GSM 900/1800/1900
Данийпосібниккористувачавиданийкомпанією Sony Ericsson
Mobile Communications AB без будь-яких гарантійних зобов’язань.
Компанія Sony Ericsson Mobile Communications AB залишає за
собою право без попереднього сповіщення вносити у даний
посібник зміни, зумовлені типографськими помилками, неточністю
поданої інформації, а також у зв’язку із удосконаленням
програмного забезпечення та/або обладнання. Усі ці зміни
будуть внесені у нове видання
Номер видання: UK/LZT 108 8493 R1A
Увага: Деякі послуги, описані в даному посібнику, підтримуються
не всіма мережами. Це також стосується і міжнародного
номера 112 служби екстреної допомоги мережі GSM.
Якщо у Вас виникли сумніви щодо використання тієї чи іншої
послуги, зверніться за допомогою до постачальника послуг
чи оператора мережі.
Будь ласка,
безпечного та ефективного використання” і “Обмежена
гарантія” передпочаткомвикористаннямобільноготелефону.
Всі малюнки наведено для прикладу, тому вони можуть
не відображати в точності даний телефон.
За допомогою цього мобільного телефону можна завантажувати,
зберігати і пересилати додатковий вміст на зразок сигналів
дзвінка. Використання такого вмісту
захищене правами третіх сторін, у тому числі законодавством
про авторські права, але не тільки. Ви, а не компанія
Sony Ericsson, несете повну відповідальність за додатковий
вміст, який завантажується на Ваш мобільний телефон або
пересилається з нього. Перш ніж використовувати будь-який
додатковий вміст, перевірте, будь ласка, чи таке використання
дозволене і підкріплене відповідною ліцензією.
Компанія Sony Ericsson не дає гарантій щодо точності, цілісності
та якості додаткового вмісту чи будь-якого вмісту, наданого
третьою стороною. Компанія Sony Ericsson за жодних обставин
не несе відповідальності за невідповідне використання
додаткового вмісту чи будь-якого іншого вмісту, наданого
третьою стороною.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™ та Style-Up™ є торговими
марками або зареєстрованими торговими марками корпорації
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) є торговими маркамиабозареєстрованимиторговимимаркамикомпанії
Microsoft Corporation в США та/або інших країнах.
Метод введення тексту T9™ є торговою маркою або
зареєстрованою торговою маркою компанії Tegic Communications.
Метод введення тексту T9™ запатентовано: Патент США
№. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, і 6,011,554;
Патент Канади № 1,331,057; Патент Великобританії № 2238414B;
Стандартний патент Гонконгу № HK0940329; Патент Республіки
Сінгапур № 51383; Патент ЄС № 0 842 463 (96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; очікується отримання додаткових
патентів у різних країнах світу.
Java та всі торгові марки і логотипи, які містять слово Java,
є торговими марками або зареєстрованими торговими марками
корпорації Sun Microsystems у США та в інших країнах. Ліцензійна
угода кінцевого споживача щодо використання продукції Sun™
Java™ JME™.
1 Обмеження: Програмнезабезпечення є конфіденційноюта
захищеною авторським правом інформацією корпорації Sun,
тому право власності на
належить корпорації Sun та/або власникам її ліцензій.
Користувач не має права модифікувати, декомпілювати,
розбирати код, розшифровувати, видаляти або будь-яким
іншим чином переробляти Програмне забезпечення.
Програмне забезпечення заборонено здавати в оренду,
передавати іншим особам або видавати субліцензії на
використання такого забезпечення повністю або частково.
включаючи технічну документацію, регулюється експортним
законодавством США та Законом про контроль за експортом,
а тако ж пов’язаними із ним нормативними положеннями, та може
регулюватися положеннями щодо експорту-імпорту вінших
країнах. Користувач зобов’язується суворо дотримуватись усіх
згаданих положень та підтверджує, що він несе відповідальність
за отримання ліцензій на
Програмного забезпечення. Забороняється завантаження або
інші способи експорту/реекспорту Програмного забезпечення
(і) в Кубу, Ірак, Іран, Північну Корею, Лівію, Судан, Сирію,
всім громадянам та резидентам цих країн (перелік країн може
періодично змінюватись), а також у будь-які країни, стосовно
яких існує ембарго на експорт товарів із США; (
включені у Чорні списки Міністерства фінансів США
та Міністерства торгівлі США.
3 Обмежені права: використання, дублювання або розкриття
інформації урядом США регулюється обмеженнями,
викладеними у статтях “Права у сфері технічної інформації та
програмного забезпечення”, що містяться в документах
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) та FAR 52.227-19(c) (2).
Авторські права на частину програмного забезпечення в даному
виробі
У цьому посібнику користувача використовуються
такі символи інструкцій:
% Такождив. стор...
} Використовуйте навігаційну клавішу, щоб знайти
та
вибрати % 12 Переміщенняпоменю.
Примітка.
Цей значок вказує на те, що послуга або функція
залежить від мережі або наявності передплати.
Зогляду на це у телефоні можуть бути доступними
не всі меню. За детальнішою інформацією
зверніться до Вашого оператора мережі.
На SIM-карті міститься мікропроцесор, у якому
серед іншого зберігається Ваш номер телефону,
перелік передплачених Вами послуг та записи Вашої
телефонної книги.
Збережіть контакти на своїй SIM-карті, перш
ніж вийняти її з іншого телефону. Контакти
могли бути збережені лише у пам’яті телефону
% 22 Конта кти .
Деякі функції споживають більше енергії акумулятора, ніж інші, що може потребувати частішого
заряджання акумулятора. Проте проміжок часу
в режимі спілкування або в режимі очікування може
помітно скоротитися через зношення акумулятора
і, можливо, акумулятор буде потрібно замінити.
Використовуйте лише акумулятори, схвалені
компанією Sony Ericsson % 78 Акумулятор.
PIN
Для активізації послуг Вашого телефону у Вас повинен
бути PIN (Персональний ідентифікаційний номер),
отриманий від оператора мережі. При введенні коду
PIN цифри відображаються як *, якщо тільки код РIN
не починається з тих самих цифр, що й номер екстреної
служби допомоги, наприклад 112 або 911. Це зроблено
для того, щоб можна було бачити та набирати номер
екстреної служби допомоги без введення коду PIN,
% 21 Екстренідзвінки. Натисніть для виправлення
помилок.
Щоб зателефонувати, введіть код місцевості та номер
телефону } Дзвон. Натисніть } Зак.дзв., щоб завершити
дзвінок. Коли лунає звуковий сигнал дзвінка, натисніть
} Відповісти, щоб відповісти на дзвінок.
Переміщення по меню
Головні меню відображаються у вигляді піктограм.
Деякі підменю містять закладки, що з’являються на екрані.
• Натискайте (навігаційна клавіша) для пе реходу
до головного меню або для вибору об’єктів.
• Щобпереміщуватися по меню і закладках, натискайте
, , або .
• Натискайте , щоб повернутися на один рівень вище
уменюабозавершитироботуфункціїчипрограми
• Натиснітьтапотримайте , щоб повернутися
.
урежимочікування.
• Натискайте , щоб вибрати опції, які відображаються
наекранівідразунадцимиклавішами.
• Натискайте , щоб стерти елементи.
• } Далі, щобувійтиусписокопцій.
• } Інформ., щобпрочитатидопоміжнуінформацію
щодовибранихфункцій.
Швидкі клавіші
Для переходу безпосередньо до функції в режимі
очікування
Використовуйте меню вимкнення для вимкнення
телефону, блокування клавіатури, встановлення
беззвучного режиму та активізації профілю. Додаткову
інформацію щодо профілів наведено в % 59 Профілі.
Щоб відкрити і закрити меню вимкнення
Натисніть та виберіть опцію зі списку.
Менеджер файлів
Такі файли, як фотографії, відео, звуки, теми, ігри
та програми зберігаються у папках у пам’яті телефону.
Яккеруватифайламитапапками
1 } Органайзер } Менеджер файлівівиберітьпапку.
2 Перейдіть до файла } Далі } Керув. файлами
та виберіть опцію.
3 Виберіть папку або } Нова папка та введіть назву
папки } Добре.
Щобвибратикількафайлів
1 } Органайзер } Менеджер файлівтавиберіть
файл } Далі } Познач., виберіть Познач. кілька
або Позначити всі.
2 Перейдіть та виберіть більше файлів, натиснувши
Познач. чи Скас.позн.
Щоб перевірити стан пам’яті
} Органайзер } Менеджер файлів } Далі } Стан пам’яті.
