulse una tecla para activar
la pantalla.
Antes de encender el teléfono,
asegúrese de que la batería esté
cargada y compruebe que la tarjeta
SIM está dentro. Una vez encendido,
utilice el asistente de configuración
para preparar el teléfono para su uso.
Para encender el teléfono
1 Mantenga pulsado . Encender el
teléfono por primera vez puede tardar
unos minutos.
2
Seleccione si desea utilizar el teléfono en:
• Normal: con todas las funciones o
• Modo avión: con funciones limitadas,
con los transmisores de red, radio
FM y Bluetooth™ apagados.
% 8 Menú Modo avión.
3 Introduzca el PIN de la tarjeta SIM,
si así se le solicita.
4 Al encenderlo por primera vez,
seleccione el idioma que desea
para los menús del teléfono.
5 } Sí para que le ayude el asistente de
configuración.
6 Siga las instrucciones para completar
la configuración.
Puede que el teléfono ya contenga
ajustes predefinidos. Puede que se
le solicite registrar su teléfono en
Sony Ericsson. Si acepta registrar el
teléfono, Sony Ericsson no transferirá
ni procesará datos personales como,
por ejemplo, su número de teléfono.
Modo en espera
El nombre del operador de red
aparecerá en pantalla cuando
encienda el teléfono e introduzca
su PIN. Esto se conoce como
“modo en espera”.
Ayuda del teléfono
La información y ayuda del teléfono
están disponibles en cualquier
momento.
Para utilizar el asistente de
configuración
} Ajustes } ficha General } Asistente
config. y seleccione una opción:
Configure de forma automática las
funciones del teléfono que utilizan
Internet: Internet, MMS, email, Mis
amigos, sincronización, servicio de
actualización, blog y transmisión.
Puede utilizar Descarga ajustes si:
• su tarjeta SIM admite este servicio,
• su teléfono está conectado a una red o
• si ha iniciado el teléfono en modo
normal y aún no tiene configuración
predefinida.
Consulte con el operador de red o con el
proveedor de servicios para obtener más
información.
Menú Modo avión
Si enciende el teléfono y el menú
Modo avión está activado, seleccione
Normal con todas las funciones
o Modo avión con funciones
limitadas. El modo avión indica que
los transmisores de red, Bluetooth
y de FM de radio se apagan para
evitar posibles interferencias con
equipos receptores. Le permite, por
ejemplo, reproducir música o escribir
un mensaje de texto para enviarlo más
tarde, pero no realizar llamadas.
Siga las normativas y las indicaciones
de la tripulación de vuelo sobre el uso
de dispositivos electrónicos a bordo.
El teléfono debe estar en el modo
Normal (no en modo avión).
Para realizar una llamada
1 Introduzca un número de teléfono
(con el prefijo internacional y el código
de área si es aplicable).
2 } Llamar para realizar una llamada.
3 } Más para opciones disponibles
durante la llamada.
4 } Fin llam. para finalizar la llamada.
Para unir dos llamadas en una
llamada de conferencia
1 Llame a la primera persona para
incluirla en la llamada.
2 } Más } Retener para poner en
espera la llamada en curso.
3 Llame a la segunda persona.
4 } Más } Unir llamadas.
Menú Actividad
Puede abrir el menú de actividad
prácticamente en cualquier menú del
teléfono para ver y gestionar eventos
nuevos y acceder a los favoritos
o accesos directos.
Para abrir y cerrar el menú
de actividad
Pulse .
Fichas del menú Actividad
• Nuevo even.: como llamadas
perdidas y mensajes. Cuando se
produce un nuevo evento, la ficha
aparece. Pulse para omitir
un evento de la ficha. Los nuevos
eventos también se pueden
configurar para que aparezcan
como texto emergente, } Ajustes
} ficha General } Nuevo even.
} Emergente.
• Aplicac. activas: aplicaciones que
se ejecutan en segundo plano.
Seleccione la aplicación a la que
quiere volver o pulse para
finalizarla.
