Sony ericsson K508I User Manual

Page 1

Innehåll

Innehåll
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sätta ihop telefonen, SIM-kortet, batteriet och ringa ett samtal.
Lära dig telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ringa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Samtal, telefonboken, röststyrning, samtalsalternativ.
Meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Textmeddelanden, bildmeddelanden, e-post, Mina vänner, ordlista för meddelanden.
Bildhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kamera, videokamera, bilder, skärmsläckare.
Underhållning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mediespelare, ljud, teman och spel.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson K508i
Anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Internet och e-postinställningar, synkronisera, IR.
Fler funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tid och datum, alarm, kalender, uppgifter, SIM-kortlås o.s.v.
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Hur ska jag göra när telefonen inte gör som jag vill?
Ytterligare information . . . . . . . . . . . 86
Webbplatsen Sony Ericsson Consumer, säker och effektiv användning, garanti, konformitetsdeklaration (declaration of conformity).
Ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ikonbeskrivningar
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
1
Page 2
Sony Ericsson
GSM 900/1 800/1 900 Den här användarhandboken publiceras
av Sony Ericsson Mobile Communications AB
utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här handboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i
aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av
Sony Ericsson Mobile Communications AB
när
som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
Alla rättigheter förbehållna.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004
Publikationsnummer: SV/LZT 108 7329 R1A Obs: En del av de tjänster som beskrivs i den här
handboken är inte tillgängliga i alla nät. Det gäller också det internationella GSM-nödnumret 112.
Om du är osäker på om du kan använda en
viss tjänst eller inte bör du kontakta
nätoperatören eller tjänstleverantören. Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa
kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning och Begränsad garanti.
Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll som till exempel ringsignaler. Användningen av sådant innehåll kan begränsas eller förbjudas genom tredje parts
rättigheter, inklusive men inte begränsat till begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning. Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller
vidarebefordrar från din mobiltelefon.
du använder sådant innehåll måste
Innan du
kontrollera att din användning av det är licensierad eller godkänd på annat sätt. Sony
Ericsson garanterar inte korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra innehåll eller
annat innehåll från tredje part. Under inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas ansvarigt för att du använder extra innehåll eller annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt.
PlayNow™ är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
MusicDJ™ är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB.
T9™-inmatning är ett varumärke eller ett
registrerat varumärke som tillhör
Tegic Communications. T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera
av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 3
Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat.
No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT,
ES, SE, GB. Patentsökt i hela världen.
Java och alla Java-baserade varumärken
logotyper är varumärken eller registrerade
och varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i
USA och i andra länder.
Licensavtal för slutanvändare för Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restriktioner: Programvaran är konfidentiell,
copyrightskyddad information som tillhör Sun.
Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa utvecklingsprocessen för programvaran. Delar
av eller hela programvaran får inte
hyras
ut, spridas eller vidare licensieras.
2 Exportbestämmelser: Programvaran,
inklusive tekniska data, lyder under USA:
s exportkontrollagar, däribland U.S. Export Administration Act och dess associerade bestämmelser, och kan omfattas av export- eller importbestämmelser i andra länder. Kunden accepterar att noggrant följa
alla sådana bestämmelser,
och
är medveten om att han eller hon ansvarar
för
att anskaffa licenser för export, återexport eller import av programvaran. Programvaran får inte hämtas från Internet eller på andra sätt
exporteras eller återexporteras (i) till följande länder (eller till medborgare eller boende i
dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (listan kan
ändras), eller till något annat land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii) till någon som Departments lista Nations eller U.S. Commerce Departments Table of
3 Begränsade rättigheter: Användning, kopiering
eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR
52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga.
Delar av programvaran i produkten är copyright ©
SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
rättigheter förbehållna.
Alla Andra produkter och företagsnamn som
nämns tillhör
Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles.
finns på U.S. Treasury
över Specially Designated
Denial Orders.
här kan vara varumärken som
respektive ägare.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Page 4

Komma igång

Komma igång
Sätta ihop telefonen, SIM-kortet, batteriet
ringa ett samtal.
och
Mer information och material finns att hämta på www.SonyEricsson.com.
Instruktiva ikoner
Följande instruktiva ikoner används i den här användarhandboken:
} Använd valknapparna eller
navigeringsknappen för att bläddra och välja.
% 10 Navigera i menyerna.
Se även sidan ...
%
Viktigt!
Obs:
Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 6 Tillgängliga tjänster.
Montering
Innan du kan använda telefonen behöver du göra följande:
• Sätta i SIM-kortet.
• Sätta i och ladda batteriet.
SIM-kort
När du skaffar ett abonnemang hos en nätoperatör får du ett SIM-kort (Subscriber Identity Module). SIM-kortet innehåller en datorkrets där bland annat information om ditt telefonnummer, de tjänster som omfattas av abonnemanget och uppgifterna i telefonboken lagras.
Om du har använt ett SIM-kort i en annan telefon kontrollerar du att all information har sparats på SIM-kortet innen du tar ut det från den andra telefonen. Telefonminnet kan till exempel innehålla kontakter (
% 20 Telefonboken).
Information om SIM-kort
batterier
och
Stäng alltid av telefonen och koppla bort laddaren innan du sätter i eller tar ut SIM-kortet.
Det kan dröja upp till 30 minuter innan batteriikonen visas under laddningen.
Page 5
Komma igång
.
Sätta i SIM-kortet och ladda batteriet 1 Sätt i SIM-kortet. Var noga med att placera
30 min.
4 tim
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
kortet under de silverfärgade fästena.
2 Sätt i batteriet på telefonens baksida
etikettsidan uppåt och se till att
med kontakterna är
3 Placera batterilocket enligt bilden och
tryck
4 Anslut laddaren till telefonen vid
blixtsymbolen. Blixtsymbolen på laddaren måste vara vänd uppåt.
5 Det kan dröja upp till 30 minuter innan
batteriikonen visas på skärmen.
6 Vänta cirka fyra timmar eller tills
batteriikonen indikerar att batteriet
fulladdat.
är
Om du vill se enladdningsindikering trycker du på
7 Ta loss laddaren genom att vinkla
kontakten
vända mot varandra.
det på plats.
för att aktivera skärmen.
uppåt.
5
Page 6
Komma igång
Ta bort batteriet
1 Ta bort batteriluckan. 2 Dra batterispärren mot dig med tummen
batteriet lossnar.
tills
Om det är svårt att ta ut batteriet drar du hårt
batterispärren igen.
i
3 Ta bort batteriet.
PIN (Personal Identity Number)
Du kan behöva ange en PIN-kod (Personal Identity Number) för att aktivera tjänsterna i telefonen. PIN-koden får du från nätoperatören. När du anger PIN-koden visas asterisker (*) i stället för siffrorna, om inte PIN-koden börjar med samma siffror som ett nödnummer, till exempel 112. Detta sker för att du alltid ska kunna se och ringa nödnummer utan att behöva ange någon PIN-kod
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 20 Nödsamtal.
Om du råkar skriva fel när du anger PIN-koden, raderar du siffran genom att trycka på
Om du anger fel PIN-kod fler än tre gånger i följd, blockeras SIM-kortet och ett meddelande om blockerad PIN-kod visas. För att häva blockeringen måste du ange din PUK-kod (Personal Unblocking
% 79 SIM-kortlås.
Key)
.
Tillgängliga tjänster
Vissa tjänster och funktioner som beskrivs i den här användarhandboken beror på vilket nät och abonnemang som används. På grund av detta är kanske inte alla menyer tillgängliga i din telefon.
Den här symbolen anger att en tjänst eller en funktion är nät- eller abonnemangsberoende.
Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information om ditt abonnemang.
Slå på telefonen och ringa
Kontrollera att telefonens batteri är laddat innan du slår på telefonen. När du har slagit på telefonen kan du använda en inställningsguide som hjälper dig att snabbt och enkelt förbereda telefonen för användning.
Page 7
Komma igång
Slå på telefonen
1 Håll intryckt. 2 Ange PIN-koden för SIM-kortet om
sådan finns.
en
3 När du slår på telefonen första gången
du vilket språk som menyalternativen
anger
telefonen ska visas på.
i
4 } Ja om du vill ha hjälp av inställningsguiden
för att komma igång. Följ instruktionerna
visas.
som
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Inställningsguiden
Använd inställningsguiden för att komma igång och göra grundläggande inställningar i telefonen. I guiden får du också tips om hur du använder knappsatsen. Du kan också starta guiden från menysystemet när du vill.
Starta inställningsguiden från menysystemet
1 } Inställningar } fliken Allmänt
} Inställningsguiden.
2 Välj det språk som ska användas i telefonen. 3 Följ instruktionerna som visas och slutför
inställningarna.
Ringa och ta emot samtal
• Slå riktnummer och abonnentnummer och tryck
} Ring för att ringa upp numret. } Avsluta när
på du vill avsluta samtalet.
• När telefonen ringer trycker du på } Ja.
7
Page 8

Lära dig telefonen

Lära dig telefonen
Översikt över telefonen, använda menyerna,
bokstäver, filhanteraren.
skriva
Översikt över telefonen
1
2
3
4
5
6
7
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 2
3
8
9
10
11
12
13
4 5, 11 6
7 8
9
10 12
Infraröd port Håll intryckt när du vill aktivera
kamera- och videokamerafunktionen. Volymknappar. Skärm. Valknappar. Tryck en gång när du vill gå tillbaka
en nivå i menyerna. Håll intryckt när du vill återgå till vänteläge.
Uttag för stereo-headset och laddare. Håll intryckt när du vill slå på eller
stänga av telefonen. Telefonhögtalare. Högtalaren för
mediespelaren finns på baksidan (samma sida som kameralinsen).
Internetknapp. Navigeringsknappen. Tryck när
du vill öppna skrivbordsmenyn. Bläddra i menyer, listor och text.
13
14
14
Ta bort siffror, bokstäver eller en post från en lista.
Mikrofon.
Page 9
Översikt, meny
Lära dig telefonen
1. PlayNow™* 2. Internettjänster* 3. Underhållning 4. Kamera 5. Meddelanden
1. Sony Ericsson*
7. Filhanteraren 8. Telefonbok** 8. Telefonbok** 9. Mediespelare
Bilder Ljud Videoklipp Teman Spel Program Annat
Kontakter
Alternativ: Kortnummer Mitt kort Grupper SIM-nummer Specialnummer Avancerat
Spel MusicDJ™ Spela in ljud
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
SIM-nummer
Alternativ: Kortnummer Mitt kort Kontakter Specialnummer Avancerat
Skriv nytt Inkorgen Ring röstbrevl. E-post Utkast Mallar Utkorgen Skickat Sparade objekt Inställningar
6. Mina vänner*
6. Samtal*
10. Kommunikation 11. Hjälpredor 12. Inställningar
Onlinetjänster* IR-port Synkronisering Mobilnät Datakomm. Internetinställn. Direktuppspeln.alt. Inställn. för Java™ Tillbehör
Kalender Uppgifter Anteckningar Program Alarm Timer Tidtagarur Miniräknare Kodminne
Allmänt
Profiler Tid och datum Språk Röststyrning Telefonstatus Genvägar Låsalternativ Inställningsguiden Total återställning
Ljud och signaler
Ringvolym Ringsignal Tyst läge Stegrande ringning Vibratorsignal Meddelandesignal Knappljud
Teckenfönster
Bakgrundsbild Teman Startskärm Skärmsläckare Belysning
Samtal
Vidarekoppla Hantera samtal Tid och kostnad Visa eller dölj nr Handsfree
*Observera att vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende.
**Menyn beror på vilken telefonbok som används som standardtelefonbok.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Page 10
Lära dig telefonen
Navigera i menyerna
Huvudmenyerna visas som ikoner på skrivbordet. En del undermenyer innehåller flikar som visas på skärmen. Bläddra till en flik med hjälp av navigeringsknappen och välj ett alternativ.
•Tryck på när du vill visa skrivbordet. Tryck på när du vill välja markerade objekt. Flytta med , , , i menyer och mellan flikar.
•Tryck på om du vill gå tillbaka en nivå i menyerna, eller om du vill avsluta en funktion eller ett program. Håll intryckt när du vill återgå till vänteläge.
•Tryck på för att välja alternativen som visas ovanför dessa knappar på skärmen.
•Tryck på om du vill radera objekt.
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Språk som används
telefonen
i
På de flesta SIM-kort ställs menyspråket automatiskt in på det språk som talas i det land där du köpte SIM-kortet. I annat fall är det förinställda språket engelska. Om du använder inställningsguiden för att komma igång med telefonen så uppmanas du att välja språk för telefonen:
Du kan alltid välja engelska genom att trycka 0000 i vänteläge. Du kan alltid ändra språk till Automatisk genom att trycka 8888 i vänteläge.
Ändra det språk som används
telefonen
i
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Språk
2 Välj ett språk.
% 7 Inställningsguiden.
} Telefonspråk.
Hjälptexter
Mer information, förklaringar till och tips om markerade tjänster, menyer och funktioner finns i telefonen.
Visa hjälp
Bläddra till menyobjektet och tryck på } Info.
Page 11
Lära dig telefonen
Genvägar
Ett snabbare sätt att växla mellan menyer är att använda genvägar. Du kan använda kortkommandon eller skapa egna genvägar i vänteläget.
Använda kortkommandon
Öppna menyerna genom att trycka på och ange numret för den meny som du vill gå till. Om du till exempel vill gå till det femte menyobjektet trycker du på . Om du vill gå till det tionde, elfte eller tolfte menyobjektet trycker du på , eller . Håll intryckt om du vill återgå till vänteläge.
Skapa genvägar
Du kan skapa egna genvägar och använda
för att gå direkt till en viss funktion.
Skapa en genväg
1 Tryck i en riktning som det inte finns någon
fördefinierad genväg för. Tryck på } Ja när du tillfrågas om du vill skapa en genväg.
2 Bläddra till den funktion som du vill skapa
genväg till och tryck på } Genväg.
en
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Redigera en genväg
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Genvägar.
Markera den genväg som du vill redigera och
} Redigera.
tryck på
2 Bläddra till den funktion som du vill skapa
genväg till och tryck på } Genväg.
en
Fler alternativ
} Mer om du vill öppna en lista med alternativ
Vilka alternativ som visas i listan beror på var du befinner dig i menyerna.
Skriva bokstäver
Du kan skriva bokstäver, till exempel när du skriver ett meddelande eller när du skriver ett namn i telefonboken, på två sätt:
• Vanlig textinmatning Du trycker på en knapp så många gånger som behövs för att visa den bokstav du vill ange.
• T9™-inmatning För T9-inmatningen används en inbyggd ordlistefunktion som identifierar de vanligaste orden för en serie knapptryckningar. Du trycker därför endast en gång på varje knapp, även om den bokstav du vill ange inte är den första bokstaven för knappen.
11
Page 12
Lära dig telefonen
Språk
Innan du börjar ange bokstäver måste du välja vilket språk du vill använda för texten.
När du skriver kan du växla till något av de
språk du valt genom att hålla
intryckt.
Välja språk för skriven text
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Språk
} Inmatningsspråk.
2 Bläddra till de språk som du vill använda och
markera dem.
} Spara för att stänga menyn.
Skriva bokstäver på vanligt sätt
1 Om du vill skriva text måste du använda
funktion där textinmatning fungerar, till
en
} Meddelanden } Skriv nytt } SMS.
exempel
2 Tryck på en knapp, , eller
, flera gånger tills det tecken som du vill
använda visas på skärmen.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Knapp Tecken
. , - ? !’ @ : ; / ( )1
A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ D E F è É 3 ∆ Φ
G H I ì 4
J K L 5 Λ
M N O Ñ Ö Ø ò 6
P Q R S ß 7 P Σ
T U V Ü ù 8
W X Y Z 9 + 0 Θ Ξ Ψ Ω
Blanksteg
Radera bokstäver och siffror
Växla mellan versaler och gemener
Tryck på och håll intryckt,
du vill ange siffror
om
Page 13
Lära dig telefonen
Exempel:
• Om du vill skriva ett ”A” trycker du på
en gång.
• Om du vill skriva ett ”B” trycker du på
två gånger i snabb följd.
• Om du vill växla mellan versaler och gemener trycker du på
• Du kan använda volymknapparna som genvägar till vissa bokstäver. Om du vill skriva ett ”B” håller du in överkanten av volymknappen
trycker på . Om du vill skriva ett ”C
och håller du in nederkanten av volymknappen
trycker på .
och
Skriva bokstäver med T9-inmatning
1 } Meddelanden } Skriv nytt } SMS. 2 Om du till exempel vill skriva namnet ”Jane”
trycker du på
3 Om du vill använda det ord som visas trycker
du på till ett blanksteg. Om du vill godkänna ett ord utan att lägga till ett blanksteg använder du Om det ord som visas inte är det önskade trycker du på
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
och skriver sedan bokstaven.
, , , .
för att godkänna ordet och lägga
eller flera gånger för att
visa fler ordförslag. Om du vill godkänna ett ord och lägga till ett blanksteg trycker du
4 Fortsätt skriva meddelandet. Om du vill ange
en punkt eller andra skiljetecken, trycker du
och sedan flera gånger på eller .
på Godkänn genom att trycka på .
Lägga till ord i T9-ordlistan
1 Tryck på } Mer } Redigera ord medan
du skriver in bokstäver.
2 Använd vanlig textinmatning och redigera
ordet. Använd mellan bokstäverna. Om du vill radera
tecken trycker du på . Om du vill
ett radera ett helt ord håller du intryckt.
3 När du har redigerat ordet trycker du på
} Infoga. Ordet läggs till i T9-ordlistan.
Nästa gång du börjar skriva ordet med
av T9-inmatningsmetoden visas
hjälp
som ett ordförslag.
det
Välja en annan inmatningsmetod
.
Håll intryckt innan eller medan du skriver bokstäver om du vill byta inmatningsmetod.
och för att flytta
.
13
Page 14
Lära dig telefonen
Alternativ när du skriver bokstäver
} Mer om du vill visa en lista med alternativ.
Listan kan innehålla några av eller samtliga följande alternativ:
Lägg till symbol – symboler och skiljetecken,
till exempel ? och , visas. Använd , , och för att bläddra mellan symbolerna.
Lägg till objekt – bilder, melodier och ljud.
Redigera ord – endast för T9-inmatning.
Använd vanlig textinmatning och redigera
föreslagna ordet.
det
Textformat – ändra storlek, stil, justering
och påbörja ett nytt stycke.
Inmatningsspråk – en lista med tillgängliga
språk för textinmatning visas.
Inmatningsmetod – en lista med tillgängliga
textinmatningsmetoder för det aktuella språket visas.
Ordbok (T9) – aktivera eller inaktivera
T9-inmatning.
Ordalternativ – ange om ordförslag ska visas
när du skriver ett ord eller inte.
Mina ord – hantera de ord du lagt till i ordlistan.
Nationella tecken – stäng av språkspecifika tecken
för att spara utrymme. Det här alternativet visas bara för vissa inmatningsspråk.
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Filhanteraren
Objekt som till exempel Bilder, Videoklipp, Ljud,
Teman, Spel, Program och Annat sparas som
filer i mappar. De filer som inte kan identifieras i telefonen sparas i mappen Annat. Telefonen har flera fördefinierade mappar. Du kan skapa egna undermappar i vissa fördefinierade mappar och flytta dina sparade filer till dessa mappar.
När du hanterar filer kan du markera flera filer samtidigt som du vill radera, skicka eller flytta till en mapp.
Flytta en fil till en mapp
1 } Filhanteraren och välj en mapp. 2 Bläddra till en fil, till exempel en bild som
vill flytta, och välj } Mer } Hantera filer
du
} Flytta till mapp.
3 Markera mappen som du vill flytta filen till,
eller välj och tryck på } OK.
Skapa en undermapp
1 } Filhanteraren och välj en mapp. 2 } Mer } Hantera filer } Ny mapp
och ange ett namn för mappen.
3 } OK för att spara mappen.
Ny mapp, ge mappen ett namn
Page 15
Lära dig telefonen
Markera flera filer
1 } Filhanteraren, markera en fil
och tryck på } Mer } Markera flera.
2 Bläddra och markera fler filer genom
trycka på Markera eller Avmark.
att
Filinformation
Information som du hämtar eller mottar via IR-porten eller i form av text- eller bildmeddelanden kan vara upphovsrättsskyddad. Om en fil är skyddad kan du kanske inte kopiera eller skicka den. Du kan också välja att visa information om filen.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Snabbknappar
Nedan beskrivs några användbara kombinationer.
Navigera i menyer
Öppna huvudmenyn och välja menyobjekt
Navigera i menyn och listor
Radera en post tryck på när
Öppna en lista med alternativ
Öppna statusmenyn för att visa till exempel datum, profil, mängden ledigt minne och modellnamnet
Ändra språk till Svenska 0000
Ändra språk till
Automatisk
Gå tillbaka till vänteläge eller avsluta en funktion
tryck på
en lista är öppen
} Mer
tryck på en volymknapp en gång
8888
håll intryckt
15
Page 16
Lära dig telefonen
Ange Tyst läge för
håll intryckt
telefonen
Ringa och ta emot samtal
Ringa ett nödsamtal ange det
internationella nödsamtalsnumret och tryck på } Ring
Ringa upp röstbrevlådan håll intryckt Öppna samtalslistan } Samtal
Röstuppringning håll en volymknapp
intryckt eller uttala det magiska ordet
Bläddra till en kontakt vars namn börjar med en viss bokstav
håll någon av knapparna
intryckt
Kortnummer tryck på någon
av sifferknapparna
och tryck på } Ring
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Avvisa ett samtal tryck två gånger på
en volymknapp när ett samtal tas emot, eller tryck på } Nej
Stänga av ringsignalen när ett samtal tas emot
tryck en gång på nederkanten av volymknappen eller tryck på
Parkera ett samtal } Parkera Återuppta ett samtal } Återgå
Stänga av mikrofonen håll intryckt
Öppna en lista med
}
alternativ
Skriva bokstäver
Växla mellan versaler och gemener
Radera bokstäver och
tryck på och sedan på bokstaven
tryck på
siffror
Växla mellan vanlig
håll intryckt textinmatning och T9-inmatning
Page 17
Lära dig telefonen
Växla mellan språk för textinmatning
Ange siffror håll någon av
Skriva tecknet + håll intryckt
Ange p (paus) håll intryckt när
Använda vanlig textinmatning
Använda en tangents andra bokstav eller tecken
Använda en tangents tredje bokstav eller tecken
Infoga ett blanksteg tryck på
T9™-inmatning
Visa alternativa ord eller
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
håll intryckt
sifferknapparna intryckt
du skriver siffror eller sparar koder
håll in överkanten av volymknappen och tryck på någon av sifferknapparna
håll in nederkanten av volymknappen och tryck på någon av sifferknapparna
Godkänna ett ord och lägga till ett blanksteg
Infoga en punkt tryck på
Visa fler skiljetecken tryck på och
tryck på
använd sedan
flera gånger
eller
17
Page 18

