Sony ericsson K310I User Manual [it]

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Sommario

Informazioni sul telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Messaggistica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gestione immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Svago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Informazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Questo manuale dell'utente è pubblicato da Sony Ericsson Mobile
Communications AB, senza alcuna precisa garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza notifica eventuali modifiche e miglioramenti a questo manuale dovuti a errori tipografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive del presente manuale. Tutti i diritti riservati.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numero di pubblicazione: IT/LZT 108 8493 R1A Importante: alcuni dei servizi descritti nel presente manuale non sono
supportati da tutte le reti. Lo stesso vale per il numero internazionale
di emergenza 112 GSM.
Per informazioni relative alla disponibilità di un determinato servizio, contattare il gestore della rete o il provider dei servizi. Prima di utilizzare il telefono, leggere le Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso e i capitoli sulla Garanzia limitata. Tutte le figure sono a solo scopo illustrativo e potrebbero non rappresentare in modo accurato il telefono reale. Il telefono portatile ha la capacità di scaricare, memorizzare e inoltrare contenuto aggiuntivo, quali suonerie. L'utilizzo di tale contenuto può essere limitato o proibito dai diritti di terze parti ed è, a titolo esempli­ficativo e non tassativo, soggetto a restrizioni in base alle leggi applicabili sul copyright. L'utente, e non Sony Ericsson, è interamente responsabile del contenuto aggiuntivo scaricato nel telefono portatile o da esso inoltrato. Prima di utilizzare qualsiasi contenuto aggiuntivo, verificare di disporre della licenza appropriata per l'utilizzo previsto o di essere altrimenti autorizzati. Sony Ericsson non garantisce la precisione, l'integrità o la qualità di qualsiasi contenuto aggiuntivo o di terze parti. In nessun caso Sony Ericsson sarà responsabile dell'uso improprio del contenuto aggiuntivo o di terze parti. QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™ e Style-Up™ sono marchi o marchi registrati di Sony Ericsson Mobile Communications AB.
2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Microsoft® Windows® (Esplora risorse di Microsoft®) sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
T9™ Text Input è un marchio o marchio registrato di Tegic Communications. T9™ Text Input dispone della licenza per uno o più dei seguenti brevetti: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 e 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; altri brevetti sono in corso di concessione in altri paesi.
I marchi Java e tutti i marchi e logo basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Contratto di licenza con l'utente finale per Sun™ Java™ JME™.
1 Restrizioni: il software costituisce informazioni riservate protette
da copyright di Sun e la proprietà di tutte le copie è detenuta da Sun e/o dai suoi licenziatari. Il Cliente non dovrà modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre o altrimenti decodificare il Software. Il Software non può essere concesso in leasing, assegnato o ceduto in sublicenza, interamente o parzialmente.
2 Normative per l'esportazione: il Software, compresi i dati tecnici,
è soggetto alle leggi statunitensi sul controllo dell'esportazione, tra cui l'Export Administration Act degli Stati Uniti e normative associate, e può essere soggetto a normative sull'esportazione o sull'importazione vigenti in altri paesi. Il Cliente accetta di rispettare rigorosamente tutte le normative di cui sopra e si assume la responsabilità di acquisire licenze per l'esportazione, la riesportazione o l'importazione del Software. Il Software non può essere scaricato o altrimenti esportato o riesportato (i) nei seguenti paesi o a un cittadino o residente degli stessi: Cuba, Iraq, Iran, Corea del Nord, Libia, Sudan, Siria (tale elenco potrà essere periodicamente riveduto) o in qualsiasi paese/regione al quale gli Stati Uniti hanno applicato l'embargo; oppure (ii) in qualsiasi nazione inclusa nell'elenco delle Specially Designated Nations del Ministero del Tesoro degli Stati Uniti o nella Table of Denial Orders del Ministero del Commercio degli Stati Uniti.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3
3 Restrizione dei diritti: l'utilizzo, la duplicazione o la divulgazione
da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti alle restrizioni stabilite nei Diritti dei dati tecnici e nelle Clausole per software in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2), a seconda dei casi.