Щоб переглянути інформацію про файл, виділіть
його та виберіть } Далі} Інформація. Файли, захищені
авторським правом, копіювати або надсилати заборонено.
Синхронізація об’єктів
Докладнішу інформацію див. у % 52 Синхронізація.
Мови
Виберіть мову для меню телефону та введення тексту.
Щоб змінити мову телефону
• } Установки} Загальне} Мова} Мова телефону,
виберітьмову.
• Урежиміочікуваннянатисніть:
0000 дляанглійськоїмовиабо
8888 дляавтоматичної мови (залежить від SIM).
Щобвибратимовувведення
1 } Установки } Загальне } Мова } Мова вводу.
2 Перейдіть та виберіть мови, натиснувши Познач. чи
Скас.позн. Натисніть} Зберегти, щобвийтизменю.
Введення літер та символів
Щоб ввести літери в режимі звичайного
введення тексту
• Натискайте – , доки не з’явиться потрібний
символ.
• Для переключення між великими та малими літерами
У режимі T9™ використовується вбудований словник,
який розпізнає найчастіше вживані слова за послідовністю
натискання клавіш. Це дозволяє натискати кожну
клавішу тільки один
літера не є першою на клавіші.
раз навіть у випадку, якщо потрібна
Введеннялітерврежимі T9™
1 } Повідомлення } Нове повідомл. } Текст. повідом.
2 Наприклад, якщо потрібно ввести слово “Jane”,
натисніть , , , .
3 Якщо відображається потрібне слово, натисніть ,
щоб підтвердити його та додати пробіл.
Щоб підтвердити слово без додавання пробілу,
натисніть . Якщо відображене слово не підходить,
натискайте клавішу або , щоб переглянути інші
варіанти слів. Підтвердьте слово та введіть пробіл
натисканням .
4 Продовжуйте
крапкичиіншихзнаківпунктуаціїнатисніть ,
введенняповідомлення. Длявведення
апотім або необхідну кількість разів.
Щоб прийняти та ввести пробіл, натисніть .
Увімкніть телефон та переконайтесь в наявності покриття,
що дозволить здійснювати та отримувати дзвінки,
% 11 Щобувімкнути/вимкнутителефон. Якщо в умовах
підключення до мережі передбачена послуга визначення
номера та мережа здатна його визначити, цей номер
виводиться на дисплей. Якщо номер збережений
в Контакти, на дисплеї відображатимуться ім’я
та фотографія, якщо така закріплена за контактом.
Якщо номер вхідного абонента прихований, на дисплей
виводиться повідомлення Прихований.
Щоб зателефонувати
Введіть номер телефону (а також міжнародний префікс
та код міста, якщо необхідно) } Дзвон., щоб зателефонувати. Натисніть } Зак.дзв., щоб завершити дзвінок.
Щоб повторно набрати номер
Якщо з’єднання перервалося, на дисплеї з’явиться запит
Спробувати знову? } Так.
Тримайте телефон подалі від вуха під час
повторного набору номера. При встановленні
з’єднання телефон подає гучний звуковий сигнал.
Щоб відповісти або відхилити дзвінок
} Відповісти, щоб відповісти на дзвінок. } Зайнято,
Під час дзвінка натискайте або для збільшення
або зменшення гучності.
Щоб вибрати додаткові опції під час дзвінка
Натисніть і виберіть опцію.
Щоб вимкнути мікрофон
Натисніть та потримайте . Щоб знов увімкнути
мікрофон, знову натисніть та потримайте .
Щоб використовувати гучномовець
під час голосового дзвінка
} Далі } Увімкн. динамікабо } Вимкн. динамік.
Неприйняті дзвінки
Якщо Ви пропустили дзвінок, він з’являється в головному
меню, якщо для Нові події за умовчанням вибрано
Функціон. меню. } Дзвон., щоб зателефонувати за
номером, з якого був зроблений пропущений дзвінок.
Якщо для Нові події вибрано Сплив. вікно,
з’являтиметься Неприйняті дзвінки:. } Так, щоб
побачити неприйняті дзвінки у списку дзвінків, або } Ні,
щоб зробити це пізніше. Щоб змінити установки
Функціон. меню % 13 Головнеменю.
одразу
Щоб зателефонувати на номер зі списку
дзвінків
1 } Дзвінкиврежимі очікування та виберіть закладку.
2 Виберіть потрібне ім’я чи номер } Дзвон.
1 } Дзвінкиврежимі очікування та виберіть закладку.
2 Перейдіть до номера, який потрібно додати,
і натисніть } Далі} Зберегти номер.
3 Виберіть Новий контакт, щоб створити новий конта кт,
або виберіть конта кт, що вже існує, щоб додати
до нього цей номер.
Екстрені дзвінки
Телефон підтримує набір міжнародних номерів екстреної
допомоги, наприклад 112 та 911. Це означає, що ці
можна використовувати для здійснення екстрених
дзвінків у будь-якій країні як із SIM-картою, так і без
неї, але за умови, що телефон знаходиться в межах зони
покриття мережі GSM.
У деяких країнах можуть використовуватися
йінші номери служб екстреної допомоги. Оператор
мережі може зберігати на SIM-карті додаткові
місцеві номери служби екстреної допомоги.
номери
Щоб здійснити екстрений дзвінок
Наберіть, наприклад 112 } Дзвон.
Щоб переглянути місцеві номери служб
екстреної допомоги
Вибирайте Контакти тел. для отримання докладної
інформації, що зберігається у пам’яті телефону,
або Контакти SIM для отримання лише імен та номерів
на SIM-карті.
Щобвибратистандартніконтакти.
1 } Контакти } Опції } Додатково } Станд. контакти.
2 Виберіть Контакти тел. або Контакти SIM.
Щобперевіритистанпам’яті
} Контакти } Опції } Додатково } Ста н пам’яті.
Кількість записів, які можна зберегти, залежить від
обсягу наявної пам’яті в телеф оні або на SIM-карті.
Керування контактами
Ви можете зберігати номери, додавати фотографії,
сигнали дзвінків та персональну інформацію.
Щобдодатиконтакт
1 } Контакти } Новий контакт } Додати.
2 Введіть ім’я} Добре.
3 } Новий номер: } Додати.
4 Введіть номер } Добре.
5 Для контакті в, що зберігаються в телефоні,
виберіть номер.
6 Перейдіть до потрібних закладок та введіть
додаткову інформацію у відповідні поля.
7 Після введення інформації натисніть } Зберегти.
Радимо вводити знак + та код країни перед
кожним номером.
Під час дзвінка можна записувати телефонні номери.
Після завершення розмови номер залишається на екрані
для набору або занесення
Відображення або приховування свого
телефонного номера
Якщо в умовах підключення до мережі передбачено
послугу заборони визначення номера вхідного абонента,
Ви можете приховати свій номер під час здійснення
дзвінка.
в телефонну книгу.
Щоб завжди показувати чи приховувати
номер телефону
1 } Установки } Дзвінки } Відображення №.
2 Виберіть Відобр. номер, Прихов. номер
або Встан.мережею.
Тривалість дзвінків
Під час розмови по телефону відображається її тривалість.
Можна побачити тривалість останнього дзвінка,
вихідних дзвінків та загальну тривалість розмов.
Щоб перевірити тривалість дзвінків
} Установки } Дзвінки } Час та вартість } Лічильники.
Щоб скинути } Далі та виберіть Ск. загал.час.дз.
або Скин.час вихідн.
Телефон підтримує різноманітні послуги надсилання
повідомлень. Довідайтесь в оператора мережі
про ці послуг и або завітайте на сторінку
www.sonyericsson.com/support.
Текстові повідомлення (SMS)
Текстові повідомлення можуть містити зображення,
анімації, мелодії та звуки.
Перед початком користування
Оператор Вашої мережі надасть номер центру обслуговування для надсилання та отримання текстових
повідомлень. Він вже може бути збережений на
SIM-карті або Ви самі можете додати цей номер.
Щоб записати номер центру
обслуговування
1 } Повідомлення} Установки} Текст. повідом.
} Центр обслугов. Номервідображається,
якщо він збережений на SIM-карті.
2 Якщо номера немає, } Нов. центр. обсл. і введіть
номер, включаючи знак доступу до міжнародних
дзвінків “+” та код країни } Зб ерегти.
Щоб написати та надіслати текстове
повідомлення або зберегти варіант
учернетку
1 } Повідомлення } Нове повідомл. } Текст. повідом.
2 Введіть повідомлення. Щоб вставити об’єкт
не надсилаючи його одра зу, натисніть та } Так,
щоб зберегти його в Чернетки.)
