Sony ericsson K310I User Manual [de]

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Inhalt

Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nachrichtenübermittlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Unterhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Verbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson Mobile
Communications AB ohne jegliche Gewährleistung veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können von Sony Ericsson Mobile Communications AB jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt. Alle Rechte vorbehalten.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Publikationsnummer: DE/LZT 108 8493 R1A Wichtiger Hinweis: Einige der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Dienste werden nicht von allen Netzen unterstützt.
Dies gilt auch für die internationale GSM-Notrufnummer 112.
Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber oder Dienstanbieter in Verbindung, um Informationen zur Verfügbarkeit eines bestimmten Dienstes zu erhalten.
Lesen Sie in jedem Fall die Kapitel Richtlinien für den sicheren und effizienten Einsatz sowie Garantiebedingungen, bevor Sie das Mobiltelefon benutzen. Alle Abbildungen dienen der Illustration und sind keine exakten Darstellungen des Telefons. Mit diesem Mobiltelefon können Inhalte (z. B. Ruftöne) geladen, gespeichert und weitergegeben werden. Das Recht zur Verwendung solcher Inhalte kann beschränkt oder aufgrund der Rechte Dritter ausgeschlossen sein. Dies gilt einschließlich - ohne darauf beschränkt zu sein - der aus den Urheberrechtsgesetzen erwachsenden Beschränkungen. Die Verantwortung für solche Inhalte, die Sie mit dem Mobiltelefon herunterladen oder weiterleiten, liegt ausschließlich bei Ihnen und nicht bei Sony Ericsson.
2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Stellen Sie deshalb vor Verwendung dieser Inhalte sicher, dass für die angestrebte Verwendung eine ausreichende Lizenz oder anderweitige Berechtigung vorliegt. Sony Ericsson übernimmt keinerlei Gewährleistung für Genauigkeit, Integrität und Qualität dieser oder anderer Inhalte Dritter. Unter keinen Umständen haftet Sony Ericsson in irgendeiner Weise für Ihre unberechtigte Verwendung dieser oder anderer Inhalte Dritter. QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™ und Style-Up™ sind Marken oder eingetragene Marken von Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
Die Eingabehilfe T9™ ist eine Marke oder eingetragene Marke von Tegic Communications. Die Eingabehilfe T9™ ist lizenziert unter einer oder mehreren der folgenden Patentnummern: US-Patentnummern 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480,
5.945.928 und 6.011.554; kanadische Patentnummer 1.331.057; GB-Patentnummer 2238414B; Hongkong-Standardpatentnummer HK0940329; Singapur-Patentnummer 51383; Euro-Patentnummer 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; weitere Patente sind weltweit angemeldet. Java und alle mit Java in Zusammenhang stehenden Marken und Logos sind Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc., in den USA und in anderen Ländern. Endbenutzer-Lizenzvertrag für Sun™ Java™ JME™.
1 Rechtsbeschränkungen: Die Software unterliegt dem
Urheberrechtsschutz für Sun. Die Rechte an allen Kopien verbleiben im Eigentum von Sun sowie deren Lizenzgebern. Der Kunde darf die Software nicht ändern, dekompilieren, disassemblieren, entschlüsseln, extrahieren oder anderen Methoden des so genannten „Reverse Engineering“ unterziehen. Die Software darf weder ganz noch teilweise verleast, übertragen oder unterlizenziert werden.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3
2 Exportrichtlinien: Die Software unterliegt (einschließlich der
technischen Daten) US-amerikanischen Exportkontrollgesetzen wie dem U.S. Export Administration Act und den zugehörigen Richtlinien. Außerdem sind gegebenenfalls Import- oder Exportrichtlinien anderer Länder zu beachten. Der Kunde verpflichtet sich zur Einhaltung aller Richtlinien und erkennt an, dass der Bezug der erforderlichen Lizenzen zum Exportieren, Re-Exportieren oder Importieren der Software in seiner Verantwortung liegt. Die Software darf nicht heruntergeladen oder anderweitig exportiert bzw. re-exportiert werden (i) in die Länder oder von Einwohnern der Länder Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (diese Liste wird gelegentlich überarbeitet) sowie Länder, über die die USA ein Embargo verhängt haben, oder (ii) an juristische oder natürliche Personen auf der Liste Specially Designated Nations des US-Finanzministeriums oder der Table of Denial Orders des US-Handelsministeriums.