• Mis acc. directos: añadir, eliminar
y cambiar el orden de los accesos
directos. Cuando se selecciona
un acceso directo y se abre la
aplicación, otros programas se
cierran o minimizan.
• Internet: sus favoritos de Internet.
Cuando se selecciona un favorito
y se abre el navegador, otros
programas se cierran o minimizan.
Mejore la experiencia de su teléfono
mediante la instalación del software
PC Suite en el ordenador. Esto le
permitirá, por ejemplo, sincronizar
el calendario de su teléfono con el
calendario del ordenador.
Para instalar el software PC Suite
1 Encienda el ordenador e introduzca el
CD que se incluye con su teléfono en
la unidad de CD del ordenador. El CD
se inicia automáticamente y se abre la
ventana de instalación.
2 Equipo: seleccione un idioma y haga
clic en Aceptar.
3 Equipo: haga clic en Instalar en
la sección de PC Suite y siga las
instrucciones en pantalla. Una vez
finalizada la instalación, el icono de
PC Suite aparecerá en el escritorio
del ordenador.
Para obtener la última versión de PC Suite,
visite www.sonyericsson.com/support.
1Botón de activación/desactivación
2Botón de reproducir/detener
3Pantalla
4Tecla de selección
5Tecla de Internet
6Tecla de retroceso
7Tecla de dirección
8Ranura de Memory Stick Micro™ (M2™) (bajo la tapa de la batería)
9Tecla de bloqueo de teclas
10Altavoz con auricular
11Teclas de volumen/Teclas del zoom de la cámara digital
12Tecla de selección
13Tecla de menú Actividad
14Tecla de eliminación
15Botón de cámara
16Tecla de silencio
17Conector para cargador, manos libres y cable USB
18Objetivo de la cámara
Perfiles
Fecha y hora
Idioma
Servicio actualiz.
Control por voz
Nuevos eventos
Accesos directos
Modo avión
Seguridad
Asistente config.
Estado teléfono
Restabl. maestro
* Algunos menús dependen de la red, de la suscripción y del operador.
** Utilice la tecla de dirección para moverse por las fichas en los submenús. Para obtener más información
% 16 Navegación.
Sonidos y alertas
Volumen timbre
Tono de llamada
Modo Silencioso
Timbre gradual
Alerta por vibrac.
Alerta de mensaje
Sonido del teclado
Pantalla
Fondo
Temas
Pantalla de inicio
Salvapantallas
Tamaño del reloj
Brillo
Editar etiqueta lín.*
Llamadas
Marcación rápida
Desviar llamadas
¿Cambiar a lín. 2?*
Gestionar llam.
Tiempo y costes*
Mostrar/ocultar nº
Manos libres
Conectividad*
Bluetooth
Puerto infrarrojos
USB
Sincronización
Admin. dispositivo
Redes móviles
Comunicac datos
Ajustes Internet
Ajustes de flujo
Ajustes mensaje
Accesorios
Los menús principales aparecen como
iconos. Algunos submenús incluyen
fichas. Desplácese hasta una ficha
pulsando la parte izquierda o derecha
de la tecla de navegación.
Teclas
Ir a los menús principales o seleccionar los elementos resaltados.
Desplazarse por los menús y las fichas.
Seleccionar las opciones que aparecen por encima de estas teclas
en la pantalla.
Retroceder un nivel en los menús. Mantener pulsada esta tecla para
volver al modo en espera o para finalizar una función.
Eliminar elementos, como imágenes, sonidos y contactos.
Durante una llamada, mantener pulsada esta tecla para apagar
el micrófono.
Mantener pulsada esta tecla para abrir el navegador.
Abrir el menú de actividad
Abrir o poner en pausa el Reprod. de música.
Mantener pulsada esta tecla para hacer una fotografía o para grabar
un videoclip.
Mantener pulsada esta tecla para llamar al servicio de buzón de voz
(si está configurado).
– Mantener pulsada cualquiera de estas teclas para acceder a un
– Pulsar una tecla numérica y, a continuación, } Llamar para utilizar la
} Info.Para obtener más información, explicaciones o consejos sobre las
} MásAcceder a una lista de opciones. Existen distintas alternativas en
marcación rápida.
