SONY ERICSSON K320i User Manual [fr]

Page 1
K320
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 2

Table des matières

Présentation de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . 5
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
Page 3
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou sa filiale na tionale, sans aucune garantie. Sony
Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur. Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numéro de publication : FR/LZT 108 8953/1 R1A Remarque : Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux.
Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre téléphone mobile.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.
Votre téléphone mobile pe rmet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable du contenu supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Ericsson
2
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 4
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™, MusicDJ™ et Style-Up™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Mobile Communications AB.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG
Inc.
Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée
Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée
de sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets
aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ;
et brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ JME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle
de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants
licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel.
de Le
client ne peut pas modifier, décompi ler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données
techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les ré glementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Ericsson
3
Page 5
Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la
liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial O rders du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par
gouvernement des Ordres est soumis aux limitations énoncées
le dans les Rights in Technical Data an d Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont
marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
des Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
Vous trouverez de l’assistance, des informations et du contenu à télécharger sur le site www.sonyericsson.com/support.
4
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 6

Présentation de votre téléphone

Ecouteur
Port infrarouge
Touche de l’appareil photo
Touche de sélection
Touche de retour
Touche de mise sous/hors tension
Touche du menu Activité
Touche de navigation Touche de sélection
Touche C
Micro
Connecteur du chargeur et des écouteurs stéréo
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5
Page 7
Aperçu des menus
Alarmes
Alarme Alarme récurrente Signal d'alarme
Appareil photo
Organiseur
Gestion de fichiers Agenda Tâches Mémos Calculatrice Synchronisation Minuterie Chronomètre Aide-mémoire
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau
et de votre abonnement.
** Le menu dépend des contacts sélectionnés par défaut.
6
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Services Internet* Loisirs
Messagerie
Rédiger nouveau Boîte réception Mes amis* Email Appeler msgerie Brouillons Boîte d'envoi Msgs envoyés Messages enreg. Modèles Réglages
Contacts**
Options
Compos. abrégée Ma carte de visite Groupes** Contacts SIM** Numéros spéciaux Avancées
Nouveau contact
Services en ligne* PlayNow™* Lecteur média Jeux PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son
Général Sons et alertes Affichage Appels Connexions
Mes photos
Réglages
Page 8
Icônes de la barre d’état
Icône Description
Indique l’intensité du signal du réseau GSM.
Vous êtes à portée d’un réseau GPRS que vous pouvez utiliser.
Indique l’état de la batterie.
Indique l’état de chargement de la batterie.
Vous avez manqué un appel entrant.
Les alertes des fonctions d’appel et de messagerie sont désactivées, mais l’alarme est toujours activée.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message vocal.
Vous êtes en ligne.
Vous avez un rappel pour un rendez-vous.
Vous avez un rappel pour une tâche.
La technologie sans fil Bluetooth™ est activée.
Le port infrarouge est activé.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
7
Page 9
Symboles du guide de l’utilisateur
Les symboles d’instructions suivants apparaissent dans ce Guide de l’utilisateur:
% Voir aussi page...
} Utilisez la touche de navigation pour faire défiler
et sélectionner % 12 Navigation dans les menus.
Remarque.
Ce symbole indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. De ce fait, tous les menus risquent de ne pas être disponibles sur votre téléphone. Pour plus d’informations, consultez votre opérateur réseau.
Assemblage du téléphone
Avant d’utiliser le téléphone, insérez la carte SIM et fixez la batterie.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). Cette carte contient une puce qui renferme notamment votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que les informations relatives à vos contacts.
Enregistrez les contacts sur votre carte SIM avant
de la retirer d’un autre téléphone SIM. Les contacts
peuvent avoir été enregistrés dans la mémoire du
téléphone % 21 Contacts.
8
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 10
Pour insérer la carte SIM et charger la batterie
30 min
2,5 h
1 Ouvrez le couvercle en le faisant glisser et soulevez-le. 2 Insérez la carte SIM. Assurez-vous que la carte SIM
placée sous les guides argentés.
est
3 Insérez la batterie dans le téléphone, étiquette vers
le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent
face l’un de l’autre.
en
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
9
Page 11
4 Replacez le couvercle sur le téléphone et faites-le glisser
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
5 Connectez le chargeur au téléphone. L’icône du chargeur
doit être orientée vers le haut.
6 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage
de
l’icône de la batterie.
7 Attendez environ deux heures et demie ou jusqu’à ce que
l’icône indique que la batterie est complètement chargée.
Pour afficher une indication de charge, appuyez sur
pour activer l’écran.
8 Retirez le chargeur en le tirant vers vous.
Certaines fonctions sollicitent davantage la batterie
que d’autres et peuvent nécessiter des chargements
plus fréquents. Toutefois, le temps de conversation ou
de veille peut devenir nettement plus court en raison
d’une utilisation normale de l’appareil et il se peut
que vous deviez remplacer la batterie. Utilisez
exclusivement des batteries agréées par Sony
Ericsson
% 83 Batterie.
Numéro d’identification personnel (PIN)
Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification personnel (PIN) fourni par votre opérateur réseau pour activer les services de votre téléphone. Chaque chiffre de votre code PIN est masqué par un astérisque *, à moins que ce code ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. De cette manière, vous pouvez voir et appeler un numéro d’urgence sans avoir à introduire de code PIN % 21 Appels
d’urgence. Appuyez sur pour corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
la carte SIM se bloque % 69 Verrou de la carte SIM.
10
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 12
Pour mettre le téléphone sous et hors tension
1 Maintenez enfoncée la touche pour mettre
le téléphone sous/hors tension.
2 Entrez le code PIN de votre carte SIM, si vous
en
possédez un.
3 Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser
pour les menus de votre téléphone.
4 Sélectionnez Oui si vous voulez que l’Assistant
Configuration vous aide en fournissant des instructions
et des conseils ou sélectionnez
Configuration est également accessible à partir du système
de menus, }
Réglages } Général } Assistant Config.
Non. L’Assistant
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
11
Page 13
Pour émettre et recevoir des appels
Entrez un indicatif régional et un numéro de téléphone
} Appeler pour composer le numéro. } Fin appel pour mettre
fin à l’appel. Lorsque le téléphone sonne } Répondre pour répondre à l’appel.
Navigation dans les menus
Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains sous-menus comprennent des onglets qui apparaissent à l’écran.
• Appuyez sur (touche de navigation) pour accéder au menu principal ou sélectionner des éléments.
• Appuyez sur , , ou pour accéder aux menus et aux onglets.
• Appuyez sur pour revenir au niveau de menu précédent ou terminer l’exécution d’une fonction ou d’une application.
• Maintenez enfoncée la touche pour revenir en mode veille.
• Appuyez sur pour sélectionner les options qui apparaissent à l’écran, juste au-dessus des touches.
• Appuyez sur pour supprimer des éléments.
} Autres pour accéder à une liste d’options.
} Infos pour obtenir de l’aide sur les fonctions sélectionnées.
12
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 14
Raccourcis
En mode veille, vous pouvez utiliser , , , pour accéder directement à une fonction.
Pour créer un raccourci en mode veille
1 Si, par exemple, aucun raccourci n’est prédéfini
, } Oui.
pour
2 Faites défiler jusqu’à la fonction pour laquelle vous
voulez créer un raccourci }
Pour modifier un raccourci en mode veille
1 } Réglages } Général } Raccourcis et sélectionnez
un raccourci existant à modifier } Modifier.
2 Faites défiler jusqu’à une fonction et sélectionnez-la
}
Raccourci.
Menu Activité
Ouvrez le menu Activité pour afficher et traiter de nouveaux événements ainsi que pour accéder aux signets et aux raccourcis.
Raccourci.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Appuyez sur . Utilisez ou pour passer d’un onglet à l’autre.
Onglets du menu Activité
Nouv. événements – les appels manqués et les messages.
Mes raccourcis – les applications qui s’exécutent en arrière-plan et vos raccourcis. Vous pouvez changer l’ordre des raccourcis, en ajouter et en supprimer.
Signets – vos signets Internet.
• Si vous voulez que les nouveaux événements apparaissent sous la forme de texte contextuel plutôt que dans le menu Activité, }
} Popup.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Réglages } Général } Nouv. événements
13
Page 15
Menu de fermeture
Ce menu permet d’éteindre le téléphone, de verrouiller les touches, d’activer le mode Silence ou d’appliquer un profil. Pour plus d’informations sur les profils % 64 Profils.
Pour ouvrir et fermer le menu d’arrêt
Appuyez sur et sélectionnez une option de la liste.
Gestionnaire de fichiers
Des fichiers tels que des images, des vidéos, des sons, des thèmes, des jeux et des applications sont enregistrés dans des dossiers de la mémoire du téléphone.
Pour gérer les fichiers et les dossiers
1 } Organiseur } Gestion de fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier } Autres
} Gérer les fichiers et choisissez une option.
3 Sélectionnez un dossier ou } Nouveau dossier
et nommez le dossier } OK.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Organiseur } Gestion de fichiers et sélectionnez
un fichier } Autres } Marquer, puis sélectionnez
Marquer plusieurs ou Marquer tout.
2 Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers
appuyant sur Marquer ou Désactiv.
en
Pour contrôler l’état de la mémoire
} Organiseur } Gestion de fichiers } Autres } Etat mémoire.
14
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 16
Informations des fichiers
Affichez les informations d’un fichier en le mettant en surbrillance } Autres } Informations. Les fichiers protégés par copyright ne peuvent pas être copiés ou envoyés.
Synchronisation des éléments
Pour plus d’informations, consultez la rubrique % 54 Synchronisation.
Langues
Sélectionnez la langue à utiliser pour les menus et pour la saisie du texte.
Pour changer la langue du téléphone
} Réglages } Général } Langue } Langue du téléph., sélectionnez une langue.
• En mode veille, appuyez sur :
0000 pour Anglais ou 8888 pour choisir Langue automatique
(selon la carte SIM).
Pour sélectionner les langues de saisie
1 } Réglages } Général } Langue } Langue d'écriture. 2 Faites défiler et sélectionnez des langues en appuyant sur
Marquer ou Désactiv. } Enregistr. pour quitter le menu.
Saisie de lettres et de caractères
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte multitape
• Appuyez sur jusqu’à ce que le caractère voulu s’affiche.
• Appuyez sur pour passer des majuscules aux minuscules.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
15
Page 17
• Maintenez enfoncée une des touches pour saisir un chiffre.
• Pour ajouter un espace, appuyez sur .
• Pour accéder aux signes de ponctuation les plus courants, appuyez sur .
• Pour saisir le signe +, appuyez sur .
• Pour changer de méthode de saisie, maintenez enfoncée la touche .
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres saisies. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9™
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS. 2 Par exemple, si vous voulez écrire le mot « Jane »,
appuyez sur , , , .
3 Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez
4 Continuez la rédaction de votre message. Pour entrer
pour accepter et ajouter un espace. Pour
sur accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur . Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez
plusieurs reprises sur ou pour afficher les autres
à mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez sur
un point final ou d’autres signes de ponctuation, appuyez
, puis à plusieurs reprises sur ou sur .
sur
.
Pour accepter et ajouter un espace, appuyez sur .
16
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 18
Pour ajouter des mots au dictionnaire de
saisie de texte T9™
1 Lors de la saisie de lettres } Autres } Epeler le mot. 2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape. Appuyez
sur et pour passer d’une lettre à l’autre. Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
3 Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot s’ajoute au
dictionnaire de saisie de texte T9™. La prochaine fois que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9™, il fera partie des mots suggérés.
Options offertes durant la saisie de lettres
} Autres pour afficher les options durant la saisie de lettres.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
17
Page 19
Changement de façade Style-Up™
Certains kits peuvent comprendre des façades Style-Up™ supplémentaires. Suivez les instructions ci-dessous pour changer de façade.
Pour changer la façade avant
1 Insérez l’ongle du pouce dans la rainure située sur
dessous du téléphone.
le
2 Soulevez délicatement la façade avant pour la détacher
du téléphone.
3 Alignez la façade sur le dessus du téléphone,
de la manière illustrée.
4 Fixez la façade en appuyant délicatement dessus jusqu’à
ce qu’elle soit bien à plat.
Pour changer le couvercle de la batterie
% 9 Pour insérer la carte SIM et charger la batterie.
18
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 20

