Sony ericsson K300I User Manual [uk]

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Зміст

Ознайомлення з телефоном . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Здійснення дзвінків . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Повідомлення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Робота з графікою . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Розваги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Додаткові функції . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Пошук та усунення несправностей . . . . . . . . . . . 84
Додаткова інформація . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Алфавітний покажчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Для детальнішої підтримки, інформації, завантаження змісту та інформації щодо установок див. www.SonyEricsson.com/support.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Даний посібник користувача виданий компанією Sony Ericsson
Mobile Communications AB без будь-яких зобов’язань. Компанія Sony
Ericsson Mobile Communications AB залишає за собою право
без попереднього повідомлення вносити у даний посібник зміни, викликані типографськими помилками, неточністю поданої інформації, а також у зв’язку з удосконаленням програмного забезпечення та/або обладнання. Усі ці зміни будуть внесені у
нове видання даного посібника користувача.
Усі права захищені.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004
Номер видання: UK/LZT 108 7308 R1A Увага: деякі послуги, описані в даному посібнику, підтримуються
не всіма мережами. Це також стосується і міжнародного
номера 112 служби екстреної допомоги мережі GSM.
За інформацією щодо використання тієї чи іншої послуги звертайтесь до постачальника послуг або оператора мережі.
Будь ласка, ознайомтеся з розділами Рекомендації щодо
безпечного та ефективного використання і Обмежена гарантія перед початком використання свого мобільного
телефону. За допомогою цього мобільного телефону можна завантажувати,
зберігати і пересилати додатковий вміст, наприклад, сигнали дзвінка. Використання такого вмісту може бути обмежене або захищене правами третіх сторін, у тому числі, але не обмежуючись цим, законодавством про авторські права. Ви, не компанія
Sony
Ericsson, несете повну відповідальність за додатковий
вміст, який завантажується на Ваш мобільний телефон або пересилається з нього. Перш ніж використовувати будь-який додатковий вміст, будь ласка, перевірте, чи таке використання належним чином дозволене. Компанія Sony гарантій щодо точності, цілісності та якості додаткового вмісту чи будь-якого вмісту третіх сторін. Компанія Sony Ericsson за жодних обставин не несе відповідальності за неналежне використання додаткового вмісту чи будь-якого вмісту третіх сторін.
Ericsson не дає
2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
QuickShare™ є торговою маркою чи зареєстрованою торговою маркою компанії Sony PlayNow™ є торговою маркою чи зареєстрованою торговою маркою компанії Sony MusicDJ™ є торговою маркою чи зареєстрованою торговою маркою компанії Sony Метод вводу тексту T9™ є торговою маркою або зареєстрованою торговою маркою компанії Tegic Communications. Метод вводу тексту T9™ запатентований: Патент США №. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, і 6,011,554; Патент Канади № 1,331,057; Патент Великобританії № 2238414B; Стандартний патент Гонконгу № HK0940329; Патент Республіки Сінгапур № 51383; Патент ЄС № 0 842 463 (96927260.8) DE/D K, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB; очікується поява додаткових патентів у різних країнах світу. Java та всі торгові марки і логотипи, які містять слово Java,
торговими марками або зареєстрованими торговими марками
є корпорації Sun Microsystems у США та в інших країнах. Ліцензійна угода кінцевого споживача щодо використання продукції Sun™
Java™ J2ME™. 1 Обмеження: Програмне забезпечення є конфіденційною
захищеною авторським правом інформацією корпорації Sun,
та тому право власності на всі копії програмного забезпечення належить корпорації Sun та/або власникам її ліцензій. Користувач розбирати код, розшифровувати, видаляти або будь-яким іншим чином переробляти Програмне забезпечення. Програмне забезпечення заборонено здавати в оренду, передавати іншим особам та видавати субліцензії як повністю, так і частково. 2 Положення щодо експорту: Програмне забезпечення, включаючи технічну документацію, регулюється експортним законодавством США та Актом про контроль за експортом і пов’язаними з цим нормативними положеннями, а також може регулюватися положеннями щодо експорту-імпорту в інших країнах. Користувач зобов’язується суворо дотримуватись усіх згаданих положень та підтверджує, що він несе відповідальність на експорт, реекспорт та імпорт Програмного забезпечення.
Ericsson Mobile Communications AB.
Ericsson Mobile Communications AB.
Ericsson Mobile Communications AB.
