Sony ericsson K320I User Manual [sl]

K320
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Kazalo

Spoznavanje telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Klicanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Povezave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dodatne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Odpravljanje težav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pomembne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Stvarno kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Ta navodila za uporabo izdaja družba Sony Ericsson Mobile
Communications AB ali njena lokalna podružnica brez vsakega jamstva. Izboljšave in spremembe teh navodil za uporabo, ki so potrebne zaradi tipkarskih napak, nenatančnih informacij ali izboljšav v programih oziroma opremi, sme Sony Ericsson Mobile Communications AB ali njegova lokalna podružnica uvesti kadarkoli in brez vnaprejšnjega obvestila. Takšne spremembe bodo vključene v naslednjih izdajah teh navodil za uporabo.
Vse pravice pridržane.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Številka publikacije: SL/LZT 108 8953 R1A Pomnite: Nekaterih storitev, opisanih v teh navodilih za uporabo, ni
na voljo v vseh omrežjih. To velja tudi za mednarodno številko GSM
za klic v sili 112.
Če ste v dvomih, ali lahko uporabljate neko storitev, se obrnite na svojega mobilnega operaterja ali ponudnika storitev. Pred uporabo telefona preberite poglavji Varna in učinkovita uporaba ter Omejena garancija. Vse slike so namenjene samo za ponazoritev in morda niso natančne slike dejanskega telefona. Vaš mobilni telefon lahko prenaša, hrani in posreduje dodatno vsebino, npr. zvonjenja. Uporabo take vsebine lahko omejujejo ali prepovedujejo pravice tretjih oseb, vključno z omejitvami zakona o avtorskih pravicah, vendar ni omejena na navedeni zakon. Vi, ne družba Sony Ericsson, ste odgovorni za dodatno vsebino, ki jo prenesete v mobilni telefon ali jo posredujete. Pred uporabo dodatne vsebine se prepričajte, da imate licenco za uporabo ali da je uporaba kako drugače dovoljena. Sony Ericsson ne zagotavlja točnosti, celovitosti ali kakovosti kakršnihkoli dodatnih vsebin ali vsebin tretjih oseb. Družba Sony Ericsson ni pod nobenim pogojem odgovorna za nepravilno uporabo dodatnih vsebin ali vsebin tretje osebe.
2
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™, MusicDJ™ in StyleUp™ so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Bluetooth je blagovna znamka družbe Bluetooth SIG Inc. Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) sta blagovni znamki ali zaščiteni blagovni znamkiužbe Microsoft
Corporation v ZDA in/ali drugih državah. T9™ Text Input je zaščitena blagovna znamka družbe Tegic
Communications. T9™ Text Input je uporabljen po licenci iz naslednjih patentov: U.S. Pat. No. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 in 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; po vsem svetu so v pridobivanju dodatni patenti.
Java ter vse blagovne znamke in logotipi, ki temeljijo na njej, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Sun Microsystems, Inc. v ZDA in drugih državah. Licenčna pogodba za končnega uporabnika Sun™ Java™ J2ME™.
1 Omejitve: Programska oprema je zaupna informacija z zaščitenimi
avtorskimi pravicami in pripada družbi Sun, ki skupaj s svojimi licenčnimi sodelavci obdrži lastništvo vseh kopij. Uporabnik programske opreme ne sme povratno prevajati, povratno zbirati, dešifrirati, izločati ali drugače izvajati povratnega inženiringa. Programske opreme ni dovoljeno posojati, dodeliti ali podlicencirati, niti deloma niti v celoti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
2 Izvozni predpisi: Za programsko opremo in tehnične podatke
velja izvozna zakonodaja ZDA, vključno z zakonom U.S. Export Administration Act in njegovimi podzakonskimi predpisi, in morda veljajo izvozni ali uvozni predpisi drugih držav. Kupec se zavezuje, da bo popolnoma upošteval vse takšne predpise in se strinja, da mora za izvoz, ponovni izvoz ali uvoz programske opreme pridobiti ustrezne licence. Programske opreme ni dovoljeno nalagati ali na drug način izvažati (i) v naslednje države ali za njihove državljane oz. pripadnike: Kubo, Irak, Iran, Severno Korejo, Libijo, Sudan, Sirijo (ta seznam se lahko občasno spremeni) ali katerokoli državo, za katero so ZDA uvedle embargo; (ii) komurkoli na seznamu posebej označenih držav finančnega ministrstva ZDA ali na seznamu za zavrnitev naročil trgovinskega ministrstva ZDA.