Appel

Emission et réception d’appels
Mettez le téléphone sous tension et assurez-vous que vous êtes à portée d’un réseau pour émettre et recevoir des appels % 11 Pour mettre le téléphone sous et hors tension. Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant et si le numéro est identifié, il apparaît à l’écran. Si le numéro est enregistré dans les Contacts, le nom, le numéro et l’image (éventuelle) s’affichent. S’il s’agit d’un numéro restreint, le message Privé s’affiche.
Pour émettre un appel
Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant) } Appeler pour émettre l’appel. } Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue, Réessayer ? s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie.
Pour répondre à un appel ou le refuser
} Répondre pour répondre à un appel } Occupé pour refuser
un appel.
Pour modifier le volume de l’écouteur
Durant un appel, appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer le volume.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
19
Page 21
Pour sélectionner d’autres options pendant un appel
Appuyez sur et sélectionnez une option.
Pour désactiver le micro
Maintenez enfoncée la touche . Pour reprendre, maintenez à nouveau enfoncée la touche .
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel
} Autres } Activer HP ou } Désactiver HP.
Appels manqués
Lorsque vous avez manqué un appel, il apparaît dans le menu Activité si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité.
} Appeler pour appeler le numéro de l’appel manqué.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, Appels manqués :
s’affiche. } Oui pour afficher les appels manqués dans la liste d’appels ou } Non pour le faire ultérieurement. Pour changer les paramètres du Menu Activité % 13 Menu Activité.
Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels
1 } Appels en mode veille et sélectionnez un onglet. 2 Sélectionnez le nom ou le numéro à composer } Appeler.
Pour ajouter un numéro de la liste des appels à des contacts
1 } Appels en mode veille et sélectionnez un onglet. 2 Faites défiler jusqu’au numéro que vous souhaitez
ajouter } Autres } Enregistrer n°.
3 Sélectionnez Nouveau contact pour créer un nouveau
contact ou sélectionnez un contact existant auquel ajouter le numéro.
20
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 22
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux 112 et 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
} Contacts } Options } Numéros spéciaux } Numéros d'urgence.
Contacts
Choisissez Contacts du tél. pour accéder aux informations détaillées enregistrées dans la mémoire du téléphone ou
Contacts SIM pour accéder aux noms et numéros qui se
trouvent sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 } Contacts } Options } Avancées } Contacts par déf. 2 Sélectionnez Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
21
Page 23
Pour vérifier l’état de la mémoire
} Contacts } Options } Avancées } Etat de la mémoire.
Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer dépend de la quantité de mémoire disponible dans le téléphone ou sur la carte SIM.
Gestion des contacts
Enregistrez les numéros, ajoutez des images, des sonneries et des informations personnelles.
Pour ajouter un contact
1 } Contacts } Nouveau contact } Ajouter. 2 Entrez le nom } OK. 3 } Nouveau numéro: } Ajouter. 4 Entrez le numéro } OK. 5 Pour les contacts du téléphone uniquement, sélectionnez
un numéro.
6 Faites défiler les onglets et sélectionnez des champs pour
y entrer d’autres informations.
7 Une fois les informations saisies } Enregistr.
Il est conseillé d’entrer + et l’indicatif du pays pour tous les numéros.
Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact
1 } Contacts et sélectionnez le contact. } Autres
} Modifier contact.
2 Choisissez l’onglet adéquat, puis sélectionnez une Image
ou une Sonnerie } Ajouter. Sélectionnez une image ou un son et } Enregistr.
22
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 24
Pour ajouter votre carte de visite
} Contacts } Options } Ma carte de visite et entrez les
informations pour votre carte de visite } Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
} Contacts } Options } Ma carte de visite } Envoyer ma carte.
Pour appeler un contact du téléphone
} Contacts faites défiler jusqu’à la première lettre du contact
ou entrez-la. Utilisez ou pour sélectionner un numéro
} Appeler.
Pour appeler un contact SIM
•Si Contacts SIM est le paramètre par défaut } Contacts et sélectionnez un nom et un numéro dans la liste } Appeler.
•Si Contacts du tél. est le paramètre par défaut } Contacts
} Options } Contacts SIM et sélectionnez un nom et un
numéro } Appeler.
Pour copier les noms et les numéros
la carte SIM
sur
1 } Contacts } Options } Avancées } Copier vers SIM. 2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Lorsque vous copiez l’ensemble des contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM sont remplacées.
Pour copier des contacts SIM dans les contacts du téléphone
1 } Contacts } Options } Avancées } Copier de SIM. 2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
23
Page 25
Pour toujours enregistrer sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées } Enreg auto sur SIM. 2 Sélectionnez Activer.
Pour envoyer les contacts
• Pour envoyer un contact sélectionné } Autres
} Envoyer contact et sélectionnez une méthode
de transfert.
• Pour envoyer l’ensemble des contacts } Contacts
} Options } Avancées } Envoi ts contacts.
Pour modifier un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez un contact } Autres
} Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet approprié et modifiez
les
informations } Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si Contacts SIM est choisi par défaut } Contacts.
Si Contacts du tél. est choisi par défaut } Contacts
} Options } Contacts SIM.
2 Sélectionnez le nom et le numéro que vous souhaitez
modifier.
3 } Autres } Modifier contact et modifiez le nom
et le numéro.
Pour supprimer des contacts
} Contacts sélectionnez un contact, appuyez sur .
} Contacts } Options } Avancées } Suppr. ts contacts
} Oui et } Oui. Les noms et les numéros figurant sur
la carte SIM ne sont pas supprimés.
24
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 26
Pour définir le numéro par défaut pour un
contact
Sélectionnez le premier numéro de téléphone à afficher pour un contact } Contacts et faites défiler jusqu’à un contact
} Autres } N° par défaut.
Composition abrégée
Enregistrez les numéros dans les positions 1-9 sur votre téléphone de manière à y accéder facilement.
Pour spécifier ou remplacer les numéros de composition abrégée
1 } Contacts } Options } Compos. abrégée. 2 Faites défiler jusqu’à la position } Ajouter ou } Remplac.
et sélectionnez un numéro de téléphone.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez un numéro de composition abrégée 1-9 } Appeler.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message sur la messagerie vocale à votre intention en cas d’absence.
Pour enregistrer votre numéro
messagerie
de
Maintenez enfoncée la touche } Oui et entrez le numéro
} OK. Vous pouvez obtenir le numéro auprès de votre
fournisseur de services.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
25
Page 27
Pour appeler votre service de messagerie vocale
Si vous avez enregistré votre numéro de messagerie, maintenez enfoncée la touche .
Pour vérifier votre numéro de messagerie
} Messagerie } Réglages } N° messagerie voc.
Renvoi d’appels
Renvoyez les appels par exemple à un service de réponse téléphonique.
Pour activer un renvoi d’appel
1 } Réglages } Appels } Renvoyer. 2 Sélectionnez un type d’appel et une option de renvoi
} Activer.
3 Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous
souhaitez renvoyer vos appels ou appuyez sur
Recherch. pour rechercher un contact } OK.
}
Pour désactiver un renvoi d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi } Désactiver.
Pour activer toutes les options de renvoi
} Réglages } Appels } Renvoyer } Vérifier tout.
Plusieurs appels
Traitez plusieurs appels simultanément.
Service de mise en attente
Vous entendez une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel.
26
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 28
Pour activer le service de mise en attente des appels
} Réglages } Appels } Gérer les appels } Appel en attente } Activer } Sélection.
Pour émettre un deuxième appel
1 } Autres } Attente pour mettre l’appel en cours
en attente.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez composer
} Appeler.
Réception d’un deuxième appel
Lorsque vous recevez un deuxième appel, sélectionnez une des options suivantes :
• Pour répondre et mettre en attente l’appel en cours,
}
Répondre.
• Pour rejeter et poursuivre l’appel en cours, } Occupé.
• Pour répondre et terminer l’appel en cours,
} Rempl. l'appel actif.
Prise en charge de deux appels
Si un appel est en cours et un autre en attente, sélectionnez une des options suivantes :
• Pour basculer entre les deux appels, } Autres } Changer.
• Pour joindre les deux appels, } Autres } Joindre appels.
• Pour connecter les deux appels, } Autres } Transfert appel. Vous êtes déconnecté des deux appels.
• Pour récupérer l’appel en attente } Fin appel } Oui.
• Pour mettre fin aux deux appels, } Fin appel } Non.
Vous ne pouvez répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux premiers appels ou les joindre dans une conférence téléphonique.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
27
Page 29
Conférences
Démarrez une conférence en regroupant un appel en cours et un appel en attente.
Pour faire participer les deux appelants à
une conférence
} Autres } Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Autres } Attente pour mettre les appels réunis
en attente.
2 } Autres } Ajouter un appel et appelez la personne
suivante.
3 } Autres } Joindre appels. 4 Pour ajouter jusqu’à cinq participants, répétez
la procédure.
Pour libérer un participant
} Autres } Fin et sélectionnez le participant.
Pour avoir une conversation privée
1 } Autres } Parler à et sélectionnez un participant. 2 } Autres } Joindre appels pour revenir à la conférence.
Service à deux lignes téléphoniques
Emettez des appels distincts en utilisant différents numéros de téléphone si votre abonnement prend en charge le service de sélection de ligne.
Pour sélectionner une ligne
} Réglages } Appels et sélectionnez la ligne 1 ou 2.
28
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 30
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages } Affichage } Modifier ID lignes et sélectionnez
la ligne à modifier.
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Utilisez le téléservice bancaire ou commandez à distance un répondeur téléphonique en envoyant des signaux à fréquence audible pendant un appel.
• Pour envoyer les tonalités, appuyez sur ,
ou sur .
• Pour vider l’écran une fois l’appel terminé, appuyez sur .
• Pour activer ou désactiver les tonalités pendant un appel, appuyez sur
Désact. tonalités ou Activer tonalités.
Bloc-notes
Notez un numéro de téléphone au cours d’un appel. Une fois l’appel terminé, le numéro reste affiché afin que vous puissiez l’appeler ou l’enregistrer dans vos contacts.
Affichage ou masquage de votre numéro de téléphone
Si votre abonnement comprend la restriction d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro lors d’un appel.
en mode veille et sélectionnez
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
29
Page 31
Pour masquer ou afficher en permanence votre numéro de téléphone
1 } Réglages } Appels } ID de l'appelant. 2 Sélectionnez Afficher numéro, Masquer numéro
ou Réglage réseau.
Durée des appels
La durée de l’appel s’affiche à l’écran pendant l’appel. Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la durée totale de vos appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
} Réglages } Appels } Durée et coût } Compteurs appels.
Pour réinitialiser } Autres et sélectionnez Réinit. total ou
Réinit. sortants.
30
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 32