Ringa

Ringa
Samtal, telefonboken, röststyrning, samtalsalternativ.
Ringa samtal
När du vill ringa och ta emot samtal sätter du på telefonen och ser till att du befinner dig inom nätets täckningsområde.
Nät
När du slår på telefonen väljer den automatiskt ut ditt eget nät om du är inom dess täckningsområde. Om du inte befinner dig i täckningsområdet kan du använda ett annat nät, förutsatt att avtalet med din nätoperatör tillåter detta. Det här kallas roaming.
Du kan välja vilket nät du vill använda eller
kan du lägga till ett nät i listan över dina
nät. Du kan också ändra den ordning
önskade
vilken näten väljs under en automatisk sökning.
i Om du vill konfigurera dessa alternativ bläddrar
till } Kommunikation } Mobilnät.
du
Du kan ringa upp nummer från samtalslistan
telefonboken, % 24 Samtalslista och
och
% 20 Telefonboken. Du kan också använda
röststyrning för att ringa samtal, % 26 Röststyrning.
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 6 Slå på telefonen och ringa.
Ringa
1 Skriv in riktnummer och telefonnummer. 2 } Ring för att ringa upp numret. 3 } Avsluta när du vill avsluta samtalet.
Ändra högtalarvolymen
Använd volymknapparna på sidan av telefonen om du vill höja eller sänka högtalarvolymen under ett pågående samtal.
Stänga av mikrofonen
1 Tryck på } Mikrofon av eller håll
intryckt tills ikonen för ”mikrofon av” visas.
2 } Mik. på eller tryck på igen när du vill
aktivera mikrofonen.
Ta emot samtal
När du tar emot ett samtal ringer telefonen och Svara? visas.
Om tjänsten Nummerpresentation ingår
abonnemanget och numret från den som
i
upp kan identifieras visas numret.
ringer
Page 19
Ringa
Om numret finns i telefonboken så visas
nummer och bild (om det finns en bild).
namn,
det uppringande numret är ett skyddat
Om
visas texten Dolt nummer.
nummer
Ta emot ett samtal
} Ja.
Avvisa ett samtal
} Nej eller tryck två gånger på en volymknapp.
Obesvarade samtal
Om du har missat ett samtal visas Ej besvarade
samtal: i vänteläge. Siffran visar antalet
ej besvarade samtal. } Ja om du vill visa de obesvarade samtalen i samtalslistan. Om du vill visa de obesvarade samtalen senare trycker du på } Nej. Använd , ,
och om du vill flytta mellan flikarna.
Kontrollera obesvarade samtal
1 I vänteläget väljer du } Samtal och bläddra
till fliken med ej besvarade samtal.
2 Om du vill ringa ett nummer som finns i listan
bläddrar du till numret och trycker på
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Ring.
Automatisk återuppringning
Telefonen ringer upp numret upp till tio gånger eller tills något av följande inträffar:
• Samtalet kopplas.
• Du trycker på Avbryt.
• Du får ett samtal. Automatisk återuppringning är inte tillgängligt för datasamtal.
Håll inte telefonen mot örat när du väntar. När samtalet kopplas hörs en hög signal från telefonen.
Ringa upp ett tidigare nummer
Om samtalskopplingen misslyckas och
Försöka igen? visas, trycker du på } Ja.
Ringa utlandssamtal
När du ringer utlandssamtal ersätts utlandsprefixet för det land som du ringer från med tecknet +.
Ringa utlandssamtal
1 Håll intryckt tills tecknet + visas
på skärmen.
2 Skriv landsnumret, riktnumret (utan inledande
nolla) och abonnentnumret och
tryck på } Ring.
19
Page 20
Ringa
Nödsamtal
Din telefon hanterar de internationella nödsamtalsnumren 112 och 911. Det betyder att de här numren normalt bara kan användas för att ringa nödsamtal i olika länder, med eller utan SIM-kort, om det finns ett GSM-nät inom täckningsområdet.
I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödsamtalsnummer. Din nätoperatör kan därför ha sparat ytterligare, lokala nödnummer på SIM-kortet.
Ringa ett nödsamtal
Skriv till exempel 112 (det internationella nödnumret) och tryck på } Ring.
Visa lokala nödsamtalsnummer
} Telefonbok } Alternativ } Specialnummer } SOS-nummer.
Telefonboken
Du kan spara informationen i telefonboken i telefonminnet, som kontakter, eller på SIM-kortet, i form av namn och nummer. Du kan välja vilken telefonbok, Kontakter eller SIM-nummer, som ska visas som standard.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Om du vill se information om och inställningar
för någon av dessa telefonböcker trycker du på
} Alternativ.
Kontakter
Du kan spara upp till 510 nummer i dina kontakter. Du kan också lägga till bilder, ringsignaler och personlig information, till exempel e-post-, webb- och gatuadress, för kontakterna.
När du lägger till information till en kontakt,
ordnas informationen under fem flikar. Använd
, och för att bläddra mellan flikarna och
tillhörande informationsfält.
SIM-nummer
På SIM-kortet kan du spara poster som ett namn med ett enda tillhörande nummer. Hur många poster du kan spara beror på mängden tillgängligt minne på SIM-kortet (se Telefonbok } Alternativ
} Avancerat } Minnesstatus).
Mer information får du från nätoperatören eller tjänstleverantören.
Standardtelefonbok
Om du väljer att använda Kontakter som standard, visas all information som sparats för kontakterna i telefonboken. Om du väljer
,
Page 21
Ringa
att använda SIM-nummer som standard, visas endast namn och nummer som sparats på SIM-kortet i telefonboken.
Välja Kontakter eller SIM-nummer som standardtelefonbok
1 } Telefonbok } Alternativ } Avancerat
} Min telefonbok.
2 Välj Kontakter eller SIM-nummer.
Lägga till en kontakt
1 } Telefonbok } Ny kontakt } Lägg till. 2 Skriv namnet direkt, eller tryck på Lägg till
och skriv namnet, och tryck sedan på } OK.
3 Skriv numret direkt, eller tryck på Lägg till
och skriv numret, och tryck sedan på } OK.
4 Välj en nummertyp. 5 Bläddra mellan flikarna och välj fält för att
ange mer information. Om du vill använda symboler, till exempel @ i en e-postadress, trycker du på
} Symboler, markerar
en symbol och trycker på } Infoga.
6 När du har angett informationen trycker
} Spara.
du
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lägga till ett SIM-nummer
Om du använder SIM-nummer som standardtelefonbok följer du anvisningarna under rubriken Lägga till en kontakt. Du kan bara lägga till namn och nummer i telefonboken SIM-nummer.
Bilder och personliga ringsignaler
Du kan lägga till en bild och en personlig ringsignal för en kontakt i telefonboken. När personen i fråga ringer visas bilden, förutsatt att tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget, och ringsignalen ljuder.
Lägga till en bild eller en personlig ringsignal för en kontakt
1 } Telefonbok. Välj den kontakt som du vill
lägga till en bild eller ringsignal för och
} Mer } Redigera kontakt.
tryck
2 Bläddra till en flik och välj Bild: eller
Ringsignal: } Redigera. Nu kommer du till Bilder eller Ljud på menyn Filhanteraren.
3 Välj en bild eller ett ljud. } Spara för att
spara bilden eller ljudet.
21
Page 22
Ringa
Ringa från telefonboken
Du kan ringa upp något av numren du sparat för en kontakt, eller ett nummer som finns på SIM-kortet.
Om du använder Kontakter som
standardtelefonbok kan du välja att ringa både
kontakterna och från SIM-kortet.
från
Om du använder SIM-nummer som
standardtelefonbok kan du bara ringa
som finns på SIM-kortet.
numren
Ringa upp ett SIM-nummer
1 } Telefonbok. Om du använder SIM-nummer
som standardtelefonbok väljer du det namn och nummer som du vill ringa upp från listan och trycker sedan på
2 Om du använder Kontakter som
standardtelefonbok väljer du
} Alternativ } SIM-nummer. Välj det namn
och nummer du vill ringa upp från listan
tryck sedan på } Ring.
och
Fråga om numret ska sparas
Om du vill kan du, när du avslutar ett samtal, bli tillfrågad om du vill lägga till telefonnumret eller e-postadressen i dina kontakter.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Ring.
} Telefonbok
Aktivera Fråga om att spara
kontakter
för
} Telefonbok } Alternativ } Avancerat } Fråga om att spara } .
Uppdatera telefonboken
Du kan enkelt uppdatera och redigera informationen i telefonboken.
Redigera en kontakt
1 } Telefonbok, välj en kontakt och
tryck på } Mer } Redigera kontakt.
2 Bläddra till en flik och redigera den
information som du vill ändra. Tryck
} Spara.
Redigera SIM-nummer
1 Om du använder SIM-nummer som
standardtelefonbok bläddrar du till
} Telefonbok och redigerar det nummer som
du vill ändra. Om du använder Kontakter som standardtelefonbok bläddrar du till
} Telefonbok } Alternativ } SIM-nummer.
Välj det namn och nummer som du vill redigera.
2 } Mer } Redigera och redigera namnet och
numret.
Page 23
Ringa
Radera en kontakt eller ett SIM-nummer
} Telefonbok. Bläddra till den kontakt
eller det SIM-nummer som du vill radera och tryck på .
Radera alla kontakter
1 } Telefonbok } Alternativ } Avancerat
} Radera alla kont.
2 } Ja, ange telefonlåskoden och tryck på } OK.
Som standard är koden 0000. Namn och nummer som finns på SIM-kortet raderas inte.
Standardposter för kontakter
Du kan välja vilken post – ett telefonnummer, en e-postadress eller en webbadress – som ska visas först som standard för varje kontakt.
Definiera standardposten för en kontakt
1 } Telefonbok, bläddra till en kontakt
och tryck på } Mer } Standard.
2 Markera det telefonnummer,
den e-postadress eller webbadress
du vill ange som standard.
som
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kopiera kontakter
Du kan kopiera SIM-nummer till och från dina kontakter och SIM-kortet. Välj om du vill kopiera alla SIM-nummer eller ett enstaka SIM-nummer.
Om du väljer att kopiera alla kontakter från telefonen till SIM-kortet så ersätts all befintlig information på SIM-kortet.
Du kan också ange i telefonen att poster automatiskt ska sparas på SIM-kortet. Denna inställning innebär att namn och telefonnummer som du lägger till eller redigerar i telefonboken också sparas på SIM-kortet. Hur många telefonnummer som kan sparas beror på vilken typ av SIM-kort du använder.
Kopiera namn och nummer till SIM-kortet
1 } Telefonbok } Alternativ } Avancerat
} Kopiera till SIM.
2 Välj Kopiera alla eller Kopiera ett nr.
Kopiera SIM-nummer till kontakter
1 } Telefonbok } Alternativ } Avancerat
} Kopiera från SIM.
2 Välj Kopiera alla eller Kopiera ett nr.
23
Page 24
Ringa
Spara namn och telefonnummer automatiskt på SIM-kortet
1 } Telefonbok } Alternativ } Avancerat
} Autospara på SIM.
2 Välj .
Skicka kontakter
Du kan skicka kontakter via IR-porten eller i form av ett text- eller bildmeddelande.
Skicka en kontakt
1 } Telefonbok, välj en kontakt och tryck
} Mer } Skicka kontakt.
2 Välj en överföringsmetod.
Skicka alla kontakter
} Telefonbok } Alternativ } Avancerat } Skicka alla kont.
Kontrollera minnet
Med hjälp av telefonbokens funktion för minnesstatus kan du kontrollera hur många lediga positioner som finns kvar i telefonminnet och SIM-minnet.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kontrollera minnet
} Telefonbok } Alternativ } Avancerat } Minnesstatus.
Synkronisera kontakter
Du kan säkerhetskopiera och synkronisera kontakter med en telefonbok på webben. Mer information om telefonböcker på webben får du om du kontaktar tjänstleverantören.
Synkronisera kontakter
1 } Telefonbok } Alternativ } Synkr. kontakter. 2 Om du har flera konton markerar du det konto
som ska användas något konto i telefonen går du till % 72 Ange inställningar för fjärrsynkronisering.
} Välj. Om det inte finns
Samtalslista
Alla nummer från de senaste 30 samtalen du har ringt sparas i samtalslistan. Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget, och om numret för den som ringer upp kan identifieras, visas numret både för besvarade och missade samtal i samtalslistan. Uppringda, besvarade och obesvarade samtal visas på olika flikar.
Page 25
Ringa
Ringa upp ett nummer från samtalslistan
1 } Samtal från vänteläge och välj en flik. 2 Bläddra till det namn eller nummer som
vill ringa upp och tryck på } Ring.
du
Rensa samtalslistan
} Samtal, bläddra till fliken med alla samtal
och tryck på } Mer } Radera alla.
Kortnummer
Du kan spara telefonnummer som du snabbt vill kunna komma åt på positionerna 1–9 i telefonen och på SIM-kortet. Om du vill kunna använda kortnummer med Kontakter som standard­telefonbok måste numren vara sparade som kontakter, och om du vill kunna använda kortnummer med SIM-nummer som standardtelefonbok måste numren finnas på SIM-kortet.
Använda kortnummer
Ange positionsnumret i vänteläge och tryck på } Ring.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Definiera positionsnumret
kortnummer
för
1 } Telefonbok } Alternativ } Kortnummer
och bläddra till den position där du vill lägga till ett telefonnummer. Tryck på
2 Välj ett nummer.
Ersätta ett nummer i listan med kortnummer
1 } Telefonbok } Alternativ } Kortnummer. 2 Bläddra till numret och välj, Ersätt.
Välj ett nytt nummer för positionen.
} Lägg till.
Röstbrevlåda
Om en svarstjänst ingår i abonnemanget så kan den som ringer lämna ett röstmeddelande när du inte kan svara i telefonen.
Ta emot ett röstmeddelande
Beroende på vilken nätoperatör du har, informeras du så fort någon lämnar ett meddelande via ett textmeddelande eller en ikon för röstmeddelande. Tryck på Ja om du vill läsa textmeddelandet eller ringa upp röstbrevlådan och lyssna på meddelandet.
25
Page 26
Ringa
Ringa upp röstbrevlådan
Du kan ringa upp röstbrevlådan genom att hålla
intryckt. Om du inte har angett något
nummer till röstbrevlådetjänsten får du en fråga om du vill ange numret. Tryck på } Ja och ange numret. Numret får du från din tjänstleverantör.
Ange ett nummer till röstbrevlådan
} Meddelanden } Inställningar } Röstmedd.nummer.
Röststyrning
Med hjälp av telefonen och en handsfree-enhet kan du skapa röstkommandon för att göra följande:
• Röstuppringning – ringa upp någon genom säga personens namn.
att
• Aktivera röststyrning genom att säga ”magiskt ord”.
ett
• Besvara och avvisa samtal.
Röstkommandon
Ett röstkommando kan vara upp till två sekunder långt. Du kan spela in upp till 50 röstkommandon, beroende på hur mycket ledigt minne det finns i telefonen. När du spelar in röstkommandon bör du dels se till att du befinner dig i en tyst miljö,
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
dels använda namn som skiljer sig från varandra
% 29 Tips när du spelar in och använder
( röstkommandon). Röstkommandon kan inte sparas på SIM-kortet.
Innan du använder röstuppringning
Du måste först aktivera funktionen för röstuppringning och spela in röstkommandona. En ikon visas bredvid de telefonnummer som har ett röstkommando.
Stäng av mediespelaren innan du använder röstuppringning. Bläddra till mediespelaren och tryck på för att stänga av den.
Aktivera röstuppringning och spela
namn
in
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning
} Röstuppringning } Aktivera } Ja } Nytt röstkommando och välj en kontakt.
2 Om det finns flera nummer för kontakten
använder du Välj det telefonnummer som du vill koppla röstkommandot till. Nu ska du spela in ett röstkommando, till exempel ”Svens mobil”, för det telefonnummer du valt.
och för att visa numren.
Page 27
Ringa
3 Nu visas instruktioner. Håll telefonen till örat,
vänta på tonen och säg kommandot som du vill spela in. Röstkommandot spelas upp för dig.
4 Om inspelningen låter bra trycker du på } Ja.
Om du inte är nöjd trycker du på } Nej och upprepar steg 3.
5 Om du vill spela in ännu ett röstkommando
en kontakt väljer du } Redigera namn
för
} Nytt röstkommando igen och upprepar
steg 2 till och med 4 ovan.
Namn på person
Du kan välja om du vill att det inspelade kontaktnamnet ska spelas upp eller inte när du tar emot ett samtal från kontakten i fråga.
Välja På eller Av för uppspelning av kontaktens namn
} Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Spela upp namn.
Röstuppringning
Du kan ringa upp med röstkommando (röstuppringning) genom att säga ett förinspelat röstkommando. Starta röstuppringningen från vänteläget via telefonen, en bärbar handsfree eller genom att säga det magiska ordet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ringa ett samtal från telefonen
1 Håll någon av volymknapparna intryckt
vänteläget.
från
2 Lyft telefonen till örat, vänta på ton och
det namn du tidigare spelade in, till
säg exempel ”Svens mobil”. Namnet spelas
för dig och samtalet kopplas.
upp
Ringa ett samtal med en handsfree
Tryck på handsfree-knappen i vänteläget.
Det magiska ordet