Pulsar para acceder a accesos directos al navegar
las teclas de acceso o los accesos directos del teclado de Internet.
Ver la guía de accesos directos al utilizar la cámara.
Pulsar y, a continuación, } Bloq. tec. o Desbloq. para bloquear
o desbloquear las teclas telefónicas.
Apagar el tono de llamada al recibir una llamada.
Mantenga pulsada esta tecla para silenciar el teléfono. La alarma
también suena si el teléfono está en modo silencioso.
Ver la información del estado en el modo en espera.
Aumentar el volumen durante una llamada o al utilizar Reprod. de
música.
Alejar el zoom al utilizar la cámara o ver fotografías.
Mantener pulsada para retroceder una pista de música.
Pulsar la tecla dos veces para rechazar una llamada.
Mantener pulsada para marcar por voz o decir la palabra mágica
(si está configurada)
Disminuir el volumen durante una llamada o al utilizar Reprod. de
música.
Acercar el zoom al utilizar la cámara o ver fotografías.
Mantener pulsada para avanzar una pista de música.
Mantener pulsada para marcar por voz o decir la palabra mágica
(si está configurada)
funciones, los menús o las funciones seleccionadas disponibles en
el teléfono
la lista de opciones dependiendo del menú en el que se encuentre.
Estado de la batería.
Batería en carga, aparece junto con
el icono de estado de la batería.
Llamada entrante perdida.
Mensaje de texto recibido.
Mensaje de email recibido.
MMS recibido.
Mensaje de voz recibido.
Llamada saliente.
Bloqueo activado.
El manos libres está conectado.
La radio está funcionando en
segundo plano.
Recordatorio del calendario.
Recordatorio de tarea.
Accesos directos
Utilice los accesos directos del
teclado para llegar rápidamente
a un menú y los accesos directos
predefinidos de la tecla de dirección
para llegar rápidamente a ciertas
funciones. Modifique los accesos
directos de la tecla de dirección
según sus necesidades.
Utilización de accesos directos
de teclado
En el modo de espera, pulse para
ir a los menús y luego introduzca el
número del menú. La numeración de
los menús va de izquierda a derecha
y de arriba abajo empezando por el
icono de la esquina superior izquierda.
Por ejemplo, pulse para el quinto
elemento de menú. Para ir al décimo,
decimoprimero y decimosegundo
elemento del menú, pulse ,
y respectivamente. Para regresar
al modo de espera, mantenga pulsada
la tecla .
Utilización de los accesos directos
de la tecla de dirección
En el modo de espera, pulse , ,
o para ir a los accesos directos de
menús o funciones.
Para modificar un acceso directo
de la tecla de dirección
} Ajustes } ficha General } Accesos
directos y seleccione un acceso
directo } Editar.
Idioma del teléfono
Seleccione el idioma que desea utilizar
en los menús del teléfono o al escribir
texto.
Para cambiar el idioma del teléfono
} Ajustes } ficha General } Idioma
} Idioma del tfno. Seleccione un
idioma.
En el modo de espera, también puede
pulsar:
• 8888 para el idioma automático.
• 0000 para inglés.
La mayoría de las tarjetas SIM establecen
automáticamente el idioma del menú
según el país donde se adquiere la tarjeta
SIM. De lo contrario, el idioma predefinido
es inglés.
Para seleccionar el idioma de escritura
1 } Ajustes} ficha General} Idioma
} Idioma para escr.
2 Desplácese hasta el idioma que desea
utilizar y márquelo. } Guardar para
salir del menú.
Introducción de letras
Introduzca las letras de una de las
siguientes maneras (métodos de
entrada de texto), por ejemplo, al
escribir mensajes:
• Entrada de texto de varias
pulsaciones
• T9™ Text Input
Para introducir el texto, debe estar
en una función que le permita hacerlo,
por ejemplo, } Mensajes } Escribir
nuevo } Msje de texto.
