SONY ERICSSON K330i User Manual [fr]

Guide de
l’utilisateur
K330
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Nous vous remercions d’avoir acheté
K330. Pour obtenir du contenu supplémentaire pour votre téléphone, visitez www.sonyericsson.com/fun. Enregistrez-vous maintenant sur www.sonyericsson.com/myphone pour bénéficier d’offres spéciales et disposer gratuitement d’un espace de stockage en ligne. Pour obtenir une assistance produit, visitez www.sonyericsson.com/support. Avant toute utilisation, reportez-vous aux importantes information concernant la garantie et aux conditions d’utilisation efficace et sans danger fournies séparément.

Symboles des instructions

Les symboles d’instructions suivants apparaissent dans ce Guide de l’utilisateur :
>
Utilisez la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner. Appuyez la touche de navigation vers le haut.
Appuyez la touche de navigation vers le bas.
Appuyez la touche de navigation vers la gauche.
Appuyez la touche de navigation vers la droite.
Remarque
Conseil
Avertissement Indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau
ou d’un abonnement. Les menus ou les fonctions ne sont pas nécessairement tous disponibles sur votre téléphone. Pour plus d’informations, consultez votre opérateur réseau.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
le Sony Ericsson
2
s

Préparation du téléphone

Pour insérer la carte SIM
1 Retirez le cache batterie. 2 Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant
les contacts vers le bas.
Pour insérer la batterie
1 Retirez le cache batterie. 2 Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de
telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
Ne replacez pas le cache batterie en forçant. Glissez délicatement le cache batterie sur le téléphone et refermez-le.
3
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour charger la batterie
1
Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée. Connectez le chargeur au téléphone. Charger entièrement la batterie prend environ 2,5 heures.
2 Pour débrancher le chargeur, inclinez sa fiche vers le haut.
Vous pouvez utiliser le téléphone pendant le chargement. Vous pouvez charger la batterie pendant 2,5 heures environ. Si vous interrompez la charge, cela ne risque pas d’endommager la batterie.
4
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Saisissez votre code PIN si vous y êtes invité. Pour corriger
des erreurs éventuelles, sélectionnez Suppr.
3 Sélectionnez OK. 4 Sélectionnez une langue. 5 Saisissez l’heure et la date,
puis sélectionnez Enreg.
Pour mettre le téléphone hors tension
Maintenez enfoncée la touche .
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de votre opérateur réseau apparaît à l’écran. Vous êtes alors en mode veille. Vous pouvez maintenant émettre et recevoir des appels.
5
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Carte SIM et code PIN

Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module) que vous avez reçue de votre opérateur réseau contient des informations à propos de votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur.
Vous pouvez enregistrer les contacts sur la carte SIM avant de la retirer du téléphone. Les contacts peuvent également être enregistrés dans la mémoire du téléphone. Reportez­vous à la section Contacts à la page 18.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal Identification Number) pour activer les services dans votre téléphone. Le code PIN vous est fourni par votre opérateur réseau. Chaque chiffre de votre code PIN est masqué par un astérisque *, à moins que ce code ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez appeler un numéro d’urgence sans introduire de code PIN.
Si vous saisissez trois fois de suite un code PIN erroné,
PIN bloqué. Entrez le code PUK fourni par l’opérateur.
s’affiche. Pour le débloquer, vous devez saisir votre clé personnelle de déblocage (PUK).
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
6

Présentation des menus

Autres
Internet
Agenda, Minuterie, Chronomètre, Calculatrice, Jeux & applicat., Mes docum., Torche
Page d’accueil, Signets, Aller à l’URL, Afficher, Avancées
Radio FM
Appareil photo
Messagerie
Photograph., Enregistrer vidéo, Photos, Vidéos, Diaporama, Réglages
Rédiger nouveau, Boîte réception, Appeler
, Brouillons, Msgs envoyés, Msgs
msgerie enreg., Modèles, Suppr. messages, Réglages, Etat de la mémoire
Alarmes
Appels
Contacts
Réglages
Certains menus et icônes de ce document peuvent varier en fonction de l’opérateur, du réseau ou de l’abonnement.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Liste appels, Durée et coût, Param. appels
Aff. contacts, Rechercher contact, Ajout. contact, Mon numéro, Msgerie voc., Suppr. contacts, Numérot. abrég, Copier contacts, Env. contacts, Réglages
Son et alertes, Fond d’écran, Thème, Heure et date, Langue, Bluetooth, Sélectionner réseau, Réglages Internet, Avancés, Etat du téléphone
7