4 Виберіть Ввести тел.номер і введіть номер телефону
абонента або Пошук у Контакт., щоб знайти номер
чи групу, або виберіть зі списку останніх адресатів.
5 Щоб змінитиопціїдляповідомленняза умовчанням,
наприклад, запит звіту про доставку
} Додатково, виберітьопцію, } Редагув. та виберіть
, } Далі
установку, } Готово.
6 } Надісл.
Ви можете перетворити текстове повідомлення
у графічне. Під час введення тексту повідомлення
Далі } Уграф. повідом.
}
Щоб скопіювати та вставити текст
вповідомлення
1 Під часстворенняповідомленнянатисніть} Далі
} Редагув.
2 Виберіть Копіювати всі, щоб скопіювати весьтекст
повідомлення, або Копіювати текст} Почати та за
допомогою навігаційної клавіші виділіть текст,
} Заверш.
3 } Далі} Редагув. } Вставити.
Отримання повідомлень
В разі отримання текстового повідомлення або
автоматично завантаженого графічного повідомлення,
воно з’являється у головному меню, якщо
вибрано Функціон. меню за умовчанням. } Перегл.,
Якщо для Нові події вибрано Сплив. вікно за
умовчанням, з’явиться запит, чи бажаєте Ви прочитати
повідомлення. } Так, щоб прочитати повідомлення,
або } Ні, щоб прочитати його пізніше. Натисніть ,
щоб закрити повідомлення. Як змінити установки
головного меню % 13 Головнеменю.
Якщо пам’ять заповнена, потрібно стерти
кілька текстових або електронних повідомлень,
перш ніж можна буде отримувати нові.
Щоб зателефонувати за номером
телефону у повідомленні
Виберіть номер телефону, що відображається
у повідомленні, } Дзвон.
Щоб зберегти об’єкт, включений
у текстове повідомлення
1 Виберіть об’єкт у відкритому повідомленні, } Далі.
2 Виберіть Викорис. (з’явиться номер телефону,
який Ви вибрали), щоб зберегти номер телефону,
або Зберег. картинку, щоб зберегти зображення,
або Збер. закладку, щоб зберегти Веб-адресу.
Щоб зберегти вибране повідомлення
} Далі } Зберегти повід., виберіть, Збережені пвд.
(SIM-карта) абоШаблони (телефон).
Щобзберегтикількаповідомленьвпапці
1 Виберіть повідомлення } Далі} Познач. кілька.
2 Перейдіть та } Познач., щобвибратиповідомлення,
Кількість символів, дозволена в текстовому повідомленні,
залежить від мови, що використовується для його
написання. Можна надсилати довші повідомлення,
об’єднуючи два та більше звичайних повідомлень.
Плата нараховується за кожне звичайне повідомлення
ускладі довгого
воно може надійти одержувачеві кількома частинами.
Дізнайтеся у свого постачальника послуг про
максимальну кількість простих повідомлень,
які можна об’єднати у одне довге повідомлення.
повідомлення. Якщо повідомлення довге,
Щоб активізувати довгі повідомлення
} Повідомлення } Установки } Текст. повідом.
} Макс. довж.повід. } Макс. можливе.
Щоб отримати звіт про стан доставки
надісланого повідомлення
} Повідомлення } Надісл. повід. і виберіть текстове
Графічні повідомлення можуть містити текст,
зображення, відеокліпи, фотографії, звукові записи
та підписи.
Відправник та одержувач повинні передплачувати
послугу обміну графічними повідомленнями.
Перед початком користування
Якщо в телефоні ще немає необхідних установок,
% 49 Установки.
Створення та надсилання графічних
повідомлень
Можна вводити текст, а також додавати фотографії,
звук, відео, свій підпис та інші вкладення.
Щоб створити та надіслати графічне
повідомлення
1 } Повідомлення } Нове повідомл. } Граф. повідом.
2 Додайте текст та } Далі, щоб додати об’єкт
до повідомлення.
Коли повідомлення готове, надішліть його як звичайне
текстове повідомлення, % 30 Текстовіповідомлення
(SMS).
Графічні повідомлення мають ті самі опції,
щойтекстові повідомлення, наприклад скопіювати
та вставити, зберегти та стерти повідомлення
% 30 Текстові повідомлення (SMS).
1 } Повідомлення } Нове повідомл. } Голос. повідом.
2 Запишіть повідомлення } Cтоп.
3 } Надіслати, щобнадіслати повідомлення.
4 Виберіть Введ. ел. адреси, щобввестиадресу
електронної пошти, або Ввести тел.номер,
щоб ввести номер оде ржувача , або Пошук у Контакт.,
щоб знайти номер телефону або групу в Контакти,
або виберіть номер зі списку останніх одержувачів,
} Надіслати.
Отримання голосових повідомлень
Після отримання автоматично завантаженого голосового
повідомлення воно з’являється в головному меню, якщо
для Нові події вибрано Функціон. меню за умовчанням.
} Відтвор., щоб прослухати повідомлення.
Якщо для Нові події вибрано Сплив. вікно за умовчанням,
з’явиться запит про те, чи бажаєте Ви прослухати звукове
повідомлення. } Так, щоб відтворити повідомлення
або } Ні, щоб відтворити його пізніше. Натисніть ,
щоб закрити повідомлення.
Електронна пошта
Підключіться до поштового сервера POP3 або IMAP4
для надсилання та отримання повідомлень електронної
пошти за допомогою телефону. У телефоні можна
,
використовувати ті ж установки, що й у звичайній
комп’ютерній поштовій програмі.
У Вашому телефоні є цифрова фотокамера, яка також
працює як цифрова відеокамера. Ви можете робити
фотознімки та записувати відеокліпи, а також зберігати
їх, використовувати та надсилати іншим. Ви можете
використовувати зображення у якості заставки екрана,
фону або об’єкта телефонної книги % 23 Щобдодати
зображення чи сигнал дзвінка до контакту.
Щобробитизнімкиістворювативідеокліпи
1 Натисніть і потримайте , щоб увімкнути камеру,
натисніть або , щоб переключатися між відео
та фотозйомкою.
2 Натисніть знову, щоб сфотографувати або щоб
почати запис відео.
3 Для завершення запису натисніть .
Як альтернатива, можна вибрати Камера,
щоб увімкнути камеру, потім
рафувати, або
При спробі зйомки біля джерела яскравого світла,
наприклад прямих сонячних променів або лампи,
екран може потемніти або фотографія може
вийти спотвореною.
Усі фотографії та відеозаписи зберігаються в менеджері
файлів. Після створення фотографії її можна відкрити,
вибравши Фото з камери. Кількість фотографій або
відеокліпів, яку можна зберегти, залежить від розміру
файлів. Підтримуються формати GIF, JPEG, WBMP,
BMP, PNG, MP4 та 3GP.
Щобпереглянутизображення
1 } Фото з камериабо } Органайзер} Менеджер файлів
} Картинки.
2 Зображення відображаються у виглядізменшених
ескізів. Щоб поба чити зображення повністю } Перегл.
2 } Далі } Пошук за часом та продивіться фотографії,
які відсортовані за датою або місяцем.
Обмін фотографіями та відеокліпами
Тепер можна обмінюватись з друзями фотографіями
та відеокліпами за допомогою одного із наявних
способів передачі. Обмін деякими матеріалами,
захищеними авторським правом, неможливий.
За допомогою кабелю USB можна переносити
фотографії
У телефоні є екранна заставка, яка вмикається, якщо
телефон знаходиться в режимі очікування впродовж
кількох секунд. Після ще кількох секунд активізується
“режим сну
Якщоутелефоні встановлене фонове зображення,
це зображення відображається в режимі очікування.
” для збереження заряду акумулятора.
Щобвикористатизображення
1 } Органайзер } Менеджер файлів } Картинки
івиберіть зображення.
2 } Далі } Використати яківиберітьопцію.
PhotoDJ™
Завітайте на сторінку www.sonyericsson.com/support,
де Ви знайдете детальнішу інформацію щодо
використання PhotoDJ™ у своєму телефоні.
Можна відтворювати музику і відеокліпи, завантажені
з мережі, отримані у графічному повідомленні або
завантажені з комп’ютера. Підтримуються наступні типи
файлів: MP3, MP4, 3GP, AMR, MIDI, IMY, EMY та WAV
(з максимальною швидкістю дискретизації 16 кГц).
Також Ви можете використовувати потокові файли,
що сумісні з форматом 3GPP.