3 Rechtsbeschränkungen: Benutzung, Duplikation oder
Veröffentlichung durch die Regierung der USA unterliegt den Beschränkungen in den Rights in Technical Data and Computer Software Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) bzw. FAR 52.227-19(c) (2).
Teile der Software in diesem Produkt sind urheberrechtlich geschützt: © SyncML Initiative Ltd. (1999-2002). Alle Rechte vorbehalten.
Andere in diesem Dokument erwähnte Produkt- und Unternehmens­namen können Marken der jeweiligen Eigentümer sein.
Alle nicht ausdrücklich in diesem Dokument gewährten Rechte sind vorbehalten.
Support, Informationen und Downloads finden Sie unter www.sonyericsson.com/support.
4
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Erste Schritte

Hörmuschel
Infrarotport
Auslöser
Auswahltaste
Rücktaste
Mikrofon
Stereoheadset- und Ladegerätanschluss
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Ein/Aus-Taste
Aktivitäten­menütaste
Navigationstaste Auswahltaste
C-Taste
5
Menüstruktur
Alarmsignale
Alarm Regelmäßig. Alarm Alarmsignal
Kamera Nachrichten
Organizer
Datei-Manager Kalender Aufgaben Notizen Rechner Synchronisieren Timer Stoppuhr Code-Memo
* Einige Menüs sind betreiber-, netz- bzw. zugangsspezifisch. ** Das Menü hängt davon ab, welche Kontakte standardmäßig
verwendet werden.
6
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Internetdienste* Unterhaltung
Verfassen Posteingang Meine Freunde* E-Mail Mailbox anrufen Entwürfe Postausgang Gesendete Nachr Gespeich. Nachr. Vorlagen Einstellungen
Kontakte**
Optionen
Kurzwahl Meine Visitenkarte
**
Gruppen SIM-Kontakte** Sondernummern Erweitert
Neuer Kontakt
Onlinedienste* PlayNow™* Media Player Spiele PhotoDJ™ Sound aufnehm.
Fotos
Einstellungen
Allgemein Sounds + Signale Bildschirm Anruf-Info Verbindungen
Statusleistensymbole
Symbol Beschreibung
Die Feldstärke des GSM-Netzsignals. GPRS-Netz in Reichweite, kann genutzt werden. Der Akkustatus. Der Akkuladestatus. Ankommender Anruf wurde nicht angenommen. Ruftöne (Anrufe und Nachrichten) sind
ausgeschaltet, Alarmsignale ertönen weiterhin. Sie haben eine SMS-Nachricht erhalten. Sie haben eine E-Mail-Nachricht erhalten. Sie haben eine MMS-Nachricht erhalten. Sie haben eine Sprachnachricht erhalten. Sie führen ein Gespräch. Sie werden an einen Termin erinnert. Sie werden an eine Aufgabe erinnert. Infrarotport ist eingeschaltet.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
7
Symbole in der Bedienungsanleitung
Die folgenden Anleitungssymbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
% Weitere Informationen finden Sie auf Seite...
} Verwenden Sie die Navigationstaste zum Blättern
und zum Auswählen % 12 Navigieren in den Menüs.
Hinweis.
Dieses Symbol gibt an, dass ein Dienst oder eine Funktion netz- bzw. zugangsspezifisch ist. Aus diesem Grund sind möglicherweise nicht alle Menüs im Telefon verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie gegebenenfalls vom Netzbetreiber.
Montieren des Telefons
Legen Sie die SIM-Karte und den Akku ein.
SIM-Karte
Wenn Sie sich als Teilnehmer bei einem Netzbetreiber anmelden, erhalten Sie eine SIM-Karte (Subscriber Identity Module). Die SIM-Karte enthält einen elektronischen Chip, der Ihre Telefonnummer, die von Ihrem Teilnehmerzugang unterstützten Dienste und Ihre Kontaktdaten speichert.
Speichern Sie Ihre Kontakte auf der SIM-Karte, bevor Sie die Karte aus einem anderen Telefon nehmen. Kontakte wurden möglicherweise im Telefonspeicher abgelegt % 21 Kontakte.
8
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
So legen Sie die SIM-Karte ein und laden
den Akku:
30 Min.
2,5 Std.