Messagerie

Votre téléphone prend en charge plusieurs services de messagerie. Contactez votre fournisseur de services pour connaître les services que vous pouvez utiliser ou visitez www.sonyericsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir des images, des animations, des mélodies et des effets sonores.
Avant de commencer
Un numéro de centre de service est fourni par votre opérateur réseau pour envoyer et recevoir des SMS. Le numéro peut être enregistré sur la carte SIM ou vous pouvez l’ajouter vous-même.
Pour spécifier un numéro de centre de service
1 } Messagerie } Réglages } SMS } Centre de service.
Le numéro apparaît s’il est enregistré sur la carte SIM.
2 S’il n’y a aucun numéro } Nouv Ctr Serv SMS et entrez
le numéro, sans oublier le préfixe d’appel international
+ » et le code du pays } Enregistr.
«
Pour écrire et envoyer un SMS ou enregistrer un brouillon
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS. 2 Rédigez votre message. Pour insérer un élément dans
votre message } Autres } Ajouter l'élément.
3 } Continuer. (Pour enregistrer le message pour sa
consultation ultérieure, appuyez sur et } Oui pour l’enregistrer dans les Brouillons.)
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
31
Page 33
4 Sélectionnez Entrer n° tél. et entrez le numéro du
destinataire ou Recherch. contacts pour rechercher un numéro ou un groupe, ou sélectionnez un des plus récents destinataires dans la liste des destinataires.
5 Pour modifier les options par défaut de votre message,
par exemple pour demander un rapport de lecture,
Autres } Avancées sélectionnez une option } Modifier
}
et sélectionnez un paramètre } Terminé.
6 } Envoyer.
Vous pouvez convertir votre SMS en MMS. Tout
rédigeant votre message } Autres } En MMS.
en
Pour copier et coller du texte dans un message
1 Tout en saisissant votre message } Autres } Modifier. 2 Sélectionnez Copier tout pour copier tout le texte dans
votre message ou Copier texte } Démarrer et utilisez la touche de navigation pour marquer du texte } Fin.
3 } Autres } Modifier } Coller.
Réception des messages
Lorsque vous recevez un SMS ou un MMS téléchargé automatiquement, il apparaît dans le menu Activité si
Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Afficher
pour lire le message.
32
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 34
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité
à spécifier si vous voulez lire le message. } Oui pour afficher le message ou } Non pour le lire plus tard. Appuyez sur pour fermer le message. Pour modifier les paramètres du menu Activité % 13 Menu Activité.
Si la mémoire du téléphone est saturée, vous devez supprimer des messages ou emails avant de pouvoir en recevoir de nouveaux.
Pour appeler un numéro figurant dans
message
un
Sélectionnez le numéro de téléphone affiché dans le message
} Appeler.
Pour enregistrer un élément contenu dans
SMS
un
1 Tout en lisant un message, sélectionnez l’élément
}
Autres.
2 Sélectionnez Utiliser (le numéro de téléphone sélectionné
s’affiche) pour enregistrer un numéro de téléphone
Enregistr. image pour enregistrer une image, ou
ou
Enregistrer signet pour enregistrer une adresse Web.
Pour enregistrer un message déterminé
} Autres } Enreg. message sélectionnez Messages enreg.
(carte SIM) ou Modèles (téléphone).
Pour enregistrer plusieurs messages dans
dossier
un
1 Sélectionnez un message } Autres } Marquer plusieurs. 2 Faites défiler } Marquer pour sélectionner les messages,
} Autres } Enreg. messages.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
33
Page 35
Pour supprimer un message
Sélectionnez un message et appuyez sur .
Pour supprimer plusieurs messages d’un dossier
1 Sélectionnez un message } Autres } Sup. ts messages
ou } Marquer plusieurs.
2 } Marquer pour sélectionner des messages } Autres
} Suppr. messages.
Messages longs
Le nombre de caractères autorisé dans un SMS dépend de la langue dans lequel il est rédigé. Vous pouvez envoyer un long message en liant deux messages ou davantage. Dans ce cas, chacun des messages liés vous est facturé. Il se peut que le destinataire ne reçoive pas en même temps toutes les parties d’un long message.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services sur le nombre maximum de messages pouvant être liés.
Pour activer de longs messages
} Messagerie } Réglages } SMS } Long. max. du msg } Max. disponible.
Pour vérifier le statut d’un message envoyé
} Messagerie } Msgs envoyés et sélectionnez un SMS } Afficher } Autres } Détails.
34
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 36
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte, des images, des clips vidéo, des images, des enregistrements sonores et des signatures.
Les téléphones de l’expéditeur et du destinataire doivent disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 51 Paramètres.
Création et envoi de MMS
Sélectionnez pour rédiger du texte et ajouter des images, du son, de la vidéo, votre signature et d’autres pièces jointes.
Pour créer et envoyer un MMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } MMS. 2 Ajoutez du texte et } Autres pour ajouter un élément
au message.
Lorsque le MMS est prêt à être envoyé, continuez comme pour un SMS % 31 SMS.
Pour les MMS, vous disposez des mêmes options que pour les SMS, notamment la possibilité de copier et de coller, d’enregistrer et de supprimer des messages % 31 SMS.
Pour créer votre propre signature pour
MMS
les
} Messagerie } Réglages } MMS } Signature } Nouv. signature.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
35
Page 37
Pour enregistrer un élément contenu dans un
MMS
% 33 Pour enregistrer un élément contenu dans un SMS.
Téléchargement automatique
Sélectionnez la méthode de téléchargement des messages image :
} Messagerie } Réglages } MMS } Télécharg. auto pour
afficher les options :
Toujours – pour télécharger automatiquement les messages.
Dem itinérance – pour demander le téléchargement d’autres messages réseau.
Jamais en itinér. – pour ne pas télécharger d’autres messages réseau.
Tjrs demander – pour demander le téléchargement de messages.
Désactivé – pour que les nouveaux messages apparaissent sous forme d’icônes dans la boîte de réception. Sélectionnez le message }
Messages vocaux
Envoyez et recevez un mémo vocal sous la forme d’un message vocal.
Afficher pour le télécharger.
Les téléphones de l’expéditeur et du destinataire doivent disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS.
36
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 38
Pour enregistrer et envoyer un message vocal
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } Message vocal. 2 Enregistrez votre message } Arrêter. 3 } Envoyer pour envoyer le message. 4 Sélectionnez Entrer adrs email pour entrer une adresse
email, ou Entrer n° tél. pour entrer le numéro du destinataire, ou Recherch. contacts pour rechercher un numéro ou un groupe dans les Contacts, ou sélectionnez un destinataire dans la liste des derniers destinataires
} Envoyer.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message vocal téléchargé automatiquement, celui-ci apparaît dans le menu Activité si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Lire pour écouter le message.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous êtes invité
à spécifier si vous voulez écouter le message vocal. } Oui pour lire le message ou } Non pour le lire plus tard. Appuyez sur pour fermer le message.
Email
Connectez-vous à un serveur email POP3 ou IMAP4 pour envoyer et recevoir des emails à l’aide de votre téléphone. Vous pouvez utiliser les mêmes paramètres email dans votre téléphone que dans le programme de messagerie de votre PC.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 51 Paramètres.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
37
Page 39
Pour rédiger et envoyer un email
1 } Messagerie } Email } Rédiger nouveau. 2 Sélectionnez Ajouter pour entrer une adresse email,
ou Recherch. contacts pour rechercher une adresse dans les Contacts, ou une adresse email dans la liste des destinataires les plus récents.
3 Pour ajouter d’autres destinataires sélectionnez A, Cc :
ou Copies cachées :.
4 Lorsque vous avez sélectionné des destinataires
}
Terminé.
5 Rédigez le sujet } OK. Rédigez le texte } OK. 6 Pour ajouter une pièce jointe } Ajouter et sélectionnez
la pièce jointe } Terminé } Continuer.
7 } Envoyer ou } Autres pour afficher les options.
Pour recevoir et lire des emails
1 Sélectionnez Messagerie } Email } Boîte réception.
Si la boîte de réception est vide } Env./rec. Si la boîte de réception n’est pas vide } Autres } Envoyer/recevoir.
2 Sélectionnez un message } Afficher pour le lire.
Pour répondre à un email
1 Ouvrez l’email } Répondre. 2 Rédigez votre message } Autres pour afficher les
options.
3 } OK } Continuer } Envoyer pour envoyer le message.
Pour enregistrer un élément ou une pièce jointe dans un email
• Pour enregistrer une adresse email, un numéro de téléphone ou une adresse Web } d’enregistrer l’élément.
• Pour enregistrer une pièce jointe, sélectionnez le message
}
Autres. Sélectionnez la pièce jointe } Enregistr.
Autres et choisissez
38
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 40
Pour supprimer des emails
• Pour supprimer un message déterminé, appuyez sur .
• Pour supprimer plusieurs messages d’un dossier } Autres
} Marquer plusieurs. Faites défiler et } Marquer pour
sélectionner des messages. } Autres } Marq. pour suppr. Les messages marqués seront supprimés la prochaine
que vous vous connecterez à votre serveur email.
fois
Pour les utilisateurs IMAP4 : } Autres } Vider boîte
récept et sélectionnez } Avec envoi/récpt. ou } Aucun envoi/récpt pour supprimer les messages la prochaine
fois que vous vous connecterez à votre serveur email.
Mes amis
Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou visitez www.sonyericsson.com/support.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
39
Page 41