Щоб відтворювати музику або дивитись
відеокліп
} Розваги } Мультимед. плеєр та переглядайте пісні,
вибравши Виконавці, доріжок, Списки відтвор.
або Відеозаписи. Виділіть назву } Відтвор.
Користування мультимедійним плеєром
• Cтоп – призупинити відтворення музики.
• Пауза – призупинитивідтвореннявідеокліпу.
• Натисніть , щоб перейти до наступного музичного
записуабовідеокліпу.
• Натисніть , щоб перейти до попереднього
музичногозаписуабовідеокліпу.
• Натиснітьіпотримайте
вперед або назад під час відтворення музичних записів
придбати та завантажити музику через Інтернет.
Якщоутелефоні ще немає потрібних установок,
% 49 Установки. За додатковою інформацією
звертайтеся до постачальника послуги або завітайте
на сторінку www.sonyericsson.com/support.
Сигнали дзвінка, мелодії, звуки
та сигнали
У якості сигналів дзвінка можна використовувати
стандартні та поліфонічні мелодії. Ви можете
обмінюватися мелодіями одним із способів передачі.
Звуковий файл, що не може бути встановлений у якості
сигналу дзвінка, не підтримується. Обмін деякими
матеріалами, захищеними авторським правом,
неможливий.
Щоб вибрати сигнал дзвінка
} Установки } Звуки і сигнали } Сигнал дзвінка.
Щоб увімкнути або вимкнути сигнал
дзвінка
Натисніть та потримайте клавішу в режимі
очікування. Усі сигнали, окрім сигналу будильника,
будуть увімкнені або вимкнені.
1 } Установки } Звуки і сигнали } Вібросигнал.
2 Встановіть сигнальне оповіщення на Увімк.,
Увімк.(беззв.) або Вимк.
Щоб встановити опції звуків та сигналів
} Установки } Звуки і сигнали, можнавстановити:
• Сигн. повідомл. – вибрати оповіщення про
повідомлення.
• Звук клавіш – вибрати звук натискання на клавіші.
Щобнадсилатитаотримуватимелодії
1 } Органайзер } Менеджер файлів } Звукиівиберіть
мелодію.
2 } Далі } Надісл. і виберіть спосіб передачі.
При отриманні мелодії виконайте інструкції на екрані.
У текстовому повідомленні неможливо надіслати
поліфонічну мелодію або файл MP3.
Диктофон
Ви можете запис увати Ваші власні голосові повідомлення
або розмови, які можна встановити в якості сигналів
дзвінка. При надходженні виклику записування звуку
припиняється автоматично. Записи зберігаються
в телефоні.
У деяких країнах закон зобов’язує повідомляти
співрозмовника про те, що його записують.
або , щоб перейти до попереднього або на ступного
запису. } Cтоп, щоб припинити відтворення. } Далі,
щоб переглянути опції.
Теми, ігри та програми
У Вашому телефоні заздалегідь збережено теми,
ігри та програми. Також можна завантажувати новий
вміст до Вашого телефону. Для отримання детальнішої
інформації завітайте на сторінку
Перед використанням Інтернету, обміну повідомленнями, папки “Мої друзі” або PlayNow™
уВашому телефоні потрібно визначити спеціальні
установки.
Установки можуть бути введені в телефон ще до його
продажу. В іншому разі зв’яжіться із оператором мережі,
постачальником послуг або завітайте на сторінку
www.sonyericsson.com/support за додатковою
інформацією.
Щоб мати змогу користуватися Інтернетом, а також
надсилати та отримувати графічні повідомлення
та електронну пошту, необхідні такі умови:
• Умови підключення повинні передбачати передачу
даних.
• Втелефоніповиннібу тивведеніпотрібніустановки.
• Удеякихвипадках вимагається реєстрація
користувача Інтернету/електронної пошти
у постачальника послуг або оператора мережі.
Введення установок
Якщо в телефоні немає введених установок, можна:
• Отриматиустановкивповідомленні від свого
оператора мережі, постачальника послуг або завітати
Деякі послуги Інтернету, наприклад, банківські,
потребують, щоб у телефоні були встановлені спеціальні
сертифікати. Сертифікати центрів сертифікації можуть
вже бути збережені в пам’яті нового телефону.
Щоб перевірити сертифікати у телефоні
} Установки } Зв’язок} Устан. Інтернету } Захист
} Достов. сертиф.
Синхронізація
Синхронізуйте записані у телефоні контакти, події,
завдання та нотатки із відповідними програмами на
комп’ютері за допомогою одного із методів передачі
або відповідної служби в Інтернеті. Також завітайте на
сторінку www.sonyericsson.com/support, щоб завантажити
програмне забезпечення або посібники із синхронізації
для початківців.
Синхронізація з комп’ютером
Завантажте та встановіть програмне забезпечення
з набору Sony Ericsson PC Suite. Набір PC Suite
програмне забезпечення та допоміжну інформацію
містить
для підключення та синхронізації телефону.
Перш ніж встановлювати нову або оновлену версію
комп’ютерного програмного забезпечення, все
попередньо встановлене програмне забезпечення
для з’єднання комп’ютера з мобільним телефоном
потрібно видалити.
За допомогою кабелю USB, який можна приєднати
до Вашого телефону, можна передавати інформацію
з телефону на комп’ютер і навпаки. Для отримання
детальнішої інформації завітайте на сторінку
www.sonyericsson.com/support.
Щоб підключити телефон за допомогою
кабелю USB
З кабелем USB телефон можна використовувати у двох
режимах: Передача та Режим тел.
Передачафайлів
1 Увімкніть телефон.
2 З’єднайте ком п’ютер та телефон кабелем USB.
3 Виберіть Передача вдіалоговомувікні, що з’явилось
на екрані телефону. В цьому режимі телефон
вимкнеться та відображатиметься у вигляді знімного
диска на Вашому комп’ютері. Переглядайте файли
іпереносьте їх з телефону на комп’ютер за допомогою
мишки.
4 Завершіть з’єднання USB накомп’ют ері, клацнувши
правою кнопкою мишки на значок знімного диска
увікні „Провідника” Microsoft® Windows®
та виберіть Eject (Вийняти диск).
5 Від’єднайте кабель USB відкомп ’ютератателефону.
Не від’єднуйте кабель USB ві д телефону
або комп’ютера під час передачі, оскільки
це може пошкодити пам’ять телефону.
необхідновстановитикомп’ютернийнабір
Sony Ericsson PC Suite на комп’ютері. Набір PC Suite
містить програмне забезпечення для синхронізації
контактів та календаря, використання телефону
вякості модему та ін. Завантажте та встановіть набір
PC Suite зі сторінки www.sonyericsson.com/support.
2 Ув і м к н і т ь телефон.
3 З’єднайте ком п’ютер та телефон
4 Виберіть Режим тел. вдіалоговомувікнінаекрані
телефону.
кабелем USB.
5 Завершивши роботу, від’єднайтекабель USB
від комп’ютера та телефону.
Неможливо переглянути переміщені файли
в тел ефон і, доки до телефону приєднаний
кабель USB.
ІЧ-порт
ІЧ-порт Вашого телефону використовується для обміну
інформацією з іншим приладом, обладнаним ІЧ-портом.
Щоб визначити установки ІЧ-порту
} Установки} Зв’язок} ІЧ-пор т} Увімк. або } 10 хвилин,
щоб увімкнути інфрачервоний порт на 10 хвилин.
Дляз’єднаннядвохпристроїв
1 Увімкніть інфрачервоні порти на обох пристроях.
2 Впевніться, що ІЧ-порт телефону спрямований
на ІЧ-порт іншого пристрою і вони знаходяться
на відстані не більше, ніж 20 см.
1 Виберіть файл, який потрібно переслати.
2 } Далі } Надіслатиівиберіть Через ІЧ-порт.
Послугаоновлення
Встановлюйте найновіші версії програмного забезпечення
на телефоні. Коли виходить нова версія програмного
забезпечення, її можна завантажити та встановити.
Це не вплине на існуючий вміст телефону.
Виберіть один з наступних способів оновлення
програмного забезпечення телефону:
Щоб скористатись послугою оновлення
через Інтернет
Приєднайте кабель USB до комп’ютера і до телефону.
1 Завітайте на сторінку www.sonyericsson.com/support.
2 Виберіть регіоні країну.
3 Виберіть свій виріб або введіть назву виробу.
4 Виберіть послугу оновлення Sony Ericsson
• Щоб вимкнути сигнал будильника, кол и він спрацює,
натисніть будь-яку клавішу.
• Щоб скасувати будильник, виберіть Будильник
або Періодич. сигнал} Вимк.