не має права модифікувати, декомпілювати,
за отримання ліцензій
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3
Забороняється завантаження або інші способи експорту/ реекспорту Програмного забезпечення (і) в Кубу, Ірак, Іран, Північну Корею, Лівію, Судан, Сирію, всім громадянам та резидентам цих країн (перелік країн може періодично змінюватись), а також у будь-які країни, стосовно яких існує ембарго на експорт товарів із США; (іі) в усі країни, включені у Міністерства фінансів США та Міністерства торгівлі США. 3 Обмежені права: В икористання, дублювання або розкриття інформації урядом США регулюється обмеженнями, викладеними у статтях “Права у сфері технічної інформації та програмного забезпечення”, викладених в документах DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) та FAR 52.227-19(c) (2). Авторські права на частину програмного забезпечення в даному виробі належать компанії © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Усі права захищені. Інші назви виробів та компаній, згадані у цьому посібнику, можуть
бути торговими марками їх відповідних власників.
Будь-які права, які не були чітко викладені у даному посібнику, є
захищеними.
Чорні списки
4
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Ознайомлення з телефоном

Інфрачервоний порт
Клавіша камери
Екран
Клавіша вибору
Клавіша повернення
Інтернет клавіша
Мікрофон
Контакти стереонавушників та зарядного пристрою
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Клавіша
увімкнення/
вимкнення
Динамік
Клавіша
вибору
Навігаційна
клавіша
Стерти
клавіша
5
Символи посібника користувача
У цьому посібнику користувача використовуються такі символи інструкцій:
% Також див. стор. ...
} Використовуйте навігаційну клавішу, щоб знайти
та вибрати % 14 Переміщення по меню.
Важливо
Примітка
Цей значок вказує на те, що послуга або функція залежить від мережі або передплати. Том у у телефоні можуть бути доступними не всі меню. За детальнішою інформацією зверніться до Вашого оператора мережі.
Складання Вашого телефону
Для початку використання телефону вставте SIM-карту, підключіть та зарядіть акумулятор.
SIM-карта
Під час реєстрації в оператора мережі Ви отримуєте SIM-карту (модуль ідентифікації користувача). На SIM-карті міститься мікропроцесор, у якому зберігається
Ваш номер телефону, перелік наданих Вам послуг, записи Вашої телефонної книги та інше.
Збережіть контакти на своїй SIM-карті, перш ніж видалити її з іншого телефону. Контакти могли бути збережені у пам’яті телефону % 21 Телефонна книга.
6
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Щоб вставити SIM-карту і зарядити акумулятор
30 хв.
4 год.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
7
1 Відкрийте та зніміть кришку. 2 Вставте SIM-карту. Переконайтеся, що SIM-карту
вставлено під сріблясті утримувачі.
3 Розмістіть акумулятор у телефоні так, щоб його
мітка була догори, а конт акти співпали з конта кт ами телефону.
4 Помістіть кришку на телефон та перемістіть
її
на місце.
5 Підключіть зарядний пристрій до телефону у місці,
де знаходиться значок блискавки. Значок блискавки на штекері зарядного пристрою повинен бути повернутий догори.
6 Індикатор зарядження може з’явитись на екрані
лише через 30 хвилин після початку заряджання.
7 Заряджайте впродовж близько чотирьох годин
або
до того часу, поки індикатор не покаже повне зарядження акумулятора. Для індикації заряджання натисніть
8 Відключіть зарядний пристрій, відігнувши
штекер
, щоб активувати екран.
вгору.
Деякі функції споживають більше енергії акумулятора ніж інші, що може потребувати частішого заряджання акумулятора. Проте, проміжок часу в режимі спілкування або в режимі очікування може помітно скоротитися через зношення акумулятора. Можливо, акумулятор потрібно замінити. Використовуйте лише акумулятори схвалені Sony
Ericsson
% 92 Використання акумулятора.
8
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
PIN (Персональний Ідентифікаційний номер)
Для активізації послуг Вашого телефону Ви повинні мати PIN (Персональний Ідентифікаційний номер) від оператора своєї мережі. Кожна цифра коду PIN має вигляд *, за винятком екстрених дзвінків, наприклад 112. Таким чином, можна бачити і набирати номер екстреного дзвінка без введення коду PIN % 20 Екстрені дзвінки. Натисніть для виправлення помилок.