Imagerie

Appareil photo et enregistreur vidéo
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo numérique qui sert également d’enregistreur vidéo numérique. Prenez des photos et enregistrez des clips vidéo pour les enregistrer, les envoyer ou les visualiser. Utilisez une image comme économiseur d’écran, comme fond d’écran ou comme élément d’un contact % 22 Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact.
Pour enregistrer des photos et des clips vidéo
1 Maintenez enfoncée la touche pour démarrer
l’appareil photo, appuyez sur ou pour basculer entre la photo et la vidéo.
2 Appuyez à nouveau sur pour prendre une photo
ou démarrer l’enregistrement vidéo.
3 Pour mettre fin à l’enregistrement vidéo, appuyez
sur
.
40
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 42
Vous pouvez aussi sélectionner Appareil photo pour démarrer l’appareil photo, puis Capturer pour prendre la photo ou Enregistr. pour démarrer la vidéo. Si vous essayez d’enregistrer en présence d’une source de lumière vive telle qu’une lampe ou les rayons directs du soleil en arrière-plan, l’écran peut s’occulter ou l’image se déformer.
Pour utiliser le zoom
Utilisez et pour effectuer un zoom avant et un zoom arrière.
Options de l’appareil photo
Si l’appareil photo est activé } Autres pour afficher les options :
Afficher tout (vidéo).
Mode prise de vue (vidéo) – sélectionnez Pour MMS ou Vidéo haute qualit.
Format vidéo – sélectionnez Grand 176x144 ou Petit 128x96.
Mode Nuit – améliore la qualité de l’image ou de la vidéo lorsque les conditions d’éclairage sont insuffisantes.
Effets – sélectionnez différents effets à appliquer à votre photo ou vidéo.
Afficher tout (images).
Mode prise de vue (images) – sélectionnez Normal si vous ne voulez pas de cadre, Panorama pour combiner plusieurs images en une seule image de grande largeur, Cadres pour ajouter un cadre à votre photo et Rafale pour prendre rapidement plusieurs photos successives.
Format photo – sélectionnez Grande 640x480, Moyenne
320x240, Petite 160x120 ou Etendu.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
41
Page 43
Retardateur (images) – la photo est prise quelques secondes après l’appui sur la touche de l’appareil photo.
Qualité photo – sélectionnez entre la qualité d’image
Normale ou Fine.
Son déclencheur (images) – pour sélectionner différents sons de déclencheur.
Images et clips vidéo
Votre téléphone possède des images et clips vidéo que vous pouvez supprimer pour libérer de la mémoire. Toutes les images et vidéos sont enregistrées dans le Gestionnaire de fichiers. Quand vous avez pris une photo, vous pouvez aussi l’afficher en sélectionnant Mes photos. Le nombre d’images ou de clips vidéo que vous pouvez enregistrer varie en fonction de la taille des fichiers. Les types de fichier pris en charge sont les suivants : GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG, MP4 et 3GP.
Pour afficher vos images
1 } Mes photos ou } Organiseur } Gestion de fichiers
} Images.
2 Les images apparaissent dans des miniatures,
pour les afficher en mode plein écran } Afficher.
3 } Horizontal pour afficher l’image horizontalement. 4 } Autres pour afficher les options.
Pour afficher vos clips vidéo
1 } Organiseur } Gestion de fichiers } Vidéos. 2 } Afficher } Lire. 3 } Arrêter et } Autres pour afficher les options.
42
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 44
Pour rechercher des images de l’appareil photo dans l’ordre chronologique
1 } Mes photos ou Organiseur } Gestion de fichiers
} Images } Mes photos.
2 } Autres } Recherch. chrono et parcourez les photos
triées chronologiquement par jour ou par mois.
Echange de photos et de clips vidéo
Echanger des images et des clips vidéo avec des amis en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Vous risquez de ne pas pouvoir échanger de contenu protégé par copyright.
A l’aide du câble USB, vous pouvez faire glisser et
déposer des photos et des clips vidéo sur un ordinateur % 56 Câble USB.
Pour envoyer une image ou un clip vidéo
1 } Organiseur } Gestion de fichiers } Images
ou } Vidéos.
2 Sélectionnez une image ou un clip vidéo } Autres
} Envoyer. Sélectionnez une méthode de transfert.
Pour recevoir et envoyer une image
un clip vidéo
ou
• A partir d’un message contenant un élément % 31 Messagerie.
• Via une autre méthode de transfert, assurez-vous que la méthode de transfert soit activée et suivez les instructions qui apparaissent.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
43
Page 45
Economiseur d’écran et fond d’écran
L’économiseur d’écran est activé lorsque l’appareil demeure en mode veille pendant quelques secondes. Après quelques secondes, l’écran passe en mode veille afin d’économiser l’énergie. Si vous avez défini une image comme fond d’écran, elle s’affiche en mode veille.
Pour utiliser une image
1 } Organiseur } Gestion de fichiers } Images
et sélectionnez une image.
2 } Autres } Utiliser comme et sélectionnez une option.
PhotoDJ™
Visitez www.sonyericsson.com/support pour obtenir des informations sur l’utilisation de PhotoDJ™ sur votre téléphone.
44
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 46

Loisirs

Lecteur média
Ecoutez de la musique et visualisez des clips vidéo téléchargés ou reçus dans un message image ou transférés à partir de votre ordinateur. Les types de fichier suivants sont pris en charge : MP3, MP4, 3GP, AMR, MIDI, IMY, EMY et WAV (avec un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz). Vous pouvez aussi utiliser des fichiers compatibles 3GPP.
Pour écouter de la musique ou regarder
clip vidéo
un
} Loisirs } Lecteur média et recherchez des morceaux
en sélectionnant Artistes, Plages, Sélections ou Vidéos. Sélectionnez un titre } Lire.
Commandes du lecteur média
Arrêter – pour suspendre la lecture d’une plage musicale.
Pause – pour suspendre la lecture d’un clip vidéo.
• Appuyez sur – pour accéder à la plage musicale ou au clip vidéo suivant.
• Appuyez sur – pour accéder à la plage musicale ou au clip vidéo précédent.
• Maintenez enfoncée la touche ou – pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière lorsque vous lisez des plages musicales ou des clips vidéo.
• Appuyez sur ou – pour régler le volume.
• Appuyez sur pour accéder au navigateur du lecteur média.
• Maintenez enfoncée la touche pour quitter.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
45
Page 47
Options du lecteur média
Lorsque le lecteur média est activé } Autres pour afficher les options :
En lecture... – pour afficher la plage en cours de lecture.
Ajouter le média – pour ajouter des éléments ou des dossiers à la liste de lecture.
Trier – pour trier la liste de lecture par artiste, par titre ou dans l’ordre dans lequel les éléments ont été ajoutés.
Supprimer – pour supprimer un élément. Dans la liste
Plages, l’élément est supprimé définitivement de la
mémoire.
Réduire – pour réduire le lecteur média et revenir en mode veille tout en poursuivant la lecture de la musique.
Renommer – pour renommer des listes de lecture créées par l’utilisateur.
Suppr. sélection – pour supprimer des listes de lecture créées par l’utilisateur.
Informations – pour afficher des informations relatives à la plage ou à la vidéo en cours.
Mode Lecture – sélectionnez Lecture aléatoire pour lire les éléments de la liste de lecture dans un ordre aléatoire
En boucle pour relancer la liste de lecture lorsque
ou le dernier élément a été lu.
Egaliseur – pour modifier les réglages des aigus et des graves.
Envoyer – pour envoyer une plage musicale ou un clip vidéo.
Capturer l'image – pour capturer une photo à partir d’un clip vidéo dont vous avez suspendu la lecture.
Les options disponibles varient selon que vous avez sélectionné
En lecture..., Artistes, Plages, Sélections
ou Vidéos.
46
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 48
PlayNow™
} Loisirs } PlayNow™ pour écouter de la musique avant de
l’acheter, acheter de la musique et la télécharger via Internet. Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 51 Paramètres. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou visitez www.sonyericsson.com/support.
Sonneries, mélodies, sons et alertes
Utilisez des mélodies standard et polyphoniques comme sonneries. Vous pouvez échanger des mélodies via une méthode de transfert. Un fichier son ne peut pas être défini comme sonnerie s’il n’est pas pris en charge. Vous risquez de ne pas pouvoir échanger de contenu protégé par copyright.
Pour sélectionner une sonnerie
} Réglages } Sons et alertes } Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
Maintenez enfoncée la touche en mode veille. Tous les signaux sont désactivés/activés, à l’exception du réveil.
Pour régler le volume de la sonnerie
} Réglages } Sons et alertes } Volume sonnerie et appuyez
sur ou pour diminuer ou augmenter } Enregistr.
Pour régler le vibreur
1 } Réglages } Sons et alertes } Vibreur. 2 Réglez l’alerte sur Activer, Actif si silenc. ou Désactiver.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
47
Page 49
Pour régler les options des sons et alertes
} Réglages } Sons et alertes, vous pouvez régler :
Alerte message – pour sélectionner la notification par message.
Son touches – pour sélectionner le son d’accompagnement des touches.
Pour envoyer et recevoir une mélodie
1 } Organiseur } Gestion de fichiers } Sons
et sélectionnez une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert. Lorsque vous recevez une mélodie, suivez les instructions qui s’affichent.
Il est impossible d’envoyer une mélodie polyphonique
ou un fichier MP3 dans un SMS.
Mémo vocal
Enregistrez vos propres mémos vocaux ou vos appels qui peuvent être spécifiés comme sonneries. L’enregistrement s’arrête automatiquement si vous recevez un appel. Les enregistrements sont stockés dans le téléphone.
Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer
le correspondant que vous l’enregistrez.
Pour démarrer un mémo vocal
} Loisirs } Enregistrer son.
48
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 50
Pour écouter vos enregistrements
1 } Organiseur } Gestion de fichiers } Sons
et sélectionnez un enregistrement.
2 } Lire pour écouter l’enregistrement. Appuyez sur
ou pour accéder à l’enregistrement précédent ou
à l’enregistrement suivant. } Arrêter pour interrompre
la lecture. } Autres pour afficher les options.
Thèmes, jeux et applications
Votre téléphone est livré avec des thèmes, des jeux et des applications prédéfinis. Vous pouvez aussi télécharger du nouveau contenu sur votre téléphone. Pour plus d’informations, visitez le site www.sonyericsson.com/support.
Pour définir un thème
} Organiseur } Gestion de fichiers } Thèmes, sélectionnez
un thème } Définir.
Pour envoyer et recevoir un thème
1 } Organiseur } Gestion de fichiers } Thèmes
et sélectionnez un thème.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert. Lorsque vous recevez un thème, suivez
instructions qui s’affichent.
les
Pour télécharger un thème
} Organiseur } Gestion de fichiers } Thèmes et faites défiler
jusqu’à un lien direct } Aller à. Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 51 Paramètres.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
49
Page 51
Pour commencer et terminer une partie
1 } Loisirs } Jeux et sélectionnez un jeu } Sélection. 2 Maintenez enfoncée la touche pour mettre fin
au jeu.
Pour télécharger un jeu
} Loisirs } Jeux et faites défiler jusqu’à un lien direct } Aller à.
Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 51 Paramètres.
Pour démarrer et fermer une application
1 } Organiseur } Gestion de fichiers } Applications
et sélectionnez une application } Sélection.
2 Maintenez enfoncée la touche pour mettre fin
à l’application.
Les formats non reconnus sont enregistrés dans
dossier Autre.
le
Pour télécharger une application
} Services Internet } Autres } Aller à } Signets pour accéder
à un lien direct } Aller à. Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre téléphone % 51 Paramètres.
50
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 52