Du kan spela in ett magiskt ord och använda det som ett röstkommando. På så sätt kan du använda röstuppringning utan att behöva trycka på en enda knapp! I stället för att hålla en volymknapp intryckt för att ringa med röstkommando, säger du bara det magiska ordet och sedan ett av dina inspelade röstkommandon. Det magiska ordet är särskilt användbart när du använder handsfree.
Välj ett långt, ovanligt ord eller en fras som lätt kan urskiljas från eventuella röster i bakgrunden.
27
Page 28
Ringa
Aktivera och spela in det magiska ordet
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning
} Magiskt ord } Aktivera.
2 Nu visas instruktioner. } Fortsätt och lyft
telefonen till örat. Vänta på ton och säg
det magiska ordet.
sedan
3 Nu visas instruktioner. } Fortsätt och välj
i vilka miljöer som det magiska ordet ska
aktiverat. Du kan välja flera alternativ.
vara
Röstsvar
Du kan besvara eller avvisa inkommande samtal genom att använda röststyrning när du använder en bärbar handsfree eller en handsfree i bilen.
Du kan inte använda röstsvar om du har valt en MP3-fil som ringsignal.
Aktivera röstsvar och spela
kommandon för röstsvar
in
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning
} Röstsvar } Aktivera.
2 Nu visas instruktioner. } Fortsätt och
lyft telefonen till örat. Vänta på ton och
”Svara” eller något annat ord. Om
säg inspelningen låter bra trycker du på
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Ja.
Om du inte är nöjd trycker du på } Nej och upprepar steg 2.
3 Säg ”Upptaget” eller något annat ord
tryck på } Ja.
och
4 Nu visas instruktioner. } Fortsätt och välj
i vilka miljöer som röstsvar ska vara aktiverat. Du kan välja flera alternativ.
Svara på ett samtal genom
använda röstkommandon
att
När telefonen ringer säger du ”Svara” så kopplas samtalet.
Avvisa ett samtal genom
använda röstkommandon
att
När telefonen ringer säger du ”Upptaget”. Samtalet avvisas. Den som ringer vidarekopplas till röstbrevlådan, om den är aktiverad, eller hör en upptagetton.
Redigera röstkommandon
Genom att spela in dina röstkommandon igen eller radera de som du inte använder kan du hålla dem aktuella. Du kan också redigera ett röstkommando för ett telefonnummer i telefonboken. Välj den kontakt som du vill redigera ett röstkommando för och tryck på } Mer } Redigera kontakt. Bläddra till rätt flik och redigera röstkommandot.
Page 29
Ringa
Spela in ett röstkommando igen
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning
} Röstuppringning } Redigera namn.
2 Välj ett röstkommando } Mer } Ersätt röst. 3 Lyft telefonen till örat, vänta på ton och säg
kommandot.
Tips när du spelar in och använder röstkommandon
Om telefonen inte kan registrera röstkommandot, kan det bero på något av följande:
• Du talar för tyst – prova att tala högre.
• Du höll telefonen för långt ifrån – håll som du gör under ett samtal.
den
• Röstkommandot är för kort – det bör vara
en sekund långt och mer än en stavelse.
cirka
• Du talade för sent eller för tidigt – tala direkt
efter tonen.
• Du spelade inte in röstkommandot när
handsfree var ansluten till telefonen – spela
en
röstkommandot när en handsfree är ansluten
in till telefonen.
• Du använde en annan intonation – använd
samma tonfall som när du spelade
röstkommandot.
in
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Vidarekoppla samtal
Om du inte kan besvara inkommande samtal kan du vidarekoppla dem till ett annat nummer, till exempel till en svarstjänst.
Om funktionen för samtalsbegränsning är aktiverad är vissa alternativ för vidarekoppling inte tillgängliga.
Du kan välja mellan följande vidarekopplingsalternativ:
Alla linje1-samtal – vidarekoppla alla samtal
på linje 1.
Alla linje2-samtal – vidarekoppla alla samtal
på linje 2.
Vid upptaget – vidarekoppla samtal om du redan
talar i telefonen.
Kan inte nås – vidarekoppla samtal om telefonen
är avstängd eller om du inte kan nås.
Inget svar – vidarekoppla samtal om du inte
svarar inom en viss tid (operatörsberoende).
Aktivera vidarekoppling av samtal
1 } Inställningar } fliken Samtal } Vidarekoppla. 2 Välj en samtalstyp, välj ett vidarekopplings-
alternativ och välj sedan } Aktivera.
29
Page 30
Ringa
3 Skriv det telefonnummer som samtalen
vidarekopplas till, eller tryck på } Sök
ska för att leta upp kontakten i telefonboken.
sedan } OK.
Välj
Inaktivera vidarekoppling av samtal
Bläddra till vidarekopplingsalternativet och välj } Inaktivera.
Aktivera alla vidarekopplingsalternativ
} Inställningar } fliken Samtal } Vidarekoppla } Kontrollera alla.
Mer än ett samtal
Du kan hantera flera samtal samtidigt. Du kan till exempel parkera ett pågående samtal samtidigt som du ringer upp eller svarar på ett annat samtal, för att sedan byta mellan de två samtalen.
Tjänsten Samtal väntar
Om tjänsten Samtal väntar är aktiverad hörs en pipsignal om du får ett nytt samtal under ett pågående samtal.
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aktivera och inaktivera tjänsten Samtal väntar
} Inställningar } fliken Samtal } Hantera samtal } Samtal väntar.
Ringa ett andra samtal
1 } Parkera om du vill parkera ett pågående
samtal.
2 Välj det nummer som du vill ringa och tryck
} Ring.
Ta emot ett andra samtal
Om du tar emot ett andra samtal kan du göra något av följande:
} Svara om du vill svara på det andra samtalet
och parkera det pågående samtalet.
} Upptagen om du vill avvisa det andra
samtalet och fortsätta det pågående samtalet.
} Ersätt aktivt samt om du vill besvara det andra
samtalet och avsluta det pågående samtalet.
Hantera två samtal
När du har ett pågående samtal och ett samtal parkerat kan du göra så här:
} Växla om du vill växla mellan de båda
samtalen.
Page 31
Ringa
• Tryck på } Koppla ihop samtal om du vill
koppla ihop samtalen till ett konferenssamtal.
• Tryck på } Överför samtal om du vill
koppla samman samtalen. Du kopplas bort
båda samtalen.
från
Kontakta nätoperatören om du vill veta om
denna funktion stöds.
} Avsluta om du vill avsluta det pågående
samtalet. Tryck sedan på Ja för att återuppta det parkerade samtalet.
} Avsluta två gånger om du vill avsluta
båda samtalen.
• Du måste först avsluta något av de två
samtalen eller koppla ihop dem
första
ett konferenssamtal om du vill besvara
till
tredje samtal.
ett
Konferenssamtal
Med ett konferenssamtal kan du föra ett gruppsamtal med upp till fem andra personer. Du kan också parkera ett konferenssamtal och ringa ett annat samtal.
Ytterligare kostnader kan debiteras för samtal mellan flera parter. Mer information får du från tjänstleverantören.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skapa ett konferenssamtal
Om du vill skapa ett konferenssamtal måste du först ha ett pågående samtal och ett parkerat samtal. Under ett konferenssamtal kan du välja att starta en privat konversation med en av deltagarna, eller släppa en deltagare.
Koppla ihop de två samtalen till
konferenssamtal
ett
Tryck på } Koppla ihop samtal.
Lägga till en ny deltagare
1 } Parkera om du vill parkera de ihopkopplade
samtalen.
2 Tryck på } Nytt samtal och ring upp
nästa person som ska bjudas in att delta
konferenssamtalet.
i
3 Tryck på } Koppla ihop samtal. 4 Upprepa steg 1 till och med 3 om du vill
in fler deltagare.
bjuda
Släppa en deltagare
Tryck på } Avsluta och välj den deltagare som du vill släppa från konferenssamtalet.
31
Page 32
Ringa
Föra en privat konversation
1 Tryck på } Prata med och välj
den deltagare som du vill prata med.
2 } Koppla ihop samtal när du vill återuppta
konferenssamtalet.
Två linjer
Om en tjänst för flera linjer ingår i ditt abonnemang med
Det kan vara praktiskt om du till exempel vill hålla isär och använda olika linjer för affärssamtal och privata samtal. Du väljer själv vilken linje som ska användas för utgående samtal. Alla utgående samtal görs på den här linjen tills du ändrar den. Inkommande samtal kan fortfarande tas emot på den andra linjen.
Du kan ändra namnen på linjerna och använda olika inställningar för varje linje, till exempel olika ringsignaler.
Välja en linje
} Inställningar } fliken Samtal och välj linje
1 eller 2.
32
kan du använda två linjer
olika telefonnummer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ändra namn på en linje
} Inställningar } fliken Teckenfönster } Redigera radnamn och markera
en av linjerna när du vill redigera namnet.
Mina nummer
Du kan visa, lägga till och redigera dina egna telefonnummer.
Kontrollera dina telefonnummer
} Telefonbok } Alternativ } Specialnummer } Mina nummer och välj något av alternativen.
Godkänna samtal
Med tjänsten Tillåtna samtal kan du välja att ta emot samtal endast från vissa nummer. Andra samtal avvisas automatiskt med en upptagetton. Om du har aktiverat vidarekopplingsalternativet
Vid upptaget så vidarekopplas alla samtal i stället
för att upptagettonen hörs. Telefonnumren för samtal som du har avvisat sparas i samtalslistan.
Page 33
Ringa
Lägga till nummer i listan över tillåtna samtal
1 } Inställningar } fliken Samtal
} Hantera samtal } Tillåtna samtal
} Bara från listan.
2 } Redigera } Ny } Lägg till. Nu visas
Sök i telefonboken. Välj nummer från
telefonboken.
Godkänna alla samtal
} Inställningar } fliken Samtal } Hantera samtal } Tillåtna samtal } Från alla.
Begränsad uppringning
Tjänsten för samtalsbegränsning kan användas
att begränsa utgående och inkommande
för
Det kan t.ex. vara användbart utomlands.
samtal.
vill använda den här tjänsten behöver du
Om du
lösenord som du får från din tjänstleverantör.
ett
Om du vidarekopplar inkommande samtal kan du inte aktivera vissa av alternativen för samtalsbegränsning.
Följande samtal kan begränsas:
• Alla utgående samtal – Alla utgående.
• Alla utgående utlandssamtal –
Utg. utlandssamtal.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Alla utgående utlandssamtal, utom till ditt hemland –
• Alla inkommande samtal – Alla inkommande.
• Alla inkommande samtal när du är utomlands (vid roaming) –
Aktivera eller inaktivera samtalsbegränsning
1 } Inställningar } fliken Samtal
2 Välj Aktivera eller Inaktivera. 3 Ange ditt lösenord och tryck på } OK.
Utg. utl. roaming.
Ink. vid roaming.
} Hantera samtal } Samtalsbegränsn.
Välj ett alternativ.
33
Page 34
Ringa
Fast uppringning
Funktionen för fast uppringning gör att samtal endast kan ringas till vissa nummer som sparats
SIM-kortet. De fasta numren skyddas
på av PIN2-koden.
Du kan alltid ringa det internationella nödsamtalsnumret 112, även om funktionen
fast uppringning är aktiverad.
för
Delar av nummer kan sparas. Om du t.ex. sparar 0123456 kan du ringa till alla nummer som börjar med 0123456.
När funktionen för fast uppringning är aktiverad går det inte att visa eller hantera telefonnummer som har sparats på SIM-kortet.
Aktivera eller inaktivera fast uppringning
1 } Telefonbok } Alternativ } Specialnummer
} Fast uppringning.
2 Välj Aktivera eller Inaktivera. 3 Ange PIN2-koden, tryck på } OK och
tryck på } OK igen för att bekräfta.
34
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Spara ett fast nummer
} Telefonbok } Alternativ } Specialnummer } Fast uppringning } Fasta nummer } Nytt nummer och ange informationen.
Samtalstid och samtalskostnad
Under ett samtal visas samtalstiden på skärmen. Om kostnadsinformation ingår i ditt abonnemang kan du få veta längden på ditt senaste samtal, utgående samtal och den totala samtalstiden.
kan också se vad ditt senaste samtal kostade
Du och den totala kostnaden för alla dina samtal.
Om ditt abonnemang innehåller en tjänst för kostnadsinformation måste du ange PIN2-koden
att nollställa kostnads- eller tidsräknaren.
för
Kontrollera samtalstiden
} Inställningar } fliken Samtal } Tid och kostnad } Samtalstid.
Återställa mätaren för samtalstid
} Inställningar } fliken Samtal } Tid och kostnad } Samtalstid } Mer och valj Återställ total tid eller
Återst. utgående.
Page 35
Ringa
Kontrollera samtalskostnaden
} Inställningar } fliken Samtal } Tid och kostnad } Samtalskostnad.
Återställa mätaren
samtalskostnad
för
} Inställningar } fliken Samtal } Tid och kostnad } Samtalskostnad } Mer } Nollställ kostnad.
Ställa in samtalskostnad
Du kan använda funktionen Taxa för att ange gällande pris per samtalsmarkering. Om du inte anger ett pris för varje samtalsmarkering visas antalet samtalsmarkeringar.
Skriva in priset för varje samtalsmarkering
1 } Inställningar } fliken Samtal
} Tid och kostnad } Samtalskostnad } Mer } Ange taxa.
2 Ange din PIN2-kod och tryck på } OK. 3 } Valuta, ange önskad valutakod (till exempel
SEK för svenska kronor) och tryck på } OK.
4 } Markeringar, ange priset per
samtalsmarkering och tryck på } OK. Om du vill infoga ett decimalkomma
du på .
trycker
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kreditgräns för samtal
Du kan ange ett totalt belopp som ska användas för att ringa. När beloppet är noll går det inte att ringa längre. Lägg märke till att kreditgränsen bara är ett beräknat värde.
Ange en kreditgräns
1 } Inställningar } fliken Samtal
} Tid och kostnad } Samtalskostnad } Mer } Ange kredit och ange PIN2-koden.
Tryck på } OK.
2 Välj Begränsat eller Obegränsad.
Om du väljer Begränsat anger du ett belopp och trycker sedan på } OK.
Tjänsten Samtalsprioritet
Om tjänsten samtalsprioritet ingår i ditt abonnemang kan du begära en viss prioritet
du ringer. Prioritetsnivåerna bestäms
när
nätoperatören och ligger normalt sett
av mellan 0–4, där 0 motsvarar högsta prioritet.
Kontrollera eller ändra standardprioritetsnivån
1 } Inställningar } fliken Samtal
} Hantera samtal } Standardprioritet.
35
Page 36
Ringa
2 Tillgängliga prioritetsnivåer skickas från nätet.
Välj en prioritetsnivå.
Ändra prioritetsnivå för ett samtal
1 Ange det telefonnummer som du vill ringa upp. 2 } Mer } Samtalsprioritet och välj en prioritet.
Numret rings upp.
Slutna användargrupper
Med hjälp av funktionen för slutna användargrupper kan du sänka samtalskostnaderna. Om du väljer att använda tjänsten kan det i vissa nät vara billigare att ringa samtal inom en viss samtalsgrupp. Du kan spara tio grupper.
Lägga till en grupp
1 } Inställningar } fliken Samtal
} Hantera samtal } Slutna grupper } Redigera lista } Ny grupp } Lägg till.
2 Ange namnet på användargruppen och tryck
} Fortsätt.
3 Ange indexnumret och tryck på } Spara.
Indexnumret får du från nätoperatören.
36
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ringa samtal utanför en sluten användargrupp
} Inställningar } fliken Samtal } Hantera samtal } Slutna grupper } Öppna samtal } På.
Om du väljer Av kan du bara ringa inom gruppen.
Ytterligare samtalsfunktioner
Tonsignaler
Du kan använda bank på telefon eller lyssna av en telefonsvarare genom att skicka tonsignaler (kallas också DTMF-toner eller tonval) under ett samtal.
• Om du vill skicka tonerna trycker du på , eller .
• Om du vill rensa skärmen när samtalet
• Om du vill aktivera eller inaktivera tonerna
trycker du på .
avslutats
under ett pågående samtal trycker du på i vänteläge och väljer Stäng av toner eller
Aktivera toner.
Page 37
Ringa
Anteckningsblock
Du kan anteckna ett telefonnummer under ett samtal. När du avslutar samtalet visas numret fortfarande på skärmen. } Ring för att ringa numret.
} Mer } Spara nummer och markera en kontakt för
att spara numret. Om du vill skapa en ny kontakt och spara numret trycker du på } Ny kontakt.
Visa eller dölja eget nummer
Om tjänsten Nummerpresentationsbegränsning ingår i abonnemanget kan du dölja ditt nummer när du ringer upp. Du kan dölja numret som standard för alla samtal eller endast vid enstaka samtal.
} Mer i vänteläge om du snabbt vill ändra den
här standardinställningen.
Visa eller dölja ditt telefonnummer
1 Ange det telefonnummer som du vill
2 } Mer och välj Dölj numret eller Visa nummer.
upp.
ringa
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Alltid visa eller dölja ditt telefonnummer
1 } Inställningar } fliken Samtal
} Visa eller dölj nr.
2 Välj Visa nummer, Dölj numret
eller Nätstandard.
Grupper
Du kan skapa en grupp med nummer. På så sätt kan du skicka text- och bildmeddelanden till flera mottagare samtidigt (
Skapa en grupp med nummer
1 } Telefonbok } Alternativ } Grupper
} Ny grupp } Lägg till.
2 Skriv in namnet på gruppen och tryck
} Fortsätt.
3 } Nytt nummer } Lägg till för att leta
efter kontakten i telefonboken.
4 Välj ett nummer för kontakten. 5 Upprepa steg 3–4 om du vill lägga till
nummer till gruppen. } Klar för att
fler spara gruppen.
% 38 Meddelanden).
37
Page 38