Якщо Ви ввели неправильний код PIN три рази поспіль, SIM-карта блокує ться і з’являється повідомлення про блокування PIN. Для його розблокування введіть PUK (Персональний ключ розблокування) % 78 Блокування SIM-карти.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
9
Для увімкнення/вимкнення телефону
1 Натисніть і утримуйте , щоб увімкнути або
вимкнути.
2 Введіть код PIN SIM-карти, якщо Ви його маєте. 3 При першому завантаженні, оберіть мову
телефонного меню.
4 } Так, якщо Ви вибираєте допомогу майстра
настройки для інструкцій та порад або } Ні. Майстер настройки також знаходиться в меню системи, }
Установки } Загальне закладка
} Майст. настройки.
10
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Щоб здійснювати та приймати дзвінки
Щоб зателефонувати, введіть код місцевості та номер телефону } Дзвон. } Зав.дзв., щоб завершити дзвінок. Коли лунає звуковий сигнал дзвінка, натисніть } Так для відповіді на дзвінок.
Позначки
Набір позначок в режимі очікування та на робочому столі.
Позначка Опис
Потужність сигналу мережі GSM.
Заряд акумулятора.
Натисніть для переходу до робочого столу від режиму очікування
% 14 Переміщення по меню.
Камера Функції камери та записування відео.
Інтернет Доступ до послуг Інтернету.
Розваги Ігри, мультимедійний плеєр,
MusicDJ™, диктофон.
Менеджер файлів Робота із зображеннями,
звуками, відео, темами, іграми, програмами та іншими файлами.
Повідомлення Робота з текстовими,
графічними, голосовими повідомленнями, а також повідомленнями електронної пошти.
Органайзер Календар, будильник та інші
додаткові функції.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
11
Позначка Опис
Звязок Установки інфрачервоного з’єднання,
мереж, Інтернету, потоку, аксесуарів.
Телефонна книга Ваша персональна
телефонна книга.
Установки Персональні настройки, зокрема,
дисплея, часу, дати, мови, звуків, сигнального оповіщення та дзвінків.
Для отримання детальнішої інформації див. Веб-сторінку
www.SonyEricsson.com/support.
12
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Огляд меню
Камера Інтернет* Розваги
Менеджер файлів
Картинки Звуки Відео Теми Ігри Програми Інша
Звязок
Онлайн. послуги* ІЧ-порт Синхронізація Мобільні мережі Надсилан. даних Устан. Інтернету Установки потоку Установки Java™ Аксесуари
*Наявність деяких меню залежить від оператора, мережі та передплати. **Меню залежить від телефонної книги, встановленої за умовчанням. ... З’являється більше установок.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Повідомлення
Нове повідомл. Вхідні У контакті* Дзв. на гол.скр. Ел. пошта Чернетки Шаблони Вихідні Надіслані Збережені Установки
Телефонна книга**
Контакти**
Опції: Швидкий набір Моя візитна картка Групи Номери SIM Спеціал. номери Додатково Новий контакт
Номери SIM**
Опції: Швидкий набір Моя візитна картка Контакти Спеціал. номери Додатково
Новий номер
Ігри Мультим. плеєр
PlayNow™* MusicDJ™ Запис звуку
Органайзер
Календар Завдання Нотатки Програми Будильники Таймер Секундомір Калькулятор Память кодів
Установки
закладка Загальне Профілі… закладка
Звуки і сигнали
Гучність дзвінка… закладка Дисплей Фон… закладка Дзвінки П-адр. дзвінків…
13
Переміщення по меню
Головне меню відображається на робочому столі у вигляді позначок. Деякі підменю містять закладки, що з’являються на екрані.
• Натисніть навігаційну клавішу по центру або у
потрібному напрямку:
Натисніть для переходу до робочого столу або
вибору об’єктів. Натисніть , , або для переміщення по меню та закладках.
• Натисніть , щоб повернутися на один рівень вище у меню або завершити функцію чи програму. Натисніть та притримайте для повернення в режим очікування.
• Натисніть для вибору опцій, що відображаються на екрані відразу над цими клавішами.
• Натисніть для стирання елементів.
Швидкі клавіші
Для переходу безпосередньо до функції в режимі очікування можна використати , , , .
Щоб створити швидку клавішу для режиму очікування
1 Якщо, наприклад, не має наперед визначеної
гарячої клавіші. } Так.
2 Перейдіть до функції, для якої потрібно створити
швидку клавішу, }
Шв. клав.