Connectivité

Paramètres
Pour que vous puissiez utiliser Internet, la messagerie,
Mes amis ou PlayNow™, des paramètres spécifiques
doivent être définis dans votre téléphone.
Il est possible que ces paramètres soient déjà réglés dans votre téléphone au moment de l’achat. Dans le cas contraire, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services, ou encore visitez www.sonyericsson.com/support pour plus d’informations.
Pour utiliser Internet, envoyer et recevoir des MMS
et des emails, il vous faut :
• Un abonnement à un service téléphonique qui prend
charge la transmission des données.
en
• Certains paramètres spécifiés dans votre téléphone.
• Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire en tant
qu’utilisateur d’Internet et de l’email auprès de votre fournisseur de services ou de votre opérateur réseau.
Saisie des paramètres
Si les paramètres requis ne figurent pas déjà dans votre téléphone, vous pouvez :
• Les recevoir de votre opérateur réseau ou de votre
fournisseur de services, ou encore visiter www.sonyericsson.com/support.
• Entrer ou modifier vous-même les paramètres.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
51
Page 53
Utilisation d’Internet
Explorer les services Internet modifiés via HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Pour sélectionner un profil Internet
} Réglages } Connexions } Réglages Internet } Profils Internet et sélectionnez un profil à utiliser.
Pour commencer à naviguer
} Services Internet et sélectionnez un service. } Autres pour
afficher les options.
Pour arrêter de naviguer
} Autres } Quitter Navigat.
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher les options. Le menu contient les
options suivantes, mais peut varier en fonction de la page Web visitée.
} Aller à pour afficher les options suivantes :
Sony Ericsson – pour passer à la page d’accueil prédéfinie.
Signets – pour créer, utiliser ou modifier des signets.
Saisie URL – pour entrer l’adresse d’une page Web.
Historique – pour afficher la liste des pages Web
précédemment visitées.
} Outils pour afficher les options suivantes :
Ajouter le signet – pour ajouter un nouveau signet.
Enregistr. image – pour enregistrer une image.
Enregistrer page – pour enregistrer la page Web en cours.
Actualiser page – pour actualiser la page Web en cours.
Envoyer lien – pour envoyer un lien à la page Web en cours.
Emettre un appel – pour émettre un appel tout en naviguant.
} Autres } Fin appel pour mettre fin à l’appel et continuer
à naviguer.
52
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 54
} Afficher pour afficher les options suivantes :
Plein écran – pour sélectionner Normal ou Plein écran.
Texte seulement – pour sélectionner Contenu complet
ou Texte seulement.
Zoom – pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière
sur la page Web.
Format normal – pour affecter au zoom la valeur par
défaut.
} Avancées pour entrer les paramètres du navigateur. } Quitter Navigat. pour vous déconnecter et passer en mode
veille.
Si vous sélectionnez une adresse email lorsque vous
parcourez une page Web, vous pouvez envoyer un
message à cette adresse.
Pour utiliser des signets
} Services Internet } Autres } Aller à } Signets et sélectionnez
un signet } Autres. Sélectionnez une option.
Sécurité Internet
La navigation sécurisée est prise en charge. Lorsque vous utilisez un profil Internet, vous pouvez activer la sécurité au niveau du téléphone.
Certificats sécurisés
Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous puissiez utiliser certains services Internet tels que le téléservice télébancaire. Il est possible que votre téléphone contienne déjà des certificats au moment de l’achat.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
53
Page 55
Pour consulter la liste des certificats stockés dans votre téléphone
} Réglages } Connexions } Réglages Internet } Sécurité } Certif. autorisé.
Synchronisation
Synchronisez les contacts, les rendez-vous, les tâches et les notes du téléphone avec ceux d’un ordinateur via une méthode de transfert ou en utilisant un service Internet. Le logiciel de synchronisation destiné à votre ordinateur est disponible sur le CD-ROM fourni avec le téléphone. Vous pouvez aussi visiter www.sonyericsson.com/support pour télécharger le logiciel et les Guides de démarrage relatifs à la synchronisation.
Synchronisation avec un ordinateur
Installez le logiciel de synchronisation de l’ordinateur à partir du CD-ROM fourni avec votre téléphone ou téléchargez-le sur www.sonyericsson.com/support. Le logiciel contient des informations d’aide.
Avant d’installer une nouvelle version ou une mise
à jour du logiciel, vous devez désinstaller tous les
logiciels relatifs aux communications téléphoniques
et de l’ordinateur.
Synchronisation via Internet
Synchronisez en ligne via un service Internet. Si les paramètres requis ne figurent pas dans votre téléphone % 51 Paramètres.
54
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 56
Pour entrer les paramètres de
synchronisation à distance
1 } Organiseur } Synchronisation et } Oui
ou } Nouveau compte.
2 Entrez un nom pour le nouveau compte } Continuer. 3 Entrez les réglages suivants :
Adresse serveur – URL du serveur.
Nom d'utilisateur – nom d’utilisateur du compte.
Mot de passe – mot de passe du compte.
Connexion – pour sélectionner un profil Internet.
Applications – pour marquer les applications
à synchroniser.
Param. application – pour sélectionner une application
et entrez un nom de base de données ainsi que, le cas échéant, le nom d’utilisateur et le mot de passe.
Intervalle synchro. – pour spécifier la fréquence
de synchronisation.
Init. à distance – pour spécifier si vous voulez toujours
accepter, ne jamais accepter ou toujours demander en cas de démarrage de la synchronisation à partir d’un service.
Sécurité à distance – pour entrer l’ID serveur et le mot
de passe.
4 } Enregistr. pour enregistrer votre nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation à distance
} Organiseur } Synchronisation, puis sélectionnez un compte } Démarrer.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
55
Page 57
Câble USB
Le câble USB fourni dans le kit vous permet d’échanger des informations entre le téléphone et un ordinateur. Pour plus d’informations, visitez le site www.sonyericsson.com/support.
Pour connecter votre téléphone
un câble USB
via
Votre téléphone offre deux modes d’utilisation avec le câble USB : Transf. fich. et Mode Téléph.
Transfert de fichiers
1 Mettez votre téléphone sous tension. 2 Connectez le câble USB à votre téléphone
et
à l’ordinateur.
3 Sélectionnez Transf. fich. dans la boîte de dialogue qui
s’affiche sur le téléphone. Le téléphone se désactive dans
ce mode et apparaît en tant que disque amovible sur
votre ordinateur. Parcourez les fichiers et transférez-les
entre le téléphone et l’ordinateur en utilisant la fonction
glisser-déposer.
4 Quittez la connexion USB sur votre ordinateur en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur l’icône
Disque amovible de l’Explorateur Microsoft®
Windows® et sélectionnez Ejecter.
5 Débranchez le câble USB de votre téléphone
de l’ordinateur.
et
Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de
l’ordinateur pendant le transfert des fichiers, car cela
pourrait endommager la mémoire du téléphone.
56
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 58
Mode Téléphone
1 Installez Sony Ericsson PC Suite sur votre ordinateur.
Vous le trouverez sur le CD-ROM fourni avec votre
téléphone, à moins que vous préfériez le télécharger
et l’installer à partir de www.sonyericsson.com/support.
2 Mettez votre téléphone sous tension. 3 Connectez le câble USB à votre téléphone
à l’ordinateur.
et
4 Sélectionnez Mode Téléph. dans la boîte de dialogue
qui s’affiche sur le téléphone.
5 Une fois l’opération terminée, débranchez le câble USB
de votre téléphone et de votre ordinateur.
Vous ne pouvez pas visualiser les éléments transférés
dans votre téléphone avant d’avoir débranché le câble
USB du téléphone.
Technologie sans fil Bluetooth™
La technologie sans fil Bluetooth vous permet de connecter sans fil votre appareil à d’autres dispositifs Bluetooth. Envoyez ou recevez des éléments en utilisant la technologie sans fil Bluetooth comme méthode de transfert. Choisissez un dispositif dans la liste des dispositifs détectés.
Pour les communications Bluetooth, nous vous
recommandons une distance maximale de 10 mètres,
sans aucun obstacle physique.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
57
Page 59
Avant de commencer
• Activez la fonction Bluetooth pour communiquer avec
d’autres dispositifs.
• Avant de pouvoir utiliser le dispositif Bluetooth avec votre
téléphone, il doit être ajouté à celui-ci. Cette procédure
doit être exécutée qu’une seule fois. Le téléphone et
ne le
dispositif se reconnaîtront la prochaine fois qu’ils seront
à portée l’un de l’autre, pour autant qu’ils soient sous tension.
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des communications
Bluetooth. Si la fonction Bluetooth n’est pas autorisée,
vous devez vous assurer qu’elle est désactivée.
Pour activer la fonction Bluetooth dans votre téléphone
} Réglages } Connexions } Bluetooth } Activer.
Pour entrer le nom d’un téléphone
1 } Réglages } Connexions } Bluetooth
} Nom du téléphone.
2 Entrez le nom de votre téléphone à afficher pour
les autres dispositifs.
Pour afficher ou masquer votre téléphone
} Réglages } Connexions } Bluetooth } Visibilité } Afficher téléph. ou } Masquer tél.
Si vous choisissez de le masquer, il ne pourra pas être
détecté par les autres dispositifs via la technologie
sans fil Bluetooth.
58
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 60
Pour ajouter un dispositif à votre téléphone
1 } Réglages } Connexions } Bluetooth
} Mes périphériques } Nouv. périphérique
pour rechercher les dispositifs disponibles.
2 Sélectionnez un dispositif dans la liste. 3 Entrez un code d’accès le cas échéant.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée
visible sur l’autre dispositif.
et
Pour économiser l’énergie
} Réglages } Connexions } Bluetooth } Economie énergie } Activer.
Cela réduit la consommation électrique lorsque vous
utilisez un seul dispositif Bluetooth. Désactivez cette
option lorsque vous utilisez plusieurs dispositifs
Bluetooth.
Pour ajouter un mains libres Bluetooth
Assurez-vous que votre mains libres est prêt à être jumelé. Reportez-vous au Guide de l’utilisateur du mains libres.
Transfert du son lorsque vous utilisez un mains libres Bluetooth™
Transférez le son des appels lorsque vous utilisez un mains libres Bluetooth. Vous pouvez également transférer le son des appels au moyen du clavier.
Transfert du son en cas d’utilisation d’un mains libres
Pendant un appel, } Autres } Transférer le son et sélectionnez un dispositif.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
59
Page 61
Redirection du son
Dirigez le son lorsque vous répondez à un appel au moyen du clavier du téléphone ou du bouton du mains libres.
Pour diriger le son lorsque vous répondez à
un appel avec un dispositif mains libres
1 } Réglages } Connexions } Bluetooth } Mains Libres
} Appel entrant.
2 Sélectionnez Via le téléphone pour diriger le son vers
le téléphone ou Via Mains Libres pour le diriger vers
le mains libres.
Pour transférer des éléments
1 Sélectionnez un élément à transférer. 2 } Autres } Envoyer et sélectionnez Via Bluetooth.
Port infrarouge
Le port infrarouge de votre téléphone peut être utilisé pour échanger des informations avec un autre périphérique doté d’un port infrarouge.
Pour spécifier les options du port infrarouge
} Réglages } Connexions } Port infrarouge } Activer ou } 10 minutes pour l’activer pour une durée de 10 minutes.
Pour relier deux périphériques
1 Activez le port infrarouge des deux dispositifs. 2 Assurez-vous que le port infrarouge de votre téléphone
se trouve en face de celui de l’autre dispositif, à une
distance maximale de 20
cm.
60
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 62
Pour transférer des éléments par infrarouge
1 Sélectionnez un élément à transférer. 2 } Autres } Envoyer et sélectionnez Envoyer par IR.
Service de mise à jour
Disposez toujours sur votre téléphone du logiciel le plus récent. Dès qu’une nouvelle version du logiciel est disponible, vous pouvez la télécharger et l’installer sans affecter les données utilisateur de votre téléphone.
Choisissez l’une des méthodes suivantes pour mettre
jour votre téléphone :
à
• Par téléphone, en vous connectant au service de mise
à
jour à distance Sony Ericsson.
• En ligne via un câble USB et un ordinateur connecté
à Internet, en vous connectant au service de mise à jour Sony
Ericsson.
Le service de mise à jour à distance requiert un accès
Data (GPRS). Votre opérateur vous donnera un
abonnement permettant l’accès Data ainsi que
informations relatives au coût.
les
Pour utiliser le service de mise à jour
distance
à
} Réglages } Général } Update service pour afficher les
options :
Rechercher MàJ – pour rechercher le logiciel disponible le
plus récent. Lancez le processus de mise à jour en suivant les instructions d’installation.
Version du logiciel – pour afficher le logiciel actuellement
installé dans votre téléphone.
Rappel – pour spécifier l’heure à laquelle rechercher
de nouveaux logiciels.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
61
Page 63
Pour utiliser le Service de mise à jour Sony
Ericsson
Connectez un câble USB à l’ordinateur et au téléphone.
1 Visitez www.sonyericsson.com/support. 2 Sélectionnez la région et le pays. 3 Sélectionnez votre produit ou entrez son nom. 4 Sélectionnez le service de mise à jour Sony Ericsson
et suivez les instructions qui s’affichent.
62
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 64