3 Omejene pravice: Uporaba, kopiranje ali razkritje s strani vlade
ZDA je omejeno s pravicami v klavzulah o tehničnih podatkih in računalniški programski opremi v DFARS 252.227-7013(c) (1) ter
FAR 52.227-19(c) (2). Lastnik avtorskih pravic dela programske opreme v tem izdelku je © SyncML initiative Ltd. (1999–2002). Vse pravice pridržane. Druga omenjena imena izdelkov ali podjetij so lahko blagovne znamke njihovih lastnikov. Pridržujemo si vse pravice, ki niso izrecno navedene v tem dokumentu.
Podporo, informacije in vsebine za prenašanje lahko najdete na naslovu www.sonyericsson.com/support.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Spoznavanje telefona

Zvočnik slušalke Infrardeči
vmesnik
Gumb kamere
Izbirna tipka
Tipka za vrnitev
Mikrofon
Priključek za stereo
slušalke in polnilnik
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tipka za vklop/ izklop
Gumb menija aktivnosti
Navigacijska tipka Izbirna tipka
Tipka C
5
Pregled menijev
Alarmi
Alarm Ponavljaj. se alarm Signal alarma
Kamera Sporočila
Organizator
Upravitelj datotek Koledar Opravila Beležke Kalkulator Sinhronizacija Odšteval. časa Štoparica Seznam kod
* Nekateri meniji so odvisni od operaterja, omrežja in naročnine. ** Meni je odvisen od imenika, ki je izbran kot privzeti.
6
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Internetne storitve* Zabava
Ustvari novo Prejeto Moji prijatelji* E-pošta Pokliči tel. pred. Osnutki V pošiljanju Poslana sporoč. Shranjena spor. Predloge Nastavitve
Imenik**
Možnosti
Hitro izbiranje Moja vizitka Skupine** Osebe na SIM** Posebne številke Napredno
Nova oseba
Online storitve* PlayNow™* Predvajalnik Igre PhotoDJ™ MusicDJ™ Daljin. upravljanje Snemalnik
Splošno Zvoki & opozorila Zaslon Klici Povezave
Fotografije
Nastavitve
Ikone vrstice stanja
Ikona Opis
Kaže moč signala omrežja GSM. Omrežje GPRS je v dosegu in ga je mogoče
uporabljati. Kaže stanje napolnjenosti baterije. Kaže stanje baterije, kadar se polni. Imate neodgovorjen klic. Opozorila na klice in sporočila so izklopljena,
budilka je še vedno vključena. Prejeli ste sporočilo SMS. Prejeli ste e-pošto. Prejeli ste sporočilo MMS. Prejeli ste glasovno sporočilo. Vzpostavljen je klic. Imate opomnik za sestanek. Imate opomnik za opravilo. Brezžična tehnologija Bluetooth™ je vključena. Infrardeči vmesnik je vključen.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7
Simboli v navodilih za uporabo
V teh navodilih za uporabo se pojavljajo naslednji znaki za navodila:
% Glejte tudi stran ...
} Uporabite navigacijsko tipko za pomikanje
in izbiranje, % 12 Uporaba menijev. Opomba
Ta simbol označuje, da je storitev ali funkcija odvisna od omrežja ali naročnine. To pomeni, da vsi meniji v vašem telefonu morda ne bodo dostopni. Dodatne informacije lahko dobite pri mobilnem operaterju.
Sestavljanje telefona
Za uporabo telefona morate vanj vstaviti kartico SIM in namestiti baterijo.
Kartica SIM
Ko se pri mobilnem operaterju prijavite kot naročnik, dobite kartico SIM (Subscriber Identity Module – modul za identifikacijo naročnika). Kartica SIM vsebuje računalniški čip, ki hrani podatke o vaši telefonski številki, storitvah, vključenih v vašo naročnino, informacije imenika in drugo.
Preden kartico SIM vzamete iz drugega telefona, nanjo shranite imenik. Osebe v imeniku so lahko shranjene v pomnilniku telefona % 20 Imenik.