14
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Щоб відредагувати швидку клавішу для режиму очікування
1 } Установки Загальне закладка Шв. клав. та виберіть
швидку клавішу для редагування. } Редагув.
2 Перейдіть у меню та виберіть функцію } Шв. клав.
Довідка
У Вашому телефоні наявна довідка. Для отримання довідки } Інформ.
Додаткові опції
} Далі, щоб увійти у список опцій.
Менеджер файлів
Файли зберігаються в папках. Створіть папки нижчого рівня для переміщення файлів. Нерозпізнані файли зберігаються у папці Інша.
Щоб керувати файлами та папками
1 } Менеджер файлів і виберіть папку. 2 Перейдіть до файла } Далі } Керування файл.
} Переміс. у папку.
3 Виберіть папку, в яку буде переміщено файл,
або
виберіть Нова папка та назвіть папку } Добре.
Щоб вибрати кілька файлів
1 } Менеджер файлів та виберіть файл
} Далі } Познач. кілька.
2 Перейдіть та виберіть більше файлів,
натиснувши
Познач. чи Скас.позн.
Щоб перевірити стан пам’яті
} Менеджер файлів } Далі } Стан пам’яті.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
15
Інформація про файл
Дивіться інформацію про файли. Файли, захищені авторським правом, копіювати або надсилати заборонено.
Синхронізація файлів
Докладнішу інформацію див. в % 69 Синхронізація.
Мови
Оберіть мову меню телефону або мови, які Вам знадобляться при наборі інформації.
Щоб змінити мову телефону
} Установки } Загальне закладка } Мова
} Мова телефону оберіть мову.
У режимі очікування натисніть: 0000 для англійської або 8888 для автоматичної мови (залежить від SIM).
Щоб вибрати мову вводу
1 } Установки } Загальне закладка } Мова
} Мова вводу.
2 Оберіть мову } Зберегти для виходу з меню.
Для переключення між мовами вводу
Натисніть та притримайте під час вводу.
Ввід літер
Наявні два методи вводу літер:
Звичайний ввід тексту
Ввід тексту в режимі Т9
16
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Щоб ввести літери в режимі звичайного вводу тексту
• Натисніть , поки не з’явиться потрібний знак.
• Натисніть , щоб переключити регістр між великими та малими літерами.
Натисніть та притримайте для вводу цифр.
Натисніть , щоб додати пробіл.
Натисніть для найбільш поширених пунктуаційних знаків.
Натисніть , щоб ввести знак +.
Натисніть на притримайте для зміни способу вводу.
Ввід тексту в режимі Т9
У режимі T9 використовується вбудований словник, який розпізнає найчастіше вживані слова за послідовністю натискання клавіш. Це дозволяє натискати кожну клавішу тільки один раз навіть у випадку, якщо потрібна літера не є першою на клавіші.
Для вводу літер в режимі вводу тексту T9™
1 } Повідомлення } Нове повідомл. } Текст. повід. 2 Наприклад, якщо потрібно ввести слово “Jane”,
натисніть
, , , .
3 Якщо відображається потрібне слово, натисніть ,
щоб підтвердити та додати пробіл. Щоб підтвердити слово без додавання пробілу, натисніть
. Якщо
відображене слово не підходить, натисніть клавішу
або кілька разів поспіль, щоб переглянути інші варіанти слів. Щоб прийняти слово та ввести пробіл, натисніть
.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
17
4 Продовжуйте введення повідомлення. Для вводу
крапки чи інших знаків пунктуації натисніть
,
а потім або необхідну кількість разів. Для підтвердження натисніть .
Щоб додати слова до словника режиму вводу тексту T9
1 Під час вводу літер } Далі } Редагув. слово. 2 Відредагуйте слово за допомогою режиму звичайного
вводу тексту. Щоб переміщуватися між літерами, використовуйте клавіші натисніть . Щоб стерти слово повністю, натисніть та притримайте .
та . Щоб стерти знак,
3 Після редагування слова натисніть } Вставити.
Слово додається до словника режиму вводу тексту T9. При наступному вводі цього слова в режимі вводу тексту T9 воно зявиться як один з варіантів.
Щоб вибрати інший метод вводу тексту
Перш ніж вводити літери чи під час їх вводу натисніть та притримайте , щоб вибрати інший метод вводу тексту.
Опції при вводі літер
} Далі для перегляду опцій під час вводу літер.