Fonctions supplémentaires

Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode veille.
Pour régler l’heure et la date
} Réglages } Général } Heure et date.
• Pour régler l’heure et son format } Heure entrez l’heure
} Format et sélectionnez un format } Sélection } Enregistr.
• Pour régler la date et définir son format } Date entrez
la date } Format et sélectionnez un format } Sélection
} Enregistr.
• Pour modifier le fuseau horaire } Fuseau horaire
sélectionnez une option } Sélection.
• Pour activer ou désactiver l’heure d’été } Heure d'été
sélectionnez une option } Sélection.
• Pour définir le fuseau horaire automatique
} Fuseau hor. auto sélectionnez une option } Sélection.
Réveil
Le réveil sonne même si le téléphone est réglé sur silence ou est éteint.
Pour régler et utiliser une alarme
} Alarmes et sélectionnez une option :
• Pour régler une alarme } Alarme réglez une heure
} Enregistr.
• Pour définir une alarme récurrente } Alarme récurrente
réglez une heure } Continuer sélectionnez les jours
Marquer } Terminé.
• Pour sélectionner un signal } Signal d'alarme sélectionnez
un son } Sélection.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
63
Page 65
• Pour arrêter la sonnerie lorsqu’elle retentit, appuyez sur
n’importe quelle touche.
• Pour annuler une alarme, sélectionnez Alarme ou Alarme
récurrente } Désactiv.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs profils définis adaptés à un environnement déterminé. Vous pouvez rétablir tous les réglages du profil tels qu’ils étaient définis au moment de l’achat.
Pour utiliser les profils
} Réglages } Général } Profils:
• Sélectionnez un profil à utiliser.
• Pour afficher et modifier un profil } Autres
} Afficher et modif.
• Pour réinitialiser les profils } Autres } Réinit. profils.
Le nom de profil normal ne peut pas être modifié.
Ecran de démarrage
Lorsque vous allumez ou éteignez le téléphone, l’écran de démarrage s’affiche.
Pour sélectionner un écran de démarrage
} Réglages } Affichage } Ecran démarrage et sélectionnez
une option.
Luminosité
Réglez la luminosité de l’écran.
64
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 66
Pour régler la luminosité
} Réglages } Affichage } Luminosité et appuyez sur
ou pour régler le niveau de luminosité } Enregistr.
Horloge du mode veille
Affichez une horloge en mode veille.
Pour activer l’horloge du mode veille
} Réglages } Affichage } Horloge veille } Activer.
Agenda
Ajoutez, enregistrez, modifiez et définissez des rappels pour vos rendez-vous. L’agenda peut être synchronisé avec celui d’un ordinateur ou avec un agenda du Web % 54 Synchronisation.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez une date
} Sélection } Nouveau RDV } Ajouter.
2 Entrez les informations détaillées } Continuer pour
confirmer chaque entrée } Sélection pour confirmer.
Pour afficher un rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez un jour. 2 Sélectionnez un rendez-vous } Afficher.
Pour afficher une semaine de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres } Afficher semaine.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
65
Page 67
Pour définir des options de rappel
1 } Organiseur } Agenda } Autres } Avancées } Rappels. 2 } Toujours si vous voulez que le téléphone fasse retentir
l’alarme du rappel même s’il est hors tension ou réglé
sur silence.
3 Lorsque le téléphone sonne l’alarme pour un rappel :
•Si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité } Afficher
pour lire le rendez-vous.
•Si Nouv. événements est réglé sur Popup, sélectionnez Oui
pour lire le rendez-vous ou Non pour désactiver le rappel.
L’option de rappel définie dans l’agenda affecte celle
définie dans les tâches.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les jours ou les semaines.
Paramètres de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres et sélectionnez une option :
Afficher semaine – pour visualiser les rendez-vous
de la semaine.
Nouveau RDV – pour ajouter un rendez-vous.
Modifier la date – pour accéder à une autre date
de l’agenda.
Avancées – pour accéder aux options de recherche et de
définition des rappels ou pour sélectionner le jour de début de la semaine.
Supprimer – pour supprimer des rendez-vous.
Aide – pour plus d’informations.
66
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 68
Pour envoyer et recevoir un rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez un rendez-vous
pour un jour déterminé.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert. Lorsque vous recevez un rendez-vous, suivez les instructions qui s’affichent.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez des tâches existantes comme modèles. Vous pouvez aussi définir des rappels pour des tâches.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Organiseur } Tâches } Nouvelle tâche } Ajouter. 2 Sélectionnez Tâche ou Appel tél. } Sélection. 3 Entrez les informations détaillées et confirmez chaque
entrée.
Pour afficher une tâche
} Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Afficher.
Pour envoyer et recevoir une tâche
1 } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche pour
un jour déterminé.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert. Lorsque vous recevez une tâche, suivez les instructions qui s’affichent.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
67
Page 69
Pour définir des options de rappel
1 } Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche
} Autres } Rappels. 2 } Toujours si vous voulez que le téléphone sonne
l’alarme pour un rappel même s’il est hors tension
ou
réglé sur silence.
3 Lorsque le téléphone sonne l’alarme pour un rappel :
•Si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité
} Afficher pour lire la tâche.
•Si Nouv. événements est réglé sur Popup, sélectionnez
Oui pour lire la tâche ou Non pour désactiver le rappel.
Une option de rappel définie dans les tâches affecte
celle définie dans l’agenda.
Mémos
Créez des mémos et enregistrez-les dans une liste. Vous pouvez également afficher un mémo en mode veille.
Pour ajouter un mémo
} Organiseur } Mémos } Nouveau mémo } Ajouter, entrez
le mémo } Enregistr.
Pour modifier les mémos
} Organiseur } Mémos sélectionnez un mémo } Autres
et modifiez le mémo } Enregistr.
Calculatrice
Utilisez la calculatrice pour effectuer des additions, des soustractions, des divisions et des multiplications.
} Organiseur } Calculatrice.
• Pour sélectionner ÷ x - + . % =, appuyez sur ou .
• Pour supprimer le nombre, appuyez sur .
68
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 70
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas votre téléphone proprement dit. Si vous changez de carte SIM, le téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM.
La carte SIM est généralement verrouillée d’origine.
Dans
ce cas, vous devez entrer un numéro d’identification personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
carte SIM se bloque et le message PIN bloqué s’affiche.
la Vous pouvez la débloquer en saisissant votre clé personnelle de déverrouillage (PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau. Vous pouvez changer votre code PIN et sélectionner un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres.
Si le message Les codes ne concordent pas apparaît à l’écran lorsque vous changez votre code PIN, cela signifie que vous ne l’avez pas entré correctement. Si le message
Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré
PIN erroné s’affiche, suivi du message
correctement votre ancien code PIN.
Pour débloquer votre carte SIM
1 Lorsque PIN bloqué s’affiche, saisissez votre code PUK
} OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit
chiffres } OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN en le saisissant
nouveau } OK.
à
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
69
Page 71
Pour changer votre code PIN
1 } Réglages } Général } Verrous } Verrou carte SIM
} Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK. 3 Entrez un nouveau code PIN constitué de quatre à huit
chiffres }
4 Confirmez le nouveau code PIN en le saisissant
Pour activer ou désactiver le verrou de
la carte SIM
1 } Réglages } Général } Verrous } Verrou carte SIM
2 Entrez votre code PIN } OK.
Verrou du clavier
Verrouillez le clavier afin d’éviter toute numérotation accidentelle. Vous pouvez toujours répondre à un appel entrant. Le clavier se verrouille une fois l’appel terminé. Le clavier reste verrouillé aussi longtemps que vous ne l’avez pas déverrouillé manuellement.
OK.
à nouveau } OK.
} Protection et sélectionnez Activer ou Désactiver.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence international 112 ou 911 même si le clavier est verrouillé.
Pour verrouiller et déverrouiller manuellement le clavier
• Appuyez sur } Ver cla.
• Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur } Déverr.
70
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 72
Verrouillage automatique
Utilisez le verrouillage automatique du clavier en mode veille pour verrouiller le clavier automatiquement peu de temps après avoir été utilisé.
Pour activer le verrouillage automatique
clavier
du
} Réglages } Général } Verrous } Verrou automat.
Verrou du téléphone
Le verrou du téléphone le protège contre toute utilisation non autorisée si les personnes qui ont volé l’appareil remplacent la carte SIM. Vous pouvez remplacer le code de verrou du téléphone (0000) par n’importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres.
Verrou activé
Si le verrou du téléphone est activé, entrez votre code } OK.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez entrer votre code de verrou du téléphone seulement si vous changez de carte SIM.
Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1 } Réglages } Général } Verrous } Verrou téléphone
} Protection et sélectionnez une option.
2 Entrez le code de verrou du téléphone } OK.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
71
Page 73
Pour changer le code du verrou du téléphone
} Réglages } Général } Verrous } Verrou téléphone } Modifier le code.
Aide-mémoire
Enregistrez dans l’aide-mémoire les codes de sécurité de vos cartes de crédit, par exemple. Spécifiez un code d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un code d’accès pour confirmer le mot de passe exact pour l’aide-mémoire. Lorsque vous entrez votre code d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire, le mot de contrôle s’affiche un court instant. Si le code d’accès est correct, les codes adéquats apparaissent. Si le code d’accès est incorrect, le mot de contrôle et les codes qui apparaissent le sont également.
Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois
1 } Organiseur } Aide-mémoire. Des instructions
apparaissent à l’écran } Continuer.
2 Entrez un code d’accès de quatre chiffres } Continuer. 3 Confirmez le code d’accès en le saisissant à nouveau. 4 Entrez un mot de contrôle (15 caractères maximum)
} Terminé. Le mot de contrôle peut contenir à la fois
des lettres et des chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code
d’accès } Continuer } Nouveau code } Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code } Continuer. 3 Entrez le code } Terminé.
72
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 74
Pour changer le code d’accès
1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code
d’accès } Continuer.
2 } Autres } Modif. code accès. 3 Entrez votre nouveau code d’accès } Continuer. 4 Entrez une seconde fois le nouveau code d’accès
Continuer.
}
5 Entrez un mot de contrôle } Terminé.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre code
d’accès } Continuer } Autres } Réinitialiser.
2 Réinitialiser l'aide-mémoire ? apparaît } Oui.
L’aide-mémoire est réinitialisé et toutes les entrées sont supprimées. La prochaine fois que vous ouvrirez l’aide-mémoire la première fois.
% 72 Pour ouvrir l’aide-mémoire
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
73
Page 75

Dépannage

Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger l’intervention de votre fournisseur de services.
Avant de rapporter votre téléphone pour le faire réparer, copiez sur un autre appareil l’ensemble des informations, messages et éléments enregistrés, car le contenu risque d’être perdu lors de la réparation. Pour obtenir de l’aide, visitez www.sonyericsson.com/support.
Les options de menu sont grisées
Aucun service n’est activé ou votre abonnement ne prend pas en charge la fonction. Contactez votre opérateur réseau.
Le téléphone fonctionne lentement.
Supprimez le contenu indésirable, puis redémarrez le téléphone.
Aucune indication de charge
La batterie est vide ou n’a pas été utilisée pendant une longue période. Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
Impossible de mettre le téléphone sous tension/clignotement du voyant rouge (DEL)
Rechargez la batterie % 9 Pour insérer la carte SIM et charger la batterie.
Rechargement d’une batterie non Sony Ericsson
% 83 Batterie.
Une langue de menus erronée est utilisée
% 15 Pour changer la langue du téléphone.
74
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 76
Réinitialisation
Réinitialisez le téléphone en supprimant les modifications apportées aux paramètres, ainsi que le contenu qui a été ajouté ou modifié.
Pour réinitialiser le téléphone
1 } Réglages } Général } Réinitialiser. 2 Sélectionnez Réinit. réglages ou Réinitialise tout.
Lorsque des instructions apparaissent à l’écran
Continuer.
}
Messages d’erreur
Insérer SIM
% 9 Pour insérer la carte SIM et charger la batterie.
Insérez carte SIM correcte.
Assurez-vous d’utiliser la carte SIM correspondant l’opérateur de votre téléphone.
Appels d’urgence uniquement
Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Assurez-vous auprès de votre opérateur réseau de disposer de l’abonnement adéquat % 21 Appels d’urgence.
Pas de réseau
Aucun réseau n’est à proximité ou le signal reçu est trop faible. Vous devez vous déplacer pour obtenir une meilleure réception.
PIN erroné/PIN2 erroné
Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné. Entrez le code PIN ou PIN2 adéquat } Oui % 69 Verrou de la carte SIM.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
75
Page 77
Les codes ne correspondent pas
Pour modifier un code de sécurité, vous devez confirmer le nouveau code en saisissant exactement le même code une deuxième fois.
PIN bloqué/PIN2 bloqué
Pour débloquer, % 69 Verrou de la carte SIM.
PUK bloqué
Contactez votre opérateur réseau.
Téléphone verrouillé
Le téléphone est verrouillé. Pour le déverrouiller, consultez la rubrique % 71 Verrou du téléphone.
Code verrou
Le code de verrou du téléphone est obligatoire % 71 Verrou du téléphone.
76
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 78