Una parte del software di questo prodotto è protetta da copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tutti i diritti riservati.
Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel presente manuale è riservato.
Sul sito www.sonyericsson.com/support sono disponibili strumenti di supporto, informazioni e download di contenuto.
4
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Informazioni sul telefono

Altoparlante
Porta a infrarossi
Pulsante della fotocamera
Tasto di selezione
Tas to Indietro
Microfono
Connettore per cuffia stereo e caricabatterie
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Pulsante di accensione/ spegnimento
Pulsante del menu Attività
Tasto di navigazione Tasto di selezione Tasto C
5
Panoramica dei menu
Sveglia
Sveglia Sveglia ricorren. Suoneria sveglia
Fotocamera Messaggi
Organizer
File manager Agenda Attività Note Calcolatrice Sincronizzazione Timer Cronometro Memo codici
* Alcuni menu variano a seconda del gestore, della rete
e dell'abbonamento.
** Questo menu varia a seconda della rubrica selezionata
come predefinita.
6
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Servizi Internet* Svago
Scrivi nuovo Postainarrivo Amici personali* E-mail Chiama segr. tel. Bozze Posta in uscita Messaggi inviati Messaggi salvati Modelli Impostazioni
Rubrica**
Opzioni
Composiz. veloce Bigl. visita pers. Gruppi** Numeri SIM** Numeri speciali Avanzate
Nuovo contatto
Servizi in linea* PlayNow™* Lettore multimed. Giochi PhotoDJ™ Registratore
Generali Suoni e avvisi Display Chiamate Connettività
Immagini fotoc.
Impostazioni
Icone della barra di stato
Icona Descrizione
Indica la potenza del segnale della rete GSM. Zona coperta da rete GPRS disponibile. Indica lo stato della batteria. Indica lo stato della batteria durante la ricarica. Non si è risposto a una chiamata. Gli avvisi di chiamata e i messaggi sono disattivati;
la sveglia è ancora attiva. È stato ricevuto un SMS. È stato ricevuto un messaggio e-mail. È stato ricevuto un MMS. È stato ricevuto un messaggio vocale. Si è impegnati in una chiamata. È stato impostato un promemoria
per un appuntamento. È stato impostato un promemoria per un'attività. La porta a infrarossi è attivata.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
7
Simboli della guida
Il presente manuale dell'utente contiene i seguenti simboli informativi:
% Vedere anche pagina…
} Utilizzare il tasto di navigazione per scorrere
e selezionare % 12 Navigazione dei menu. Nota.
Questo simbolo indica che il servizio o la funzione può variare a seconda della rete o dell'abbonamento. Pertanto, alcuni menu potrebbero non essere disponibili sul telefono. Per ulteriori informazioni, contattare il gestore della rete.
Assemblaggio del telefono
Inserire la carta SIM e collegare la batteria per poter utilizzare il telefono.
Carta SIM
Sottoscrivendo un abbonamento con un gestore di rete, si riceve una carta SIM (Subscriber Identity Module). La carta SIM contiene un chip che tiene traccia del numero di telefono, dei servizi inclusi nell'abbonamento, delle informazioni della rubrica e così via.
Salvare i contatti sulla carta SIM prima di rimuoverla da un altro telefono. I contatti potrebbero essere stati salvati nella memoria del telefono % 21 Contatti.
8
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Per inserire la carta SIM e caricare la batteria
30 min.
30 h.
1 Far scivolare il coperchio e sollevarlo. 2 Inserire la carta SIM. Assicurarsi che la carta SIM
sia posizionata sotto le linguette argentate.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
9
3 Posizionare la batteria nella parte posteriore del telefono
con l'etichetta rivolta verso l'alto e i connettori posti uno di fronte all'altro.
4 Collocare il coperchio della batteria sul telefono e farlo
scorrere in posizione.
5 Collegare il caricabatterie al telefono. Il simbolo
presente sulla spina deve essere rivolto verso l'alto.