8
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Vstavljanje kartice SIM in polnjenje baterije
30 min.
2,5 ure
1 Potisnite pokrovček in ga dvignite. 2 Vstavite kartico SIM. Prepričajte se, da je vstavljena
pod srebrnimi držali.
3 Namestite baterijo tako, da je nalepka obrnjena navzgor,
priključki pa drug proti drugemu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9
4 Namestite pokrovček in ga potisnite na ustrezno mesto. 5 Polnilnik priključite na telefon. Simbol na vtikaču
polnilnika mora biti obrnjen navzgor.
6 Da se prikaže ikona baterije, utegne trajati tudi 30 minut. 7 Počakajte približno 2,5 ure ali toliko časa, da ikona
baterije pokaže, da je baterija napolnjena. Če želite prikazati ikono za polnjenje baterije, pritisnite , da vključite zaslon.
8 Iztaknite polnilnik iz telefona.
Nekatere funkcije porabljajo več energije kakor druge, zaradi česar bo morda treba baterijo polniti pogosteje. Ko se čas pogovora in čas v pripravljenosti znatno skrajšata, je to znak, da je baterija izrabljena in da jo morate zamenjati. Uporabljajte samo odobrene baterije znamke Sony Ericsson % 74 Baterija.
PIN
Kodo PIN (Personal Identity Number) potrebujete za vklop storitev v telefonu. Dobite jo pri mobilnem operaterju. Med vnosom kode PIN se številke izpišejo kot *, razen če se koda začne z istimi števkami kakor številka za klic v sili, na primer 112 ali 911. To je zato, da lahko vidite in pokličete številko za klic v sili brez vnosa kode PIN % 20 Klici v sili. Pritisnite
, da popravite napake.
Če trikrat zaporedoma vpišete napačno kodo PIN, se kartica SIM blokira, % 61 Zaklepanje kartice SIM.
10
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Vklop in izklop telefona
1 Pridržite tipko , da telefon vklopite oziroma
izklopite.
2 Vpišite kodo PIN svoje kartice SIM, če ste jo dobili. 3 Pri prvem vklopu telefona izberite želeni jezik menijev
in obvestil na zaslonu.
4 Izberite Da, če želite, da vam čarovnik za nastavitve
pomaga z navodili in nasveti, sicer pa Ne. Čarovnik za nastavitve je na voljo tudi v sistemu menijev,
} Nastavitve } Splošno } Čarovnik za nast.
Klicanje in sprejemanje klicev
Če želite klicati, vpišite območno kodo in telefonsko številko,
} Pokliči. Klic končate s pritiskom na } Prekini. Ko telefon
zvoni, pritisnite } Sprejmi, da klic sprejmete.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11
Uporaba menijev
Glavni meniji so prikazani kot ikone. Nekateri podmeniji vključujejo zavihke, ki se prikažejo na zaslonu.
• Pritisnite (navigacijsko tipko), da odprete glavni meni
ali izberete predmete.
• Med bloki se premikajte z , , ali .
• Pritisnite , da se vrnete na višjo raven v meniju ali
končate funkcijo ali aplikacijo.
• Pridržite , da se vrnete v pripravljenost.
• Pritisnite za izbiro možnosti, ki so izpisane nad tema
tipkama na zaslonu.
• Pritisnite za brisanje predmetov.
} Več, da odprete seznam možnosti.
} Info, da dobite pomoč za izbrane funkcije.
Bližnjice
V stanju pripravljenosti lahko uporabite , , , , da se pomaknete neposredno na želeno funkcijo.
Ustvarjanje bližnjice v pripravljenosti
1 Če za na primer nima vnaprej ustvarjene bližnjice } Da. 2 Pomaknite se na funkcijo, do katere želite ustvariti
bližnjico } Bližnjica.
12
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Urejanje bližnjice v pripravljenosti
1 } Nastavitve } Splošno } Bližnjice in izberite obstoječo
bližnjico, ki jo želite spremeniti, } Uredi.
2 Pomaknite se do funkcije in jo izberite } Bližnjica.
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti odprite za pregledovanje in urejanje novih dogodkov ter dostop do zaznamkov in bližnjic.
Odpiranje in zapiranje menija aktivnosti
Pritisnite . Med zavihki se premikate s tipko ali .