Informations importantes

Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.sonyericsson.com/support permet d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement quelques clics. Vous y trouverez les dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit.
Service et support
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un ensemble d’offres de service exclusives, comme :
• Des sites Web mondiaux et locaux assurant le support des
produits.
• Un réseau mondial de centres d’appels.
• Un vaste réseau de partenaires de services agréés
Sony Ericsson.
• Une période de garantie. Vous trouverez plus d’informations sur
les conditions de garantie dans ce Guide de l’utilisateur. Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section de support de la langue de votre choix, vous trouverez les informations et outils de support les plus récents, notamment des mises à jour de logiciels,
la base de connaissances, la configuration du téléphone et l’aide complémentaire dont vous avez besoin. Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez obtenir des informations complémentaires sur des services et des fonctionnalités qui lui sont propres. Vous pouvez aussi contacter nos centres d’appels. Vous trouverez le numéro de téléphone du centre d’appels le plus proche dans la
ci-dessous. Si votre pays/région n’est pas répertorié dans la liste,
liste contactez votre revendeur local. (Les numéros de téléphone ci-dessous étaient corrects au moment de la mi se sous presse. Vous pouvez toujours trouver des informations actualisées sur www.sonyericsson.com.)
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
77
Page 79
Dans l’éventualité très peu probable où votre produit Sony Ericsson exigerait le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de services agréés Sony Ericsson. Conservez votre preuve d’achat d’origine. Vous en aurez besoin si vous devez faire jouer la garantie.
Si vous contactez un de nos centres d’appels et s’il ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes locales comprises.
Pays Numéro de téléphone/Adresse email
Australie 1-300 650 050
Argentine 800-333-7427
Autriche 0810 200245
Belgique 02-7451611
Brésil 4001-0444
Canada 1-866-766-9374
Afrique centrale +27 112589023
Chili 123-0020-0656
Chine 4008100000
Colombie 18009122135
Croatie 062 000 000
République tchèque 844 550 055
Danemark 33 31 28 28
questions.AU@support.sonyericsson.com
questions.AR@support.sonyericsson.com
questions.AT@support.sonyericsson.com
questions.BE@support.sonyericsson.com
questions.BR@support.sonyericsson.com
questions.CA@support.sonyericsson.com
questions.CF@support.sonyericsson.com
questions.CL@support.sonyericsson.com
questions.CN@support.sonyericsson.com
questions.CO@support.sonyericsson.com
questions.HR@support.sonyericsson.com
questions.CZ@support.sonyericsson.com
questions.DK@support.sonyericsson.com
78
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 80
Finlande 09-299 2000
France 0 825 383 383
Allemagne 0180 534 2020
Grèce 801-11-810-810
Hong Kong 8203 8863
Hongrie +36 1 880 47 47
Indie 1800 11 1800 (Numéro gratuit)
Indonésie 021-2701388
Irlande 185 0 545 888
Italie 06 48895206
Malaisie 1-800-889900
Mexique 01 800 000 4722
Pays-Bas 0900 899 8318
Nouvelle-Zélande 0800-100150
Norvège 815 00 840
Philippines 02-6351860
questions.FI@support.sonyericsson.com
questions.FR@support.sonyericsson.com
questions.DE@support.sonyericsson.com
210-89 91919 (à partir d’un téléphone mobile) questions.GR@support.sonyericsson.com
questions.HK@support.sonyericsson.com
questions.HU@support.sonyericsson.com
39011111 (à partir d’un téléphone mobile) questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.ID@support.sonyericsson.com
questions.IE@support.sonyericsson.com
questions.IT@support.sonyericsson.com
questions.MY@support.sonyericsson.com
(numéro international gratuit) questions.MX@support.sonyericsson.com
questions.NL@support.sonyericsson.com
questions.NZ@support.sonyericsson.com
questions.NO@support.sonyericsson.com
questions.PH@support.sonyericsson.com
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
79
Page 81
Pologne 0 (préfixe) 22 6916200
Portugal 808 204 466
Roumanie (+4021) 401 0401
Russie 8(495) 787 0986
Singapour 67440733
Slovaquie 02-5443 6443
Afrique du Sud 0861 632222
Espagne 902 180 576
Suède 013-24 45 00
Suisse 0848 824 040
Taïwan 02-25625511
Thaïlande 02-2483030
Turquie 0212 47 37 777
Ukraine (+380) 44 590 1515
Emirats Arabes Unis 43 919880
Royaume-Uni 08705 23 7237
Etats-Unis 1-866-766-9374
Venezuela 0-800-100-2250
questions.PL@support.sonyericsson.com
questions.PT@support.sonyericsson.com
questions.RO@support.sonyericsson.com
questions.RU@support.sonyericsson.com
questions.SG@support.sonyericsson.com
questions.SK@support.sonyericsson.com
questions.ZA@support.sonyericsson.com
questions.ES@support.sonyericsson.com
questions.SE@support.sonyericsson.com
questions.CH@support.sonyericsson.com
questions.TW@support.sonyericsson.com
questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.TR@support.sonyericsson.com
questions.UA@support.sonyericsson.com
questions.AE@support.sonyericsson.com
questions.GB@support.sonyericsson.com
questions.US@support.sonyericsson.com
questions.VE@support.sonyericsson.com
80
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 82
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser votre téléphone mobile. Ces instructions sont destinées à protéger votre sécurité. Respectez-les. Si l’appareil a été soumis à
l’une des conditions énumérées ci-dessous ou si vous doutez de son bon fonctionnement, faites-le vérifier par un prestataire de services partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser. Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner cor rectement, voire même être potentiellement dangereux pour la santé.
Recommandations pour une utilisation sûre du produit (téléphone mobile, batterie, chargeur et autres accessoires)
• Manipulez toujours votre appareil avec précaution. Rangez-le
dans un endroit propre, exempt de poussière.
Avertissement ! La batterie risque d’exploser si vous la jetez
au
feu.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides
ou à l’humidité.
• N’exposez pas la batterie à des températures
supérieures à +60
• Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une
flamme vive ou d’une cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
plier l’appareil.
de
• Ne peignez pas votre appareil.
• N’essayez pas de démonter ou de modifier votre
appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à
un personnel agréé Sony Ericsson.
• Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser
l’appareil à proximité d’équipements médicaux sans autorisation préalable du médecin ou du personnel médical.
°C (+140 °F).
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
81
Page 83
• Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans ou à proximité
d’un avion ou de zones où des panneaux interdisent l’utilisation d’émetteurs-récepteurs bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre appareil dans des zones présentant un risque
d’explosion.
• Ne placez pas votre appareil et n’installez pas d’appareil
télécommunication sans fil au-dessus des coussins gonflables
de de votre véhicule.
PROTECTION DES ENFANTS
CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES. ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER OU DE BLESSER AUTRUI ET D’AUTRE PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR DE PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE
SE DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES
D’ETOUFFEMENT.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. que dans une source d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager ou de tirer dessus. Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez l’unité de la source d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon ni la fiche. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise
adéquate par un électricien qualifié. Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile. D’autres
chargeurs risquent de ne pas être conçus selon les mêmes normes de sécurité et de performances.
82
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 84
Batterie
Il est conseillé de charger la batterie complètement avant d’utiliser votre téléphone mobile pour la première fois. Une batterie neuve ou
qui n’a pas été utilisée pendant une longue période peut fournir
un
niveau de performance réduit pendant les premiers cycles d’utilisation. Vous ne pouvez charger la batterie que si la température ambiante est comprise ent re +5
Utilisez exclusivement des batteries d’origine de marque Sony Ericsson conçues pour votre téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre marque. Les temps de conversation et de veille varient en fonction de diverses conditions, notamment la force du signal, la température de
fonctionnement, les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des transmissions vocales et data. Mettez votre téléphone mobile hors tension avant de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie en bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher un autre objet métallique. Cela peut causer un court-circuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour l’usage recommandé.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur. Le risque de parasites est moindre si l’on garde une distance minimale de 15 cm entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Le risque de parasites est moindre si l’on garde une distance minimale de 15 cm entre le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque. Pour plus d’informations, contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à votre médecin et à son fabricant.
°C et +45 °C.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
83
Page 85
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite ou obligeant les conducteurs à utiliser des solutions mains libres. Nous vous conseillons d’utiliser une solution mains libres Sony spécialement conçue pour votre produit.
Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf avec un kit mains libres et une antenne extérieure.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions de circulation l’exigent.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux radio, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entièrement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles (par exemple, en cas d’urgence médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.
Antenne
Ce téléphone contient une antenne intégrée. L’utilisation d’antennes qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson, spécialement pour ce modèle, risque d’endommager votre téléphone mobile, de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites
ci-dessous).
(voir
Ericsson
84
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 86
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez pas la partie supérieure du téléphone en
cours d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau de qualité de
la transmission et d’entraîner le fonctionnement du téléph one
un niveau de puissance plus élevé que nécessaire, ce qui réduirait
à les temps de conversation et de veille. A pleine puissance, l’ecoute prolongee de ce produit dans ses fonctions musicales peut endommager loreille de l’utilisateur.
Exposition aux hautes fréquences (HF) et taux d’absorption sélective (SAR)
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences), également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes de
sécurité exhaustives au plan international, établies par des organisations scientifiques telles que l’ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière et de l’évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées pour le public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart
mesure.
de Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate)
l’unité de mesure de la quantité d’énergie hautes fréquences
est absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du taux d’absorption sélective (SAR) est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
85
Page 87
Les différences de taux d’absorption sélective en dessous des consignes d’exposition aux hautes fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité. S’il est vrai que des différences en termes de taux d’absorption sélective peuvent être constatées selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes en
vigueur sur l’exposition aux hautes fréquences. Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, un modèle n’est
commercialisé qu’après avoir été testé et certifié par la FCC (Federal Communications Commission) qui garantit qu’il ne dépasse pas la limite d’exposition sûre définie dans la réglementation adoptée par
gouvernement. Les tests sont effectués dans des positions et à des
le endroits (autrement dit, au niveau de l’oreille et sur le corps) imposés par la FCC pour chaque modèle. Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé et répond aux consignes d’exposition HF
la FCC s’il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de tout
de objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé avec un accessoire de
transport Sony Ericsson d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres accessoires ne garantit pas nécessairement la conformité aux consignes d’exposition HF de la FCC. Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption sélective, est fourni avec votre téléphone mobile. Ces informations et d’autres sur l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur le taux d’absorption sélective sont également disponibl es sur : www.sonyericsson.com/health.
Solutions accessibles/Besoins particuliers
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis, vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre téléphone mobile Sony (équipé de l’accessoire requis). Pour pl us d’informations sur les Solutions accessibles aux personnes présentant des besoins particuliers, appelez le Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez
Sony Ericsson Special Needs Center à l’adresse
le
www.sonyericsson-snc.com.
Ericsson
86
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 88
Mise au rebut de vos anciens systèmes électroniques et électriques
Ce symbole signale que tous les appareils électriques et
électroniques fournis ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Ils doivent être remis dans un point de collecte adéquat pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Grâce à une mise au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les conséquences néfastes sur l’environnement et la santé qui pourraient résulter d’un traitement inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux permet de protéger les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers ou votre revendeur.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable à la mise au rebut des batteries ou appelez le centre d’appels Sony Ericsson (Call Center) de votre région pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets ménagers. Si vous en trouvez, mettez au rebut les batteries
des installations prévues à cet effet.
dans
Contrat de Licence Utilisateur Final
Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation les médias qui l’accompagnent, (« Appareil ») contient des logiciels appartenant
Sony Ericsson Mobile Communications AB ainsi qu’à ses filiales
à («
Sony Ericsson ») ou ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »). En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cessible d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé et/ou avec lequel il est livré. Aucun élément du présent Contrat ne constitue une vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
87
Page 89
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer, soumettre
l’ingénierie inverse, décompil er, altérer ou recourir à tout autre moyen
à pour découvrir le code source du Logiciel ou de tout composant de celui-ci. Pour écarter tout do ute, vous avez le droit, à tout moment, de
transférer tous les droits et obligations du Logiciel à un tiers,
uniquement avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel,
mais
autant que le tiers accepte toujours par écrit d’être lié par les
pour dispositions énoncées dans le présent Contrat. La présente licence vous est accordée jusqu’au terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez renoncer à cette licence en transférant par écrit à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l’interprétation et l’application de la présente licence sont régies par les lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent dans toute la mesure autorisée par les droits légaux éventuels des consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund (Suède), (Sony Ericsson), propose la présente Garantie limitée associée à votr e téléphone mobile et à tout accessoire d’origine fourni avec celui-ci (ci-après désigné par « Produit »). Si votre Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté ou contactez le centre d’appels Sony Ericsson de votre région (les tarifs nationaux peuvent s'appliquer) ou visitez www.SonyEricsson.com pour obtenir des informations complémentaires.
88
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 90
NOTRE GARANTIE
Sous réserve des conditions de la présente Garantie limitée,
Ericsson garantit que le présent Produit est exempt de défauts
Sony de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur. La durée de la présente Garantie limitée est de deux (2) ans à partir de la date initiale d’achat du Produit pour votre téléphone mobile et d’un (1) an à compter de ladite date pour tous les accessoires d’origine (notamment la pile, le chargeur et
kit mains libres) éventuellement fournis avec ledit téléphone.
le
MESURES A PRENDRE
Si, pendant la période de garantie, le présent Produit s’avère défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien en raison de défauts de conception, de matériaux ou de fabrication, les distributeurs ou prestataires de services partenaires agréés de Sony Ericsson du pays/de la région* où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur choix, soit à la ré paration soit au remplacement du Produit conformément aux conditions générales précisées ci-après.
Sony Ericsson et ses prestataires de services partenaires se
réservent le droit de facturer des frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous. Veuillez noter que certains de vos réglages personnels, téléchargements et autres informations risquent d’être perdus lors
la réparation ou du remplacement de votre produit Sony Ericsson.
de Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la
législation en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchargements. Celle-ci n’assume aucune responsabilité en cas de perte d’informations de quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous devrez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements, de l’agenda ou des contacts, avant
rendre ledit produit à des fins de réparation ou de remplacement.
de
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
89
Page 91
CONDITIONS
1 La présente Garantie limitée est uniquement valable si la preuve
d’achat d’origine du présent Produit, délivrée par un revendeur agréé Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le numéro de
série**, est présentée avec le Produit à réparer ou à remplacer.
Ericsson se réserve le droit de refuser toute intervention
Sony
garantie si les présents renseignements ont été supprimés
sous ou modifiés après l’achat initial du Produit auprès du revendeur.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la réparation
la panne concernée ou le Produit de remplacement devra être
de couvert pendant la durée restante de la période de garantie initiale ou
pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter la date de réparation, selon la durée la plus longue. La
de réparation ou le remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne couvr e pas toute défaillance du Produit
due à l’usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non limitative, une utilisation autre que les cond itions normales et habituelles, conformément aux instructions de
Ericsson en matière d’utilisation ou d’entretien. Elle ne
Sony couvre pas non plus toutes défaillances du Produit dues à un accident, une modification ou un réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du
contact avec un liquide. Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par s’user. Il ne s’agit pas d’une
défaillance mais d’une usure normale. Si le temps de conversation ou de veille est nettement réduit, le moment est venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agréés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent varier légèrement d’un téléphone à l’autre. De petits points clairs ou foncés peuvent apparaître sur l’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux qui apparaissent en cas de mauvais fonctionnement des points isolés
90
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 92
et d’incapacité à régler ces derniers. Deux pixels défectueux sont jugés acceptables. L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est normal et n’est pas considéré comme une défectuosité du module de l’appareil photo.
4 Etant donné que le système cellulaire dont relève le
fonctionnement du Produit est fourni par un opérateur
indépendant de Sony Ericsson, cette dernière ne sera pas
responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la
couverture, des services ou
5 La présente garantie ne couvr e pas les défaillances du Produit
dues à des installations, des modifications, des réparations
ou
l’ouverture du Produit par une personne non agréée par
Ericsson.
Sony
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit résultant de
l’utilisation d’accessoires ou d’autres périphériques qui ne sont
pas des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson conçus
pour ce Produit. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, en cas de défaillances du Produit ou des périphériques dues à des
virus, chevaux de Troie, logiciels espions ou tous autres logiciels malveillants. La société vous recommande vivement d’installer un logiciel antivirus approprié sur votre Produit et les périphériques
luis sont raccordés, si un tel logiciel existe, et de le mettre à
qui jour
régulièrement pour mieux protéger votre dispositif. Il convient toutefois de remarquer qu’un tel logiciel ne protège jamais totalement votre Produit ou ses périphériques. Sony Ericsson renonce à toutes garanties, expresses ou implicites, si un tel logiciel antivirus ne respecte pas l’objectif visé.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit entraîne l’annulation
de la garantie.
8 IL N’EXISTE AUCUNES GARANTIES EXPRESSES, ECRITES
OU ORALES, AUTRES QUE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
de la portée de ce système.
91
Page 93
A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE.
ERICSSON OU SES CONCEDANTS NE DEVRONT
SONY EN
AUCUN CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y LES LA DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/d’achat passé entre eux.
COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE,
PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS
MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS
* PORTEE GEOGRAPHIQUE
LA GARANTIE
DE
Si vous avez acheté votre produit dans un pays membre de l’Espace Economique Européen (EEE), en Suisse ou en République turque et si ledit Produit était destiné à être vendu dans l’EEE, en Suisse ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer dans n'importe quel pays de l'EEE, en Suisse ou en Turquie, selon les conditions de garantie en cours dans le pays dans lequel vous le faites réparer, à condition qu’un produit identique soit vendu dans ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, appelez le centre d’appels Sony Ericsson (Call Centre) local. Veuillez noterque certains services ne sont pas disponibles ailleurs que dans le pays de l’achat initial, par exemple parce que votre Produit présente des composants internes ou externes différents des modèles équivalents vendus dans d’autres pays et que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM peuvent parfois ne pas être réparés.
** Des informations supplémentaires (notamment une carte de garantie valide) peuvent être demandées dans certains pays/régions.
92
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Page 94
Certification FCC
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas engendrer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis,
compris celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement.
y
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022043-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 60950, EN 300 328 and EN 301 489-17, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, July 2006
Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Ce produit est conforme à la directive R&TTE (99/5/CE).
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
93
Page 95