6 Potrebbero essere necessari 30 minuti prima che l'icona
della batteria venga visualizzata.
7 Attendere circa 2,5 ore o fino a quando l'icona della
batteria non indica che la batteria è completamente carica. Per avere un'indicazione della carica, premere per attivare lo schermo.
8 Rimuovere il caricabatterie staccandolo.
Alcune funzioni consumano più energia di altre e potrebbero richiedere una ricarica più frequente della batteria. Tuttavia, il tempo di conversazione o la durata in modalità standby possono ridursi notevolmente a causa dell'usura e potrebbe essere necessario sostituire la batteria. Utilizzare solo batterie approvate da Sony Ericsson % 75 Batteria.
PIN
Per attivare i servizi nel telefono potrebbe essere necessario un codice PIN (Personal Identification Number) fornito dal gestore di rete. Ciascuna cifra del codice PIN viene visualizzata come *, a meno che non inizi con le cifre di un numero di emergenza, ad esempio 112 o 911. Ciò accade affinché sia possibile vedere e chiamare un numero di emergenza senza dover immettere il codice PIN % 21 Chiamate di emergenza. Premere per correggere eventuali errori.
10
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Se il PIN non viene immesso correttamente per tre volte di seguito, la carta SIM si blocca % 62 Blocco della carta SIM.
Per accendere e spegnere il telefono
1 Tenere premuto per accendere e spegnere
il telefono.
2 Immettere il codice PIN per la carta SIM, nel caso
in cui se ne possieda uno.
3 Al primo avvio, selezionare la lingua in cui visualizzare
imenu.
4 Selezionare se si desidera utilizzare le istruzioni
e i suggerimenti dell'installazione guidata, altrimenti selezionare No. L'installazione guidata è disponibile anche dal sistema di menu } Impostazioni } Generali
} Impostaz. guidata.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
11
Per effettuare e ricevere le chiamate
Immettere un prefisso e un numero telefonico } Chiama per effettuare la chiamata. } Termina per terminare la chiamata. Quando il telefono squilla } Rispondi per rispondere alla chiamata.
Navigazione dei menu
I menu principali sono rappresentati da icone. Alcuni sottomenu includono istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Premere (tasto di navigazione) per visualizzare il menu principale oppure per selezionare gli elementi.
• Premere , , o per spostarsi tra i menu e le schede.
• Premere per tornare al livello superiore nei menu o per terminare una funzione o un'applicazione.
• Tenere premuto per tornare in modalità standby.
• Premere per selezionare le opzioni mostrate immediatamente sopra questi tasti sullo schermo.
• Premere per eliminare le voci.
} Altro per accedere a una lista di opzioni.
} Info per visualizzare le informazioni della guida sulle funzioni selezionate.
Scelte rapide
Dalla modalità standby, è possibile utilizzare , , , per accedere direttamente a una funzione.
12
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Per creare una scelta rapida dalla modalità standby
1 Ad esempio, se per non è stata predefinita alcuna
scelta rapida } .
2 Spostarsi alla funzione per la quale si desidera creare
una scelta rapida, } Sc. rapida.
Per modificare una scelta rapida dalla modalità standby
1 } Impostazioni } Generali } Scelte rapide e selezionare
la scelta rapida esistente che si desidera modificare
} Modifica.
2 Scorrere fino a selezionare una funzione } Sc. rapida.
Menu Attività
È possibile aprire il menu Attività per visualizzare e gestire nuovi eventi e accedere a segnalibri e scelte rapide.
Per aprire e chiudere il menu Attività
Premere . Utilizzare o per scorrere le diverse schede.
Schede del menu Attività
Nuovi eventi - chiamate perse e messaggi.
Scelte rapide - applicazioni che sono in esecuzione in background e scelte rapide. È possibile aggiungere, eliminare e modificare l'ordine delle scelte rapide.
Segnalibri - i segnalibri di Internet.