Zavihki menija aktivnosti
Novi dogodki – na primer neodgovorjeni klici in sporočila.
Moje bližnjice – aplikacije, ki delujejo v ozadju, in vaše
bližnjice. Bližnjice lahko dodajate, brišete in spreminjate
njihov vrstni red.
Zaznamki internetnih strani.
Če želite, da se novi dogodki namesto v meniju aktivnosti
prikažejo kot pojavna obvestila, } Nastavitve } Splošno
} Novi dogodki } Pojav dogodka.
Meni za izklop
Uporabljate ga za izklop telefona, vklop tihega delovanja ali vklop profila. Če želite več informacij o profilih,
Odpiranje in zapiranje menija za izklop
Pritisnite in izberite želeno možnost s seznama.
% 57 Profili
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13
Upravitelj datotek
Datoteke, kot so slike, video izrezki, zvoki, teme, igre in aplikacije, so shranjene v mapah v pomnilniku telefona.
Delo z datotekami in mapami
1 } Organizator } Upravitelj datotek in izberite mapo. 2 Pomaknite se do datoteke, } Več } Uredi datoteke in
izberite možnost.
3 Izberite mapo ali } Nova mapa, poimenujte mapo, } OK.
Izbira več datotek
1 } Organizator } Upravitelj datotek in izberite datoteko,
} Več } Označi, izberite Označi več ali Označi vse.
2 Pomaknite se do drugih predmetov in jih izberite ali
opustite s pritiskom na Označi ali Odznači.
Preverjanje stanja pomnilnika
} Organizator } Upravitelj datotek } Več } Stanje pomnilnika.
Podatki o datoteki
Informacije o datoteki prikažete tako, da jo označite, } Več
} Informacije. Predmetov z zaščitenimi avtorskimi pravicami
ni mogoče kopirati ali pošiljati.
Sinhronizacija
Če želite več informacij, obiščite spletno stran
% 48 Sinhronizacija.
Jeziki
Izberite jezik v menijih in pri pisanju.
14
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Zamenjava jezika telefona
} Nastavitve } Splošno } Jezik } Jezik telefona, izberite
jezik.
• V pripravljenosti pritisnite:
0000 za angleščino ali 8888 za samodejno izbiro jezika (odvisno od
kartice SIM).
Izbira jezikov za pisanje
1 } Nastavitve } Splošno } Jezik } Jezik za pisanje. 2 Pomaknite se do jezikov in jih izberite ali opustite
spritiskom na Označi ali Odznači. } Shrani, če želite zapreti meni.
Vnos črk in drugih znakov
Vnos črk na običajni način
• Pritiskajte , dokler se ne prikaže želeni znak.
• Pritisnite , da preklopite med velikimi in malimi
črkami.
•Pridržite – , če želite vnesti številke.
• Pritisnite , če želite vnesti presledek.
• Pritisnite , da vnesete najpogosteje uporabljena ločila.
• Pritisnite , da vnesete znak +.
•Pridržite , če želite spremeniti način vnosa.
Vnos besedila T9™
Vnos besedila T9™ uporablja vgrajeni slovar, s katerim prepoznava najpogosteje uporabljeno besedo za pritisnjeno zaporedje tipk. Tako morate za vsako vpisano črko pritisniti ustrezno tipko le enkrat, čeprav ta črka ni prva na pritisnjeni tipki.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15
Vnos črk v načinu T9™
1 } Sporočila } Ustvari novo } Sporočilo SMS. 2 Če želite na primer vpisati besedo ”Jane”, pritisnite ,
, , .
3 Če je prikazana beseda pravilna, pritisnite , da jo
sprejmete in dodate presledek. Če želite besedo sprejeti brez dodajanja presledka, pritisnite . Če prikazana beseda ni tista, ki jo želite, pritisnite da se prikažejo druge besede. Sprejmite besedo in dodajte presledek s pritiskom na .
4 Nadaljujte pisanje sporočila. Piko ali drugo ločilo
vnesite s tipko , potem pa večkrat pritisnite ali . Znak sprejmete tako, da dodate presledek spritiskom na .
Dodajanje besed v slovar T9™
1 Med vnosom črk } Več } Črkuj besedo. 2 Besedo uredite na običajni način. Za pomikanje med
črkami pritisnite in . Znak zbrišete s pritiskom na . Če želite zbrisati celo besedo, pridržite .