18
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Здійснення дзвінків

Здійснення та отримання дзвінків
Увімкніть телефон та переконайтесь в наявності мережі, що дозволятиме здійснювати та приймати дзвінки. % 10 Для увімкнення/вимкнення телефону. Якщо в умовах підключення до мережі передбачена послуга визначення номера та мережа здатна його визначити, цей номер виводиться на дисплей. Якщо номер є в телефонній книзі, на дисплеї відображуються ім’я, номер
та картинка. Якщо номер вхідного абонента
прихований, на дисплей виводиться повідомлення
Номер прихований.
Щоб здійснити дзвінок
1 Введіть код місцевості та номер телефону. 2 } Дзвон., щоб здійснити дзвінок. 3 } Зав.дзв., щоб завершити дзвінок.
Щоб здійснити міжнародний дзвінок
1 Натисніть та притримайте клавішу до появи
на дисплеї знака “+”.
2 Введіть код країни, код місцевості (без нуля
на
початку) та номер телефону } Дзвон.
Щоб повторно набрати номер
Якщо з’єднання перервалося, на дисплеї з’являється фраза Повторити дзвінок? } Так.
Тримайте телефон подалі від вуха під час повторного набору номера. При встановленні з’єднання телефон подає гучний звуковий сигнал.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
19
Щоб відповісти або відхилити дзвінок
} Так, щоб відповісти на дзвінок } Ні, щоб відхилити
дзвінок.
Щоб змінити гучність під час розмови по
телефону
Натисніть або для зменшення або збільшення гучності.
Щоб вибрати додаткові опції під час дзвінка
Натисніть і виберіть опцію.
Вимкнення мікрофона
1 Натисніть } Вимк. мікрофон або натисніть
та притримайте .
2 } Увім. мік., або натисніть знову для
відновлення.
Щоб переглянути неприйняті дзвінки
1 В режимі очікування натисніть } Дзвінки та перейдіть
до закладки списку дзвінків.
2 Щоб зателефонувати за номером з цього списку ,
виберіть потрібний номер та натисніть }
Екстрені дзвінки
Телефон підтримує набір міжнародних номерів екстреної допомоги 112, 911 та 08. Це означає, що ці номери можна використовувати для здійснення екстрених дзвінків
Дзвон.
в будь-якій країні як із SIM-картою, так і без неї за умови, що телефон знаходиться в межах обслуговування мережі GSM.
20
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
У деяких країнах можуть використовуватися й інші номери служби екстреної допомоги. Оператор мережі може зберігати на SIM-карт і додаткові місцеві номери служби екстреної допомоги.
Щоб здійснити екстрений дзвінок
Наберіть, наприклад, 112 } Дзвон.
Щоб переглянути місцеві номери служби екстреної допомоги
} Телефонна книга } Опції } Спеціал. номери } Номери SOS.
Телефонна книга
Виберіть телефонну книгу за умовчанням серед поданого:
Контактидетальна інформація збережена в телефоні.
Номери SIMімена та номери тільки на SIM-карті.
Щоб вибрати телефонну книгу за умовчанням
1 } Телефонна книга } Опції } Додатково
} Стан. телеф. книга.
2 Виберіть Контакти або Номери SIM. Для отримання інформації та установок кожної з телефонних книг натисніть } Опції.
Память
Кількість записів, які можна зберегти, залежить від обсягу наявної пам’яті в телефоні або на SIM-карті.
Щоб перевірити стан пам’яті
} Телефонна книга } Опції } Додатково } Стан памяті.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
21
Контакти
Ви можете зберігати до 510 номерів, додавати зображення, сигнали дзвінків та персональну інформацію, таку як електронна пошта, Веб та місцеві адреси. Інформація, що додається до контактів, організована в п’яти закладках. Використовуйте , , та , щоб переміщуватися між закладками.
Щоб додати контакт
1 } Телефонна книга } Новий контакт } Додати. 2 Введіть назву } Добре. 3 Введіть номер } Добре. 4 Виберіть тип номера. 5 Перемістіться по закладках та введіть в потрібних
полях додаткову інформацію. Щоб ввести символи, наприклад, “@” в адресі електронної пошти, натисніть }
6 Після введення інформації натисніть } Зберегти.
Символи та виберіть символ } Вставити.
Введіть знак “+” та код країни з усіма номерами телефонної книги. Ними можна користуватись
за кордоном, так і вдома. % 19 Щоб здійснити
як міжнародний дзвінок.