1 Schieben Sie die Abdeckung auf und heben Sie sie ab. 2 Legen Sie die SIM-Karte ein. Die SIM-Karte muss
unter die silbernen Halter geschoben werden.
3 Platzieren Sie den Akku so im Telefon, dass die
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
9
Beschriftung nach oben zeigt und die Kontakte aufeinander ausgerichtet sind.
4 Legen Sie die Abdeckung auf das Telefon und schieben
Sie sie zu.
5 Schließen Sie das Ladegerät an das Telefon an.
Das Symbol auf dem Stecker des Ladegeräts muss nach oben zeigen.
6 Es kann 30 Minuten dauern, bevor das Akkusymbol
angezeigt wird.
7 Warten Sie ca. 2.5 Stunden oder bis das Akkusymbol
einen vollständig geladenen Akku anzeigt. Drücken Sie , um den Bildschirm zu aktivieren, auf dem der Ladevorgang illustriert wird.
8 Trennen Sie das Ladegerät vom Telefon, indem Sie
es abziehen.
Einige Funktionen benötigen mehr Akkustrom als andere und machen deshalb ein häufigeres Laden des Akkus erforderlich. Wenn die Gesprächs- und Standby-Zeiten des Telefons deutlich kürzer werden, sollte der Akku ausgetauscht werden. Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Akkus von Sony Ericsson % 78 Akku.
10
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
PIN
Sie benötigen gegebenenfalls eine PIN (Personal Identification Number) vom Netzbetreiber, um Dienste im Telefon zu aktivieren. Die PIN-Ziffern werden als Sternchen (*) angezeigt, sofern es sich nicht um die Anfangsziffern einer Notrufnummer wie 112 oder 911 handelt. Das soll sicherstellen, dass Sie Notrufe auch ohne Eingabe der PIN tätigen und die entsprechende Nummer auf dem Bildschirm sehen können % 21 Notrufe. Drücken Sie , um Fehler zu korrigieren.
Wenn Sie die PIN dreimal nacheinander falsch eingeben, wird die SIM-Karte blockiert % 64 SIM-Kartensperre.
So schalten Sie das Telefon ein und aus:
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
11
1 Drücken und halten Sie , um das Telefon ein- bzw.
auszuschalten.
2 Geben Sie die PIN für die SIM-Karte ein. 3 Wählen Sie beim ersten Einschalten die Sprache
für die Telefonmenüs.
4 Wählen Sie Ja, wenn der Setup-Assistent Sie mit
Anleitungen und Tipps unterstützen soll. Wählen Sie andernfalls Nein. Der Setup-Assistent kann auch über das Menüsystem aufgerufen werden: } Einstellungen
} Allgemein } Setup-Assistent.
So können Sie Anrufe tätigen und annehmen:
Geben Sie Ortsnetzkennzahl und Rufnummer ein, } Anrufen, um den Anruf zu tätigen. } Auflegen, um den Anruf zu beenden. } Annehmen, wenn das Telefon klingelt, um den Anruf anzunehmen.
Navigieren in den Menüs
Die Hauptmenüs werden als Symbole angezeigt. Einige Untermenüs enthalten Registerkarten, die auf dem Bildschirm angezeigt werden.
• Drücken Sie (Navigationstaste), um zum Hauptmenü zu gelangen oder Elemente auszuwählen.
• Drücken Sie , , oder , um in Menüs und Registerkarten zu navigieren.
• Drücken Sie , um in den Menüs eine Ebene nach oben zu gelangen oder eine Funktion bzw. Anwendung zu beenden.
12
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
• Drücken und halten Sie , um zum Standby-Modus zu gelangen.
• Drücken Sie , um die direkt über diesen Tasten auf dem Bildschirm gezeigten Optionen auszuwählen.
• Drücken Sie , um Elemente zu löschen.
} Mehr zum Öffnen einer Liste mit Optionen.
} Info, um Hilfe zu ausgewählten Funktionen abzurufen.
Schnellzugriff
Ausgehend vom Standby-Modus können Sie mit , ,
, direkt zu einer Funktion gelangen.
So erstellen Sie eine Standby-Verknüpfung:
1 Wenn z. B. für keine Verknüpfung definiert ist: } Ja. 2 Blättern Sie zu einer Funktion, für die die Verknüpfung
gelten soll, } Verknüpf.