Профілі
У телефоні є заздалегідь визначені профілі,
які встановлені відповідно до певних умов. У телефоні
передбачена опція, яка дозволяє відновити всі початкові
установки профілю.
Щоб скористатися профілями
} Установки } Загальне } Профілі:
• Виберітьпрофіль.
• Щобпереглянутитавідредагуватипрофіль, } Далі
} Перегл. і редаг.
• Щобвідновити початкові установки профілів, } Далі
} Ск. парам. проф.
Стандартну назву звичайного п рофілю змін ити
неможливо.
Екран запуску
При увімкненні або вимкненні телефону на дисплеї
з’являється екран запуску.
Щоб вибрати екран запуску
} Установки } Дисплей } Екран запускуівиберітьопцію.
Ви можете додавати, зберігати, редагувати або встановлювати нагадування про події. Календар можна
синхронізувати з календарем на комп’ютері або
з календарем в Інтернеті % 52 Синхронізація.
Щобдодатиновуподію
1 } Органайзер } Календарівиберітьдату } Вибрати
} Нова подія } Додати.
2 Введіть деталі, } Продов., щобпідтвердити введення
кожн ого значення, } Вибрати для підтвердження
події.
• ЯкщодляНові події встановлено Сплив. вікно, виберіть
Так, щоб прочитати завдання, або Ні, щоб вимкнути
нагадування.
Опція нагадування, встановлена для завдань, впливає
на опцію нагадування, встановлену укалендарі.
Нотатки
Створюйте нотатки та зберігайте їх у списку. Нотатка
може відображатися у режимі очікування.
Щоб додати нотатку
} Органайзер } Нотатки } Нова нотатка } Додати,
введіть нотатку } Зберегти.
Щоб відредагувати нотатки
} Органайзер } Нотатки, виберіть нотатку, } Далі
та відредагуйте її, } Зберегти.
Калькулятор
За допомогою калькулятора можна додавати, віднімати,
ділити та множити.
} Органайзер } Калькулятор.
• Щобвибрати ÷ x - + . % =, натисніть або .
• Щобстертицифру, натисніть .
Блокування SIM-карти
Функція блокування SIM-карти захищає від несанкціонованого доступу лише користування послугами,
анесам телефон. Після заміни SIM-карти телефон
буде працювати
Більшість SIM-карт продаються з активованим
блокуванням. Якщо блокування SIM-карти активовано,
то при кожному увімкненні телефону потрібно вводити
код PIN (персональний ідентифікаційний номер).
При введенні неправильного коду PIN три рази поспіль
SIM-карта блокується. Блокування карти супроводжується
повідомленням Код PIN заблоков. Щоб розблокувати
SIM-карту, потрібно ввести код PUK (персональний
ключ розблокування). Коди PIN та PUK надаються
оператором
мережі. Код PIN можна редагувати
та вибирати новий – від чотирьох до восьми цифр.
Якщо при редагуванні коду PIN на диспл еї з’явилось
повідомлення
Коди не збігаються, це означає,
що новий код PIN введено неправильно. Якщо
на дисплеї з’явилось повідомлення
а слідом за ним – повідомлення
Невірний код PIN,
Старий код PIN:,
це означає, що старий код PIN введено неправильно.
Щоброзблокувати SIM-карту
1 Коли відобразиться Код PIN заблоков., введітьВаш
код PUK } Добре.
2 Введіть новий код PIN (від 4 до 8 цифр) } Добре.
3 Введіть новий код PIN ще раз, щоб підтвердити
його } Добре.
Щобвідредагуватисвій PIN
1 } Установки } Загальне } Блокування
} Блокування SIM-карти } Змінити код PIN.
2 Введіть свій код PIN } Добре.
3 Введіть новий код PIN (від 4 до 8 цифр) } Добре.
4 Введіть новий код PIN ще раз, щоб підтвердити
Ви можете заблокувати клавіатуру, щоб уникнути
випадкового набору номера. Блокування клавіатури не
перешкоджає відповіді на вхідні дзвінки і відновлюється
після дзвінка. Клавіатура залишається заблокованою
до її розблокування вручну.
За міжнародними номерами екстреної служби
допомоги, наприклад 112 або 911, можна зателефонувати навіть після блокування клавіатури.
Щоб заблокувати та розблокувати
клавіатуру вручну
• Натисніть} Бл. клав.
• Щоброзблокувати клавіатуру, натисніть
} Розблок.
Автоматичне блокування клавіатури
Використовуйте автоматичне блокування в режимі
очікування, щоб клавіатура блокувалась через деякий
час після натискання останньої клавіші.
Щоб встановити автоматичне блокування
} Установки } Загальне } Блокування } Автоблок. клавіш.
Захистіть свій телефон від несанкціонованого використання
у випадку його викрадення та заміни SIM-карти.
Установлений за умовчанням код блокування (0000)
можна замінити на будь-який 4 – 8-значний
персональний код.
Блокування телефону увімкнене
Якщо блокування телефону активовано, введіть свій
код } Добре.
Автоматичне блокування телефону
Якщо увімкнена функція автоматичного блокування
телефону, то код блокування телефону
вводити лише у випадку, коли в телефон вставлятиметься
інша SIM-карта.
потрібно буде
Обов’язково запам’ятайте новий код. Якщо
Ви забудете його, Вам доведеться принести
свій телефон до сервісного центру Sony Ericsson.
Щобвстановитиблокуваннятелефону
1 } Установки } Загальне } Блокування
} Блокув. телефону } Захисттавиберітьопцію.
2 Введіть код блокуванн я телефону і натисніть
} Добре.
Щоб змінити код блокування телефону
} Установки } Загальне } Блокування } Блокув. телефону
} Змінити код.
Зберігайте персональні коди, наприклад, коди кредитних
карток, в пам’яті кодів. Встановіть пароль для
відкривання пам’яті кодів.
Контрольне слово та захист інформації
Введіть контрольне слово для підтвердження введення
правильного пароля доступу в пам’ять кодів. Після
введення пароля доступу до пам’яті кодів контрольне
слово на короткий час виводиться на
дисплей. Якщо
введено правильний пароль, відображаються правильні
коди. Якщо ж було введено неправильний пароль,
контрольне слово та коди також будуть відображатись
неправильно.
2 } Далі } Змінити пароль.
3 Введіть новий пароль і натисніть } Продов.
4 Введіть новий пароль ще разі натисніть } Продов.
5 Введіть контрольне слово і натисніть } Готово.
Щобочиститипам’ятькодів
1 } Органайзер } Пам’ять кодівівведітьсвійпароль
} Продов. } Далі } Очистити.
2 Коли надисплеї з’явитьсяОчистити пам’ять кодів?,
натисніть } Так. Очищення пам’яті код ів призводить
до стирання всіх записів, які в ній робилися.
При наступному зверненні до пам’яті коді в
При виникненні деяких неполадок необхідно звертатись
до постачальника послуг, однак більшість з них можна
легко усунути самостійно.
Перш ніж здавати телефон у ремонт, скопіюйте всі
збережені в ньому файли, повідомлення та інформацію
на інший пристрій, оскільки під час ремонту вміст може
бути втрачений. Для отримання додаткової допомоги
завітайте на сторінку www.sonyericsson.com/support
Опції меню відображуються затемненими
Послугу не активовано або передплата не підтримує
цю функцію. Зверніться до Вашого оператора мережі.
Телефон працює надто повільно
Зітріть непотрібний вміст, а потім вимкніть та увімкніть
телефон.
Індикатор заряджання не відображається
акумулятор розряджений або ним не користувалися
довгий час. Індикатор заряджання може з’явитись
на дисплеї лише через 30 хвилин.
Телефон
світло (LED – світловипромінюючий діод)
Перезарядітьакумулятор% 9 Щоб вставити SIM-карту
і зарядити акумулятор.
Заряджання акумулятора, який не
є затвердженим для використання
з пристроями Sony Ericsson
Скинути параметри телефону можна шляхом стирання
змін в установках, а також доданого або відредагованого
вмісту.
Щобскинутипараметрителефону
1 } Установки } Загальне } Повне скидання.
2 Виберіть Скидання устан. або Очистити все.
Коли на дисплеї з’явиться інструкція } Продов.
Повідомлення про помилки
Вставте SIM-карту
% 9 Щобвставити SIM-картуізарядитиакумулятор.
Вставте правильну SIM-карту
Перевірте, чи правильно визначений оператор SIM-карти
для Вашого телефону.