3 Ko je beseda urejena, } Vstavi. Beseda se doda v slovar
T9™. Ko boste naslednjič vnesli besedo z vnosom besedila T9™, se bo izpisala med drugimi možnimi besedami.
Možnosti med vnašanjem črk
} Več za prikaz možnosti med vnašanjem črk.
16
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
ali večkrat ,
Zamenjava pokrovčkov Style-up™
Nekateri kompleti lahko vključujejo dodatne pokrovčke Style-up™. Pri menjavi pokrovčkov upoštevajte ta navodila.
Zamenjava sprednjega pokrovčka
1 Z nohtom pritisnite na vdolbino na spodnjem delu telefona. 2 Pokrovček previdno dvignite stran od telefona. 3 Pokrovček poravnajte z zgornjim delom telefona, kot
kaže slika.
4 Pokrovček potisnite do konca navzdol, da se zaskoči
na svoje mesto.
Zamenjava pokrovčka baterije
% 9 Vstavljanje kartice SIM in polnjenje baterije.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17

Klicanje

Klicanje in sprejemanje klicev
Vklopite telefon in se prepričajte, da ste v dosegu signala omrežja, s katerim lahko kličete in sprejemate klice, % 11 Vklop in izklop telefona. Če vaša naročnina vključuje storitev Identifikacija klicne linije (CLI) in je bila prepoznana številka kličočega, se številka prikaže na zaslonu. Če je številka shranjena v meniju Imenik, se prikažejo ime, številka in slika (če je določena) kličočega. Če je številka skrita, telefon prikaže obvestilo Skrita številka.
Vzpostavitev klica
Vpišite telefonsko številko (po potrebi s kodo države in območno kodo) in pokličite z } Pokliči. Klic končate s pritiskom na } Prekini.
Ponovno klicanje številke
Če klic ne uspe, telefon vpraša Poskusim znova? } Da.
Med čakanjem telefona ne držite prislonjenega k ušesu. Ko se klic vzpostavi, boste zaslišali glasen signal.
Sprejem ali zavrnitev klica
} Sprejmi, da klic sprejmete. } Zasedeno, da klic zavrnete.
Spreminjanje glasnosti slušalke
Če želite med klicem povečati ali zmanjšati glasnost, pritisnite ali .
Izbira več možnosti med klicem
Pritisnite in izberite želeno možnost.
18
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Izklop mikrofona
Pridržite . Ko želite pogovor nadaljevati, znova pridržite .
Uporaba zvočnika med glasovnim klicem
} Več } Vključi zvočnik ali } Izključi zvočnik.
Neodgovorjeni klici
Če klic zamudite, se pojavi v meniju aktivnosti, če je nastavitev Novi dogodki nastavljena na Meni aktivnosti.
} Pokliči, da pokličete na številko neodgovorjenega klica.
Če je nastavitev Novi dogodki nastavljena na Pojav dogodka, se izpiše obvestilo Neodgovorjeni klici:. } Da, če si želite ogledati seznam neodgovorjenih klicev na seznamu klicev, ali
} Ne, če želite to storiti kasneje. Spreminjanje nastavitev za Meni aktivnosti, % 13 Meni aktivnosti.
Klicanje številke s seznama klicev
1 } Klici v pripravljenosti in izberite zavihek. 2 Poiščite želeno ime ali številko in pritisnite } Pokliči.
Dodajanje številke s seznama klicev v imenik
1 } Klici v pripravljenosti in izberite zavihek. 2 Pomaknite se na številko, ki jo želite dodati, } Več
} Shrani številko.
3 Izberite Nova oseba, če želite ustvariti novo osebo, ali
izberite obstoječo osebo, ki ji želite dodati številko.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19
Klici v sili
Vaš telefon podpira uporabo mednarodnih številk za klicanje v sili, na primer 112 in 911. To pomeni, da ga lahko običajno uporabite za klicanje v sili v kateri koli državi, z vstavljeno kartico SIM ali brez, če ste le v dosegu omrežja GSM.
V nekaterih državah se lahko uporabljajo tudi druge številke za klice v sili. V tem primeru je morda vaš mobilni operater na kartico SIM shranil dodatne lokalne številke za klic v sili.