So bearbeiten Sie eine Standby-Verknüpfung:
1 } Einstellungen } Allgemein } Verknüpfungen,
wählen Sie die zu bearbeitende Verknüpfung,
} Bearbeit.
2 Blättern Sie zu einer Funktion und wählen Sie sie aus,
} Verknüpf.
Aktivitätenmenü
Öffnen Sie das Aktivitätenmenü, um sich mit neuen Ereignissen zu befassen und auf Lesezeichen sowie Verknüpfungen zuzugreifen.
So öffnen und schließen Sie das Aktivitätenmenü:
Drücken Sie . Verwenden Sie oder , um zu den verschiedenen Registerkarten zu gelangen.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
13
Registerkarten des Aktivitätenmenüs
Neues – Unbeantwortete Anrufe und Nachrichten.
Verknüpfungen – Verknüpfungen sowie Anwendungen, die im Hintergrund ausgeführt werden. Sie können Verknüpfungen hinzufügen und löschen sowie deren Reihenfolge ändern.
Lesezeichen – Internet-Lesezeichen.
} Einstellungen } Allgemein } Neues } Popup, wenn neue Ereignisse als Popuptext und nicht im Aktivitätenmenü angezeigt werden sollen.
Ausschaltmenü
Mit diesem Menü können Sie das Telefon ausschalten, stumm schalten oder ein Profil aktivieren. Weitere Informationen zu Profilen % 59 Profile.
So öffnen und schließen Sie das Ausschaltmenü:
Drücken Sie und wählen Sie eine Option in der Liste.
Datei-Manager
Dateien wie Bilder, Videos, Sounds, Designs, Spiele und Anwendungen werden im Telefonspeicher in Ordnern abgelegt.
So verwalten Sie Dateien und Ordner:
1 } Organizer } Datei-Manager und wählen Sie einen
Ordner.
2 Blättern Sie zu einer Datei, } Mehr } Dateien verwalt.
und wählen Sie eine Option.
3 } Neuer Ordner, benennen Sie den Ordner, } OK
oder wählen Sie einen vorhandenen Ordner.
14
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
So wählen Sie mehrere Dateien aus:
1 } Organizer } Datei-Manager, wählen Sie eine Datei,
} Mehr } Wählen, wählen Sie Mehrere wählen oder
Alle wählen.
2 Blättern Sie und wählen Sie weitere Dateien,
indem Sie Wählen oder Abwählen drücken.
So überprüfen Sie den Speicherstatus:
} Organizer } Datei-Manager } Mehr } Speicherstatus.
Dateiinformationen
Die Dateiinformationen können Sie anzeigen, indem Sie eine Datei markieren, } Mehr } Informationen. Urheberrechtlich geschützte Dateien dürfen nicht kopiert oder verschickt werden.
Synchronisieren von Dateien
Weitere Informationen % 53 Synchronisieren.
Sprachen
Wählen Sie die Sprache für die Menüs und zum Schreiben von Texten.
So wechseln Sie die Telefonsprache:
} Einstellungen } Allgemein } Sprache } Telefonsprache und wählen Sie eine Sprache.
• Drücken Sie im Standby-Modus
0000 für Englisch oder 8888 für die Sprache der SIM-Karte.
So wählen Sie die Schreibsprachen aus:
1 } Einstellungen } Allgemein } Sprache
} Schreibsprache.
2 Blättern Sie und wählen Sie Sprachen, indem Sie Wählen
oder Abwählen drücken. } Speichern, um das Menü zu verlassen.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
15
Eingeben von Buchstaben und Zeichen
So geben Sie Buchstaben per Direkteingabe ein:
• Drücken Sie , bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird.
• Drücken Sie , um zwischen Groß- und Kleinbuchstaben umzuschalten.
• Drücken und halten Sie , um Ziffern einzugeben.
• Drücken Sie , um ein Leerzeichen einzugeben.
• Drücken Sie , um auf die gebräuchlichsten Interpunktionszeichen zuzugreifen.
• Drücken Sie , um das Zeichen + einzugeben.
• Drücken und halten Sie , um die Eingabemethode zu ändern.
Wörterbuch-Eingabehilfe
Die Wörterbuch-Eingabehilfe verwendet ein integriertes Wörterbuch, um die gebräuchlichsten Wörter zu einer bestimmten Tastenfolge zu ermitteln. Sie müssen also jede Taste nur einmal drücken, auch wenn das gewünschte Zeichen nicht das erste Zeichen auf der betreffenden Taste ist.