Лише екстрені дзвінки
Телефон знаходиться в зоні обслуговування мережі,
але Вам заборонений доступ в
цю мережу. Зверніться
до Вашого оператора мережі і впевніться, що передплачено
потрібну послугу % 21 Екстренідзвінки.
Немає мережі
Телефон знаходиться за межами покриття мережі
або радіосигнал у цьому місці надто слабкий.
Необхідно перемістити телефон у місце з потужнішим
радіосигналом.
На Веб-сторінці www.sonyericsson.com/support є розділ
підтримки, в якому можна отримати поради і допомогу,
лише кілька разів клацн увши мишкою. На цій сторінці
можна знайти останні оновлення програмного
забезпечення для ПК і поради щодо більш ефективного
використання телефону.
Обслуговування і підтримк а
Відтепер Ви маєте доступ до цілого набору таких ексклюзивних
переваг обслуговування, як:
• Підтримка користувачів на міжнародних та місцевих
Веб-сторінках.
• Глобальнамережасервіснихцентрів.
• Розгалуженамережапартнерів Sony Ericsson з сервісного
в цьому посібнику користувача.
На сторінці www.sonyeric sson.com в розділі підтримки користувачів
можна
знайти найновіші засоби підтримки та інформацію мовою
на Ваш вибір, наприклад пакети оновлення програмного забезпечення, базу відомостей, настройку телефону та додаткову
допомога за потребою.
З приводу послуг та функцій, які надаються оператором,
звертайтесь до свого оператора мережі.
Також можна зателефонувати у один із наших сервісних центрів.
Телефонний номер найближчого до
наведений у списку нижче. Якщо Вашої країни чи регіону немає
у списку, зверніться до свого місцевого дилера. (Нижченаведені
номери були дійсними на момент здачі цього посібника в друк.
На сторінці www.sonyericsson.com завжди можна знайти
оновлену інформацію).
Якщо Ваш телефон потребуватиме сервісного обслуговування,
що малоймовірно, будь ласка зверніться до місцевого дилера,
який Вам його продав, або до одного із наших партнерів із
сервісного обслуговування. Не викидайте фінансових документів,
що підтверджують факт купівлі телефону. Вони потрібні для
отримання гарантійного обслуговування.
За дзвінок у один із наших сервісних центрів стягується
оплата відповідно до тарифів у Вашій країні, включно
змісцевими податками, крім випадків, коли Ви телефонуєте
на безкоштовний номер.
Австралія1-300 650 050
Австрія0810 200245
Аргентина800-333-7427
Бельгія02-7451611
Бразилія4001-0444
Великобританія08705 23 7237
Венесуела0-800-100-2250
Гонконг8203 8863
Греція801-11-810-810
Данія33 31 28 28
questions.AU@support.sonyericsson.com
questions.AT@support.sonyericsson.com
questions.AR@support.sonyericsson.com
questions.BE@support.sonyericsson.com
questions.BR@support.sonyericsson.com
questions.GB@support.sonyericsson.com
questions.VE@support.sonyericsson.com
questions.HK@support.sonyericsson.com
210-89 91919 (з мобільного телефону)
questions.GR@support.sonyericsson.com
Рекомендації щодо безпечного
та ефективного ви користання
Будь ласка, прочитайте цю інформацію,
перш ніж користуватися телефоном.
Ці вказівки призначені для Вашої безпеки. Будь ласка,
дотримуйтесь цих вказівок. Якщо з виробом
трапилось будь-що із нижчеописаного або якщо
уВас є сумніви щодо його функціонування,
обов’язково покажіть виріб авторизованому сервісному
партнерові перед тим, як заряджати або використовувати його.
Недотримання цієї рекомендації може призвести до
виробу і навіть може нанести шкоду Вашому здоров’ю.
Рекомендації щодо безпечного
використання виробу (мобільного
телефону, акумулятора, зарядного
пристрою та інших аксесуарів)
• Користуйтесь виробом обережно та зберігайте його в чистому
місці, де немає пилу.
• Обережно! Можевибухнути, потрапившиувогонь.
• Непіддавайтевирібдіївологитарідини.
• Непіддавайтевирібдіїдуже низькихтадуже
високих температур. Не піддавайте акумулятор
дії температур вище +60°C (+140°F).
технічного обслуговування повинні проводити
тільки сертифіковані спеціалісти компанії
Sony Ericsson.
• Некористуйтесьвиробомпоблизумедичного
обладнання без отримання попереднього
дозволу.
• Не користуйтесь виробом, коли перебуваєте у літаку
або поблизу нього, а також у місцях, де розташовані
попередження “вимкнути приймально-передавальні пристрої”.
• Не користуйтесь виробом у місцях з потенційно
вибуховою атмосферою.
• Не розташовуйте виріб та не встановлюйте
бездротове обладнання над подушкою безпеки
автомобіля.
ДІТИ
ЗБЕРІГАЙТЕ ВИРІБ В МІСЦЯХ, НЕДОСЯЖНИХ
ДЛЯ ДІТЕЙ. НЕ ДОЗВОЛЯЙТЕ ДІТЯМ ГРАТИСЬ
ІЗ МОБІЛЬНИМ ТЕЛЕФОНОМ АБО АКСЕСУАРАМИ.
ВОНИ МОЖУТЬ ПОРАНИТИ СЕБЕ ТА ІНШИХ АБО
ПОШКОДИТИ ТЕЛЕФОН ТА АКСЕСУАРИ. ТЕЛЕФОН
ТА АКСЕСУАРИ МІСТЯТЬ ДРІБНІ ДЕТАЛІ, ЯКІ МОЖУТЬ
ВІДОКРЕМЛЮВАТИСЬ ТА СПРИЧИНЯТИ ЗАГРОЗУ
ПОТРАПЛЯННЯ У ДИХАЛЬНІ ШЛЯХИ ДИТИНИ.
Підключайте блок живлення тільки до електромережі, параметри
якої відповідають вказаним на виробі. Розміщуйте шнур таким
чином, щоб не пошкодити його. Щоб уникнути ураження електричним струмом, перед чищенням блока живлення відключіть його
від мережі. Не використовуйте блок живлення на вулиці або
у вологих приміщеннях. Забороняється змінювати шнур або
штепсельну вилку. Якщо штепсельна вилка
розетки, зверніться до кваліфікованого електрика та встановіть
потрібну розетку.
Використовуйте тільки фірмові зарядні пристрої Sony Ericsson,
призначені для використання з Вашою моделлю мобільного
телефону. Інші зарядні пристрої можуть не відповідати таким
же стандартам безпеки та ефективності.
Акумулятор
Рекомендується повністю зарядити акумулятор перед першим
використанням у телефоні. Новий акумулятор або акумулятор,
який не використовувався довгий час, може упродовж певного
часу мати нижчу ємність. Зарядження акумулятора можна
виконувати тільки при температурі від +5°C (+41°F) до +45°C
(+113°F).
Використовуйте тільки фірмові акумулятори Sony Ericsson,
призначені для використання з Вашою моделлю мобільного
телефону. Використання акумуляторів та зарядних
інших виробників може бути небезпечним.
Ресурс заряду батареї в режимі розмови та в режимі очікування
залежить від різних факторів, таких як сила сигналу, температура
оточення, особливості використання, вибрані функції та особливості
передачі голосу та даних під час використання мобільного телефону.
Перед вийманням акумулятора вимкніть телефон. Забороняється
брати акумулятор у рот
для організму. Не допускайте доторкання металевих контактів
акумулятора до інших металевих предметів. Це може призвести
до короткого замикання та пошкодження акумулятора.
Використовуйте акумулятор виключно за призначенням.
Мобільні телефони можуть впливати на роботу електронних
кардіостимуляторів та інших вживлених пристроїв. Не носіть
телефон поряд із кардіостимулятором, наприклад, у нагрудній
кишені. Під час розмови тримайте телефон з протилежного боку
від кардіостимулятора. Ризик перешкод у роботі кардіостимулятора
зменшується до мінімуму, якщо використовувати телефон на
відстані понад 15 сантиметрів. Як тільки відчуєте, що
впливає на роботу кардіостимулятора, негайно вимкніть
мобільний телефон. За детальнішою інформацією зверніться
до кардіолога.
За інформацією щодо інших медичних пристроїв зверніться
до свого лікаря та виробників цих пристроїв.
Керування автомобілем
Перевірте, чи місцеві закони та правила не забороняють
використовувати мобільний телефон за кермом автомобіля
або не вимагають від водіїв використання пристроїв handsfree.
Ми рекомендуємо використовувати з телефоном тільки пристрої
handsfree виробництва компанії Sony Ericsson.