• Per visualizzare i nuovi eventi come testo popup invece che nel menu Attività } Impostazioni } Generali
} Nuovi eventi } Popup.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
13
Menu di spegnimento
Spegnere il telefono, bloccare i tasti, impostare la modalità silenziosa o attivare un profilo. Per ulteriori informazioni sui profili % 58 Profili.
Per aprire e chiudere il menu di spegnimento
Premere e selezionare un'opzione dall'elenco.
File manager
I file, quali immagini, video, suoni, motivi, giochi e applicazioni vengono salvati come cartelle nella memoria del telefono.
Per gestire file e cartelle
1 } Organizer } File manager e selezionare una cartella. 2 Scorrere fino a un file } Altro } Gestisci file e scegliere
un'opzione.
3 Selezionare una cartella oppure } Nuova cartella
e assegnare un nome alla cartella } OK.
Per selezionare più file
1 } Organizer } File manager e selezionare un file } Altro
} Seleziona, scegliere Seleziona diversi o Seleziona tutto.
2 Scorrere e selezionare più file premendo Seleziona
o Deselez..
Per controllare lo stato della memoria
} Organizer } File manager } Altro } Stato memoria.
Informazioni sui file
È possibile visualizzare le informazioni relative a un file evidenziandolo } Altro } Informazioni. I file protetti da copyright non possono essere copiati o inviati.
Sincronizzazione di elementi
Per ulteriori informazioni % 52 Sincronizzazione.
14
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Lingue
Selezionare la lingua in cui visualizzare i menu e da utilizzare per la scrittura del testo.
Per cambiare la lingua utilizzata nel telefono
} Impostazioni } Generali } Lingua } Lingua telefono, selezionare una lingua.
• In modalità standby premere:
0000 per la lingua inglese oppure 8888 per la lingua Automatica (determinata dalla
carta SIM).
Per selezionare le lingue da utilizzare per la scrittura
1 } Impostazioni } Generali } Lingua } Lingua di scritt.. 2 Scorrere e selezionare le lingue premendo Seleziona
o Deselez.. } Salva per uscire dal menu.
Immissione di lettere e caratteri
Per immettere le lettere utilizzando la modalità pressione multipla
• Premere - fino a che non appare il carattere desiderato.
• Per passare dalle lettere maiuscole alle minuscole e viceversa, premere .
• Per immettere i numeri, tenere premuto - .
• Per aggiungere uno spazio, premere .
• Per immettere la maggior parte dei segni di punteggiatura comuni, premere .
• Per immettere il segno più (+), premere .
• Per cambiare metodo di immissione, tenere premuto .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
15
Modalità T9™ per l'immissione di testo
Il metodo T9™ utilizza un dizionario incorporato per il riconoscimento della parola in funzione della sequenza di tasti premuti. In questo modo, è sufficiente premere ogni tasto una volta sola, anche se la lettera desiderata non è la prima di quel tasto.
Per inserire le lettere utilizzando la modalità T9™ per l'immissione di testo
1 } Messaggi } Scrivi nuovo } SMS. 2 Ad esempio, per scrivere la parola "Jane", premere ,
, , .
3 Se la parola visualizzata è quella desiderata, premere
per accettarla e aggiungere uno spazio. Per accettare una parola senza aggiungere uno spazio, premere . Se la parola visualizzata non è quella desiderata, premere
o ripetutamente per visualizzare
parole alternative. Per accettare la parola suggerita e aggiungere uno spazio, premere .
4 Proseguire con la scrittura del messaggio. Per immettere
un punto o altri segni di punteggiatura, premere , quindi oppure ripetutamente. Per accettare e aggiungere uno spazio, premere .
Per aggiungere parole al dizionario della modalità T9™ per l'immissione testo
1 Durante l'immissione di lettere } Altro } Modifica parola. 2 Modificare la parola utilizzando la modalità pressione
multipla. Premere e per spostarsi tra le lettere. Per eliminare un carattere, premere . Per eliminare una parola intera, tenere premuto .