Meddelanden

Visitkort
Du kan lägga till ditt eget visitkort i telefonboken. Du kan skicka och överföra visitkort mellan din telefon och en annan liknande telefon eller en persondator via IR-porten eller med ett text- eller bildmeddelande.
Lägga till eget visitkort
} Telefonbok } Alternativ } Mitt kort,
ange informationen för ditt visitkort och tryck på } Spara.
Skicka visitkort
} Telefonbok } Alternativ } Mitt kort } Skicka mitt kort och välj en överföringsmetod.
Ta emot ett visitkort
När du tar emot ett visitkort trycker du på } Ja om du vill spara visitkortet i telefonboken.
38
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Meddelanden
Textmeddelanden, bildmeddelanden, e-post,
vänner, ordlista för meddelanden.
Mina
Telefonen har stöd för flera olika meddelandetjänster. Kontakta din nätoperatör om du vill ha mer information om vilka tjänster du kan använda. Mer information om meddelandetjänster
www.SonyEricsson.com/support.
finns på
Textmeddelanden
Textmeddelanden skickas via SMS (Short Message Service). Textmeddelanden kan innehålla bilder, animeringar, melodier och ljud. Du kan skicka textmeddelanden till en enda person, till flera mottagare eller till en grupp med mottagare som du har sparat i telefonboken (
Om du skickar ett textmeddelande till en grupp debiteras du för varje medlem i gruppen.
Innan du börjar
Se till att numret till servicecentret är angivet. Du får numret från tjänstleverantören och det sparas vanligtvis på SIM-kortet.
% 37 Grupper).
Page 39
Meddelanden
Ange numret till servicecentret
1 } Meddelanden } Inställningar } SMS
} Servicecenter. Om numret till servicecentret
finns på SIM-kortet, visas det i listan.
2 Om det inte finns något nummer i listan
trycker du på
} Lägg till och anger numret,
inklusive det internationella prefixet + och landsnumret. Tryck på
} Spara.
Skicka textmeddelanden
Mer information om hur du skriver bokstäver:
% 11 Skriva bokstäver.
Vissa språkspecifika tecken kräver mer utrymme. För vissa språk kan du inaktivera för att på så sätt spara utrymme. när du skriver bokstäver.
Nationella tecken
% 14 Alternativ
Skriva och skicka
textmeddelande
ett
1 } Meddelanden } Skriv nytt } SMS. 2 Skriv meddelandet och tryck på } Fortsätt.
Om du vill spara meddelandet och skriva vidare eller skicka det senare trycker
} Ja så sparas det i Utkast.
du
3 } Telefonnummer och ange mottagarens
telefonnummer eller tryck på } Hämta kontakt
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
för att hämta ett nummer eller en grupp
telefonboken. Om du vill ange en
från e-postadress trycker du på } E-postadress. De senaste tio mottagarna visas i en lista
sändningsalternativen. Du kan välja
under
mottagare från den här listan. } Skicka.
en
Infoga objekt i ett textmeddelande
1 } Meddelanden } Skriv nytt } SMS. 2 Tryck på } Mer } Lägg till objekt när
du skriver meddelandet.
3 Välj Bild, Ljudeffekt, Melodi, Animering,
Mallar eller Bildmeddelande.
4 Välj ett objekt.
Formatera text
Du kan ändra format, storlek och justering på texten och skapa nya stycken.
Formatera text i ett textmeddelande
1 } Meddelanden } Skriv nytt } SMS. 2 Tryck på } Mer } Textformat när du skriver
meddelandet. Välj sedan Textstorlek,
Formatmall, Justering eller Nytt stycke.
3 Välj ett textformat.
39
Page 40
Meddelanden
Ta emot textmeddelanden
När du får ett textmeddelande hörs en meddelandesignal.
} Ja om du vill läsa meddelandet. Tryck
} Nej om du vill läsa meddelandet senare.
När du läser textmeddelandet kan du exempelvis gå till en webbadress som anges i textmeddelandet, spara en bild som finns i textmeddelandet eller lyssna på ett ljudklipp som infogats
textmeddelandet.
i
När du har läst textmeddelandet trycker du
} Mer om du vill visa en lista med alternativ.
på Tryck på för att stänga textmeddelandet.
Ringa upp ett nummer
ett textmeddelande
i
Du kan ringa upp ett telefonnummer som visas i textmeddelandet.
Ringa upp ett nummer i ett textmeddelande
Markera telefonnumret och tryck på } Ring.
Spara och radera textmeddelanden
Mottagna textmeddelanden sparas i telefonminnet. Om telefonminnet är fullt, måste du radera meddelanden eller flytta dem till SIM-kortet
40
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
för att kunna ta emot fler meddelanden. Meddelanden som du sparat på SIM-kortet lagras på kortet tills du väljer att radera dem.
Spara ett meddelande
} Meddelanden } Inkorgen } Mer } Spara medd.
och markera den mapp där du vill spara meddelandet.
Spara ett meddelande på SIM-kortet
} Meddelanden } Inkorgen } Mer } Spara medd. } Sparade objekt.
Spara ett meddelande på telefonen
} Meddelanden } Inkorgen } Mer } Spara medd. } Mallar.
Spara objekt från ett textmeddelande
1 Markera telefonnumret, webbadressen, bilden
eller ljudet som du vill spara i meddelandet och tryck på
} Mer.
2 Om du har valt att spara ett telefonnummer
trycker du på
} Använd } Spara nummer.
Om du har markerat en webbadress trycker
} Spara bokmärke. Om du har valt en
du bild trycker du på } Spara bild, och om du har valt en melodi trycker du på } Spara ljud.
Page 41
Meddelanden
Spara eller radera flera meddelanden
1 } Meddelanden och välj en mapp. 2 Markera ett meddelande och tryck
} Mer } Markera flera.
3 Bläddra och markera fler meddelanden
att trycka på Markera eller Avmark.
genom
4 Tryck på Mer } Spara medd. eller Mer
} Radera medd.
Radera ett meddelande
} Meddelanden } Inkorgen } Mer } Radera.
Radera alla meddelanden
} Meddelanden } Inkorgen } Mer } Radera alla med.
Långa meddelanden
Antalet tecken som ett textmeddelande kan innehålla beror på vilket språk du använder för att skriva texten. Du kan skicka ett längre meddelande genom att koppla ihop två eller fler meddelanden. Observera att du debiteras för varje meddelande i ett ihopkopplat meddelande. Du kanske inte får alla delar av ett långt meddelande på en gång.
Kontakta tjänstleverantören och fråga hur många meddelanden du högst kan koppla ihop.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aktivera Långa meddelanden
} Meddelanden } Inställningar } SMS } Maximal SMS-längd } Längsta möjliga.
Mallar
Om du har ett eller flera meddelanden som du skickar ofta kan du spara dem som mallar. Du kan också skapa egna mallar.
Skapa en mall
1 } Meddelanden } Mallar } Ny mall } Text. 2 Skriv meddelandet, } OK. 3 Skriv in en rubrik på meddelandet och tryck
} OK.
Meddelandealternativ
Du kan definiera standardinställningar för flera meddelandealternativ eller välja inställningar varje gång du skickar ett meddelande. Du kan till exempel ange att svar ska begäras för ett skickat meddelande, ange vilken typ av textmeddelande du vill skicka eller ange hur länge ett meddelande ska vara giltigt. Mer information om meddelandealternativen:
% 53 Ordlista för meddelanden.
41
Page 42
Meddelanden
Ange standardalternativ
textmeddelanden
för
} Meddelanden } Inställningar } SMS och välj
ett alternativ.
Ange ett meddelandealternativ för ett visst meddelande
1 När du har markerat en mottagare som
meddelandet ska skickas till trycker
} Mer } Avancerat.
du
2 Markera det alternativ som du vill ändra, tryck
} Redigera och ange en ny inställning.
3 } Klar när du har ändrat alternativen.
Kontrollera leveransstatus
ett skickat meddelande
för
} Meddelanden } Skickat, markera
ett textmeddelande och tryck på } Visa
} Mer } Detaljer.
Bildmeddelanden
Bildmeddelanden kan innehålla text, bilder, videoklipp, kamerabilder och ljudinspelningar, och skickas via MMS (Multimedia Messaging Service). Du måste ha ett abonnemang som stöder MMS, och mottagaren av bildmeddelandet måste också ha stöd för MMS. Bildmeddelanden kan
42
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
skickas till mobiltelefoner och e-postkonton. Du kan skicka ditt visitkort som en bifogad fil i ett bildmeddelande.
Innan du börjar
Innan du skickar ett bildmeddelande måste du se till att:
1 Adressen till meddelandeservern har angetts:
} Meddelanden } Inställningar } MMS } Meddelandeserver.
2 Rätt inställningar har angetts: } Meddelanden
} Inställningar } MMS } Internetprofil. Välj
en profil eller Ny profil. Mer information om hur du skapar en Internetprofil:
% 67 Konfigurera inställningar för Internet
och e-post. Du kan också automatiskt
hämta alla inställningar du behöver från nätoperatören eller från www.SonyEricsson.com/support.
Skriva och skicka bildmeddelanden
När du skapar ett bildmeddelande väljer du bland olika objekt för att utforma meddelandet. De olika objekten är: Bild, Text, Ljud, Video, Kamerabild,
Videoinspelning och Ljudinspelning.
Innan du skickar ett bildmeddelande kan välja bland olika alternativ för att justera
du
Page 43
Meddelanden
och förbättra meddelandet. Du kan exempelvis förhandsgranska hela meddelandet eller en enskild sida i meddelandet, ändra hur länge objekten
meddelandet ska visas och lägga till eller byta
i
objekt som ska skickas i meddelandet. Mer
ut information om alternativen: meddelanden.
Skriva och skicka ett bildmeddelande
1 } Meddelanden } Skriv nytt } MMS. } Lägg till
om du vill visa en lista med objekt som kan
läggas till i meddelandet. Välj ett objekt.
2 } Lägg till om du vill lägga till fler objekt
i meddelandet. Du kan visa och välja
alternativ
genom
och
3 När du har skrivit klart meddelandet trycker
du
4 } Telefonnummer och ange mottagarens
telefonnummer eller tryck på } Hämta kontakt
för att hämta ett nummer eller en grupp från
telefonboken. Om du vill ange en e-postadress
trycker du på
tio mottagarna visas i en lista under
sändningsalternativen. Du kan välja
en
för att förbättra meddelandet
att markera objekten i meddelandet
trycka på vänster valknapp.
} Mer } Skicka.
} E-postadress. De senaste
mottagare från den här listan. } Skicka.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 53 Ordlista för
Ringa ett samtal medan du skapar
bildmeddelande
ett
1 Tryck på } Mer när du skriver meddelandet. 2 } Ring ett samtal och skriv eller hämta
telefonnumret. Tryck på } Ring. Meddelandet visas igen.
3 Avsluta samtalet genom att trycka på } Mer
} Avsluta.
Ange standardalternativ
meddelande
för
} Meddelanden } Inställningar } MMS och välj
något av alternativen.
Ytterligare sändningsalternativ
Du kan begära ett läskvitto, en leveransrapport och ange prioritet för ett visst meddelande. Du kan också lägga till fler mottagare till meddelandet. Information om ytterligare sändningsalternativ:
% 53 Ordlista för meddelanden.
Välja ytterligare sändningsalternativ
1 Tryck på } Mer när du har angett mottagarens
telefonnummer.
2 Välj Lägg t. mottag. eller Mottagare om du vill
lägga till fler mottagare eller Avancerat om du vill välja ytterligare sändningsalternativ, eller
Lägg till bif. fil.
43
Page 44
Meddelanden
Ta emot bildmeddelanden
När du får ett bildmeddelande hörs en meddelandesignal.
} Ja om du vill läsa eller spela upp meddelandet.
Om du vill stänga meddelandet trycker du på
Stanna. När du har läst meddelandet trycker du
} Svara om du vill svara direkt eller på } Mer om du vill visa en lista med alternativ. Om du vill stänga meddelandet trycker du på
Du kan också välja ett meddelande från meddelandelistan och trycka på om du vill radera hela meddelandet.
.
Spara objekt från ett bildmeddelande
När du har läst eller spelat upp ett bildmeddelande trycker du på } Mer } Spara objekt och markerar ett objekt i listan som visas.
Radera bildmeddelanden
Mottagna bildmeddelanden sparas i telefonminnet. När telefonminnet är fullt måste du radera meddelanden för att kunna ta emot nya meddelanden.
Radera ett meddelande
1 } Meddelanden och välj en mapp. 2 Markera meddelandet och tryck
} Mer } Radera.
44
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Radera flera meddelanden
1 } Meddelanden och välj en mapp. 2 Markera ett meddelande och tryck
} Mer } Markera flera.
3 Bläddra och markera fler meddelanden
att trycka på Markera eller Avmark.
genom
4 } Mer } Spara medd. eller } Mer
} Radera medd.
Radera alla meddelanden
} Meddelanden. Markera en mapp och tryck
} Mer } Radera alla med.
Mallar
Du kan basera meddelandet på en av de fördefinierade mallarna. Du kan också lägga till nya mallar.
Använda en fördefinierad mall för ett bildmeddelande
1 } Meddelanden } Mallar och välj en mall. 2 } Använd } Lägg till om du vill göra ändringar
eller lägga till nya objekt.
3 } Mer } Skicka när du vill skicka meddelandet.
Page 45
Meddelanden
Automatisk hämtning
Du kan välja hur bildmeddelandena ska hämtas.
} Meddelanden } Inställningar } MMS } Automatisk hämtn. om du vill visa följande:
Alltid – meddelandena hämtas automatiskt till
telefonen så fort de anländer till nätoperatörens server. Det här är standardinställningen.
Fråga vid roam. – du tillfrågas om du vill hämta
meddelandena när du använder ett annat nät
din nätoperatörs nät.
än
Aldrig vid roam. – meddelandena hämtas
aldrig när du använder ett annat nät än din nätoperatörs nät.
Fråga alltid – du tillfrågas alltid om du vill hämta
meddelanden, oavsett vilket nät som används.
Av – nya meddelanden visas i inkorgen
som ikoner. Markera meddelandet och tryck
} Visa } Ja om du vill hämta det.
E-post
Du kan använda telefonen för att skicka och ta emot e-postmeddelanden. Tänk på att du behöver ett abonnemang som kan hantera dataöverföring. Mer information får du från tjänstleverantören.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Innan du börjar
Se till att
• Du har konfigurerat ett datakonto
(% 67 Ange Internet- och e-postinställningar).
• Du har konfigurerat och valt ett e-postkonto.
Inställningar för e-postkonton
Ett e-postkonto anger t.ex. vilken server som används för dina e-postmeddelanden. Du kan skapa ett e-postkonto på flera sätt:
• Hämta inställningar från Internet.
• Skicka en begäran i ett textmeddelande.
• Skapa ett e-postkonto manuellt.
Ta emot inställningar
www.SonyEricsson.com/support kan du få hjälp med att ange e-postinställningarna. En del nätoperatörer erbjuder en tjänst som gör att du kan begära inställningar i ett textmeddelande. Kontakta nätoperatören om du vill ha information om inställningarna.
45
Page 46
Meddelanden
Skapa ett e-postkonto manuellt
1 } Meddelanden } E-post } Inställningar
} Lägg till konto.
2 Skriv ett namn för kontot, till exempel Hemma
eller Kontoret, och välj
} Anslut med.
3 Välj det datakonto som du vill använda med
det här e-postkontot.
4 Ange resten av inställningarna. Vissa
inställningar är inte obligatoriska. Om du vill ange inställningarna bläddrar du till inställningen
} Välj. Skriv in informationen
och tryck på } OK för att bekräfta. Upprepa det för varje inställning du vill göra. Du använder samma e-postinställningar i telefonen som
gör i din dators e-postprogram. Om du
du
använder någon e-posttjänst kontaktar
inte
nätoperatören och ber om inställningarna.
du Mer information om inställningarna:
% 53 Ordlista för meddelanden.
Standardkonto för e-post
Om du har ett e-postkonto på kontoret och ett annat hemma kan du ange ett av dem som standard:
} Meddelanden } E-post } Inställningar
och markera ett konto.
46
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skriva och skicka e-postmeddelanden
När du skriver och skickar ett e-postmeddelande kan du välja bland flera olika meddelandealternativ. Mer information om alternativen:
% 53 Ordlista för meddelanden.
} Meddelanden } E-post } Inkorg } Snd&mot.
(när inkorgen är tom) eller } Meddelanden } E-post
} Inkorg } Mer } Skicka och ta emot om du snabbt
vill skicka e-postmeddelanden eller kontrollera om det finns nya e-postmeddelanden.
Hur många e-postmeddelanden du kan spara beror
hur mycket minne som finns kvar i telefonen. Alla
på e-postmeddelanden sparas också på e-postservern, och du kan visa både äldre och nyare meddelanden
servern.
Skriva och skicka ett e-postmeddelande
1 } Meddelanden } E-post } Skriv nytt. 2 Skriv ämnet för meddelandet och tryck på
} OK. Skriv sedan texten och tryck på } OK.
3 } E-postadress om du vill ange
en e-postadress, eller välj } Hämta kontakt om du vill hämta en adress från telefonboken.
Page 47
Meddelanden
4 } Skicka om du vill skicka e-postmeddelandet,
eller välj } Mer om du vill visa en lista med
alternativ för meddelandet.
Ta emot och läsa e-postmeddelanden
1 } Meddelanden } E-post } Inkorg } Snd&mot.
(när inkorgen är tom) eller } Meddelanden
} E-post } Inkorg } Mer } Skicka och ta emot
när du vill hämta nya meddelanden.
2 Välj ett meddelande om du vill läsa det.
Svara på ett e-postmeddelande
1 Öppna e-postmeddelandet och tryck
} Svara.
2 Skriv meddelandet. } Mer om du vill visa
meddelandealternativen.
3 } Skicka när du vill skicka meddelandet.
Spara en e-postadress eller
telefonnummer i ett
ett e-postmeddelande
1 Välj den e-postadress eller det telefonnummer
som du vill spara och tryck på
2 Om du har valt att spara en e-postadress
trycker du på
valt att spara ett telefonnummer trycker
} Använd } Spara nummer.
du
} Spara e-post. Om du har
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Mer.
Spara ett e-postmeddelande
1 Öppna e-postmeddelandet och tryck
} Mer } Spara medd.
2 Meddelandet sparas i Sparade objekt
på menyn E-post.
Spara flera e-postmeddelanden
1 } Meddelanden } E-post. 2 Markera ett meddelande och tryck på } Mer
} Markera flera.
3 Bläddra och markera fler meddelanden
4 } Mer } Spara medd.
Radera ett e-postmeddelande (POP3-användare)
1 } Meddelanden } E-post } Inkorg, markera
2 Välj Markera för rader. Meddelandet raderas
att trycka på Markera eller Avmark.
genom
meddelandet och tryck på } Mer.
nästa gång du ansluter till e-postservern.
du vill radera flera meddelanden trycker
Om
} Markera flera. Bläddra och markera
du på fler meddelanden genom att trycka på Markera eller Avmark. } Mer } Markera för rader.
47
Page 48
Meddelanden
Radera ett e-postmeddelande (IMAP4-användare)
1 } Meddelanden } E-post } Inkorg, markera
meddelandet och tryck på } Mer.
2 } Markera för rader. Meddelandet markeras
för radering på servern. Om du vill radera
meddelanden trycker du på } Markera
flera
flera. Bläddra och markera fler meddelanden
genom att trycka på Markera eller Avmark.
} Mer } Markera för rader.
3 } Mer } Töm inkorgen. Tryck på Skicka/ta emot
eller Ej skick./ta emot för att radera meddelanden.
48
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mina vänner
Funktionen Mina vänner ger dig ännu fler kommunikationsmöjligheter. Du kan skapa en lista med favoritkontakter från telefonboken eller från Mina vänner-servern. Du kan se vilka av dina kontakter som är online och vilket humör de är
För att en kontakt ska visas som online måste
på. han/hon vara ansluten till Mina vänner-servern.
kan också skicka och ta emot snabbmeddelanden
Du och delta i chattsessioner. Kontakta nätoperatören om du vill ha information om ditt abonnemang
om inställningarna för Mina vänner.
och
Logga in på Mina vänner-servern
Du kan välja att logga in på Mina vänner-servern varje gång du skickar eller tar emot snabbmeddelanden, eller så kan du ange att du ska loggas in automatiskt när du slår på telefonen. Du kan redigera inställningarna för ditt Mina vänner-konto. Om du vill ange automatisk inloggning och redigera kontoinställningarna kan du inte vara inloggad på Mina vänner-servern.
Page 49
Meddelanden
Så här loggar du in på Mina vänner-servern
} Mina vänner } Jag } Logga in.
Ange automatisk inloggning
1 } Mina vänner } Jag } Mer } Konton
och välj ett konto.
2 } Automatisk inloggn: } eller } Redigera
} Automatisk inloggn: } om du har flera
konton.
Redigera Mina vänner-kontot
1 } Mina vänner } Jag } Mer } Konton
och välj ett konto.
2 Redigera inställningarna. Om du har mer
ett konto trycker du på } Redigera
än
och redigerar inställningarna.
Roaming
Du kan ange om du vill fortsätta att vara inloggad på Mina vänner när ett roaming-nät börjar användas, d.v.s. när ditt vanliga nät inte är inom räckhåll.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tillåta fortsatt anslutning
roaming
vid
1 } Mina vänner } Jag } Mer } Konton
och välj ett konto.
2 } Tillåt anslutning eller } Redigera
} Tillåt anslutning om du har mer
än ett konto (välj ett konto).
3 Välj Hemnät om du vill logga ut från Mina
vänner när ett roaming-nät börjar användas.
Var som helst om du vill fortsätta att
Välj vara inloggad oavsett vilket nät som används.
Lista med kontakter
Du kan skapa en lista med kontakter även om du inte har något Mina vänner-konto och inte är ansluten till Mina vänner-servern. Du kan sedan snabbt komma till dina favoritkontakter och välja hur du vill kommunicera med dem.
Lägga till en kontakt från telefonboken
1 } Mina vänner } Mer } Lägg till kontakt
} Från Kontakter.
2 Ange den första bokstaven i kontakten
markera sedan en kontakt.
och
3 När du har valt en kontakt kan du välja att
abonnera på statusinformation för kontakten.
49
Page 50
Meddelanden
Om du vill abonnera på den här tjänsten try­cker du på } Ja och följer anvisningarna som visas. } Nej om du inte vill abonnera på den här tjänsten.
Lägga till en kontakt från
nätserver
en
} Mina vänner } Mer } Lägg till kontakt } Från server och följ instruktionerna som visas.
Status
Du kan visa kontakternas status och välja att visa din egen status för andra. När du vill ange din egen status kan du välja mellan följande alternativ:
Bild – välj en bild från Bilder eller ta en bild
med kameran.
Om mig – skriv en kort text om dig själv.
Tillgänglighet – välj Tillgänglig, Upptagen,
Borta, eller Osynlig. Om du väljer Osynlig
visas du som offline för andra.
Humör – välj ett humör i listan.
Visa min status} För alla om du vill visa
fullständig statusinformation för vänner men
endast begränsad information för andra, och
} Bara för kontakter om du vill visa fullständig
statusinformation för vänner och ingen
information alls för andra.
Användarnamn: – visa ditt användarnamn.
50
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Så här visar du en kontakts status
} Mina vänner, välj en kontakt och tryck på } Mer } Visa status.
Så här ändrar du din egen status
} Mina vänner } Jag } Ändra status och ändra
din statusinformation under de olika alternativen.
Ta emot ett meddelande
När du får ett nytt meddelande hörs en meddelandesignal och en ikon visas i statusfältet.
Kontaktlista
Du kan skapa smeknamn för de kontakter i listan som är anslutna till Mina vänner-servern. Du kan också länka en kontakt till telefonboken för att få tillgång till information som har sparats där.
Ange ett smeknamn
1 } Mina vänner och markera en kontakt. 2 } Mer } Hantera kontakt } Ändra smeknamn. 3 Skriv in smeknamnet för kontakten och tryck
} Spara.
Page 51
Meddelanden
Länka en kontakt till telefonboken
1 } Mina vänner och markera en kontakt. 2 } Mer } Hantera kontakt } Länk t. Kontakter
och markera kontakten i den telefonbok som
du vill skapa en länk till.
Skicka ett meddelande från Mina
vänner
1 } Mina vänner och markera en kontakt. 2 } Mer } Sänd snabbmedd. } Skicka
om kontakten är är kopplad till din telefonbok,
} Snd med. om kontakten inte är kopplad.
eller
Okända personer
En okänd person är en person som inte finns i din lista med kontakter. Om du får ett meddelande från en okänd person visas detta med en ikon. Du kan välja att lägga till den okända personen i listan med kontakter eller att blockera honom/ henne. Om du inte utför någon åtgärd så försvinner den okända personen när du loggar ut från Mina vänner-servern.
Lägga till en okänd person i listan med kontakter
} Mina vänner, markera den okända personen
och tryck på } Mer } Lägg t. som kont.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Blockera kontakter och okända personer
Du kan blockera kontakter eller okända personer så att de inte kan se din status eller skicka meddelanden till dig.
Blockera eller häva blockering av
en kontakt
1 } Mina vänner och markera en kontakt. 2 } Mer } Hantera kontakt. Välj Spärra kontakt
eller Radera spärr.
Blockera en okänd person
} Mina vänner, markera den okända personen
och tryck på } Mer } Blockera anv.
Chattrum
Ett chattrum kan skapas av din tjänstleverantör, av en enskild Mina vänner-användare eller av dig. Du kan spara ett chattrum genom att spara en chattinbjudan eller genom att söka efter ett specifikt chattrum.
Ta emot en chattinbjudan
1 När en meddelandesignal hörs och
meddelandet
Ny chattinbjudan har tagits emot
visas väljer du Visa om du vill se inbjudan, eller Avvisa om du vill avvisa inbjudan.
51
Page 52
Meddelanden
2 Om du väljer att se inbjudan och vill ansluta
till chatten trycker du på Chattinbjudan sparas automatiskt. Om du vill spara chattinbjudan utan att ansluta till chatten trycker du på du vill avvisa inbjudan direkt trycker du på
} Mer } Avvisa inbjudan.
Söka efter ett chattrum
1 } Mina vänner } Mer } Lägg till chattrum } Nej. 2 Skriv in sökvillkor i ett eller flera av fälten
tryck på } Sök.
och
3 När du har hittat det chattrum som du vill
spara
Ansluta till ett chattrum
} Mina vänner, markera ett chattrum och tryck
} Anslut.
Starta ett chattrum
1 } Mina vänner } Mer } Starta chattrum. 2 Markera kontakter som du vill bjuda in till
chattrummet i listan med kontakter och tryck
} Fortsätt.
3 Skriv en kort inbjudan till chattrummet
} Fortsätt } Skicka.
52
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Mer } Spara chattrum. Om
trycker du på } Lägg till.
} Anslut.
Meddelande om att en kontakt
online
är
Du kan ange att du vill ha ett meddelande när en kontakt loggar in. Meddelandet visas med en ikon. När du loggar ut, eller när kontakten är online, så raderas meddelandet.
Ange att meddelanden ska visas
kontakter är online
när
} Mina vänner, markera en kontakt och tryck
} Mer } Hantera kontakt } Meddela mig.
Områdesinformation
Områdesinformation är en typ av textmeddelanden som skickas till alla abonnenter i ett visst nätområde, till exempel lokala trafikrapporter. När du får ett meddelande av den här typen visas det automatiskt på skärmen. Tryck på Spara om du vill spara meddelandet i inkorgen. Tryck på Avvisa om du vill radera meddelandet.
Kontakta nätoperatören om du vill veta mer om områdesinformation.
Page 53
Meddelanden
Aktivera och inaktivera områdesinformation
} Meddelanden } Inställningar } Områdesinfo } Mottagning.
Cellinformation
Vissa nätoperatörer använder en cellinformationskanal för utskick om ett visst nätområde till abonnenter inom området.
Aktivera cellinformationskanalen
} Meddelanden } Inställningar } Områdesinfo } Cellinformation.
Ordlista för meddelanden
Nedan visas alternativ och inställningar för text-, bild- och e-postmeddelanden:
Acceptera medd. – välj vilka meddelanden
du vill acceptera och hämta.
Lägg till bif. fil – lägg till bilder, ljud, teman,
videoklipp, visitkort, inspelningar o.s.v till
meddelande.
ett
Hämta post var – välj hur ofta du vill att
telefonen ska anslutas till din e-postserver och kontrollera inkommande e-postmeddelanden.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Anslut med – välj vilket datakonto som ska
användas för att ansluta till ett visst e-postkonto.
Kopiera utgående – välj om du vill att
e-postmeddelanden som skickas från din
också ska skickas till en e-postadress,
telefon som du själv anger. På det här sättet kopieras dina meddelanden och kan sparas för framtida referens.
MMS-läge – ange inställningar för innehåll
i bildmeddelanden. En del innehåll kanske
kan visas hos mottagaren.
inte
Leveransrapport – begär en statusrapport för
att kontrollera att meddelandet har levererats.
Hämta – välj om du vill ta emot
meddelandehuvudet och texten eller bara meddelandehuvudet i ett e-postmeddelande.
Inkommande port – om det behövs, ändrar
du numret för den port som används av det aktuella protokollet.
Inkomm. server – ange namn eller IP-adress
till tjänstleverantören för inkommande e-postmeddelanden. Till exempel mail.server.com eller 10.1.1.1.
Brevlåda – ange ett användarnamn för ditt
e-postkonto.
53
Page 54
Meddelanden
Utgående port – om det behövs, ändrar du
numret till den port som SMTP-protokollet
använder.
Utgående server – ange namnet på eller
IP-adressen för SMTP-servern för att
skicka e-postmeddelanden.
kunna
Lösenord – ange ett lösenord för ditt
e-postkonto. Tjänstleverantören kan
begära lösenord vid anslutning.
också
Bild – lägg till en bild, eller ersätt med
ett annat objekt, från mappen Bilder.
Förhandsgranska – visa hela bildmeddelandet
innan du skickar det.
Förhandsgr. sida – visa en viss sida
i bildmeddelandet, utan att spela upp
meddelandet.
hela
Protokoll – välj POP3 eller IMAP4.
Begär svar – inkludera en svarsbegäran om du
vill att mottagaren ska besvara meddelandet.
Spara i Utkast – spara e-postmeddelandet
i mappen Utkast.
Spara i Utkorgen – spara e-postmeddelandet
i mappen Utkorg.
Ange prioritet – ange meddelandets prioritet:
välj Hög, Normal eller Låg.
54
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Signatur – ange om du vill bifoga ditt visitkort
i e-postmeddelandena.
SMS-typ – telefonen har stöd för olika typer
av meddelanden. Tjänstleverantören kan ge
möjlighet att konvertera ett textmeddelande
dig till ett format (till exempel e-post eller fax) som passar den utrustning som ska motta meddelandet.
Ljud – lägg till ett ljud, eller ersätt med ett annat objekt, från mappen Ljud.
Leveransrapport – begär en statusrapport för att kontrollera att meddelandet har levererats.
Ämne: – skriv en rubrik för meddelandet.
Timing – ange hur många sekunder som ett objekt i meddelandet ska visas.
Giltighetsperiod – om meddelandet inte kan levereras, till exempel på grund av att mottagaren stängt av telefonen, så kan servicecentret spara meddelandet och skicka
senare.
det
Video – lägg till ett videoklipp, eller ersätt med ett annat objekt, från mappen Videoklipp.
Page 55