Klicanje v sili
Vpišite na primer številko 112 } Pokliči.
Pregledovanje krajevnih številk za klice v sili
} Imenik } Možnosti } Posebne številke } Štev. klicev v sili.
Imenik
Izberite Imenik telefona, če želite podrobne informacije, shranjene v pomnilniku telefona, ali pa Osebe na SIM, če želite samo imena in številke, shranjene na kartici SIM.
Izbiranje privzetega imenika
1 } Imenik } Možnosti } Napredno } Privzeti imenik. 2 Izberite Imenik telefona ali Osebe na SIM.
Preverjanje stanja pomnilnika
} Imenik } Možnosti } Napredno } Stanje pomnilnika.
Število vnosov, ki jih lahko shranite, je odvisno od količine prostega pomnilnika v telefonu oziroma na kartici SIM.
20
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Urejanje oseb
Shranjujete lahko številke in dodajate slike, melodije zvonjenja ter osebne informacije.
Dodajanje osebe
1 } Imenik } Nova oseba } Dodaj. 2 Vnesite ime } OK. 3 } Nova številka: } Dodaj 4 Vnesite številko } OK. 5 Samo pri osebah, shranjenih v pomnilniku telefona,
izberite številko.
6 Pomikajte se med zavihki in izberite polja za vnos
dodatnih informacij.
7 Ko vpišete vse informacije, } Shrani.
Pri vnosu številk vedno priporočamo, da jim dodate znak ”+” in vstopno kodo države.
Dodajanje slike ali osebnega načina zvonjenja osebi v imeniku
1 } Imenik in izberite osebo. } Več } Uredi osebo. 2 Izberite ustrezni zavihek in Slika ali Način zvonjenja
} Dodaj. Izberite želeno sliko ali zvok in } Shrani.
Dodajanje lastne vizitke
} Imenik } Možnosti } Moja vizitka in vpišite podatke za
vizitko } Shrani.
Pošiljanje lastne vizitke
} Imenik } Možnosti } Moja vizitka } Pošlji mojo vizitko.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21
Klicanje osebe iz imenika v telefonu
} Imenik
poiščite osebo ali vnesite prvo črko osebe. S tipkama
in izberite številko,
} Pokliči
.
Klicanje osebe iz imenika SIM
Če je privzeti imenik Osebe na SIM, } Imenik ter izberite
ime in številko s seznama } Pokliči.
Če je privzeti imenik Imenik telefona, } Imenik } Možnosti
} Osebe na SIM, izberite ime in številko, } Pokliči.
Kopiranje imen in številk na kartico SIM
1 } Imenik } Možnosti } Napredno } Kopiraj na SIM. 2 Izberite Kopiraj vse ali Kopiraj številko.
Ko kopirate imenik iz telefona na kartico SIM, bodo zamenjani vsi obstoječi podatki na kartici SIM.
Kopiranje oseb s kartice SIM v imenik telefona
1 } Imenik } Možnosti } Napredno } Kopiraj s SIM. 2 Izberite Kopiraj vse ali Kopiraj številko.
Vklop shranjevanja vedno na kartico SIM
1 } Imenik } Možnosti } Napredno } Samod. shr. na SIM. 2 Izberite Vključi.
Pošiljanje oseb
Če želite poslati izbrano osebo, } Več } Pošlji osebo
in izberite način prenosa.
Če želite poslati vse osebe, } Imenik } Možnosti
} Napredno } Pošlji vse osebe.
22
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Urejanje osebe v telefonu
1 } Imenik in izberite osebo } Več } Uredi osebo. 2 Poiščite ustrezni zavihek in uredite podatke } Shrani.
Urejanje osebe na kartici SIM
1 Če je privzeti imenik nastavljen na Osebe na SIM,
} Imenik. Če je privzet Imenik telefona, } Imenik } Možnosti } Osebe na SIM.
2 Izberite želeno ime in številko. 3 } Več } Uredi osebo in uredite ime in številko.
Brisanje oseb
} Imenik, izberite osebo, pritisnite .
} Imenik } Možnosti } Napredno } Zbriši vse osebe } Da
in } Da. Imena in številke na kartici SIM se ne izbrišejo.