Пам’ятайте, що мобільний телефон може створювати перешкоди
для роботи електронного обладнання, тому деякі виробники
автомобілів забороняють використання мобільних телефонів
усалоні автомобіля,
handsfree із зовнішньою антеною.
Завжди зосереджуйте увагу на керуванні автомобілем.
Якщо умови дорожнього руху дозволяють це зробити,
зупиніть автомобіль на узбіччі, щоб здійснити або відповісти
на телефонний дзвінок.
Екстрені дзвінки
Мобільні телефони використовують для зв’язку радіосигнали,
аотже вони не можуть гарантувати встановлення з’єднання
за будь-яких обставин. Тому у життєво важливих ситуаціях
(наприклад, коли потрібно терміново викликати швидку медичну
допомогу) не покладайтесь виключно на мобільний телефон.
Екстрені дзвінки можуть не підтримуватись на певних територіях
та у деяких мережах або бути несумісними з функціями мережі
чи телефону, що використовуються на даний момент.
За детальнішою інформацією зверніться до місцевого
постачальника послуг.
Антена
В цьому телефоні вбудована антена. Використання недозволених
компанією Sony Ericsson антен для цієї моделі може нанести
шкоду Вашому мобільному телефону, знизити ефективність його
роботи та призвести до перевищення норм радіохвильового
випромінювання (див. нижче).
Ефективне використання
Тримайте мобільний телефон так, як і будь-який інший телефон.
Не прикривайте верхню частину телефону під час розмови,
оскільки це може погіршити якість зв’язку та збільшити споживання
енергії акумулятора, скорочуючи тим самим тривалість
використання телефону в режимі розмови та в режимі очікування.
Радіочастотне (РЧ) випромінювання
та питомий коефіцієнт поглинання (SAR)
Мобільний телефон є передавачем та приймачем радіосигналів
малої потужності. В увімкненому стані він випромінює радіочаст отну
енергію (відому також як радіохвилі або радіочастотні поля).
Урядами багатьох країн на основі регулярних та детальних
наукових досліджень було прийнято комплексні міжнародні
рекомендації щодо безпеки, розроблені міжнародними науковими
організаціями, такими як ICNIRP (Міжнародна комісія з захисту
від
неіонізуючого випромінювання) та IEEE (Інститут інженерів
з електротехніки та електроніки). Ці рекомендації визначають
допустимі рівні радіочастотного опромінення для населення.
Ці рівні є дещо нижчими за допустимі межі безпечного
опромінення людини незалежно від віку та стану здоров’я
і враховують похибки вимірювань.
Питомий коефіцієнт поглинання (SAR) – це одиниця вимірювання
величини поглинання радіочастотного випромінювання тілом
людини при використанні мобільного телефону. Визначення
коефіцієнта SAR виконується у лабораторних умовах при
максимальній потужності роботи телефону, вказаній у технічних
характеристиках, однак фактичне значення коефіцієнта SAR
для телефону під час експлуатації може бути значно нижчим.
Це викликано тим, що конструкція мобільного телефону
передбачає
для встановлення з’єднання з мережею.
Зміна коефіцієнта SAR у межах, вказаних у рекомендаціях щодо
рівнів опромінення радіочастотною енергією, не означає зміну
рівня безпеки. Незважаючи на те, що коефіцієнти SAR різних
моделей мобільних телефонів різняться між собою, всі моделі
мобільних телефонів Sony E ricsson створені у суворій відповідності
до вимог рекомендацій
радіочастотною енергією.
Що торкається продажу телефонів в США, перед тим, як модель
телефону потрапляє у роздрібну мережу, вона повинна пройти
тестування і сертифікацію Федеральної комісії зі зв’язку США
(FCC, Federal Communications Commission) для підтвердження,
що вона не перевищує гранично безпечних рівнів опромінювання,
що окреслені відповідним законодавством. Випробування кожної
моделі проводяться
телефону біля вуха та на тілі) відповідно до вимог FCC. Щодо
роботи телефону близько до тіла, цей телефон був випробуваний
і відповідає вимогам FCC щодо радіочастотного випромінювання,
коли телефон розміщений принаймні на відстані 15 мм від тіла
без металевих предметів поблизу телефону, або коли телефон
використовується разом
Sony Ericsson для натільного використання. Використання інших
аксесуарів може не гарантувати дотримання рекомендацій FCC
щодо рівнів радіочастотного опромінення.
Окремаінформаційнаброшураз інформацієюпрокоефіцієнт
SAR дляцієїмоделімобільноготелефонувходитьдокомплекту
цього мобільного телефону. Цю інформацію, а також додаткові
дані стосовно радіочастотного опромінення та SAR можна знайти
на Веб-сторінці www.sonyericsson.com.
Доступні рішення/Особливі потреби
Що торкається телефонів, які продаються в США, Ви можете
використовувати термінали TTY (TeleTYpewriter – засіб мобільного
спілкування для глухих) із Вашим мобільним телефоном
Sony Ericsson (за умови придбання необхідного аксесуару).
Щоб отримати інформацію про доступні рішення для людей
з особливими потребами, зателефонуйте у Центр особливих
потреб Sony Ericsson за номером 877 878 1996 (TTY)
або 877 207 2056 (голос) або завітайте на сторінку Центру
особливих потреб Sony Ericsson в
www.sonyericsson-snc.com.
Утилізація старого електричного
та електронного обладнання
Цей символ на упаковці виробу вказує на те,
що з цим виробом не можна поводитися як
із побутовим сміттям. Замість цього його потрібно
віднести у відповідний пункт прийому для вторинної
обробки електронного та електричного обладнання.
Забезпечивши належну утилізацію цього виробу, Ви допоможете
запобігти потенційно негативному впливу на навколишнє
середовище та здоров’я людей, до
неналежна утилізація цього виробу. Вторинна обробка матеріалів
допоможе зберегти природні ресурси. Щоб отримати докладнішу
інформацію про вторинну обробку цього виробу, зверніться до
місцевих органів влади, місцевого центру утилізації побутових
відходів або до магазину, де Ви придбали цей виріб.
Ознайомтесь із місцевими правилами щодо
утилізації акумуляторів або зателефонуйте
до сервісного центру Sony Ericsson за детальнішою
інформацією.
Забороняється викидати акумулятор на міські
смітники. Якщо можливо, використовуйте для утилізації
акумуляторів спеціалізовані контейнери.
Ліцензійна угода користувача
Цей бездротовий пристрій (“Пристрій”), включно із,
але не обмежуючись, будь-якими носіями, поставленими
разом із пристроєм, містить у собі програмне забезпечення,
яке є власністю компанії Sony Ericsson Mobile Communications AB
та її дочірніх компаній (“Sony Ericsson”) та третіх сторін –
постачальників та ліцензіарів (“Програмне забезпечення”).
Як користувачу цього Пристрою, Sony Ericsson надає Вам
ліцензію на неексклюзивне, без права поступки та передачі,
використання Програмного забезпечення лише на пристрої
на якому воно встановлене або разом з яким воно поставлене.
Ніщо в цій угоді не повинно тлумачитися як продаж Програмного
забезпечення користувачу цього Пристрою.
Ви не повинні відтворювати, змінювати, розповсюджувати,
розбирати, декомпілювати чи іншим чином змінювати чи
використовувати будь-які інші засоби розкриття вихідного
коду Програмного забезпечення чи будь-якого його компонента.
Для уникнення непорозумінь Ви завжди маєте право передати
всі права та обов’язки щодо Програмного забезпечення третій
стороні, але лише з Пристроєм, з яким Ви отримали це Програмне
забезпечення, та завжди за умови, що така третя сторона
погоджується на такі обов’язки у письмовій формі.
Ця ліцензія видається Вам на термін строку служби цього
Пристрою. Дію цієї ліцензії можна припинити, передавши
всі свої права на Пристрій, з яким було отримане Програмне
забезпечення, третій стороні у письмовій формі. Якщо Ви
не дотримаєтеся будь-яких умов, викладених у цій ліцензії,
це негайно припинить її дію.
Компанія Sony Ericsson, її незалежні постачальники і ліцензіари
єєдиними
та ексклюзивними власниками Програмного забезпечення та зберігають за собою всі права на нього. Компанія
Sony Ericsson та третя сторона в межах, в яких в Програмному
забезпеченні використовується її матеріал чи код, мають права
незалежного вигодоодержувача за цими умовами.
Дійсність, тлумачення та виконання цієї ліцензії регулюється
законодавством Швеції. Вищезгадане застосовується в межах
максимально дозволених, коли доцільно, законними правами
споживачів.