Номери на SIM-карті
Збережіть записи у вигляді імені з одним номером.
Щоб додати номер до SIM-карти
1 } Телефонна книга } Новий номер } Додати. 2 Введіть імя } Добре та номер } Добре } Зберегти.
22
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Копіювання контактів
Ви можете копіювати номери на SIM до або зі списку контактів та SIM-карти.
При копіюванні усіх контактів з телефону на SIM-карту, вся наявна на ній інформація замінюється.
Щоб копіювати імена та номери на SIM-карту
1 } Телефонна книга } Опції } Додатково
} Копіювати на SIM.
2 Виберіть Копіювати всі або Копіювати номер.
Щоб копіювати номери з SIM-карти до
контактів
1 } Телефонна книга } Опції } Додатково
} Коп. із SIM-карти.
2 Виберіть Копіювати всі або Копіювати номер.
Щоб автоматично зберігати імена та
телефонні номери на SIM-карту
1 } Телефонна книга } Опції } Додатково
} Автозбер. на SIM.
2 Виберіть Увімк.
Надсилання контактів
Надсилання контактів за допомогою ІЧ-порту або текстового чи графічного повідомлення.
Якщо всі контакти з іншого телефону неможливо зберегти на SIM-карті, надсилайте кон такти через ІЧ-порт.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
23
Щоб надіслати контакт
} Телефонна книга та виберіть контакт } Далі } Надіс. контакти.
Щоб надіслати усі контакти
} Телефонна книга } Опції } Додатково } Надіс. усі контак.
Щоб додати картинку чи сигнал дзвінка до
контакту
1 } Телефонна книга та виберіть контакт, до якого
потрібно додати картинку чи сигнал дзвінка, натисніть }
Далі } Редагув. контакт.
2 Виберіть закладку та вкажіть на Картинка:
Сигнал дзвінка: } Редагув. На дисплеї з’явиться
список Менеджер файлів. Виберіть файл } Зберегти.
Здійснення дзвінка з телефонної книги
Якщо “Контакти” використовуються як телефонна книга за умовчанням, можна здійснювати дзвінки з “Контактів” або з SIM-карти. Якщо ж SIM номери є телефонною книгою за умовчанням, Ви зможете набирати номери лише з SIM-карти.
Щоб відредагувати контакт
1 } Телефонна книга. Перейдіть або введіть першу
літеру контакту, якому потрібно зателефонувати.
2 Коли потрібний контакт буде виділений, натисніть
або , щоб вибрати номер } Дзвон.
24
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Щоб зателефонувати за номером на SIM-карті
1 } Телефонна книга. Якщо номери на SIM-карті
обрано як телефонну книгу за умовчанням, виберіть
2 Якщо Контакти є телефонною книгою за
зі списку імя та номер } Дзвон.
умовчанням, }
Телефонна книга } Опції } Номери SIM
та виберіть номер } Дзвон.
Щоб відредагувати контакт
1 } Телефонна книга та виберіть контакт } Далі
} Редагув. контакт.
2 Перейдіть до закладки та відредагуйте інформацію
}
Зберегти.
Щоб відредагувати номери на SIM-карті
1 Якщо за умовчанням встановлені SIM номери,
}
Телефонна книга або якщо за умовчанням контакти
} Телефонна книга } Опції } Номери SIM.
2 Виберіть імя та номер для редагування. 3 } Далі } Редагув. та відредагуйте імя та номер.
Щоб стерти контакт або номер на SIM-карті
} Телефонна книга, виберіть контакт або номер,
натисніть } Так.
Щоб стерти всі контакти
1 } Телефонна книга } Опції } Додатково
} Стер.всі контакти.
2 } Так і введіть код блокування телефону } Добре.
Код блокування телефону за умовчанням – 0000. Імена та номери, збережені на SIM-карті, не
стираються.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
25
Номери за умовчанням для контактів
Ви можете встановити телефонний номер таким чином, що він відображатиметься на початку кожного контакту.
Щоб встановити елемент за умовчанням для контакту
} Телефонна книга та перейдіть до контакту } Далі } За умовчанням.
Синхронізація контактів
Детальніша інформація % 69 Синхронізація.
Список дзвінків
Інформація про останні 30 дзвінків зберігається в списку дзвінків.
Щоб зателефонувати на номер зі списку дзвінків
1 } Дзвінки в режимі очікування та перейдіть
до закладки.