So geben Sie Buchstaben mit der Wörterbuch-Eingabehilfe ein:
1 } Nachrichten } Verfassen } SMS-Nachricht. 2 Wollen Sie beispielsweise das Wort „Jane“ schreiben,
drücken Sie , , , .
16
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3 Wird das gewünschte Wort angezeigt, drücken Sie ,
um es zu übernehmen und ein Leerzeichen anzuhängen. Drücken Sie , um ein Wort zu übernehmen, ohne ein Leerzeichen anzufügen. Ist das angezeigte Wort nicht das gewünschte Wort, drücken Sie wiederholt
, um die Alternativen anzuzeigen. Drücken Sie ,
oder
um ein Wort zu akzeptieren und ein Leerzeichen anzufügen.
4 Setzen Sie das Schreiben der Nachricht fort. Einen Punkt
oder andere Interpunktionszeichen können Sie eingeben, indem Sie und dann mehrmals oder drücken. Drücken Sie , um das Zeichen zu akzeptieren und ein Leerzeichen anzufügen.
So fügen Sie Wörter in das Wörterbuch der Eingabehilfe ein:
1 Bei der Eingabe von Buchstaben } Mehr
} Direkteingabe.
2 Bearbeiten Sie das vorgeschlagene Wort mittels
Direkteingabe. Drücken Sie oder , um zu den verschiedenen Buchstaben zu gelangen. Drücken Sie zum Löschen eines Zeichens . Zum Löschen eines vollständigen Worts drücken und halten Sie .
3 } Einfügen, nachdem Sie das Wort bearbeitet haben.
Das Wort wird dem Wörterbuch der Eingabehilfe hinzugefügt. Wenn Sie das Wort beim nächsten Mal mit der Wörterbuch-Eingabehilfe eingeben, wird es in der Liste der alternativen Wörter angezeigt.
Optionen während der Eingabe von Buchstaben
} Mehr, um bei der Eingabe von Zeichen Optionen anzuzeigen.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
17
Austauschen der Style-Up™-Cover
Einige Kits enthalten zusätzliche Style-Up™-Cover. Beachten Sie zum Austauschen der Cover die folgende Anleitung.
So tauschen Sie das vordere Cover aus:
1 Drücken Sie mit dem Daumennagel in die Kerbe unten
am Telefon.
2 Heben Sie das Cover vorsichtig vom Telefon. 3 Richten Sie das Cover wie gezeigt an der Oberkante
des Telefons aus.
4 Lassen Sie das Cover einrasten, indem Sie vorsichtig
drücken.
So tauschen Sie das hintere Cover aus:
% 9 So legen Sie die SIM-Karte ein und laden den Akku:.
18
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Anrufen

Tätigen und Annehmen von Anrufen
Damit Sie Anrufe tätigen und empfangen können, müssen Sie das Telefon einschalten und sich in Reichweite eines Netzes befinden % 11 So schalten Sie das Telefon ein und aus:. Umfasst Ihr Netzzugang die Rufnummernübermittlung und wird die Rufnummer des Anrufers übermittelt, sehen Sie die Nummer auf dem Bildschirm. Ist die Nummer in Kontakte gespeichert, werden Name, Nummer und Bild (sofern definiert) angezeigt. Handelt es sich um eine unterdrückte Rufnummer, wird Unterdrückt angezeigt.
So tätigen Sie einen Anruf:
Geben Sie eine Rufnummer (gegebenenfalls mit Landes­und Ortsnetzkennzahl) ein, } Anrufen, um den Anruf zu tätigen. } Auflegen, um den Anruf zu beenden.
So wiederholen Sie das Wählen einer Nummer:
Wenn die Verbindung nicht hergestellt werden kann, wird Wahl- Wiederholung? angezeigt. } Ja.
Sie müssen das Telefon nicht an Ihr Ohr halten, während Sie warten. Sobald die Verbindung hergestellt wird, gibt das Telefon ein lautes Tonsignal aus.
So nehmen Sie einen Anruf an oder weisen ihn ab:
} Annehmen, um einen Anruf anzunehmen. } Besetzt,
um einen Anruf abzuweisen.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
19
So ändern Sie die Lautstärke des Lautsprechers:
Drücken Sie während eines Anrufs oder , um die Lautstärke zu senken.