Обмежена гарантія
Компанія Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund,
Sweden (у подальшому Sony Ericsson) надає цю обмежену
гарантію на мобільний телефон та фірмові аксесуари, які входять
до комплекту мобільного телефону (у подальшому – “Виріб”).
У випадку, якщо Виріб потребуватиме проведення гарантійного
обслуговування, будь ласка, зверніться до дилера, в якого
був придбаний телефон, чи до місцевого сервісного центру
Sony Ericsson (можлива оплата за місцевими тарифами).
За додатковою
www.sonyericsson.com.
Наша гарантія
Згідно з умовами даної обмеженої гарантії, компанія Sony Ericsson
надає гарантію відсутності у даному Виробі дефектів конструкції
та матеріалів, а також дефектів, пов’язаних з роботою телефону,
на момент первинного продажу його виробником та протягом
наступного одного (1) року.
Якщо за нормальних умов експлуатації телефону упродовж
гарантійного періоду будуть виявлені дефекти в конструкції,
матеріалах або у роботі телефону, сервісні центри або місцеві
офіційні дистриб’ютори Sony Ericsson у країні/регіоні *, де був
придбаний Виріб, на свій розсуд відремонтують або замінять
Виріб згідно з нижченаведеними умовами.
Компанія Sony Ericsson та її сервісні центри залишають за
право нараховувати певну оплату у випадку, якщо дефект Виробу
не підпадає під нижченаведені умови даної гарантії.
Будь ласка, зауважте, що особисті установки, завантажені дані
або інша інформація можуть бути втрачені під час ремонту
або заміни виробу Sony Ericsson. На теперішній час створення
компанією Sony Ericsson резервних копій певних завантажених
даних може бути обмежено чинним
положеннями або правилами техніки безпеки. Sony Ericsson
не несе жодної відповідальності за втрату будь-якої інформації
іне відшкодовуватиме жодних збитків, пов’язаних із такою
втратою. Необхідно завжди створювати резервні копії будь-якої
інформації, що зберігається у Вашому виробі Sony Ericsson,
наприклад завантажених даних, календаря і контактів, перед
ремонтом або заміною Вашого продукту Sony Ericsson.
Умови
1 Ця гарантія дійсна лише за умови пред’явлення разом
зВиробом, який підлягає ремонту або заміні, документів,
які засвідчують продаж і які були видані першому покупцю
цього Виробу авторизованим дилером Sony Ericsson, на яких
вказано дату придбання та серійний номер **. Sony Ericsson
залишає за собою право відмови від гарантійного обслуговування, якщо після придбання Виробу дана
була втрачена або змінена.
2 Якщо компанія Sony Ericsson відремонтувала або замінила
Виріб, на нього надається гарантія на залишок початкового
гарантійного періоду або на дев’яносто (90) днів з дати
ремонту або заміни в залежності від того, який термін довший.
Ремонт та заміна можуть виконуватися з використанням
функціонально еквівалентних відремонтованих деталей.
Замінені деталі або компоненти стають власністю компанії
Sony Ericsson.
3 Дана гарантіянепоширюєтьсянанесправності, яківиникли
внаслідок нормального зносу Виробу, а також неправильного
використання Виробу, включно (але не обмежуючись цим)
з використанням Виробу не за призначенням та з порушенням
інструкцій Sony Ericsson щодо
Виробу. Дана гарантія не поширюється також на несправності
Виробу, які виникли внаслідок нещасного випадку, апаратної
або програмної модифікації та настройки, стихійного лиха
та дії вологи.
Акумулятор можна заряджати та розряджати сотні разів.
Однак з часом він поступово зношується, і це не є дефектом.
Якщо тривалість роботи телефону в
в режимі очікування помітно скоротилась, акумулятор потрібно
замінити. Sony Ericsson рекомендує використовувати лише
зарядні пристрої та акумулятори, ухвалені компанією
Sony Ericsson.
В різних телефонах можуть спостерігатися незначні відмінності
у яскравості дисплея та кольорах. На дисплеї можуть бути
маленькі яскраві або темні крапки. Це так звані “пошкоджені
пікселі”, які з’являються, коли порушується функціонування
деяких точок, яке неможливо полагодити. Якщо затемнені
лише два пікселі – це нормально.
В різних телефонах можуть спостерігатися незначні відмінності
у зображенні камери. В цьому немає нічого незвичного
іценевважається дефектом.
4 Оскільки стільниковамережа, дляроботи в якійпризначений
Виріб, підтримується оператором, незалежним від компанії
Sony Ericsson, компанія Sony Ericsson не несе відповідальності
за несправності,
її покриттям, доступністю, послугами і т.д.
5 Дана гарантіянепоширюєтьсянанесправності, яківиникли
внаслідок встановлення додаткових компонентів, модифікації
або ремонту Виробу, а також розбирання виробу особами,
не уповноваженими компанією Sony Ericsson.
6 Дана гарантія не поширюється на несправності, які виникли
внаслідок використання аксесуарів або іншого периферійного
обладнання, що не є виготовленим компанією Sony Ericsson
спеціально для даної моделі мобільного телефону.
7
Гарантія не поширюється на Вироби з пошкодженою пломбою.
8 ЖОДНІ ІНШІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ, ПИСЬМОВІ АБО
УСНІ, ВІДМІННІ ВІД НАВЕДЕНИХ У ДАНОМУ ДРУКОВАНОМУ
ТЕКСТІ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, НЕ НАДАЮТЬСЯ. УСІ
ОБОВ’ЯЗКОВІ ГАРАНТІЇ, ВКЛЮЧАЮЧИ БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ
ОБОВ’ЯЗКОВІ ГАРАНТІЇ ЩОДО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ
ПРОДАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯ, ОБМЕЖУЮТЬСЯ
ТЕРМІНОМ ДАНОЇ ГАРАНТІЇ. КОМПАНІЯ SONY ERICSSON
ТА ВЛАСНИКИ
НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ПРЯМІ АБО ПОБІЧНІ
ЗБИТКИ З БУДЬ-ЯКИХ ПРИЧИН, ВКЛЮЧАЮЧИ,
АЛЕНЕОБМЕЖУЮЧИСЬ ЦИМ, ВТРАТУ ПРИБУТКІВ
АБО КОМЕРЦІЙНІ ЗБИТКИ. ПРЕТЕНЗІЇ ЩОДО ПОВНОГО
ВІДШКОДУВАННЯ ЗБИТКІВ МОЖУТЬ БУТИ РОЗГЛЯНУТІ
У СУДОВОМУ ПОРЯДКУ.
Законодавства деяких країн не допускають виключень або
обмежень щодо відшкодування випадкових або побічних збитків,
а також обмеження терміну
тому наведені вище обмеження або виключення можуть
не поширюватись на Вас.
Дана гарантія не порушує законні права споживача в межах
чинного законодавства, а також прав споживача стосовно
продавця, які випливають із договору купівлі-продажу.
Якщо Виріб був придбаний в одній з країн ЄС, технічне обслуговування Виробу упродовж гарантійного терміну виконується
в будь-якій країні ЄС, де аналогічні вироби продаються
уповноваженими дистриб’юторами компанії Sony Ericsson.
Щоб дізнатись, чи продається Виріб у даній країні ЄС, зверніться
до місцевого сервісного центру Sony Ericsson. Пам’ятайте,
що деякі види обслуговування можуть бути виконані тільки
країні, де був придбаний Виріб. Це викликано тим, що, наприклад,
конструкція та зовнішній вигляд Виробу можуть відрізнятись
від аналогічних моделей, які продаються в інших країнах ЄС.
Вироби із заблокованою SIM-картою ремонту не підлягають.
**У деяких країнах/регіонах потрібно надати додаткову інформацію.
Вимога надати додаткову інформацію повинна бути чітко
зазначена у
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1022042-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration
relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP
TS 51.010-1, EN 301489-7 and EN 60950, following the provisions
of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment
directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive
89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, February 2006
Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Даний Виріб відповідає вимогам Директиви R&TTE (99/5/EC).
екстрені 21
записування 46
зателефонувати
контакту, що
збережений
на SIM-карті 23
зателефонувати
контакту, що
збережений у
телефоні 23
здійснення 12
конференція 27
неприйняті 20
отримання 12
повторний набір 19
диктофон 46
, 19
Е
екран запуску 59
екстрені дзвінки 21
електронна пошта 36
збереження об'єктів 38
надсилання
відповіді 37
отримання 37
створення,
надсилання 37
стирання 38
–38
91
Page 93
З
завдання 62
заміна панелей 18
записник 29
записування