Para cambiar el método de entrada
de texto
Antes, o mientras introduce las letras,
mantenga pulsada para cambiar
el método.
Para cambiar el método de escritura
Antes, o al introducir las letras,
mantenga pulsada para
seleccionar otro método de escritura.
Para editar texto con la entrada
de varias pulsaciones
• Pulse - repetidamente
hasta que aparezca el carácter que
desee.
• Pulse para alternar entre letras
mayúsculas y minúsculas.
• Mantenga pulsado - para
introducir números.
• Pulse para eliminar letras
o números.
• Pulse para obtener los signos
de puntuación más comunes.
• Pulse para añadir un espacio.
T9™ Text Input
El método T9™ Text Input utiliza
un diccionario incorporado para
reconocer la palabra más utilizada
para cada secuencia de pulsaciones
de teclas. De este modo, cada tecla
sólo se pulsa una vez, incluso si la
letra que desea no es la primera en
la tecla.
Para editar texto mediante T9 Text
Input
1 Por ejemplo, si desea escribir la
palabra “Jane”, pulse , ,
, .
2 Si la palabra que se muestra es la
deseada, pulse para aceptarla
y añadir un espacio. Para aceptar una
palabra sin añadir un espacio, pulse
. Si la palabra que se muestra no es
la deseada, pulse o para ver las
palabras alternativas. Aceptar una
palabra y añadir un espacio .
3 Continúe escribiendo el mensaje. Para
introducir un signo de puntuación,
pulse y, a continuación, o
varias veces, pulse para aceptar
y añadir un espacio.
Para añadir palabras al diccionario
de T9 Text Input
1 Al introducir letras } Más } Deletrear
palabra.
2 Edite la palabra mediante la entrada
de varias pulsaciones. Utilice y
para mover el cursor entre las letras.
Para eliminar un carácter, pulse .
Para eliminar la palabra completa,
mantenga pulsada la tecla .
Cuando haya editado la palabra
} Insertar. La palabra se añadirá al
diccionario de T9 Text Input. La
próxima vez que introduzca esta
palabra utilizando la entrada de
texto T9 Text Input, aparecerá como
una de las palabras alternativas.
Cuando escriba un mensaje, puede
utilizar T9 Text Input para predecir la
siguiente palabra, si se ha utilizado
anteriormente en alguna frase.
Para activar o desactivar la
predicción de la siguiente palabra
Al introducir letras } Más } Opc. de
escritura } Pred. sig. pal.
Para utilizar la predicción de la
siguiente palabra
Al editar texto, pulse para
aceptar o continuar.
Para introducir y retirar una tarjeta
de memoria
Gestor de archivos
Utilice el gestor de archivos para
gestionar elementos como, por ejemplo,
imágenes, vídeo, música, temas,
páginas Web, juegos y aplicaciones
guardados en la memoria del teléfono
o en una tarjeta de memoria.
Memory Stick Micro™ (M2™)
El teléfono admite la tarjeta de
memoria Memory Stick Micro™
(M2™) lo que añade más espacio
de almacenamiento al teléfono para
guardar archivos que contengan
imágenes o música, por ejemplo.
1 Retire la cubierta de la batería.
2 Inserte la tarjeta de memoria como
se muestra (con los conectores hacia
abajo).
3 Presione el borde para soltar y extraer
la tarjeta.
También puede mover y copiar
archivos entre un ordenador y una
tarjeta de memoria. Si ésta está
insertada, los archivos se guardan
automáticamente en ella, a menos
que se indique que se guarden en la
memoria del teléfono.
21Familiarización con el teléfono
Cree subcarpetas para mover o copiar
los archivos en ellas. Los juegos y las
aplicaciones se pueden mover dentro
de las carpetas Juegos y Aplicaciones
y desde la memoria del teléfono a la
tarjeta de memoria. Los archivos no
reconocidos se guardan en la carpeta
Otros. Cuando gestione archivos,
puede seleccionar varios archivos
o todos los archivos de una carpeta
simultáneamente para todos los
elementos, excepto Juegos
y Aplicaciones.