Bildhantering

Bildhantering
Kamera, videokamera, bilder, skärmsläckare.
Kamera och videokamera
Telefonen är utrustad med en digitalkamera och en digital videokamera. Du kan enkelt växla mellan kameran och videokameran genom att trycka på eller . Du kan också trycka på Mer och välja
Växla till video eller Växla till kamera
Du kan ta bilder, spela in videoklipp, visa dem och skicka dem som e-postbilagor eller i bildmeddelanden via MMS (Multimedia Messaging Service). Om du vill kunna göra detta måste du ha ett abonnemang som stöder dessa tjänster. Fråga din nätoperatör.
Du kan också använda en bild som skärmsläckare eller bakgrundsbild, eller spara den tillsammans med en kontakt i telefonboken, så att bilden visas när personen i fråga ringer ( eller en personlig ringsignal för en kontakt).
Innan du börjar
Den telefon som du skickar bilden eller videoklippet till måste ha stöd för dataöverföring och bildmeddelanden för att bilden eller
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
.
% 21 Lägga till en bild
videoklippet ska kunna tas emot och visas. Innan du skickar en bild eller ett videoklipp via MMS, kontrollerar du att:
• numret till servicecentret för MMS Internetinställningarna för telefonen
och (% 67 Konfigurera inställningar för Internet och e-post) har angetts och konfigurerats.
Innan du skickar en bild eller ett videoklipp via e-post kontrollerar du att:
• inställningarna för ett datakonto och
e-postkonto har angetts i telefonen.
Öppna linsskyddet
Vrid linsskyddet motsols när du vill öppna det.
55
Page 56
Bildhantering
Ta bilder
1 Håll intryckt om du vill aktivera kameran
eller tryck på } Kamera. Du kan ta bilder med telefonen oavsett om du håller den lodrätt eller vågrätt.
2 Använd om du vill växla till
kamerafunktionen när videokameran är aktiverad.
56
} Ta bild när du vill ta en bild.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Spela in videoklipp
1 Håll intryckt om du vill aktivera
videokameran eller tryck på } Kamera. Du kan spela in videoklipp med telefonen
du håller den lodrätt.
om
2 Använd för att växla till
videokamerafunktionen om kameran
aktiverad. } Spela in när du vill
är starta inspelningen.
Använda zoomfunktionen
Använd om du vill zooma in.
Zoomfunktionen är bara tillgänglig i bildformatet Medium eller Liten. Mer information finns
Kameraalternativ.
i
Page 57
Bildhantering
Justera ljusstyrkan
Använd volymknapparna på sidan av telefonen för att minska eller öka ljusstyrkan.
Rotera bilder
Om bilden har tagits i liggande format kan du rotera den. Om du vill skicka en bild i ett bildmeddelande måste den vara i stående format.
Rotera en bild
När du har tagit en bild trycker du på } Rotera. Upprepa åtgärden om det behövs.
Kameraalternativ
När kameran är aktiverad trycker du på } Mer om du vill visa fler alternativ.
Alla telefoner som stöder bilder kan ta emot bildstorleken 160 × 120. Vissa telefoner med stöd för bilder kan inte ta emot bilder i storlekarna 1 280 × 960, 640 × 480 och 320 × 240. Den bästa bildstorleken för visning på en dator är 1 280 × 960.
Alternativ innan du tar en bild:
Visa alla bilder – visa alla bilder.
Växla till video – växla till videokameran
för att spela in videoklipp.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Bildstorlek – välj mellan Utökad (1 280 × 960),
Stor (640 × 480), Medium (320 × 240) och Liten (160 × 120). Utökad storlek innebär att bilden förstoras till 1 280 × 960 bildpunkter och därmed kan användas när ett större visningsområde krävs, till exempel när bilden överförs till en dator. Den utökade storleken innebär dock att bilden tar upp mer minne
telefonen.
i
Mörkerinställning – förbättra bildkvaliteten
genom att förlänga exponeringstiden.
Effekter – välj olika effekter för bilden.
Ramar – lägg till en ram runt bilden.
Bildkvalitet – välj kvalitet för bilden.
Självutlösare – bilden tas några sekunder senare.
Standardnamn – ändra standardnamnet för
bilder. När du ändrar detta får alla bilder som
tar det nya standardnamnet.
du
Videoalternativ
När videokameran är aktiverad trycker du på } Mer om du vill visa fler alternativ.
Visa alla klipp – visa alla videoklipp.
Växla till kamera – växla till kameran för
att ta bilder.
57
Page 58
Bildhantering
Videostorlek – välj mellan 176 × 144 och
128 × 96 bildpunkter.
Mörkerinställning – förbättra bildkvaliteten
genom att förlänga exponeringstiden.
Effekter – välj olika effekter för videoklippet.
Videolängd – ange videoklippets längd.
Begränsad passar bäst för ett bildmeddelande.
Standardnamn – ändra standardnamnet
för videoklipp. När du ändrar detta får
videoklipp som du spelar in det nya
alla standardnamnet.
Ta självporträtt
1 Håll telefonen enligt bilden.
kan se din spegelbild i spegeln.
Du
2 Håll intryckt på sidan av telefonen
för att aktivera kameran. Tryck på igen för att ta bilden.
58
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Spara bilder och videoklipp
När du har tagit en bild eller spelat in ett videoklipp sparas bilden eller klippet automatiskt i en mapp i Filhanteraren i telefonen.
Skicka bilder och videoklipp
När du har tagit en bild eller spelat in ett videoklipp kan du direkt skicka bilden eller klippet i ett bildmeddelande. Mer information om hur du skickar och tar emot bilder och videoklipp med andra överföringsmetoder:
Ta och skicka en bild
1 Aktivera kameran. Tryck på för att växla
till kamerafunktionen om videokameran
aktiverad.
är
2 } Ta bild } Skicka och skapa
ett bildmeddelande.
Spela in och skicka videoklipp
1 Aktivera kameran. Använd för att växla
till videokamerafunktionen om kameran
aktiverad.
är
2 } Spela in när du vill starta videoinspelningen.
Tryck på } Stopp när du vill stoppa inspelningen.
% 60 Utbyta bilder.
Page 59
Bildhantering
3 När du har spelat in klippet trycker du på
Spela upp om du vill visa inspelningen. Tryck
Skicka om du vill skapa ett bildmeddelande och skicka videoklippet.
Bilder
Telefonen levereras med ett antal bilder. Du kan radera de här bilderna om du till exempel vill frigöra minnesutrymme. Alla bilder sparas i Filhanteraren } Bilder. Du kan göra följande:
• Använda en bild som bakgrundsbild eller skärmsläckare.
som
• Tilldela en bild till en kontakt i telefonboken.
% 21 Lägga till en bild eller en personlig
ringsignal för en kontakt.
• Skicka och ta emot bilder via IR-porten,
bildmeddelanden eller e-post.
Animeringar
Du kan spara animeringar i telefonen. Animeringarna hanteras på samma sätt som bilder.
Hantera bilder
Du kan lägga till, redigera och radera bilder i Filhanteraren. Hur många bilder du kan spara beror på bildernas storlek. Följande filformat stöds: GIF, JPEG, WBMP, PNG och BMP.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Visa bilderna
1 } Filhanteraren } Bilder. 2 Bilderna visas i en vy med miniatyrer. Om du
vill se bilden i full storlek trycker du på
} Visa.
Redigera bilder
När du redigerar bilder använder du , , , eller följande tangenter:
stänga bildredigeraren ångra
upp vänster upp upp höger
vänster aktivera
verktyg
ned vänster ned ned höger
välj verktyg välj färg
höger
Redigera och spara en bild
1 } Filhanteraren } Bilder. Bläddra till den
bild du vill använda och tryck på } Mer.
2 } Använd } Redigera. Nu kan du börja
redigera bilden. Om du vill redigera bilder
tagits med kameran, måste du välja
som bildstorleken 160 × 120 eller 320 × 240.
} Mer } Spara bild för att spara bilden.
59
Page 60
Bildhantering
Utbyta bilder
Du kan skicka och ta emot bilder via IR-porten, kabelanslutning, bildmeddelanden eller e-post. Observera att du inte får skicka och ta emot material som skyddas av upphovsrätt. Mer information om hur du skickar bilder i meddelanden:
Skicka en bild
1 } Filhanteraren } Bilder. Bläddra till den bild
du vill använda och tryck på } Mer } Skicka.
2 Välj en överföringsmetod.
Ta emot och spara en bild
1 Öppna det meddelande som du tagit
emot om för
2 Om du tog emot bilden i ett meddelande
trycker du på Om du tog emot bilden via IR-porten följer du
60
% 38 Meddelanden.
bilden i, eller aktivera IR-porten
denna överföringsmetod används
att skicka bilden.
} Mer } Spara objekt } Spara.
instruktionerna som visas på skärmen.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skärmsläckare och bakgrundsbild
Telefonen har en skärmsläckare som aktiveras automatiskt när telefonen inte har använts under ett antal sekunder. Efter ytterligare några sekunder försätts telefonen i vänteläge för att spara på batteriet. Om du har angett en bild som bakgrundsbild så visas den i vänteläget.
Använda en bild som skärmsläckare
1 } Inställningar } fliken Teckenfönster
} Skärmsläckare } Bild.
2 Välj den bild som du vill använda
skärmsläckare.
som
Ange en bild som bakgrund
} Inställningar } fliken Teckenfönster } Bakgrundsbild } Bild och markera den
bild som du vill använda som bakgrundsbild.
Page 61