16
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3 Una volta modificata la parola } Inserisci. La parola
viene aggiunta al dizionario del metodo di immissione T9™. Alla successiva immissione di questa parola utilizzando il metodo di immissione T9™, la stessa verrà visualizzata tra le parole alternative.
Opzioni disponibili durante l'immissione di lettere
} Altro per visualizzare le opzioni per l'immissione di lettere.
Sostituzione delle cover Style-Up™
Alcuni kit potrebbero includere delle cover Style-Up™ aggiuntive. Seguire le istruzioni riportate di seguito per sostituire una cover.
Per sostituire la cover anteriore
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
17
1 Inserire il pollice nella scanalatura sulla parte inferiore
del telefono.
2 Sollevare delicatamente la cover anteriore dal telefono. 3 Allineare la cover alla parte superiore del telefono,
come mostrato nell'immagine.
4 Sistemare la cover in posizione spingendola
delicatamente verso il basso fino in fondo.
Per sostituire la cover della batteria
% 9 Per inserire la carta SIM e caricare la batteria.
18
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Chiamate

Come effettuare e ricevere chiamate
Accendere il telefono e verificare di trovarsi nella zona coperta da una rete per effettuare e ricevere chiamate % 11 Per accendere e spegnere il telefono. Se l'abbonamento include il servizio Identificazione della linea chiamante e il numero del chiamante viene identificato, questo viene visualizzato sul display. Se la chiamata in arrivo proviene da un numero memorizzato in Rubrica, vengono visualizzati il nome, il numero e l'immagine (se disponibile). Se la chiamata in arrivo proviene da un numero limitato, viene visualizzato
Privato.
Per effettuare una chiamata
Immettere un numero di telefono (con l'eventuale prefisso internazionale e locale) } Chiama per effettuare la chiamata.
} Termina per terminare la chiamata.
Per chiamare un numero
Se la connessione alla chiamata non riesce, viene visualizzato
Riprovare? } Sì.
Non tenere il telefono vicino all'orecchio durante l'attesa. Alla connessione di una chiamata, il telefono emette un forte segnale acustico.
Per rispondere a una chiamata o rifiutarla
} Rispondi per rispondere a una chiamata. } Occupato
per rifiutare una chiamata.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
19
Per modificare il volume dell'altoparlante
Durante una chiamata, premere o per aumentare o diminuire il volume.
Per selezionare più opzioni durante una chiamata
Premere e selezionare un'opzione.
Per disattivare il microfono
Tenere premuto . Per riprendere la conversazione, tenere nuovamente premuto .
Per utilizzare l'altoparlante durante una chiamata voce
} Altro } Attiva altop. o } Disattiva altop..
Chiamate perse
La mancata risposta a una chiamata viene visualizzata nel menu Attività se Nuovi eventi è impostato su Menu Attività.
} Chiama per chiamare il numero della chiamata persa.
Se Nuovi eventi è impostato su Popup, viene visualizzato
Chiamate perse:. } per visualizzare le chiamate perse
nella lista chiamate oppure } No per visualizzarle in un altro momento. Per cambiare le impostazioni del Menu Attività % 13 Menu Attività.
Per chiamare un numero dalla lista chiamate
1 } Chiam. in modalità standby e selezionare una scheda. 2 Scorrere fino a individuare il nome o numero da chiamare,
} Chiama.
20
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Per aggiungere un numero dalla lista chiamate alla rubrica
1 } Chiam. in modalità standby e selezionare una scheda. 2 Scorrere fino al numero da aggiungere } Altro
} Salva numero.
3 Selezionare Nuovo contatto per creare un nuovo contatto
oppure selezionare un contatto esistente a cui aggiungere il numero.
Chiamate di emergenza
Il telefono supporta i numeri di emergenza internazionali, ad esempio 112 e 911. Tali numeri possono essere general­mente utilizzati in qualsiasi paese, con o senza una carta SIM inserita, se ci si trova in una zona coperta da una rete GSM.