Nastavitev privzete številke za osebo
Če želite nastaviti telefonsko številko, ki se prva prikaže za osebo, } Imenik in poiščite osebo, } Več } Privzeta številka.
Hitro klicanje
Telefonske številke, za katere želite imeti možnost preprostejšega klicanja, shranite v telefon, na mesta od 1 do 9.
Nastavitev ali zamenjava številk za hitro klicanje
1 } Imenik } Možnosti } Hitro izbiranje. 2 Pomaknite se na mesto } Dodaj ali } Zamenjaj in izberite
telefonsko številko.
Hitro klicanje
V pripravljenosti vnesite številko za hitro klicanje (od 1 do 9)
} Pokliči.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23
Telefonski predal
Če vaša naročnina vključuje telefonski predal, vam lahko kličoči pustijo glasovno sporočilo, kadar klica ne morete sprejeti.
Shranjevanje številke telefonskega predala
Pridržite } Da, vpišite številko in } OK. Številko dobite pri ponudniku storitev.
Klicanje telefonskega predala
Če ste shranili številko telefonskega predala, pridržite .
Preverjanje številke telefonskega predala
} Sporočila } Nastavitve } Št. telef. predala.
Preusmeritev klicev
Klice preusmerite na primer v telefonski predal.
Vklop preusmeritve klicev
1 } Nastavitve } Klici } Preusmeritve kl. 2 Izberite vrsto klica in možnost preusmerjanja } Vključi. 3 Vpišite številko, na katero naj se preusmerijo klici, ali
} Poišči, da jo poiščete v imeniku } OK.
Izklop preusmeritve klicev
Pomaknite se na možnost za preusmeritev, } Izključi.
Preverjanje vseh možnosti preusmeritev
} Nastavitve } Klici } Preusmeritve kl. } Preveri vse.
Več klicev hkrati
Upravljajte več klicev hkrati.
24
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Storitev čakajočega klica
Ob prejemu drugega klica zaslišite pisk.
Vklop storitve čakajočega klica
} Nastavitve } Klici } Uredi klice } Čakajoči klic } Vključi } Izberi.
Vzpostavitev drugega klica
1 } Več } Zadrži, da zadržite trenutni klic. 2 Vpišite številko za klic } Pokliči.
Sprejem drugega klica
Ko prejmete drugi klic, lahko storite naslednje:
Če želite prejeti klic sprejeti in zadržati trenutni klic,
} Sprejmi.
Če želite prejeti klic zavrniti in nadaljevati s trenutnim,
} Zasedeno.
Če želite prejeti klic sprejeti in končati trenutni klic,
} Zamenjaj akt. klic.
Upravljanje dveh klicev
Če imate en aktiven in en zadržan klic, lahko storite naslednje:
Če želite preklopiti med klicema, } Več } Preklopi.
Če želite združiti klica, } Več } Združi klica.
Če želite povezati klica, } Več } Prenesi klic. V tem
primeru boste iz obeh klicev izločeni.
Če želite priklicati zadržani klic, } Prekini } Da.
Če želite končati oba klica, } Prekini } Ne.
Tretjega klica ne morete sprejeti, ne da bi prej končali enega od prvih dveh ali ju združili v konferenčni klic.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25
Konferenčni klici
Konferenčni klic začnete tako, da združite trenutni klic in tistega na čakanju.
Združitev dveh klicev v konferenčni klic
} Več } Združi klica.
Dodajanje novega udeleženca
1 } Več } Zadrži, če želite združena klica zadržati. 2 } Več } Dodaj klic in pokličite naslednjega udeleženca. 3 } Več } Združi klica. 4 Če želite dodati do pet udeležencev, postopek ponovite.
Izločanje udeleženca
} Več } Sprosti udeležen. in izberite udeleženca.
Zaseben pogovor
1 } Več } Pogovor z in izberite udeleženca. 2 } Več } Združi klica, če želite nadaljevati konferenčni klic.
Dve telefonski liniji
Klice lahko vzpostavljate z različnimi telefonskimi številkami, če vaša naročnina podpira storitev dveh telefonskih linij.
Izbira linije
} Nastavitve } Klici in izberite linijo 1 ali 2.
Spreminjanje imena linije
} Nastavitve } Zaslon } Uredi ime linij in izberite linijo za
urejanje.
26
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 63 hidden pages