2 Виберіть потрібне ім’я чи номер } Дзвон.
Щоб очистити список дзвінків
} Дзвінки та перейдіть до закладки з усіма дзвінками } Далі } Стерти всі.
Швидкий набір
Ви можете зберігати номери телефону для швидкого з’єднання у списку цифр від 1 до 9 на Вашому телефоні та SIM-карті.
Щоб встановити або замінити номери швидкого набору
1 } Телефонна книга } Опції } Швидкий набір. 2 Перейдіть до номера у списку } Додати або Замінити.
Виберіть номер телефону.
26
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Щоб швидко набрати номер
В режимі очікування введіть швидкий номер для з’єднання (від 1 до 9) } Дзвон.
Голосова пошта
Якщо в умовах підключення до мережі передбачена послуга голосової пошти, вхідні абоненти можуть залишати в ній свої повідомлення, якщо не було відповіді на дзвінок.
Щоб ввести свій номер голосової пошти
Натисніть та притримайте } Так для вводу номера.
Щоб здійснити з’єднання з послугою голосової
пошти
Якщо Ваш номер голосової пошти збережений, натисніть та притримайте . Номер можна отримати у постачальника послуг.
Щоб перевірити свій номер голосової пошти
} Повідомлення } Установки } Номер гол. пошти.
Керування голосом
Ви можете керувати дзвінками за допомогою голосу та пристрою handsfree. Для цього створіть голосові команди голосового з’єднання, відповіді або відхилення дзвінків. Час для запису голосової команди обмежується двома секундами. Існує можливість створити до 50 таких команд. Голосові команди неможливо зберегти на SIM-карті.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
27
Щоб встановити голосове з’єднання та
записати імена
1 } Установки } Загальне закладка } Керув. голосом
} Голосовий набір } Увімкнути } Так } Нова голос.коман. Виберіть контакт.
2 Виберіть номер телефону, до якого потрібно додати
голосову команду. Запишіть голосову коман ду, наприклад “Мобільний Джона”.
3 На дисплеї з’являється інструкція. Піднесіть телефон
до вуха, дочекайтесь сигналу та вимовте команду, яку потрібно записати. Телефон відтворює записану кома нд у.
4 Якщо запис Вас задовольняє, натисніть } Так.
Якщо ні, } Ні. Повторіть крок 3.
Щоб записати іншу голосову команду для контакту, натисніть } Редагувати імена } Нова голос.коман. ще раз і повторіть кроки 2-4, описані вище.
Перш ніж використовувати голосовий набір, вимкніть мультимедійний плеєр. Перейдіть до мультимедійного плеєра і натисніть , щоб вимкнути його.
Щоб встановити функцію відповіді на дзвінки голосом та записати команди відповіді голосом
1 } Установки } Загальне закладка } Керув. голосом
} Відпов. голосом } Увімкнути.
2 На дисплеї з’являється інструкція. } Продов.
і піднесіть телефон до вуха. Дочекайтесь сигналу і
промовте “Відповідаю” або інше слово. Якщо запис звучить добре, натисніть }
} Ні та повторіть крок 2.
3 ПромовтеЗайнято” або інше слово } Так.
Так. Якщо ні, натисніть
28
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Виконайте інструкції на екра ні та збережіть по завершенні.
Відповісти на дзвінки голосом неможливо, якщо у якості сигналу дзвінка встановлено файл MP3.
Магічне слово
Ви можете записати та використовувати голосову команду, таку як магічне слово, для активації голосового контролю без натискання будь-якої клавіші. Магічне слово можна застосовувати лише з пристроєм handsfree.
Щоб встановити функцію та записати магічне
слово
1 } Установки } Загальне закладка } Керув. голосом
} Магічне слово } Увімкнути.
2 Виконайте інструкції на екрані та збережіть
по
завершенні.
Щоб активувати голосовий контроль та
зробити дзвінок
1 В режимі очікування натисніть та притримайте
Дзвінки або при наявності пристрою handsfree
промовте магічне слово та натисніть на клавішу
handsfree.
2 Зачекайте на сигнал та промовте імя, записане
раніше, наприкладМобільний Джона”, і
відбудеться з’єднання.
Щоб відповісти або відхилити дзвінок
Коли лунає дзвінок, промовтеВідповідаюабоЗайнято”.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
29
Loading...
+ 74 hidden pages