In alcuni paesi potrebbero essere utilizzati altri numeri di emergenza. È possibile che il gestore di rete abbia salvato sulla carta SIM ulteriori numeri di emergenza locali.
Per effettuare una chiamata di emergenza
Immettere, ad esempio, 112 } Chiama.
Per visualizzare i numeri di emergenza locali
} Rubrica } Opzioni } Numeri speciali } Num. emergenza.
Contatti
Scegliere Rubrica per informazioni dettagliate salvate nella memoria del telefono oppure Numeri SIM per nomi e numeri presenti sulla carta SIM.
Per selezionare la rubrica predefinita
1 } Rubrica } Opzioni } Avanzate } Rubrica predef.. 2 Selezionare Rubrica o Numeri SIM.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
21
Per controllare lo stato della memoria
} Rubrica } Opzioni } Avanzate } Stato memoria.
Il numero di voci che è possibile salvare dipende dalla quantità di memoria disponibile nel telefono o sulla carta SIM.
Gestione dei contatti
È possibile salvare numeri, aggiungere immagini, suonerie e informazioni personali.
Per aggiungere un contatto
1 } Rubrica } Nuovo contatto } Aggiungi. 2 Immettere il nome } OK. 3 } Nuovo numero: } Aggiungi. 4 Immettere il numero } OK. 5 Soltanto per la rubrica del telefono, selezionare un numero. 6 Scorrere tra le schede e selezionare i campi in cui
immettere altre informazioni.
7 Una volta immesse tutte le informazioni } Salva.
Si consiglia di aggiungere il segno + e il prefisso nazionale a tutti i numeri.
Per aggiungere un'immagine o una suoneria ad un contatto
1 } Rubrica e selezionare il contatto. } Altro
} Modifica contatto.
2 Selezionare la scheda appropriata, quindi selezionare
Immagine o Suoneria } Aggiungi. Selezionare
un'immagine o un suono e } Salva.
22
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Per aggiungere il proprio biglietto da visita
} Rubrica } Opzioni } Bigl. visita pers. e immettere le
informazioni relative al proprio biglietto da visita } Salva.
Per inviare il proprio biglietto da visita
} Rubrica } Opzioni } Bigl. visita pers. } Invia bigl. pers..
Per chiamare un contatto del telefono
} Rubrica scorrere fino alla prima lettera del contatto oppure
inserirla. Utilizzare o per selezionare un numero
} Chiama.
Per chiamare un numero SIM
•Se Numeri SIM è il valore predefinito } Rubrica e selezionare un nome e un numero dalla lista } Chiama.
•Se Rubrica è il valore predefinito } Rubrica } Opzioni
} Numeri SIM e selezionare un nome e un numero } Chiama.
Per copiare i nomi e i numeri sulla carta SIM
1 } Rubrica } Opzioni } Avanzate } Copia nella SIM. 2 Selezionare Copia tutto o Copia un numero.
Quando si copiano tutti i contatti dal telefono sulla carta SIM, tutte le informazioni esistenti sulla carta SIM vengono sostituite.
Per copiare i contatti dalla carta SIM nella rubrica del telefono
1 } Rubrica } Opzioni } Avanzate } Copia dalla SIM. 2 Selezionare Copia tutto o
Copia un numero.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
23
Per salvare sempre sulla carta SIM
1 } Rubrica } Opzioni } Avanzate } Salva aut. in SIM. 2 Selezionare Attiva.
Per inviare i contatti
• Per inviare un contatto selezionato } Altro } Invia contatto e scegliere un metodo di trasferimento.
• Per inviare tutti i contatti } Rubrica } Opzioni } Avanzate
} Invia tutti contatti.
Per modificare un contatto del telefono
1 } Rubrica e selezionare un contatto } Altro
} Modifica contatto.
2 Spostarsi alla scheda appropriata e modificare
le informazioni } Salva.
Per modificare un contatto della carta SIM
1 Se Numeri SIM è il valore predefinito } Rubrica.
Se Rubrica è il valore predefinito } Rubrica } Opzioni
} Numeri SIM.