So greifen Sie während eines Anrufs auf die verfügbaren Optionen zu:
Drücken Sie und wählen Sie eine Option.
So schalten Sie das Mikrofon aus:
Drücken und halten Sie . Drücken und halten Sie erneut, um das Gespräch fortzusetzen.
So verwenden Sie den Lautsprecher während eines Sprachanrufs:
} Mehr } Lautsprecher ein oder } Lautsprecher aus.
Unbeantwortete Anrufe
Wenn Sie einen Anruf nicht annehmen, wird er anschließend im Aktivitätenmenü angezeigt, sofern für Neues die Einstellung
Aktivitäten gewählt wurde. } Anrufen, um die Nummer des
nicht angenommenen Anrufs zu wählen.
Wenn für Neues der Wert Popup eingestellt ist,
wird Unbeantwortete Anrufe: angezeigt. } Ja, um die nicht angenommenen Anrufe in der Anrufliste anzuzeigen. } Nein, wenn Sie die Anrufliste erst später anzeigen wollen. Informationen zum Ändern der Aktivitäten-Einstellungen % 13 Aktivitätenmenü.
So rufen Sie eine Nummer in der Anrufliste an:
1 } Anrufe im Standby-Modus und wählen Sie eine
Registerkarte.
2 Blättern Sie zum gewünschten Namen bzw. zur
anzurufenden Nummer und drücken Sie } Anrufen.
20
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
So fügen Sie eine Nummer aus der Anrufliste in die Kontakte ein:
1 } Anrufe im Standby-Modus und wählen Sie eine
Registerkarte.
2 Blättern Sie zu der hinzuzufügenden Nummer,
} Mehr } Rufnr. speichern.
3 Neuer Kontakt, um einen neuen Kontakt zu erstellen,
oder wählen Sie einen existierenden Kontakt, dem die Nummer hinzugefügt werden soll.
Notrufe
Das Telefon unterstützt internationale Notrufnummern (z. B. 112 und 911). Diese Nummern können also normalerweise in allen Ländern für Notrufe genutzt werden, auch wenn keine SIM-Karte eingelegt ist. Voraussetzung ist nur, dass sich ein GSM-Netz in Reichweite befindet.
In einigen Ländern gelten möglicherweise andere Notrufnummern. In diesen Fällen speichern die Netzbetreiber gegebenenfalls lokale Notrufnummern auf der SIM-Karte.
So tätigen Sie einen Notruf:
Geben Sie z. B. 112 ein, } Anrufen.
So zeigen Sie die regionalen Notrufnummern an:
} Kontakte } Optionen } Sondernummern } Notrufnummern.
Kontakte
Wählen Sie Telefonkontakte, um die im Telefon gespeicherten Detailinformationen anzuzeigen. Unter SIM-Kontakte werden nur die Namen und Nummern auf der SIM-Karte angezeigt.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
21
So wählen Sie die Standardkontakte:
1 } Kontakte } Optionen } Erweitert } Standardkontakte. 2 Wählen Sie Telefonkontakte oder SIM-Kontakte.
So prüfen Sie den Speicherstatus:
} Kontakte } Optionen } Erweitert } Speicherstatus.
Die Anzahl der Einträge ist von der Größe des im Telefon bzw. auf der SIM-Karte verfügbaren Speichers abhängig.
Verwalten von Kontakten
Sie können Nummern speichern sowie Kontakten Bilder, Ruftöne und persönliche Daten hinzufügen.
So fügen Sie einen Kontakt hinzu:
1 } Kontakte } Neuer Kontakt } Hinzu. 2 Geben Sie den Namen ein, } OK. 3 } Neue Nummer: } Hinzu. 4 Geben Sie die Rufnummer ein, } OK. 5 Für Telefonkontakte können Sie eine Nummer auswählen. 6 Blättern Sie zu den verschiedenen Registerkarten
und Feldern, um weitere Daten einzugeben.
7 } Speichern, nachdem Sie die Daten eingegeben haben.
Sie sollten alle Rufnummern mit Pluszeichen (+) und Landeskennzahl erfassen.
So fügen Sie einem Kontakt ein Bild oder einen Rufton hinzu:
1 } Kontakte und wählen Sie den Kontakt. } Mehr
} Kontakt bearbeit.