Underhållning

Underhållning
Mediespelare, ljud, teman och spel.
Mediespelare
Mediespelaren kan spela upp musik och videoklipp. Du kan spela upp musik och videoklipp som du tar emot i ett bildmeddelande eller som du hämtar till telefonen. Följande format stöds av mediespelaren: MP3, MP4, 3GP, MID, AMR och WAV (högsta tillåtna samplingsfrekvens är 16 kHz).
Mediespelaren stöder även direktuppspelning (streaming) av musik och video från webbplatser. Vid direktuppspelning måste länkarna vara 3GPP-kompatibla.
Stäng av mediespelaren innan du använder röstuppringning. Bläddra till mediespelaren
tryck på för att stänga av den.
och
Musik och videoklipp
Du kan spela upp musik och visa videoklipp som du har sparat i telefonen. Uppspelningen av låtlistan avbryts först när du trycker på Paus.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Spela upp musik
} Mediespelare, markera en fil och tryck
} Spela upp.
Visa ett videoklipp
} Mediespelare } Mer } Spela upp video
och markera det videoklipp som du vill visa.
Använda mediespelaren
} Paus om du vill pausa uppspelningen.
•Håll eller intryckt om du vill spola framåt eller bakåt under uppspelningen av musikspåren.
• Tryck på eller för att flytta uppåt i musiklistan.
• Tryck på eller för att flytta nedåt i musiklistan.
Alternativ för mediespelaren
} Mer om du vill visa följande alternativ:
Spela upp video – spela upp videoklippen.
Information – visa information om det aktuella musikspåret eller videoklippet.
Radera spår/Radera video – radera filen från telefonen.
Equalizer – ändra inställningarna för diskant och bas under musikuppspelningen.
61
Page 62
Underhållning
Minimera – minimera mediespelaren och återgå
till vänteläge. Musiken fortsätter att spelas upp och du kan använda andra program och funktioner i telefonen.
Skicka spår/Skicka videoklipp – skicka
en ljud- eller videofil via IR-porten, text- eller bildmeddelanden eller e-post.
Slumpmässig – ändra uppspelningsordningen
för spår (i ordning eller slumpmässigt).
När du spelar upp ett videoklipp kan du trycka på
} Mer om du vill visa alternativ för uppspelning av
video eller musik, kontrollera information, ta bort eller skicka videoklippet.
Musik och video online
Du kan visa videoklipp och lyssna på musik på en webbplats genom att direktuppspela klippen och låtarna till telefonen. När du markerar en länk för direktuppspelning öppnas mediespelaren automatiskt. Du kan spara länkar för direktuppspelning som bokmärken i telefonen. Om du vill direktuppspela måste du skapa ett datakonto: Internet och e-post.
62
% 67 Konfigurera inställningar för
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Direktuppspelning av musik
videoklipp som sparats
och
1 } Internettjänster } Mer } Bokmärken. 2 Välj en länk för direktuppspelning.
Mediespelaren öppnas och musiken eller videoklippet spelas upp via direktuppspelning.
PlayNow™
Den här funktionen är nät- och operatörsberoende. Kontakta din nätoperatör om du vill ha mer information om dina abonnemangs- och Internetinställningar för att använda PlayNow™.
Med tjänsten PlayNow kan du lyssna
musiken innan du hämtar den till
på telefonen. din
Innan du börjar
Se till att
• Du har ett telefonabonnemang som
• Du har angett rätt inställningar i telefonen.
Musiken är anpassad till
Sony Ericsson-mobiltelefon.
dataöverföring via GPRS.
stöder
kan ta emot inställningarna i ett
Du textmeddelande från din nätoperatör eller tjänstleverantör. Inställningarna är också tillgängliga på
www.SonyEricsson.com.
Page 63
Underhållning
• Du kan också behöva registrera dig som WAP-användare hos din tjänstleverantör
nätoperatör.
eller
• Du har ledigt minne i telefonen.
Få tillgång till PlayNow-musiklistan
Genom att välja en PlayNow-ikon kan du hämta PlayNow-musiklistan till telefonen. Nu kan du lyssna på en låt i listan.
Så här lyssnar du på en låt
} PlayNow. Välj ett musikspår som du vill
lyssna på.
Så här hämtar du en låt
När du har lyssnat på en låt som du vill hämta väljer du } Ja för att hämta den. Musikspåret sparas automatiskt i Filhanteraren } Ljud.
Tjänsten kanske inte alltid är tillgänglig i alla länder eller när du använder ett nät som inte tillhör din vanliga nätoperatör. I så fall får du ett meddelande när du väljer PlayNow-ikonen.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ringsignaler och melodier
Telefonen levereras med flera vanliga och polyfoniska (flerstämmiga) melodier som kan användas som ringsignaler. Du kan skicka och ta emot melodier via IR-porten eller en kabelanslutning. Observera att du inte får skicka och ta emot material som skyddas av upphovsrätt.
Om du väljer en MP3-fil som ringsignal kan du inte använda röstsvar ( annan filtyp än MP3 om du vill använda röstsvar.
Välja en ringsignal
} Inställningar } fliken Ljud och signaler } Ringsignal.
Aktivera eller inaktivera ringsignalen
Håll intryckt i vänteläge. Alla signaler utom larm aktiveras eller inaktiveras.
Ställa in volymen för ringsignalen
1 } Inställningar } fliken Ljud och signaler
} Ringvolym och tryck på eller
om du vill höja eller sänka volymen.
2 } Spara för att spara inställningen.
% 28 Röstsvar). Välj en
63
Page 64
Underhållning
Personliga ringsignaler
Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget kan du använda en personlig ringsignal för olika personer: bild eller en personlig ringsignal för en kontakt.
Vibratorsignal
Du kan välja att bli uppmärksammad på inkommande samtal genom att telefonen vibrerar. Du kan göra följande:
– hela tiden.
På i Tyst läge – på när ringvolymen är avstängd
eller när telefonen är inställd på Tyst.
Av – hela tiden.
Ställa in vibratorsignalen
} Inställningar } fliken Ljud och signaler } Vibratorsignal. Markera den inställning
som du vill använda.
Alternativ för ljud och signaler
Inställningar } fliken Ljud och signaler kan du ange följande:
Meddelandesignal – välj hur du vill meddelas
när du får ett nytt meddelande.
Knappljud – välj hur det ska låta när du trycker
på tangenterna.
64
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 21 Lägga till en
Komponera
Med MusicDJ™ kan du komponera och redigera melodier som du sedan kan använda som ringsignaler. En melodi består av fyra spår: – Trummor, Basgångar, Ackord och Accenter. Ett spår innehåller ett antal musikblock. Dessa musikblock består av fördefinierade ljud med olika egenskaper. Blocken grupperas i Intro,
Vers, Refräng och Stick. Du komponerar
en melodi genom att lägga till musikblock till spåren.
Komponera en melodi
1 } Underhållning } MusicDJ™. 2 Välj mellan att Infoga, Kopiera eller Klistra
in musikblock om du vill komponera melodin.
Använd , , eller om du vill flytta mellan musikblocken. Tryck på om du vill radera ett musikblock. } Mer för att visa fler alternativ.
Redigera en melodi som skapats tidigare
} Filhanteraren } Ljud, markera melodin
och tryck på } Mer } Använd } Redigera.
Page 65
Underhållning
Skicka och ta emot
Du kan skicka och ta emot melodier på flera olika sätt, till exempel via IR-porten, kabelanslutning eller ett text- eller bildmeddelande.
Du kan inte skicka en polyfonisk melodi eller en MP3-fil i ett textmeddelande.
Skicka en melodi
1 } Filhanteraren } Ljud och välj en melodi. 2 } Mer } Skicka och välj en överföringsmetod.
Ta emot en melodi
1 Öppna det meddelande som du tagit emot
melodin i, eller aktivera IR-porten om
överföringsmetod används för att
denna
melodin.
skicka
2 När du tar emot melodin följer
instruktionerna som visas på skärmen.
du
Ljudinspelningar
Med ljudinspelningsfunktionen kan du spela in minnesanteckningar och samtal. Inspelade ljud kan också anges som ringsignaler. Inspelningen av alla samtal avslutas om någon
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
av deltagarna avslutar samtalet. Inspelningen av allt ljud avslutas automatiskt om någon ringer dig. Inspelningarna sparas automatiskt i telefonen.
I vissa länder måste du enligt lag informera den andra personen innan du spelar in ett samtal.
Inspelningsalternativ
} Mer om du vill visa följande alternativ: Spela in nytt, Skicka, Byt namn, Radera, Inspelade ljud.
Starta en ljudinspelning
1 } Underhållning } Spela in ljud. 2 Vänta tills du hör en ton. När inspelningen
startar visas pågående inspelningen (ökar successivt).
Avbryta och spela upp
ljudinspelning
en
} Spara om du vill avbryta inspelningen. Tryck
} Spela upp om du vill lyssna på inspelningen.
Spelar in bredvid tiden för den
65
Page 66
Underhållning
Lyssna på inspelningar
1 } Filhanteraren } Ljud. Markera den inspelning
som du vill lyssna på.
2 } Spela upp om du vill lyssna på inspelningen.
Använd eller om du vill gå till föregående eller nästa inspelning. } Stoppa om du vill avbryta uppspelningen.
Teman
Du kan ändra skärmens utseende, till exempel färgerna och bakgrunden, genom att använda teman. Telefonen levereras med ett antal fördefinierade teman. Du kan inte radera dem, men du kan skapa nya teman och hämta dem till telefonen. Mer information finns på www.SonyEricsson.com/support.
Välja eller ändra ett tema
} Filhanteraren } Teman och välj ett tema.
Utbyta teman
Du kan skicka och ta emot teman via IR-porten eller via e-post. Observera att du inte får skicka och ta emot material som skyddas av upphovsrätt.
66
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skicka ett tema
1 } Filhanteraren } Teman. Markera ett tema
och tryck på } Mer } Skicka.
2 Välj en överföringsmetod.
Ta emot och spara ett tema
1 Öppna det meddelande som du tagit emot
temat i, eller aktivera IR-porten om denna överföringsmetod används för att skicka temat.
2 När du tar emot objektet följer
instruktionerna som visas på skärmen.
du
Hämta ett tema
} Filhanteraren } Teman. Bläddra till
en direktlänk och tryck på } Till sidan.
Spel
Det finns flera olika spel i telefonen. Du kan också hämta spel direkt till mappar i telefonen. Det finns hjälptexter för de flesta spelen.
Starta och avsluta ett spel
1 } Underhållning } Spel. Markera ett spel
och tryck på } Starta.
2 } Mer om du vill läsa hjälptexter. Tryck
om du vill avsluta spelet.
Page 67

Anslutningar

Hämta ett spel
} Underhållning } Spel. Bläddra till en direktlänk
och tryck på } Till sidan.
Program
Du kan använda länkar för att hämta program. Det finns hjälptexter för de flesta program.
Så här startar eller avslutar
ett program
du
1 } Filhanteraren } Program, välj
ett program och tryck på } Starta.
2 } Mer om du vill läsa hjälptexter. Tryck
om du vill avsluta programmet.
Filer i okända format sparas i mappen Annat.
Så här hämtar du ett program
} Internettjänster } Mer } Bokmärken. Bläddra
till en direktlänk och tryck på } Till sidan.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Anslutningar
Internet och e-postinställningar, synkronisera, IR.
Internet
Konfigurera inställningar för Internet
e-post
och
Följande behövs för att du ska kunna
Internet och skicka och ta emot
använda
och e-postmeddelanden:
bilder
• Ett telefonabonnemang som kan hantera dataöverföring.
• Inställningar i telefonen.
• Du kan också behöva registrera dig som Internet- eller e-postanvändare hos din tjänstleverantör eller nätoperatör.
Ange Internet- och e-postinställningar
Inställningarna kan redan vara gjorda när du köper telefonen. Om så inte är fallet kan du ange inställningarna på följande sätt:
• Din nätoperatör eller tjänstleverantör kan
inställningarna i ett textmeddelande.
skicka
67
Page 68
Anslutningar
Inställningarna finns även på www.SonyEricsson.com/support.
• Du kan ange inställningarna med hjälp inställningsguiden.
av
• Du kan ange eller redigera inställningarna
manuellt.
Alla inställningar är inte obligatoriska. Fråga din
nätoperatör eller tjänstleverantör om du
mer information. Du kan också gå till
behöver www.SonyEricsson.com/support om du vill ha mer information om hur du konfigurerar inställningar för Internet.
Ta emot inställningar
ett textmeddelande
i
Din nätoperatör eller Internetleverantör kan ofta skicka de inställningar för datakontot, Internet och e-post som du behöver direkt till din telefon i ett textmeddelande.
Begära inställningarna från
Ericsson
Sony
Gå till www.SonyEricsson.com/support med hjälp av en dator om du vill begära att ett textmeddelande med de inställningar du behöver ska skickas till telefonen.
68
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ställa in med hjälp av guiden
Om telefonen inte konfigurerats för Internet kan du be din nätoperatör eller tjänstleverantör om information om Internetinställningarna. Därefter kan du använda guiden i din telefon för att göra de nödvändiga inställningarna.
Guiden startas automatiskt om du öppnar webbläsaren och inga Internetinställningar finns i telefonen.
Använda Internet
Telefonen har en webbläsare som använder WAP (Wireless Application Protocol) eller HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) för åtkomst till Internet.
Välja en Internetprofil
} Kommunikation } Internetinställn. } Internetprofiler och välj den profil som
du vill använda.
Börja använda webbtjänsterna
Bläddra till din onlinetjänst eller nätoperatörens meny och välj en tjänst.
Sluta surfa
} Mer } Stäng webbläs.
Page 69
Anslutningar
Alternativ när du surfar
} Mer om du vill visa fler alternativ. Alternativen
varierar beroende på vilken webbplats du besöker.
Om du väljer en e-postadress när du besöker en webbplats kan du skicka ett textmeddelande till adressen.
Alternativmenyn innehåller alltid följande:
Stäng webbläs. – koppla från och gå till
vänteläge.
• Gå till startsidan för den aktuella Internetprofilen, till exempel
Sony Ericsson.
Bokmärken – lägg till den webbplats som du för närvarande besöker i listan med bokmärke, eller visa listan med bokmärken. Välj att spela upp musik och videoklipp via direktuppspelning (streaming).
Ange adress – ange adressen till en webbsida på en webbplats som du vill besöka. } Ny adress om du vill ange en ny adress till en webbsida eller välj någon av de tio senast använda adresserna. När du anger adressen
en webbsida behöver du inte skriva
till
http://.
prefixet
Historik – visa en lista över tidigare webbplatser du besökt.
Uppdatera sida – uppdatera webbsidans innehåll.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Spara bild – spara en bild från webbplatsen.
Skicka länken – skicka en länk till den
aktuella webbplatsen till en annan telefon.
Status – visa statusinformation, till exempel
profil, åtkomsttyp, anslutningstid, datahastighet, säkerhet och adress.
Ring ett samtal/Avsluta – du kan ringa ett samtal
samtidigt som du surfar på Internet genom att
Ring ett samtal, förutsatt att denna tjänst
välja ingår i abonnemanget. } Avsluta för att avsluta samtalet och fortsätta surfa.
Använda bokmärken
Du använder bokmärken i mobiltelefonen på samma sätt som i datorns webbläsare. Du kan skapa och redigera bokmärken.
Arbeta med bokmärken
1 } Internettjänster } Mer } Bokmärken,
markera ett bokmärke och tryck på } Mer.
2 Välj ett alternativ.
69
Page 70
Anslutningar
Hämta
Du kan hämta material, till exempel bilder, teman, spel och ringsignaler, från webbplatser direkt till telefonen.
Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören för mer information om menyalternativen inte är tillgängliga.
Hämta från wap.sonyericsson.com
1 } Internettjänster } Mer } Bokmärken
} Sony Ericsson.
2 Välj det som du vill hämta och följ
anvisningar som visas.
de
Lagrad information
När du surfar kan du spara information i telefonen.
Vi rekommenderar att du raderar eventuell känslig information om tidigare besökta Internettjänster. Detta bör du göra för att undvika eventuella säkerhetsrisker om telefonen tappas bort eller blir stulen.
Följande information kan sparas:
• Cookies – förbättrar webbplatsåtkomsten.
• Lösenord – förbättrar serveråtkomsten.
70
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tillåta eller rensa cookies i telefonen
} Kommunikation } Internetinställn. } Cookies,
välj ett alternativ och bekräfta.
Rensa lösenordslistan
} Kommunikation } Internetinställn. } Radera lösenord och } Ja för att bekräfta.
Använda program för Java™
Du kan köra program för Java™ i telefonen. En del av dessa program kräver åtkomst till Internet för att kunna ta emot information, till exempel spelprogram som hämtar nya spelnivåer från en spelserver, eller nyhetsprogram som hämtar de senaste nyheterna från en webbplats.
Du behöver en Internet-profil med HTTP
att program för Java™ ska kunna ansluta
för
Internet. Kontakta nätoperatören eller
till tjänstleverantören om du vill ha information
rätt inställningar.
om
Välja en profil för Java™
1 Bläddra till Kommunikation } Inställn. för
Java™ } Internetprofiler.
2 Välj den HTTP-profil som du vill använda.
Page 71
Anslutningar
Internetsäkerhet
Telefonen har stöd för säker WAP- och HTTP-anslutning. Du måste aktivera säkerhetsinställningen i Internetprofilen om du vill använda en säker anslutning till WAP-gatewayen. Om Internetprofilen är en HTTP-profil är anslutningen säker om URL-adressen börjar med https://.
WAP-leverantören ansvarar för att anslutningen med WAP-gateway är säker.
Aktivera en säker anslutning (WAP)
1 } Kommunikation } Internetinställn.
} Internetprofiler, markera en profil
och tryck på } Mer } Inställningar.
2 Aktivera säkerhetsinställningen.
Tillförlitliga certifikat
Om du vill upprätta en säker anslutning när du använder vissa Internettjänster, exempelvis banktjänster, måste telefonen innehålla certifikat.
Tillförlitliga certifikat används för att verifiera
den WAP-gateway eller HTTP-server som
ansluter till. Telefonen kan redan innehålla
du tillförlitliga certifikat när du köper den. Du också hämta nya certifikat med hjälp
webbläsaren.
av
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
kan
Kontrollera certifikaten i telefonen
} Kommunikation } Internetinställn. } Säkerhet } Godkänt certifikat
Synkronisera
Du kan synkronisera kontakter, möten, uppgifter och anteckningar i mobiltelefonen med liknande program på exempelvis en dator eller en mobiltelefon via IR-porten eller en kabelanslutning, och med liknande program på Internet med hjälp av WAP eller HTTP. Gå till www.SonyEricsson.com/support om du vill ha mer information om synkronisering.
Välja synkroniseringsordning
namn
för
} Telefonbok } Alternativ } Avancerat } Synk.ordning för att välja i vilken ordning
för- och efternamn ska visas i telefonen när du synkroniserar kontakter.
Synkronisering med närliggande enheter
Hämta och installera synkroniseringsprogrammet från www.SonyEricsson.com/support.
Mer information hittar du i onlinehjälpen
synkroniseringsprogramvaran.
för
71
Page 72
Anslutningar
Fjärrsynkronisering
Internetprogram
med
Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information om de program på Internet som du kan synkronisera information med, samt om du vill ha användarnamn, lösenord och adresser till de olika programmen. Först måste du också skapa en Internetprofil i mobiltelefonen
% 67 Konfigurera inställningar för Internet
( och e-post).
Ange inställningar för fjärrsynkronisering
1 } Kommunikation } Synkronisering
} Nytt konto. Om du inte har något konto
tillfrågas du om du vill skapa ett konto.
} Ja om du vill skapa ett nytt konto.
2 Ange ett namn för det nya kontot genom att
trycka på
} Fortsätt. En lista med alternativ
visas. Lägg till serveradressen till synkroniseringsservern samt användarnamn och lösenord för servern.
} OK när du har
angett respektive inställning.
3 Välj Anslutning och välj den WAP- eller
HTTP-profil som du vill använda för synkroniseringen.
72
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Välj Program, välj de program som du vill
synkronisera, till exempel Telefonbok, och tryck sedan på } OK.
5 Välj Programinställningar och markera
ett program. Ange namnet på databasen
om det behövs, ditt användarnamn
och,
lösenord. Tryck på } OK.
och
6 Tryck på } Spara när du vill spara
det nya kontot.
Starta fjärrsynkroniseringen
} Kommunikation } Synkronisering, välj
ett fjärrkonto och tryck på } Starta.
Infraröd port
Du kan använda IR-porten för att upprätta en anslutning mellan telefonen och en dator eller en annan enhet som har en infraröd port. Du kan exempelvis synkronisera kalenderobjekt
% 71 Synkronisera) och skicka objekt, till
( exempel bilder och kontakter.
Om du ansluter till en dator läser du handboken för datorn.
Page 73