Index

A
activation/désactivation
port infrarouge protection par verrouillage de la carte
70
SIM sonneries, mélodies téléphone verrou du téléphone
agenda
ajouter un rendez-
65
vous envoyer un rendez-
67
vous recevoir un rendez-
67
vous
aide-mémoire
47
alertes aperçu des menus appareil photo appels
à un contact du téléphone à un contact SIM conférence
94
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
60
47
11
71
72
6
4044
23
23
28
deux lignes téléphoniques d’urgence enregistrement émission manqués prise en charge de deux appels recomposer refus réception
réponse appels d’urgence applications assistant de configuration
B
batterie 83
chargement bloc-notes
C
calculatrice 68 carte SIM
copie de contacts
déblocage
enregistrement de
contacts
28
21
48
12, 19
20
27
19
19
12
19
21
49
9
29
23
69
24
11
Page 96
insertion
9
69
verrou câble USB changement de façade clips vidéo code PIN
codes
consignes de sécurité contacts
D
date 63 declaration of conformity dépannage durée des appels
5657
42
modification
saisie
PIN
PIN2
PUK
70
11
10, 76
76
76
21
22
ajout
modification
par défaut
suppression
synchronisation
24
21
24
74
30
18
81
54
E
email 3739 enregistrement
appels sons
48
enregistreur vidéo envoi
clips vidéo contacts images rendez-vous sonneries tâches
thèmes économiseur d’écran écran de démarrage
F
fonctions Bluetooth™ 57
G
garantie 88 Gestionnaire de fichiers
93
H
haut-parleur, activation/ désactivation
63
heure
48
4044
43
24
43
67
48
67
49
44
64
14
20
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
95
Page 97
horloge
mode veille réglage de l’heure sonnerie
52
HTTP
I
icônes 7 images
recherche par ordre chronologique
Internet
J
jeux 49
L
langue
rédaction
téléphone lecteur média lecture de musique liste d’appels luminosité
M
menu activité 13 Mes amis
96
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
65
63
42
43
52
15
15
4546
45
20
64
39
message image, voir MMS messagerie
63
appel d’un numéro copie, collage enregistrement enregistrement d’éléments enregistrement, envoi réception réception d’un message vocal rédaction, envoi suppression
vocale messages texte, voir SMS mélodies mémo vocal mémoire
contacts
Gestionnaire de
fichiers mémos micro, activation/ désactivation mise en attente
35
25, 31
33
32
33
33
37
32
37
31
34
36
31
47
48
22
14
68
20
26
Page 98
MMS
3536
35
signature téléchargement automatique
N
navigation dans les menus 12 numéro
affichage/masquage
numéros d’urgence
P
paramètres
email heure et date Internet MMS
10, 76
PIN
76
PIN2 PlayNow™ port infrarouge
64
profils
69, 76
PUK
R
raccourcis 13 rappels
36
29
21
51
63
51
51
47
60
66, 68
réception
clip vidéo
43
image
43
48
sonneries
49
thèmes réinitialiser le téléphone répertoire, voir contacts
19
réseaux réveil
63
S
saisie de texte multitape 15 saisie de texte T9™ service à deux lignes téléphoniques service de mise à jour service de réponse téléphonique sécurité
SMS sonneries sons synchronisation
28
25
aide-mémoire
53
Internet
verrou de la carte
69
SIM
3134
47
47
75
21
15
61
72
5455
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
97
Page 99
T
tâches 67
49
thèmes touche de navigation
V
verrou du clavier 70 verrou du téléphone verrous
carte SIM clavier téléphone verrou du téléphone
47
vibreur volume
écouteur
98
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
12
71, 76
69
70
71
76
19
Loading...