2 Wählen Sie die gewünschte Registerkarte und dann
ein Bild oder einen Rufton, } Hinzu. Wählen Sie ein Bild oder einen Sound, } Speichern.
22
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
So fügen Sie Ihre eigene Visitenkarte hinzu:
} Kontakte } Optionen } Meine Visitenkarte, geben Sie die
Daten für die Visitenkarte ein und drücken Sie } Speichern.
So senden Sie Ihre Visitenkarte:
} Kontakte } Optionen } Meine Visitenkarte } Meine VKarte send.
So rufen Sie einen Telefonkontakt an:
} Kontakte und blättern Sie zum Kontakt oder geben Sie den
ersten Buchstaben in dessen Namen ein. Verwenden Sie oder , um eine Nummer auszuwählen, } Anrufen.
So rufen Sie einen SIM-Kontakt an:
SIM-Kontakte als Standardeinstellung: } Kontakte, wählen Sie einen Namen und eine Rufnummer in der Liste, } Anrufen.
Telefonkontakte als Standardeinstellung: } Kontakte
} Optionen } SIM-Kontakte, wählen Sie einen Namen
und eine Rufnummer, } Anrufen.
So kopieren Sie Namen und Nummern auf die SIM-Karte:
1 } Kontakte } Optionen } Erweitert } Auf SIM kopieren. 2 Wählen Sie Alle kopieren oder Rufnr. kopieren.
Beim Kopieren aller Kontakte vom Telefon auf die SIM-Karte werden alle auf der SIM-Karte vorhandenen Daten überschrieben.
So kopieren Sie SIM-Kontakte in die Liste der Telefonkontakte:
1 } Kontakte } Optionen } Erweitert } Von SIM kopieren. 2 Wählen Sie Alle kopieren
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
oder Rufnr. kopieren.
23
So speichern Sie immer auf der SIM-Karte:
1 } Kontakte } Optionen } Erweitert } SIM-AutoSpeichern. 2 Wählen Sie Ein.
So senden Sie Kontakte:
} Mehr } Kontakt senden und wählen Sie eine Übertragungsmethode, um einen gewählten Kontakt zu senden.
} Kontakte } Optionen } Erweitert } Alle Kontakte send., um alle Kontakte zu senden.
So bearbeiten Sie einen Telefonkontakt:
1 } Kontakte, wählen Sie einen Kontakt, } Mehr
} Kontakt bearbeit.
2 Blättern Sie zur gewünschten Registerkarte
und bearbeiten Sie die Daten, } Speichern.
So bearbeiten Sie einen SIM-Kontakt:
1 Wenn standardmäßig SIM-Kontakte verwendet wird:
} Kontakte. Telefonkontakte als Standardeinstellung: } Kontakte } Optionen } SIM-Kontakte.
2 Wählen Sie den Namen und die Nummern,
die bearbeitet werden sollen.
3 } Mehr } Kontakt bearbeit. und bearbeiten
Sie den Namen sowie die Nummer.
So löschen Sie Kontakte:
} Kontakte, wählen Sie einen Kontakt und drücken Sie .
} Kontakte }
} Ja und } Ja. Es werden keine Namen und Nummern
von der SIM-Karte gelöscht.
24
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Optionen } Erwei tert } Alle Kontakte lösch
So definieren Sie die Standardnummer für einen Kontakt:
Wählen Sie die Rufnummer, die für einen Kontakt zuerst angezeigt werden soll, } Kontakte, blättern Sie zu einem Kontakt, } Mehr } Standardnummer.
Kurzwahl
Speichern Sie an den Speicherpositionen 1–9 des Telefons Rufnummern, auf die Sie dann schnell zugreifen können.
So definieren oder ersetzen Sie Kurzwahlnummern:
1 } Kontakte } Optionen } Kurzwahl. 2 Blättern Sie zur gewünschten Position, } Hinzu oder
} Ersetzen und wählen Sie eine Rufnummer aus.
So verwenden Sie die Kurzwahlfunktion:
Geben Sie im Standby-Modus eine Kurzwahlnummer zwischen 1 und 9 ein, } Anrufen.
Sprachnachrichten
Umfasst Ihr Netzzugang einen Sprachnachrichtendienst, können Anrufer eine Sprachnachricht hinterlassen, wenn Sie selbst nicht in der Lage sind, den Anruf anzunehmen.