Fler funktioner

Aktivera IR-porten
} Kommunikation } IR-port } 10 minuter om du vill
aktivera IR-kommunikation under tio minuter.
Ansluta två enheter
1 Placera telefonen så som bilden visar.
Telefonens och den andra enhetens infraröda portar måste vara vända mot varandra.
2 Telefonen upprättar nu en anslutning med
den
andra enheten.
Skicka ett objekt via IR-porten (till exempel en kontakt)
1 Kontrollera att IR-porten är aktiverad på båda
enheterna. (om Kontakter används som standardtelefonbok).
2 } Mer } Skicka kontakt } Via IR.
} Telefonbok. Markera en kontakt
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fler funktioner
Tid och datum, alarm, kalender, uppgifter, SIM-kortlås o.s.v.
Tid och datum
Tiden visas alltid i vänteläge.
• Så här ställer du in tiden: } Inställningar
} fliken Allmänt } Tid och datum } Tid.
Ange tiden och tryck på } Spara.
• Så här ställer du in tidsformatet (12- eller
24-timmarsformat): } Format och markera ett alternativ.
• Ange datum och datumformat på följande sätt:
} Inställningar } fliken Allmänt } Tid och datum } Datum.
Datum
Du kan ange datum och datumformat i Inställningar
} fliken Allmänt } Tid och datum } Datum.
Avancerade tidsinställningar
I Inställningar } fliken Allmänt } Tid och datum kan du ställa in tidszon och sommartid.
Om du har aktiverat Autom. tidszon får du
en fråga om du vill uppdatera tiden när telefonen byter nät. Om du trycker på automatiskt.
Ja uppdateras tiden
73
Page 74
Fler funktioner
Alarm
Alarmet kan ställas in så att det ringer vid en viss tid inom 24 timmar eller så att det återkommer vid en viss tid under flera dagar. Du kan ha båda dessa alarm aktiverade samtidigt. Alarmet ljuder även om telefonen är i tyst läge eller avstängd.
Ställa in ett alarm
} Hjälpredor } Alarm } Alarm. Ange tiden och
tryck på } Spara.
Använda alarmet
• Så här ändrar du alarmtiden: } Hjälpredor
} Alarm } Alarm och ange en ny tid.
• Tryck på valfri tangent för att stänga av alarmet när det ringer. Om du inte vill att alarmet ska ringa igen trycker du på
• Så här inaktiverar du alarmet: } Hjälpredor
} Alarm } Alarm } Stäng av.
• Så här ställer du in ett återkommande alarm:
} Hjälpredor } Alarm } Återkomm. alarm.
Ange klockslag och välj de dagar då alarmet
ringa genom att bläddra och trycka
ska
Markera. } Klar för att stänga menyn.
• Så här väljer du en alarmsignal: } Hjälpredor
} Alarm } Alarmsignal.
74
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Stäng av.
Kalender
Du kan använda kalendern för att hålla ordning på viktiga möten. Du kan synkronisera kalendern med en kalender på en dator eller på webben:
% 71 Synkronisera.
Möten
Du kan spara upp till 300 möten, beroende på objektens storlek. Du kan lägga till ett nytt möte eller använda ett gammalt möte som en mall som du kopierar och redigerar. Du kan också ange påminnelser för möten.
Lägga till ett nytt möte
1 } Hjälpredor } Kalender. Välj ett datum för
mötet och tryck på } Nytt möte } Lägg till.
2 Ange datum, ämne, plats och påminnelse.
Bekräfta varje post.
Ange alternativ för påminnelser
} Hjälpredor } Kalender } Mer } Avancerat } Påminnelser.
Page 75
Fler funktioner
Påminnelsealternativ
} Alltid om du vill ha en påminnelse även om
telefonen är avstängd. När påminnelsen hörs trycker du på } Ja om du vill läsa om mötet.
} Nej om du vill inaktivera påminnelsen.
Påminnelsealternativ som anges i kalendern påverkar påminnelsealternativ som anges i Uppgifter.
Visa ett möte
1 Hjälpredor } Kalender. Markera en dag då
du har ett möte (dessa dagar är markerade
fet stil).
med
2 Bläddra till mötet och tryck på } Visa.
Visa kalendern
Så här visar du innehållet i kalendern: } Hjälpredor
} Kalender. Dagar då du har möten är markerade
med fet stil. } Mer } Visa vecka om du vill visa en särskild vecka.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Navigera i kalendern
Använd navigeringsknappen för att förflytta dig mellan dagar och veckor. I månads- och veckovyn kan du även använda knappsatsen på följande sätt:
Föregående vecka Nästa vecka Föregående månad Nästa månad Föregående år Nästa år Dagens datum
Kalenderinställningar
} Hjälpredor } Kalender } Mer och välj
ett alternativ.
Visa vecka – markera, lägga till, redigera
eller radera möten.
Nytt möte – lägga till ett nytt möte.
Ändra datum – ändra datum i kalendern.
Avancerat – alternativ för att söka, radera
allt, ange påminnelser och välja första dag
veckan.
för
Söka efter ett möte
Du kan söka efter möten som innehåller en särskild text.
75
Page 76
Fler funktioner
Söka efter möten
1 } Hjälpredor } Kalender } Mer
} Avancerat } Sök.
2 Ange den text som du vill söka efter och
Skicka och ta emot möten
Du kan skicka och ta emot möten via IR-porten eller bildmeddelanden.
Skicka ett möte
Välj det objekt du vill skicka i listan med möten för en viss dag, tryck på } Mer } Skicka och välj en överföringsmetod.
Ta emot ett möte
När Lägga till möte? visas trycker du på } Ja om du vill spara mötet.
76
} OK. De möten som motsvarar
tryck sökningen visas. } Visa om du vill visa mötena. Tryck på } Mer om du vill se alternativ för att omplanera, redigera,
kopiera eller radera.
skicka,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Uppgifter
Håll ordning på telefonsamtal som du behöver ringa eller uppgifter som du ska utföra. Du kan spara upp till 80 uppgifter, beroende på objektens storlek. Du kan lägga till en ny uppgift eller använda en gammal uppgift som en mall som du kopierar och redigerar. Du kan också ange att du vill ha en påminnelse för en uppgift.
Lägga till en ny uppgift
1 } Hjälpredor } Uppgifter } Ny uppgift
} Lägg till.
2 Välj en kategori. Om kategorin är ett
telefonsamtal anger du telefonnumret
trycker på } Fortsätt.
och
3 Ange ett ämne och tryck på } Fortsätt. 4 Om du vill skapa en påminnelse för uppgiften
trycker du på
Ange påminnelser
} Hjälpredor } Uppgifter, markera en uppgift
och tryck på } Mer } Påminnelser.
Påminnelsealternativ
} Alltid om du vill ha en påminnelse även om
telefonen är avstängd. När du får en påminnelse trycker du på } Ja om du vill läsa uppgiften, eller
} Ja.
Page 77
Fler funktioner
om du vill ringa upp telefonnumret i en telefonuppgift. } Nej om du vill inaktivera påminnelsen.
Påminnelsealternativ som anges i Uppgifter påverkar påminnelsealternativ som anges i kalendern.
Visa en uppgift
} Hjälpredor } Uppgifter. Markera en uppgift
och tryck på } Visa.
Skicka och ta emot uppgifter
Du kan skicka och ta emot uppgifter via IR-porten eller bildmeddelanden.
Skicka en uppgift
1 Välj det objekt du vill skicka i listan
uppgifter för en viss dag och tryck
med
} Mer } Skicka.
2 Välj en överföringsmetod.
Ta emot en uppgift
När Lägga till uppgift? visas trycker du på
} Ja om du vill spara mötet eller uppgiften.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Anteckningar
Om du behöver komma ihåg saker kan du göra anteckningar i telefonen. Du kan spara upp till tio anteckningar.
Lägga till en anteckning
} Hjälpredor } Anteckningar } Ny anteckning } Lägg till, ange anteckningen och tryck
} Spara.
Hantera anteckningarna
1 } Hjälpredor } Anteckningar.
Anteckningslistan visas.
2 Välj den anteckning som du vill arbeta med.
} Mer om du vill redigera, visa en anteckning
i vänteläge (eller dölja den), skicka eller radera en anteckning.
Utbyta anteckningar
Du kan skicka och ta emot anteckningar via IR-porten eller bildmeddelanden. Du kan också synkronisera anteckningar med en dator
% 71 Synkronisera).
(
77
Page 78
Fler funktioner
Skicka en anteckning
} Hjälpredor } Anteckningar, markera den
anteckning som du vill skicka och tryck på
} Mer } Skicka. Välj en överföringsmetod.
Ta emot en anteckning
Lägg till anteckning? visas. Tryck på } Ja
om du vill spara anteckningen bland de andra anteckningarna.
Profiler
Telefonen har flera fördefinierade profiler som utformats för specifika situationer. Till exempel är ringsignalen avstängd i profilen Möte.
Du kan återställa alla profilinställningar till inställningar de hade när du köpte telefonen.
de
Automatisk aktivering
Vissa profiler, till exempel I bilen, aktiveras automatiskt när de används med ett särskilt tillbehör. När du kopplar bort tillbehöret inaktiveras profilen igen.
Välja profil
} Inställningar } fliken Allmänt } Profiler } Välj profil.
78
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ändra profilinställning
} Inställningar } fliken Allmänt } Profiler } Redigera profil och markera den inställning
som du vill ändra.
Byta namn på profil
} Inställningar } fliken Allmänt } Profiler } Redigera profil } Profilnamn.
Namnet på profilen Normal kan inte ändras.
Återställa alla profilinställningar
} Inställningar } fliken Allmänt } Profiler } Återställ profiler.
Tidtagarur
I din telefon finns ett tidtagarur där du kan spara flera mellantider. Tidtagaruret fortsätter att ta tid när du besvarar ett samtal.
Använda tidtagaruret
1 } Hjälpredor } Tidtagarur } Starta. 2 } Stanna eller } Nytt varv om du vill
ha en mellantid.
3 Återställ tidtagaruret genom att trycka
} Återställ.
Page 79
Fler funktioner
Timer
Telefonen har en inbyggd timer. När signalen ringer stänger du av den genom att trycka på valfri knapp.
Ställa timern
} Hjälpredor } Timer. Ange efter hur lång
tid (i timmar, minuter och sekunder) som timern ska aktiveras.
Belysning i teckenfönstret
Teckenfönstrets belysning kan ställas in på något av följande: , Av, Automatisk eller Energisparläge. Energisparläge är standardinställningen för teckenbelysning. Läget är utformat för att passningstiden ska bli så lång som möjligt. Fönstret stängs av helt några sekunder efter att du har tryckt på en knapp för sista gången. I automatiskt läge slås belysningen i teckenfönstret av några sekunder efter att du tryckt på en knapp senast.
Så här aktiverar du skärmen
Tryck på .
Ställa in belysningen
} Inställningar } fliken Teckenfönster } Belysning.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Startbild
När telefonen slås på eller av visas Sony Ericssons startbild visas på skärmen. Det kan hända att din nätoperatörs startbild visas i stället. Du kan också definiera en egen startbild.
Välja startbild
} Inställningar } fliken Teckenfönster } Startskärm
och välj den fil som ska användas som startbild.
Räknare
Telefonen har en miniräknare för de fyra räknesätten.
Använda räknaren
} Hjälpredor } Miniräknare.
• Tryck på eller för att välja ÷ x - + . % =
• Tryck på om du vill radera en siffra.
• Tryck på om du vill skriva ett decimaltecken.
SIM-kortlås
SIM-kortlåset skyddar endast abonnemanget, inte telefonen, mot olovlig användning. Telefonen kan användas med ett annat SIM-kort.
79
Page 80
Fler funktioner
De flesta SIM-kort är låsta när de säljs.
SIM-kortlåset är aktiverat måste du ange
Om
PIN-kod (Personal Identity Number) varje
en
du slår på telefonen.
gång
Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger i följd
spärras SIM-kortet. I detta fall visas meddelandet
PIN blockerad. Om du vill häva blockeringen måste
du ange din PUK-kod (Personal Unblocking Key). Du får PIN- och PUK-koderna från nätoperatören. Du kan redigera din PIN-kod och ange en ny PIN-kod med mellan fyra och åtta siffror.
Om meddelandet Koderna matchar inte visas när du redigerar PIN-koden har du angett en felaktig
PIN-kod. Om meddelandet Fel PIN-kod visas
ny följt av Nuvarande PIN:, har du angett den gamla PIN-koden felaktigt.
Låsa upp SIM-kortet
1 När PIN blockerad visas anger du PUK-koden
och trycker på } OK.
2 Ange en ny PIN-kod med mellan fyra och åtta
siffror och tryck på
} OK.
3 Ange den nya PIN-koden en gång till och tryck
} OK.
80
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Redigera PIN-koden
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Låsalternativ
} SIM-lås } Ändra PIN.
2 Ange din PIN-kod och tryck på } OK. 3 Ange en ny PIN-kod med mellan fyra
åtta siffror och tryck på } OK.
och
4 Ange den nya PIN-koden en gång till
tryck på } OK.
och
Aktivera och inaktivera SIM-kortlåset
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Låsalternativ
} SIM-lås } Skydd och markera På eller Av.
2 Ange din PIN-kod och tryck på } OK.
Knapplås
Du kan låsa knappsatsen för att undvika att ringa ett samtal av misstag.
Det går fortfarande att ringa det internationella nödsamtalsnumret 112.
Automatiskt knapplås
Om automatiskt knapplås i vänteläget är aktiverat låses knappsatsen en kort stund efter att du tryckt på den sista knappen.
Page 81
Fler funktioner
Aktivera automatiskt knapplås
} Inställningar } fliken Allmänt } Låsalternativ } Autom. knapplås.
Låsa knappsatsen manuellt
Tryck på } Lås knapp. Du kan besvara inkommande samtal (knappsatsen låses igen när du har svarat). Knappsatsen förblir låst tills du låser upp den manuellt. Om du vill låsa upp knappsatsen trycker du på } Lås upp.
Telefonlås
Telefonlåset skyddar mot obehörig användning om telefonen skulle bli stulen och SIM-kortet bytas ut. Du kan ändra telefonlåskoden (0000) till en valfri personlig kod med mellan fyra och åtta siffror.
Telefonlås på
Om telefonlåset är aktiverat visas meddelandet
Telefonen låst varje gång du slår på telefonen.
För att du ska kunna använda telefonen måste du ange koden och trycka på OK.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Automatiskt telefonlås
Om telefonlåset är inställt på Automatisk behöver du inte ange telefonlåskoden förrän ett annat SIM-kort sätts in i telefonen.
Det är viktigt att du kommer ihåg den nya koden. Om du skulle glömma den måste du lämna in telefonen till en Sony Ericsson-återförsäljare.
Ställa in telefonlåset
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Låsalternativ
} Telefonlås } Skydd och välj ett alternativ.
2 Ange telefonlåskoden och tryck på } OK.
Redigera telefonlåskoden
} Inställningar } fliken Allmänt } Låsalternativ } Telefonlås } Ändra kod.
Kodminne
Om du vill slippa komma ihåg alla olika säkerhetskoder, till exempel för kreditkort, kan du spara dem i ett kodminne i telefonen. På så sätt behöver du bara komma ihåg lösenordet till kodminnet. Du kan spara upp till tio koder i kodminnet.
81
Page 82
Fler funktioner
Kontrollord och säkerhet
Om du vill bekräfta att du har angett korrekt lösenord för kodminnet och om du vill förhindra obehörig åtkomst till dina koder måste du ange ett kontrollord.
När du anger lösenordet för att öppna kodminnet
visas kontrollordet en liten stund. Om lösenordet
rätt visas de rätta koderna. Om du anger fel
är lösenord, visas även fel kontrollord och koder.
Följande faktorer ökar säkerheten vid
användning av kodminnesfunktionen:
• Du får ingen bekräftelse på om lösenordet är rätt, förutom kontrollordet som bara du känner till.
• Alla koder krypteras i telefonen.
• När du tar fram koderna visas de bara under
begränsad tid.
en
Öppna kodminnet första gången
1 } Hjälpredor } Kodminne. Ett meddelande
med instruktioner visas. Tryck på } Fortsätt.
2 Ange ett fyrsiffrigt lösenord som ska
för att öppna kodminnet och
användas
} Fortsätt.
tryck
3 Ange det nya lösenordet en gång till. 4 Ange ett kontrollord (högst 15 tecken)
tryck på } Klar. Kontrollordet kan
och
82
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
bestå av både bokstäver och siffror. Nästa
du öppnar kodminnet visas kontrollordet
gång när du har angett lösenordet och sedan visas
koder som du har sparat.
de
Lägga till en ny kod
1 } Hjälpredor } Kodminne. Ange lösenordet
och tryck på } Ny kod } Lägg till.
2 Ange ett namn som koden associeras med,
exempel kreditkortsföretagets namn,
till
tryck på } Fortsätt.
och
3 Ange koden och tryck på } Klar.
Ändra lösenordet
1 Öppna kodminnet enligt beskrivningen
och tryck på } Mer } Ändra kod.
ovan
2 Ange det nya lösenordet och tryck
} Fortsätt.
3 Ange det nya lösenordet en gång till
tryck på } Fortsätt.
och
4 Ange ett kontrollord och tryck på } Klar.
Page 83
Fler funktioner
Om du har glömt lösenordet
Om du glömmer bort lösenordet anger du bara valfritt lösenord för att komma åt kodminnesfunktionen. Kontrollordet och koderna som då visas är felaktiga. Nu måste du återställa kodminnet.
Återställa kodminnet
1 } Mer } Återställ. 2 Återställa kodminnet? visas. Tryck på } Ja.
Kodminnet återställs och alla poster raderas. Nästa gång du öppnar kodminnet måste
börja om från början igen (% 82 Öppna
du kodminnet första gången).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Onlinetjänster
Onlinetjänster är anpassade tjänster som tillhandahålls av nätoperatörer, oberoende av mobiltelefonens modell och tillverkare.
Ett SIM-kort med stöd för onlinetjänster fungerar på samma sätt som ett vanligt SIM-kort. När du har satt i SIM-kortet och slagit på telefonen kan nätoperatören skicka data till SIM-kortet.
du slår på telefonen igen efter den första
När dataöverföringen visas en ny undermeny under menyn.
Menyn visas endast om SIM-kortet har funktioner
den här typen av tjänster. Alla tjänster som
för tillhandahålls kanske inte kan hanteras i telefonen.
del nätoperatörer använder kanske inte namnet
En ”Onlinetjänster”.
Så här visar du det nya menysystemet
} Kommunikation } Onlinetjänster.
83
Page 84

Felsökning

Felsökning
Hur ska jag göra när telefonen inte gör som
vill?
jag
I det här avsnittet beskrivs några fel som kan inträffa när du använder telefonen. Vissa fel måste åtgärdas av nätoperatören men de flesta kan du enkelt avhjälpa på egen hand.
Om du skulle behöva lämna in telefonen för
reparation kan det dock hända att information
innehåll som du sparat i telefonen går förlorat.
och Du rekommenderas därför att skapa en kopia av all sådan information innan du lämnar in telefonen för reparation.
Återställ allt
Du kan återställa telefonen till dess ursprungliga tillstånd genom att radera alla ändringar du gjort i inställningarna och allt innehåll du lagt till eller ändrat.
• Om du väljer Återställ inställn. raderas de
ändringar som du har gjort i olika inställningar.
• Om du väljer Återställ allt raderas, förutom
de ändringar du gjort i inställningarna, alla kontakter, alla meddelanden, all personlig information och allt innehåll du har hämtat, mottagit eller ändrat.
84
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Återställa telefonen
1 } Inställningar } fliken Allmänt } Total
återställning.
2 } Återställ inställn. eller Återställ allt. 3 Ange telefonlåskoden (0000 eller den
koden om du har ändrat den) och
nya
} OK.
tryck
Om du väljer Återställ allt raderas även eventuella melodier och bilder som du har hämtat, mottagit
ändrat.
eller
Telefonen kan inte slås på
Ladda om eller byt ut batteriet.
% 5 Sätta i SIM-kortet och ladda batteriet.
Ingen laddningsindikering
Om du laddar ett tomt batteri eller ett batteri som inte har använts på länge, kan det dröja upp till 30 minuter innan batteriikonen visas i teckenfönstret.
Om energisparläget är aktiverat för teckenbelysningen trycker du på om du vill aktivera skärmen så att en laddningsindikering visas.
Page 85
Felsökning
Menyspråk
Om ett språk som du inte förstår visas i teckenfönstret kan du alltid välja ett språk från vänteläget på följande sätt:
• Tryck på 0000 om du vill välja Engelska
• Tryck på 8888 om du vill välja Automatisk (språket som är förvalt på SIM-kortet).
Gråtonade menyalternativ
Grå text indikerar att en funktion för närvarande inte kan användas, till exempel om en tjänst inte har aktiverats eller om funktionen inte ingår i ditt abonnemang. Eftersom du inte kan skicka upphovsrättsskyddade teman, bilder och ljud kan det hända att menyn Skicka inte alltid är tillgänglig.
Sätt i SIM-kort
Det finns inget SIM-kort i telefonen eller så är det felaktigt isatt. Sätt i ett SIM-kort.
% 5 Sätta i SIM-kortet och ladda batteriet.)
(
Sätt i rätt SIM-kort
Telefonen fungerar bara med vissa SIM-kort. Sätt i rätt SIM-kort.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Bara SOS-samtal
Du är inom ett näts täckningsområde men får inte använda det. I nödsituationer tillåter emellertid vissa nätoperatörer att du ringer det internationella nödnumret 112 (
Inget nät
Det finns inget nät inom räckhåll eller också är den mottagna signalen för svag. Du måste flytta dig så att du får en tillräckligt stark signal.
Fel PIN-kod/Fel PIN2-kod
Du har angett fel PIN-kod eller PIN2-kod. Ange rätt PIN-kod eller PIN2-kod och tryck på } Ja.
Koderna matchar inte
När du vill ändra säkerhetskod (t.ex. PIN-kod) måste du skriva den nya koden två gånger på exakt samma sätt. Du angav inte exakt samma kod två gånger.
PIN blockerad/PIN2 blockerad
Du har angett fel PIN-kod eller PIN2-kod tre gånger i följd. Information om hur du häver blockeringen:
% 20 Nödsamtal).
% 79 SIM-kortlås.
% 79 SIM-kortlås.
% 79 SIM-kortlås.
85
Page 86