Présentation du téléphone

Connecteur du
Ecouteur
Ecran
Touches
program-
mables
Touche d’appel
Verrouillage
clavier
Touche
Torche
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
mains libres stéréo et du chargeur de batterie
Touche de fin d’appel, touche de mise sous/ hors tension
Touches radio FM
Touche Silence
8
Couverture réseau
Couverture
réseau
Les traits indiquent l’intensité du réseau GSM là où vous vous trouvez. Essayez de vous déplacer si vous éprouvez des difficultés à émettre un appel et si la couverture réseau est de mauvaise qualité. Aucun réseau indique que vous êtes hors de portée du réseau.
= Bonne couverture réseau
= Couverture réseau moyenne
Etat de la batterie
Etat de la batterie
= La batterie du téléphone est complètement chargée
= La batterie du téléphone est à plat
9
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Icônes de l’écran

Ces icônes peuvent apparaître à l’écran.
Icône Description
Icône de la batterie. Une icône totalement verte indique que la batterie est complètement chargée
Vous avez manqué un appel
La déviation des appels est activée
Le téléphone est réglé sur silence
Le clavier est verrouillé
Vous avez reçu un SMS
Vous avez reçu un MMS
Une alarme est activée
Vous êtes en ligne
Le haut-parleur est activé
Vous écoutez la radio FM
La fonction Bluetooth est activée
10
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Raccourcis

En mode veille, vous pouvez utiliser les touches de navigation pour accéder directement à une fonction :
Appuyez sur pour rédiger un SMS ou un MMS.
Appuyez sur pour accéder à l’appareil photo.
Appuyez sur pour écouter la radio FM.
Appuyez sur pour accéder à vos contacts.
Appuyez sur , puis sur la touche programmable gauche
pour activer la torche.
Pour parcourir les menus
1 En mode veille, sélectionnez Menu. 2 Appuyez sur , , , et
sélectionnez un menu.
Pour revenir au niveau de menu précéden
Sélectionnez Précéd.
Pour revenir en mode veille
Appuyez sur .
Pour verrouiller le clavier
Appuyez sur , puis sélectionnez Ver. clav.
Pour déverrouiller le clavier
Appuyez sur , puis sélectionnez Déverr.
Pour régler le téléphone sur le mode Silence
Maintenez enfoncée la touche .
Pour appeler votre service de messagerie vocale
Maintenez enfoncée la touche .
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
t
11

Appel

Vous devez mettre le téléphone sous tension et être à la portée d’un réseau.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, saisissez l’indicatif régional et un numéro de
téléphone.
2 Appuyez sur .
Pour mettre fin à un appel
Appuyez sur .
Pour répondre à un appel
Appuyez sur .
Pour refuser un appel
Appuyez sur .
Pour désactiver la sonnerie lors de la réception d’un appel
Sélectionnez Silence pour désactiver la sonnerie sans
répondre à l’appel.
Pour mettre le haut-parleur sous tension
Sélectionnez Activer HP.
Ne tenez pas le téléphone contre l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume de l’écouteur pendant un appel
Appuyez sur ou .
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
12
Pour émettre un appel international
1 En mode veille, maintenez la touche enfoncée jusqu’à
ce qu’un signe + apparaisse à l’écran.
2 Saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif régional (sans le zéro
d’en-tête) et le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur .
Pour afficher un appel manqué
Lorsque Appel manqué est affiché, sélectionnez Détails.
Pour rappeler, faites défiler jusqu’au numéro et appuyez sur .
Liste d’appels
Vous pouvez afficher des informations relatives aux appels récents.
Pour appeler un numéro à partir de la liste d’appels
1 En mode veille, appuyez sur . 2 Faites défiler jusqu’au nom ou au numéro et appuyez sur .
Pour supprimer un numéro de la liste d’appels
1 En mode veille, appuyez sur . 2 Faites défiler jusqu’au nom ou au numéro et sélectionnez
Options > Suppr. > Oui.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence international 112 même si le clavier est verrouillé.
13
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loading...
+ 28 hidden pages