So speichern Sie die Nummer des Sprachnachrichtendienstes:
Drücken und halten Sie } Ja, geben Sie die Nummer ein, } OK. Diese Nummer erhalten Sie ggf. vom Dienstanbieter.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
25
So rufen Sie den Sprachnachrichtendienst an:
Ist die Nummer des Sprachnachrichtendienstes bereits konfiguriert, drücken und halten Sie .
So überprüfen Sie die Nummer des Sprachnachrichtendienstes:
} Nachrichten } Einstellungen } Mailboxnummer.
Umleiten von Anrufen
Anrufe können z. B. zu einem Anrufbeantwortungsdienst umgeleitet werden.
So aktivieren Sie die Rufumleitung:
1 } Einstellungen } Anrufe } Anrufe umleiten. 2 Wählen Sie einen Anruftyp und eine Umleitungsoption,
} Aktivieren.
3 Geben Sie die Rufnummer ein, an die Anrufe umgeleitet
werden sollen, oder } Suchen, um nach einem Kontakt zu suchen, } OK.
So deaktivieren Sie die Rufumleitung:
Blättern Sie zur gewünschten Umleitungsoption,
} Deaktivieren.
So prüfen Sie alle Umleitungsoptionen:
} Einstellungen } Anrufe } Anrufe umleiten } Alle prüfen.
Gleichzeitiges Führen mehrerer
Gespräche
Sie können gleichzeitig mehrere Gespräche führen.
Anklopf-Funktion
Sie hören einen Signalton, sobald ein zweiter Anruf ankommt.
26
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
So aktivieren Sie die Anklopf-Funktion:
} Einstellungen } Anrufe } Anrufe verwalten } Anklopfen } Aktivieren } Wählen.
So tätigen Sie einen zweiten Anruf:
1 } Mehr } Halten, um das aktive Gespräch auf
Halteposition zu setzen.
2 Geben Sie die anzurufende Nummer ein, } Anrufen.
Empfangen eines zweiten Anrufs
Wählen Sie eine der folgenden Optionen, wenn Sie einen zweiten Anruf empfangen:
} Annehmen, um den Anruf anzunehmen und den aktiven Anruf auf Halteposition zu setzen.
} Besetzt, um den Anruf abzuweisen und den aktiven Anruf fortzusetzen.
} Aktiv. Ruf ersetz., um den Anruf anzunehmen und den aktiven Anruf zu beenden.
Verwalten von zwei Anrufen
Wenn ein aktiver Anruf und einer auf Halteposition vorliegt, können Sie eine der folgenden Optionen wählen:
} Mehr } Wechsel, um zwischen den beiden Anrufen zu wechseln.
} Mehr } Anrufe verbinden, um gleichzeitig mit beiden Anrufen verbunden zu werden.
} Mehr } Anruf übertragen, um die beiden Anrufe miteinander zu verbinden. Ihre Verbindung zu beiden Anrufern wird getrennt.
} Auflegen } Ja, um den Anruf auf Halteposition zum aktiven Anruf zu machen.
} Auflegen } Nein, um beide Anrufe zu beenden.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
27
Sie können einen dritten Anruf erst annehmen, nachdem Sie einen der beiden ersten Anrufe beendet oder in einer Telefonkonferenz verbunden haben.
Telefonkonferenzen
Richten Sie eine Telefonkonferenz ein, indem Sie einen aktiven Anruf und einen Anruf auf Halteposition miteinander verbinden.
So verbinden Sie die beiden Anrufe in einer Telefonkonferenz:
} Mehr } Anrufe verbinden.
So nehmen Sie einen weiteren Teilnehmer in die Konferenz auf:
1 } Mehr } Halten, um die verbundenen Anrufe zu parken. 2 } Mehr } Anruf hinzu und rufen Sie den nächsten
Teilnehmer an.
3 } Mehr } Anrufe verbinden. 4 Wiederholen Sie die Prozedur, um bis zu fünf
Teilnehmer hinzuzufügen.
So entlassen Sie einen Teilnehmer:
} Mehr } Teilnehmer entlas und wählen Sie den Teilnehmer.
So starten Sie ein Privatgespräch:
1 } Mehr } Privatgespr. mit und wählen Sie einen
Teilnehmer.
2 } Mehr } Anrufe verbinden, um die Telefonkonferenz
fortzusetzen.
28
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Loading...
+ 65 hidden pages