Ytterligare information

PUK-kod spärrad
Du har angett fel PUK-kod 10 gånger i följd. Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören.
Telefonen låst
Telefonen är låst. Information om hur du låser upp telefonen:
Telefonlåskod
Telefonen levereras med telefonlåskoden 0000. Du bör ändra den till en personlig kod på fyra till åtta siffror.
Ej tillåtet nummer
Funktionen Fast uppringning är aktiverad och det nummer du ringt upp finns inte med i listan över fasta nummer.
Laddar, okänt batteri
Batteriet som du använder är inte godkänt av Sony Ericsson ( av batteriet).
86
% 81 Telefonlås.
% 81 Telefonlås.
% 34 Fast uppringning.
% 89 Användning och skötsel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ytterligare information
Webbplatsen Sony Ericsson Consumer,
och effektiv användning, garanti,
säker konformitetsdeklaration (declaration
conformity).
of
Webbplatsen Sony Ericsson Consumer
www.SonyEricsson.com/support finns en supportavdelning där du kan få hjälp och tips med bara några få musklickningar. Här hittar du bland annat de senaste programvaruuppdateringarna och tips om hur du använder produkten så effektivt som möjligt.
Föreskrifter för säker och effektiv användning
Läs den här informationen innan du använder mobiltelefonen.
Rekommendationer
• Behandla produkten varsamt. Förvara
den rent och dammfritt.
• Utsätt inte produkten för vätska, väta eller fukt.
Page 87
Ytterligare information
• Utsätt inte produkten för extremt
höga eller låga temperaturer.
• Utsätt inte produkten för öppen
eller tända tobaksprodukter.
eld
• Tappa, kasta eller böj inte produkten.
• Måla inte produkten.
• Använd inte produkten i närheten
sjukhusutrustning utan att be om tillåtelse.
av
• Använd inte produkten när du befinner dig
i
eller i närheten av ett flygplan eller i områden
skyltar med texten ”Slå av tvåvägsradio”.
med
• Använd inte produkten i områden
med potentiellt explosiva gaser.
• Placera inte produkten och installera
inte handsfree-utrustning i området ovanför bilens krockkudde.
• Försök inte plocka isär produkten.
Bara personal som är auktoriserade av
Sony Ericsson bör utföra service.
Antenn
Använd endast originalantenner från Sony Ericsson som är avsedda för telefonen. Användning av
antenner som har ändrats eller som inte
godkända kan skada mobiltelefonen och
är
mot gällande regler och resultera
strida i
en telefon som fungerar sämre. Även
SAR-värdena (Specific Absorption Rate) kan
över rekommenderad nivå (se nedan).
hamna
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Effektiv användning
Håll mobiltelefonen på samma sätt som en vanlig telefon. Täck inte över telefonens övre del när
används. Det kan påverka samtalskvaliteten
den
och göra att telefonen använder mer
negativt ström
än vad som behövs, vilket i sin tur förkortar
samtals- och passningstiderna.
Exponering för radiovågor (RF) och
SAR (Specific Absorbation Rate)
Mobiltelefonen är en radiosändare och radiomottagare med låg effekt. När den är påslagen sänder den ut radiovågor med låg intensitet.
Myndigheter över hela världen har antagit omfattande internationella riktlinjer när det gäller
säkerheten. Riktlinjerna har utarbetats
vetenskapliga organisationer, till exempel
av
(International Commission on Non-Ionizing
ICNIRP Radiation Protection) och IEEE (The Institute of
Electrical and Electronics Engineers Inc.),
regelbunden och omfattande utvärdering
genom av
vetenskapliga studier. I riktlinjerna fastställs
nivåer beträffande exponering för radiovågor
vilka som tillåts för allmänheten. Gränsvärdena är angivna med en säkerhetsmarginal för att garantera säkerheten för alla personer, oavsett ålder och
och som en garanti mot avvikelser från
hälsa, uppmätta värden.
87
Page 88
Ytterligare information
SAR (Specific Absorption Rate) är den måttenhet som används för att mäta mängden radiovågor som tas upp av kroppen vid användning av mobiltelefon. SAR-värdet mäts upp vid högsta tillåtna utstrålade effekt i laboratoriemiljö, men det faktiska SAR-värdet för mobiltelefonen vid användning kan ligga långt under detta värde.
Anledningen till detta är att mobiltelefonen är
designad för att använda minsta möjliga
för att nå nätet.
effekt Variationer i SAR-värdet som ligger under
gränsvärdena för exponering för radiovågor
inte att säkerheten varierar. SAR-värdena
betyder kan skilja sig mellan olika mobiltelefonmodeller, men
alla mobiltelefonmodeller från Sony Ericsson måste vara designade för att klara gränsvärdena för
exponering för radiovågor.
En separat broschyr med SAR-information medföljer mobiltelefonen. Informationen finns också på www.SonyEricsson.com, där det även finns ytterligare information om exponering för radiovågor och SAR.
Köra bil
Kontrollera om lagar och bestämmelser i det land
du befinner dig begränsar rätten att använda
där mobiltelefoner när du kör bil eller om det krävs handsfree-utrustning. Vi rekommenderar att du endast använder handsfree-utrustning från Ericsson
88
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
eller Sony Ericsson som är avsedd att användas tillsammans med produkten. Observera att vissa biltillverkare inte tillåter användande av mobiltelefon
fordonet om du inte har handsfree-utrustning med
i extern antenn till denna. Det beror på att elektronisk utrustning kan störas.
Koncentrera dig alltid helt och fullt på bilkörningen och stanna till och parkera innan du ringer upp någon
eller tar emot ett samtal om vägförhållandena det.
kräver
Personliga medicinska apparater
Mobiltelefoner kan påverka effekten hos vissa implantat, t.ex. pacemakers. Undvik att placera telefonen över pacemakern, t.ex. i bröstfickan.
du använder mobiltelefonen bör du hålla
När den
mot det öra som är längst från pacemakern.
du håller mobiltelefonen på minst 15 cm avstånd
Om från pacemakern är risken för störningar begränsad. Om du av någon anledning misstänker att telefonen stör bör du genast slå av telefonen. Kontakta din hjärtspecialist för mer information.
Kontakta tillverkaren om du vill ha information
vad som gäller just din apparat.
om
BARN
LÅT INTE BARNEN LEKA MED DIN MOBILTELEFON ELLER DESS TILLBEHÖR. DE KAN SKADA SIG
Page 89
Ytterligare information
SJÄLVA ELLER ANDRA ELLER AV MISSTAG SKADA MOBILTELEFONEN ELLER DESS TILLBEHÖR. DIN MOBILTELEFON ELLER
TILLBEHÖR KAN INNEHÅLLA SMÅ
DESS
SOM KAN LOSSNA OCH UTGÖRA
DELAR
KVÄVNINGSRISK.
EN
Kassering av produkten
Mobiltelefonen får inte slängas
hushållssoporna. Kontrollera vilka
i
föreskrifter som gäller för
lokala kassering
av elektroniska produkter.
Strömtillförsel
Anslut nätadaptern endast till strömkällor av den
som är angivna på produkten. Se till att
typ sladden
är placerad så att den inte kan skadas.
ut enheten från strömkällan innan du försöker
Dra
ren den för att minska risken för elektriska
göra stötar. Nätadaptern får inte användas utomhus eller
på fuktiga ställen. Byt aldrig ut sladden eller stickkontakten. Om stickkontakten inte passar i
vägguttaget bör du låta en kvalificerad elektriker
installera ett ordentligt vägguttag.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Nödsamtal
Mobiltelefoner använder radiosignaler. Anslutning kan därför inte garanteras under alla omständigheter. Du bör därför aldrig förlita dig helt på en mobiltelefon för viktig kommunikation (t.ex. nödsamtal).
Nödsamtal kan eventuellt inte ringas via alla mobiltelefonnät eller när vissa nättjänster och/eller telefonfunktioner används. Hör efter med din lokala nätoperatör.
Användning och skötsel av batteriet
Vi rekommenderar dig att ladda batteriet helt innan du använder mobiltelefonen för första gången. Batteriet kan bara laddas i temperaturer mellan
och +45°C.
+5°C Ett nytt batteri, eller ett batteri som inte använts
länge kan ha minskad kapacitet de första
på gångerna det används.
Samtals- och passningstid beror på under vilka
förhållanden mobiltelefonen används.
mobiltelefonen används nära en basstation
Om
strömförbrukningen mindre och samtals- och
är passningstiden ökar.
Varning! Kan explodera om den kastas i eld.
• Använd endast originalbatterier och -laddare från Ericsson eller Sony Ericsson som är avsedda för
mobiltelefon. Andra laddare kanske inte laddar
din
89
Page 90
Ytterligare information
tillräckligt eller ger ifrån sig för stark värme. Det kan vara farligt att använda andra batterier och laddare.
• Utsätt inte batteriet för vätska.
• Låt inte metallytor på batteriet komma i kontakt med andra metallföremål. Detta kan ge upphov till kortslutning och skada batteriet.
• Plocka inte isär eller modifiera batteriet.
• Utsätt inte batteriet för extrema temperaturer, aldrig över +60°C. För
maximal batterikapacitet bör du
använda batteriet vid rumstemperatur.
• Stäng av mobiltelefonen innan du
tar ut batteriet.
• Förvaras oåtkomligt för barn.
• Använd endast batteriet för avsett ändamål.
• Batteriet får inte stoppas i munnen. Batterielektrolyten kan vara skadlig vid förtäring.
Kassering av batteriet
Kontrollera vilka lokala föreskrifter som gäller för kassering av batterier eller ring till ditt lokala Sony Ericsson Call Center.
Batteriet får inte slängas i hushållssoporna. Kasta
du har tillgång till en sådan.
om
90
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
batteriet i en batteriholk
Begränsad garanti
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), tillhandahåller garantin för din mobiltelefon och
för de originaltillbehör som medföljer
mobiltelefonen (nedan kallat ”produkten”). Om produkten behöver garantiservice ska
du returnera den till återförsäljaren. Kontakta ditt lokala Sony Ericsson Call Center (lokala priser gäller) eller besök www.SonyEricsson.com om du vill ha mer information.
Vår garanti
Enligt villkoren i garantin garanterar Sony Ericsson att denna produkt är fri från fel i design, material och
funktion då den köps av en kund och under
period av ett (1) år från inköpsdatumet.
en
Vad vi gör
Om det under garantiperioden, vid normal användning och service, uppstår fel på den
produkten som beror på brister i design,
nya material
eller funktion, skall Sony Ericssons
auktoriserade återförsäljare eller servicepartner
det land* där produkten köptes, efter egen
i bedömning antingen reparera eller byta ut produkten
i enlighet med nedanstående villkor.
Page 91
Ytterligare information
Sony Ericsson och dess servicepartners förbehåller sig rätten att ta ut en hanteringsavgift om det visar sig
att garantin inte gäller en returnerad produkt
enligt villkoren nedan. Tänk på att dina personliga inställningar/hämtade
filer kan gå förlorade när produkten repareras eller ersätts.
Villkor
1 Garantin gäller endast mot uppvisande
originalkvitto, som den – för denna
av produkt – av Sony Ericsson auktoriserade
har utfärdat till köparen med information
säljaren om inköpsdatum och produktens serienummer**, tillsammans med produkten som ska repareras eller bytas ut. Sony Ericsson förbehåller sig
att vägra utföra garantiservice om
rätten denna
information tagits bort eller ändrats produkten första gången köptes från
sedan
återförsäljare.
en
2 Om Sony Ericsson reparerar eller byter ut
produkten täcks den reparerade eller nya produkten av originalgarantin under den återstående garantitiden eller under nittio (90) och
med datumet för reparationen, beroende
vilken av dessa perioder som är den längsta.
reparation eller utbyte kan genomgångna,
Vid fullt
funktionsdugliga renoverade delar användas.
Utbytta delar tillfaller Sony Ericsson.
dagar från
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 Garantin täcker inte fel som uppstår på grund
normalt slitage, felaktig användning eller
av hantering, inklusive men inte begränsat till annan
användning av produkten än sådan den
avsedd för, eller användning som avviker
är
Sony Ericssons råd och instruktioner
från om
användning och underhåll. Garantin täcker
heller fel som uppstår på grund av
inte olyckshändelse, modifiering av programvara eller
maskinvara eller annan ändring, force
majeure eller skador som uppstått av väta.
uppladdningsbart batteri kan laddas och
Ett laddas ur hundratals gånger. Förr eller senare blir
det dock uttjänt, detta är alltså inget fel. När
märker att samtals- eller passningstiden blir
du allt
kortare bör du byta ut batteriet. Sony Ericsson
rekommenderar att du bara använder batterier
laddare som har godkänts av Sony Ericsson.
och
4 Det mobilnät som produkten ska användas
är oberoende av Sony Ericsson. Därför
Sony Ericsson inte ansvarig för det aktuella
är nätets verksamhet, tillgänglighet, täckning, tjänster
5 Garantin täcker inte skador på produkten som
6 Garantin täcker inte skador på produkten som
eller område.
uppstått genom installation, ändringar eller
har reparation, eller om produkten har öppnats av
en icke-auktoriserad Sony Ericsson-person.
uppstått genom användning av tillbehör eller
har
91
Page 92
Ytterligare information
annan kringutrustning som inte är originaltillbehör
från Ericsson eller Sony Ericsson och som
är
avsedda att användas med produkten.
7 Om någon av plomberingarna på produkten
brutna eller skadade förverkas garantin.
är
8 DET FINNS INGA ANDRA UTTRYCKTA
GARANTIER, VARKEN SKRIFTLIGA ELLER
MUNTLIGA, ÄN DENNA TRYCKTA GARANTI.
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER,
ALLA
INKLUSIVE MEN UTAN ATT BEGRÄNSAS
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM
TILL
SÄLJBARHET ELLER ÄNDAMÅLSENLIGHET
SKA
BEGRÄNSAS TILL DENNA GARANTIS GILTIGHETSTID. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÄR SONY ERICSSON
DESS LICENSGIVARE ANSVARIG
ELLER
TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR
FÖR AV NÅGOT SOM HELST SLAG, INKLUSIVE MEN UTAN ATT BEGRÄNSAS TILL FÖRLUST AV VINST ELLER KOMMERSIELL FÖRLUST TILL DEN FULLA NIVÅN. DETTA SKADESTÅNDSANSVAR KAN BEGRÄNSAS ENLIGT LAG.
Vissa länder tillåter inte uteslutning eller begränsning av tillfälliga eller indirekta skador eller begränsning av
underförstådda garantier, varför begränsningarna
eller undantagen ovan kanske inte gäller dig. Garantin påverkar inte konsumentens lagliga
rättigheter under gällande lag eller konsumentens
92
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
rättigheter gentemot säljaren med utgångspunkt
försäljnings-/köpekontrakt.
i * EUROPEISKA UNIONEN (EU) Om du har köpt produkten i ett EU-land kan
du
få service på din produkt enligt de villkor
angivits ovan, inom garantiperioden i valfritt
som EU-land där identiska produkter säljs av auktoriserade Sony
reda på om din produkt säljs i det land
Ta
du befinner dig genom att ringa till ett lokalt
där Sony
Ericsson Customer Care Center. Observera
vissa tjänster kanske inte är tillgängliga i andra
att
det där du köpte produkten. Detta
länder än gäller
till exempel när den produkt du har köpt
sig in- eller utvändigt från motsvarande
skiljer
i andra EU-länder. Det är heller inte alltid
modell möjligt att
få SIM-låsta produkter reparerade.
** I vissa länder krävs det ytterligare information. Om
så är fallet anges det tydligt på inköpsbeviset.
Ericsson-återförsäljare.
FCC Statement
This device complies with Part 15
the FCC rules. Operation is subject
of to
the following two conditions:
This device may not cause harmful interference,
(1) and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 93
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB
Nya Vattentornet
of S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1021044 BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7 and EN 60950, following the provisions
Radio Equipment and Telecommunication
of, Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, July 2004
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Vi uppfyller kraven i R&TTE-direktivet (99/5/EC).
0682
Ytterligare information
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
93
Page 94

Ikoner

Ikoner
Ikonbeskrivningar
I tabellen nedan beskrivs de ikoner som visas på skrivbordet och i vänteläge.
Ikon Beskrivning
Skrivbordet
Din egen telefonbok
Hantera text-, bild-, e-post- och röstmeddelanden
Kamera och videokamera
Hantera bilder, ljud, video och teman
Personliga inställningar inklusive teckenfönster, tid och datum, språk, ljud, signaler och särskilda samtalsinställningar
Ger dig tillgång till Internettjänster
Kalender, alarm och andra verktyg
Inställningar för IR, nätverk, Internet, direktuppspelning och tillbehör
94
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ikon Beskrivning
Operatörstjänster
Spel, MusicDJ™, ljudinspelning
Ljud-och videospelare, direktuppspelning
PlayNow™
Samtal
Statusikon för Mina vänner
Vänteläge
Skrivbordsikon
Anger hur stark GSM-nätsignalen är
GPRS är inom täckningsområdet GPRS är inom täckningsområdet
och kan användas Anger att du är i en extraavgiftszon
Anger status för batteriet
Page 95
Ikoner
Ikon Beskrivning
Du kan inte ta emot några samtal
Du har missat ett samtal Alla inkommande samtal kopplas
vidare till ett angivet nummer Inga samtal eller endast vissa samtal från telefonnummer i en lista tas emot Alla signaler är avstängda, utom alarmsignalen
Alarmet har ställts in och är aktiverat
Timern har ställts in och är aktiverad
En annan profil än Normal har valts Kortlåset eller telefonlåset är på
En säker Internetanslutning har upprättats Du har fått ett textmeddelande
Du har fått ett e-postmeddelande
Ikon Beskrivning
Du har fått ett pushmeddelande via WAP Du har fått ett meddelande via cell
broadcast Den infraröda porten är aktiverad
Infraröd kommunikation pågår
En GPRS-session pågår
Linje 1 används för utgående samtal
Linje 2 används för utgående samtal Kryptering tillhandahålls för närvarande
inte i nätet Ett pågående samtal
Mediespelaren används
Ett Java™-program körs
Du har fått ett bildmeddelande
Du har fått ett röstmeddelande
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
95
Page 96

Index

Index
A
aktivera/inaktivera
infraröd port 73 knappljud 64 ringsignaler, melodier 63 SIM-lås, skydda 80 telefon 7
telefonlås 81 alarm 74 animeringar 59 anteckningar 77–78 anteckningsblock 37 automatisk återuppringning 19
B
batteri
användning och skötsel 89
ladda 5
okänt 86
sätta i 5 begränsad uppringning 33 belysning
teckenfönster 79
96
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
besvara
använda röststyrning 28
samtal 18 bilder 59–60 bildmeddelanden 42–45 bildstorlekar 57 blockera
kontakter 51
okända personer 51 bokmärken, Internet 69 bokstäver
skriva 11–14
snabbknappar 16
C
cellinformation 53 certifikat, Internetsäkerhet 71 cookies 70
D
datum, inställning 73 declaration of conformity 93
direktuppspelade media 62 dölja nummer 37
E
energisparläge 79 e-post
använda 45–48 guide 68 ta emot inställningar 68
F
fast uppringning 34 filhanteraren 14 formatera text, i meddelanden 39 fråga om spara 22
G
garanti 90 genvägar 11, 15–17 godkänna samtal 32 grupper 37
Page 97
Index
guide
för Internet- eller e-postinställningar 68 inställning 7
H
hjälptexter, i telefonen 10 häva blockering
kontakter 51 PIN-kod 6 SIM-kort 80
högtalarvolym 18
I
ikoner, i teckenfönstret 94 infraröd port 72–73 inställningar för Java™ 70 inställningsguiden 7 Internet
cookies 70 guide 68 inställningar 67–68 säkerhet 71
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
J
Java™, inställningar 70
K
kalender 74–76 kamera 55–58 knappar 8 knappljud 64 knapplås 80 koder
PIN-kod 6
PUK-kod 6, 86 kodminne 81 konferenssamtal 31 kontakter 8, 20
grupper med 37
som standardtelefonbok 20
synkronisera 71 kontoinställningar, e-post 45 kopiera
till/från SIM-kort 23 Kortnummer 25 kostnadsinformation 35 kreditgräns 35
L
ladda, batteri 5 laddningsindikering 5 ljudinspelningar 65 långa meddelanden 41 lås
SIM-kort 79 telefonlås 86
lösenord
kodminne 82
lösenord, Internet 70
M
magiskt ord 27 mallar
för bildmeddelanden 44 för textmeddelanden 41
meddelanden
bild 42 cellinformation 53 e-post 45 områdesinformation 52 ordlista 53 snabbmeddelanden 48 text 38
97
Page 98
Index
meddelandesignal 64 mediespelare 61–62 melodier 63–64 menyer 10, 15 menyspråk 85 mikrofon, sätta på/stänga av 18 Mina vänner 48–50 miniräknare 79 missade samtal 19 MMS Se bildmeddelanden 42 modellnamn 15 MusicDJ™ 64 musik, spela 61 möten 74–76
N
nattläge
kamera 57 video 58
nummer
dölja 37
mitt eget 32 nätoperatörens tjänster 83 nät, välja 18 nödsamtal 20
98
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
O
okända personer 51 områdesinformation 52 onlinetjänster 83 ordlista, meddelanden 53
P
paus 17 personliga ringsignaler 64 PIN-kod
skriva 7
ändra 80 PlayNow™ 62 prioritet, vid uppringning 35 profiler 78 program 67 PUK-kod 80, 86 på vid tyst 64
R
ringa
använda röstuppringning 27
från samtalslistan 25
från telefonboken 22
nummer i meddelanden 40
ringa samtal 16 ringsignaler 63–64 roaming (överflyttning) 18 röstbrevlåda 25 röststyrning 26–29 röstsvar 28 röstuppringning 27–28
S
samtal
anteckna under 37 automatisk återuppringning 19 avvisa 19 begränsa 33 besvara 19 fast uppringning 34 godkänna 32 hantera två samtal 30 Kortnummer 25 obesvarade 19 parkera 30 ringa 7, 18 SOS 20 spela in 65
Page 99
Index
ta emot 7, 18 utland 19
vidarekoppla 29 samtal väntar 30 samtalskostnader 34–35 samtalslista 24 samtalsprioritet 35 samtalstid 34 signaler 64 SIM-kort
häva blockering 80
kopiera till/från 23
lås 79
spara nummer i/på 20
sätta i 5
telefonboken 20 SIM-nummer 20–22 självporträtt 58 skicka
anteckningar 78
bilder 60
kontakter 24
melodier och ringsignaler 65
möten 76, 77
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
teman 66 uppgifter 76, 77 visitkort 38
skriva
använda T9-inmatning 13 använda vanlig textinmatning
12 skärm 79 skärmsläckare 60 slutna användargrupper 36 SMS Se textmeddelanden 38 snabbknappar 15 snabbmeddelanden Se Mina vänner 48 SOS-nummer 20 spara
från bildmeddelanden 44
från textmeddelanden 40 spel 66 spela in
ljud 65
röstkommandon 26–29
samtal 65
videoklipp 56
språk 12
i telefonen 10, 85
ändra 10 språk som används i telefonen 10 startbild 79 svarstjänster 25 synkronisera 71–72 säkerhet
Internet 71
kodminne 81
SIM-kortlås 79 säkerhetsföreskrifter 86 sätta ihop, telefon 5
T
tangenter 8 teckenfönster
belysning 79
ikoner 94 telefonboken
kontrollera minnet 24
lägga till kontakter 21
synkronisera 71 telefonlås 81, 86
99
Page 100
Index
teman 66 textinmatning, snabbknappar 16 textmeddelanden 38–42 tidtagarur 78 tid, inställning 73 timer 79 två linjer 32 T9-inmatning
skriva bokstäver 13 snabbknappar 17
U
uppgifter 76–77 utlandssamtal 19
V
vanlig textinmatning
skriva 12
snabbknappar 17 vibratorsignal 64 vidarekoppla samtal 29 videokamera 55–58 videoklipp 61 visitkort 38
100
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
volym
ställa in ringsignal 63 vibratorsignal 64 ändra 18
W
WAP Se Internet 67
Z
zooma 56
Å
återställa telefonen 84 återuppringning 19
Ö
översikt över telefonen 8
Loading...