Estado de la memoria
Si toda la memoria disponible está
llena, no puede guardar ningún
archivo hasta que no haya eliminado
el contenido. Compruebe el estado
de la memoria de su teléfono y de la
tarjeta de memoria resaltando una
carpeta } Más} Estado memoria.
Fichas de menús del Gestor de
archivos
El gestor de archivos se divide en tres
pestañas y los iconos indican dónde
se han guardado los archivos.
• Todos los archivos: todo el
contenido de la memoria del
teléfono y de la tarjeta de memoria.
• En Memory Stick: todo el contenido
de la tarjeta de memoria.
• En teléfono: todo el contenido de
la memoria del teléfono.
Información del archivo
Vea la información del archivo
resaltándolo } Más} Información.
Los elementos descargados o
recibidos mediante alguno de los
métodos de transferencia disponibles,
pueden estar protegidos por
copyright. Si un archivo está
protegido, puede que no se pueda
copiar o enviar. Los archivos
protegidos por copyright se identifican
con un icono en forma de llave.
Llamadas, agenda, lista de llamadas,
marcación rápida, control por voz,
opciones de llamada, grupos, tarjetas
de visita.
Realizar y recibir llamadas
Para poder efectuar y recibir llamadas,
necesita encender el teléfono
y que haya cobertura en la red.
% 7 Encendido del teléfono.
Redes
Al encenderlo, el teléfono selecciona
automáticamente la red local si ésta
ofrece cobertura. Si no está dentro
de cobertura, puede utilizar otra red,
siempre que su operador de red
disponga de un acuerdo para ello.
Esto se conoce como roaming
(itinerancia).
Seleccione la red que desea utilizar,
o bien añada una red a las redes
preferidas. También puede cambiar
el orden en el que se seleccionan
las redes durante un proceso de
búsqueda automática.
Para ver las opciones de red
disponibles
} Ajustes y utilice o para ir a la
fichaConectividad} Redes móviles.
Para realizar una llamada
1 Introduzca un número de teléfono
(con el código internacional y el
código de área si es aplicable).
2 } Llamar para realizar una llamada
o } Más para ver opciones.
3 } Fin llam. para finalizar la llamada.
Puede llamar a los números de la lista
de llamadas y contactos % 26 Agenda
% 29 Lista de llamadas. También
y
puede utilizar la voz para realizar
llamadas
Para realizar llamadas
internacionales
1 Mantenga pulsada hasta que
aparezca un signo +.
2 Introduzca el prefijo internacional,
el código de área (sin el primer cero)
y el número de teléfono. } Llamar
para realizar una llamada.
Para volver a marcar un número
Si no se ha podido conectar y aparece
¿Reintentar? } Sí.
No se acerque el teléfono al oído
mientras espera. Al establecerse la
conexión, el teléfono emite una señal
fuerte.
1 Mantenga pulsado .
2 Para reanudar la conversación, pulse
y mantenga pulsado de nuevo.
Para activar o desactivar el altavoz
durante una llamada de voz
} Más } Activar altavoz o Desactiv.
altavoz.
No se acerque el teléfono al oído mientras
utiliza el altavoz. Podría afectar a su oído.
Para cambiar el volumen del altavoz
con auricular
Pulse para subir o bajar el
volumen del altavoz con auricular
durante una llamada.
Llamadas perdidas
Si el menú de actividad está definido
como predeterminado, las llamadas
perdidas aparecen en la ficha Nuevos
eventos en modo en espera. Si el
mensaje emergente está definido
como predeterminado, Llamadas
perdidas: aparece en
% 9 Menú
Actividad en modo en espera.
Para comprobar las llamadas
perdidas desde el modo en espera
• Si el menú Actividad es el
predeterminado, pulse y utilice
o para ir a la ficha Nuevos
eventos. Desplácese hasta o
para seleccionar un número
y } Llamar para llamar.
• Si el mensaje emergente está
definido como predeterminado,
} Llam. y utilice o para ir ala
ficha Perdidas. Desplácese hasta
o para seleccionar un número
y } Llamar para llamar.