2 Selezionare il nome e il numero da modificare. 3 } Altro } Modifica contatto e modificare il nome
e il numero.
Per eliminare i contatti
} Rubrica selezionare un contatto, premere .
} Rubrica } Opzioni
} e } . I nomi e i numeri sulla carta SIM non vengono
eliminati.
24
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
} Avanzate } Elimin a tutti i cont.
Per impostare il numero predefinito di un contatto
Selezionare il primo numero di telefono da visualizzare per un contatto } Rubrica e scorrere fino a un contatto } Altro
} Seleziona predef..
Composizione rapida
Salvare i numeri nelle posizioni da 1 a 9 nel telefono per accedervi con facilità.
Per impostare o sostituire i numeri della composizione rapida
1 } Rubrica } Opzioni } Composiz. veloce. 2 Scorrere fino alla posizione } Aggiungi o } Sostituire
e selezionare un numero di telefono.
Per eseguire la composizione rapida
In modalità standby immettere un numero di selezione rapida (da 1 a 9) } Chiama.
Segreteria telefonica
Se l'abbonamento comprende un servizio di segreteria telefonica, i chiamanti possono lasciare un messaggio vocale quando non si risponde a una chiamata.
Per salvare il numero della segreteria telefonica
Tenere premuto } immettere il numero } OK. Il numero viene fornito dal provider del servizio.
Per chiamare il servizio di segreteria telefonica
Se è stato salvato il numero della segreteria telefonica, tenere premuto .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
25
Per controllare il numero della segreteria telefonica
} Messaggi } Impostazioni } N. segreteria tel..
Trasferimento delle chiamate
È possibile trasferire le chiamate, ad esempio, a un servizio di segreteria telefonica.
Per attivare un trasferimento di chiamata
1 } Impostazioni } Chiam. } Trasferisci ch.. 2 Selezionare un tipo di chiamata e un'opzione
di trasferimento } Attiva.
3 Immettere un numero di telefono a cui trasferire
le chiamate oppure } Ricerca per trovare un contatto
} OK.
Per disattivare un trasferimento di chiamata
Scorrere fino all'opzione di trasferimento } Disattiva.
Per attivare tutte le opzioni di trasferimento
} Impostazioni } Chiam. } Trasferisci ch. } Controlla tutto.
Gestione simultanea di più chiamate
Il telefono consente di gestire più chiamate contemporaneamente.
Servizio avviso di chiamata
Si sente un segnale acustico nel caso si riceva una seconda chiamata.
Per attivare il servizio avviso di chiamata
} Impostazioni } Chiam. } Gest. chiamate } Avviso di chiamata } Attiva } Seleziona.
26
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Per eseguire una seconda chiamata
1 } Altro } In att. per mettere in attesa la chiamata
corrente.
2 Immettere il numero da chiamare } Chiama.
Ricezione di una seconda chiamata
Quando si riceve una seconda chiamata, selezionare una delle seguenti opzioni:
• Per rispondere e mettere in attesa la chiamata in corso
} Rispondi.
• Per rifiutare la seconda chiamata e continuare la chiamata in corso } Occupato.
• Per rispondere alla seconda chiamata e terminare la chiamata in corso } Sost. chiam. attiva.
Gestione di due chiamate
Quando una chiamata è in corso e un'altra in attesa, selezionare una delle seguenti opzioni:
• Per alternare fra le due chiamate } Altro } Alterna.
• Per unire le chiamate in conferenza } Altro } Conferenza.
• Per collegare le due chiamate } Altro } Trasferisci ch.. L'utente verrà scollegato da entrambe.
• Per recuperare la chiamata in attesa } Termina } .
• Per terminare entrambe le chiamate } Termina } No.
Non è possibile rispondere a una terza chiamata se non si termina una delle prime due chiamate o non le si unisce in una conferenza telefonica.
Conferenze telefoniche
È possibile avviare una conferenza telefonica unendo la chiamata in corso con la chiamata in attesa.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
27
Loading...
+ 63 hidden pages