Llamadas de emergencia
Su teléfono admite números de
emergencia internacionales, como por
ejemplo, 112 o 911 Estos números se
suelen utilizar para realizar llamadas de
emergencia en cualquier país, aunque
el teléfono no tenga tarjeta SIM.
En algunos países, también pueden
existir otros números de emergencia. Por
lo tanto, es posible que su operador de
red haya almacenado otros números de
emergencia locales en la tarjeta SIM.
Puede guardar la información de
suagenda en la memoria del teléfono
oen la tarjeta SIM.
Elija la agenda (Contactos o Números
SIM) que se mostrará de forma
predeterminada.
Para ajustes e información útil
} Agenda } Más } Opciones.
Agenda predeterminada
Si selecciona Contactos como opción
predeterminada, la agenda mostrará
toda la información guardada en
Agenda. Si selecciona Números SIM
como opción predeterminada, la
agenda mostrará la información
de la tarjeta SIM.
Para seleccionar la agenda
predeterminada
1 } Agenda } Más } Opciones } Opc.
avanzadas } Agenda predeter.
2 } Contactos o Números SIM.
Agenda del teléfono
Guarde la agenda en el teléfono
con nombres, números de teléfono
e información personal. También
puede añadir imágenes y tonos
de llamada a los contactos. Utilice
,, y para moverse por las
fichas y los campos que contienen.
Para añadir un contacto de teléfono
1 Si selecciona Contactos como opción
predeterminada, } Agenda} Nuevo
contacto } Añadir.
2 Introduzca el nombre } Aceptar.
3 Introduzca el número } Aceptar.
4 Seleccione una opción de número.
5 Desplácese por las fichas y seleccione
los campos para añadir información.
Para introducir símbolos como @,
la agenda de la tarjeta SIM, } Agenda
y seleccione el nombre y el número
que desea editar. Si la opción
predeterminada es la agenda del
teléfono, } Agenda} Más} Opciones
} Números SIM y seleccione el nombre
y el número que desea editar.
2 } Más } Editar contacto y edite
el nombre y el número.
Para guardar y restaurar la agenda
con una tarjeta de memoria
} Agenda } Más } Opciones
} Opc. avanzadas } Copiar en M.S.
o Restaurar de M.S.
Para seleccionar el orden de los
contactos
} Agenda } Más } Opciones } Opc.
avanzadas } Orden de clasific.
Sincronización de la agenda
Puede sincronizar su agenda con una
aplicación de contactos en Internet.
Para obtener más información
% 75 Sincronización.
Lista de llamadas
Información sobre las últimas llamadas.
Para llamar a un número de la lista
de llamadas
1 Desde el modo en espera, pulse
} Llam. y seleccione una ficha.
2 Vaya hasta el nombre o el número
al que desea llamar } Llamar para
llamar.
Para añadir un número de la lista
de llamadas a la agenda
1 Desde el modo en espera, pulse
} Llam. y seleccione una ficha.
2 Desplácese hasta el número que
desea añadir } Más } Guardar
número.
3 } Nuevo contacto para crear un
nuevo contacto o seleccione un
contacto existente al que añadir
el número.
Para vaciar la lista de llamadas
} Llam. y seleccione la ficha Todas
} Más } Eliminar todo.
Guarde los números en las posiciones
de 1 a 9 del teléfono para acceder
a ellos con facilidad. La marcación
rápida depende de la agenda
predeterminada
predeterminada. Puede asociar
números guardados en la tarjeta SIM
las posiciones de marcación rápida.
Si añade contactos con fotos a las
posiciones de marcación rápida, la
foto del contacto aparece para facilitar
la referencia
imagen, un sonido de tono de llamada
o un vídeo a un contacto del teléfono.
Para modificar los números de
marcación rápida
1 } Agenda} Más} Opciones
} Marcación rápida.
2 Desplácese hasta la posición } Añadir
o } Más} Sustituir.
Para utilizar la marcación rápida
Desde el modo de espera, introduzca
el número de posición } Llamar.