This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Cuprins
Noţ iuni de baz
Apelarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schimbul de mesaje . . . . . .
Lucrul cu imagini . . . . . . . . .
Divertisment . . . . . . . . . . . .
Suport conectare . . . . . . . . .
Alte caracteristici . . . . . . . .
Remedierea unor probleme . . .
Informaţ ii suplimentare . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . .
ţ i mai multe despre asistenţă
Afla
de conţinut
www.SonyEricsson.com/support.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
ă pentru în
şi informa
ţelegerea telefonului . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
ţ ii, desc
, informa
ţii privind set
ările, la adresa
18
ă rcă ri
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Acest ghid al utilizatorului este
Communications AB, f
precum
tipografice, de inexactit
perfecţ
de către Sony Ericsson Mobile Communi
ăr ă notificare. Aceste modific
şi f
ţii ale acestui ghid
edi
Toate drepturile rezervate.
© Sony Ericsson Mobile
rul publica
Numă
Vă rugă
al utilizatorului nu
este valabil ş i pentru num
Luaţ i leg
dacă nu sunteţ
Înainte de a utiliza te
pentru utilizare sigur
Telefonul dvs. mobil
ş i redirec
Utilizarea unui astfel de con
urmare a drepturilor unor ter
la limitarea rezultat
Nu Sony Ericsson, ci dumneavoastr
conţ inutul suplimentar
redirec
suplimentar, verifica
corespunz
garanteaz
suplimentar, nici a con
Sony Ericsson nu va fi f
a conţ inutului suplimentar sau a con
QuickShare™ este o marc
înregistrat
ările la acest ghid al utiliz
şi modific
ionarea programelor şi/sau echipamentului
ţiei: RO/LZT 108 7308 R1A
ţi: Unele dintre serviciile
m să reţine
sunt acceptate de c
ă tura cu operatorul re
i sigur c
ţinut suplimentar, de ex
ţiona con
ă din legile aplicabile priv
ţi din telefonul dv
ţiona
ătoare sau este autorizat în
ă acurate
ă de Sony Ericsson Mobile
ă de ţinut
publicat de Sony
ăr ă a implica vreo garan
ăţile privind informa
cations AB în orice moment
ă ri vor fi totu
al utilizatorului.
Communications AB, 2004
ătre toate re
ţ ional GSM de urgen
rul interna
ă
ţelei sau cu furnizorul de servicii,
ă
ţi utiliza un anumit serviciu.
pute
lefonul mobil, citi
ă şi eficient
are capacitatea de a desc
pe care îl desc
ţi c ă ceea ce inten
ţea, integritatea sau cali
ţinutului de
ăcut r ăspunz
ţi capitolele
ă şi Garan
ţinut poate fi limitat ă
r ţi, incluzând dar nelimitându-se
ţe p ă
ă sunte
ărca ţi în telefon sau îl
s. mobil. Înaint
ţ ionaţ i s
alt mod. Sony Ericsson nu
la o terţă
ător pentru utilizarea nepotrivit
ţinutului de la o ter
ă comercial
ă sau o marc
Ericsson Mobile
ăt ăţirile,
ţie. Îmbun
atorului impuse de erorile
iile curente sau de
ţ
, se pot efectua
ş i încorporate în noile
descrise în acest ghid
elele. Acest lucru
ţ
ţă, 112
ţiuni
Instruc
ă.
ţie limitat
ă rca, stoca
emplu, tonuri de apel.
sau interzis
ind drepturile de autor.
ţ i ră spunză
e de a utiliza con
ă utiliza
tatea nici unui con
parte. În nici o situa
Communications AB.
tor pentru
ţi are licen
ţă parte.
ă comercial
ă ca
ţinutul
ţinut
ţie
ă
.
ţă
ă
2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
ă
PlayNow™ este o marc
înregistrat
MusicDJ™ este o marc
înregistrat
T9™ Text Input este o marc
înregistrat
ine licenţă
deţ
UU.S. Pat. Nos. 5,818,437,
and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,
No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat.
of Singapore Pat. No. 51383; Euro
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB
brevetare în întreaga lume.
Java ş i toate m
ă rci comerciale sau m
sunt m
Microsystems, Inc. din S.U.A.
la utilizatorul final pent
1Restric
de autor al Sun
ş i/sau de cei care îi asigur
Sun
decompila, dezasambla, decripta, extrage sau efectua alte opera
inverse asupra Software-ului. So
transferat sau concesionat,
2 Reglement
supuse legilor S.U.A.
Decretul guvernului S.U.A. privind exporturile
asociate,
ţă ri. Clientul este de acord s
alte
reglement
e pentru exportul, reexportul
licenţ
Acest Software nu poate fi desc
alt mod (i) în, sau c
Coreea de Nord, Libia,
timp în timp) sau în orice ţ
sau (ii) c
special de Departamentul trezoreriei S.U.
de refuzare al Departamentului comer
ă de Sony Ericsson Mobile
ă de ţinut
ă de ţinut
ă de ţinut
ii: Software-ul este informa
ţ
şi se pot supune reglement
ări şi recunoa
ătre acele
ă
ă de Sony Ericsson Mobi
ă de Tegic Communicati
pe baza unuia sau ma
ă rcile comerciale
ru Sun™ Java™ J2ME™.
şi dreptul asupra tuturor copiilor este p
ări la export: Software-ul, in
privind controlul exportu
ă tre un cet
Sudan, Siria (care list
ţări care se afl
ă sau o marc
ă comercial
ă sau o marc
comercial
ă comercial
i multora dintre urm
5,953,541, 5,187,480,
331,057, United
.Pat. No. 0 842 463(96927260.8)
ş i simbolurile bazate pe Java
rci comerciale înregistrate ale Sun
ă
şi din alte
ţie confiden
ţele. Clientul nu
ă licen
ftware-ul nu poate
nici în întregime nici par
ărilor de export sau import din
ă se conformeze strict tuturor acestor
ă are responsabilitatea de a ob
şte c
sau importul acestui Software.
rcat, ori exportat
ă
ean sau rezident din,
ăţ
ă sub embargo S.U.A. asupra m
ar
ă pe lista de
ţ
comercial
ă
Communications AB.
ă comercial
le Communications AB.
ă sau o marc
ons. T9™ Text Input
No. HK0940329; Republic
şi a altor patente în curs de
ţări. Acord de licen
ţial
clusiv datele tehnice, sunt
rilor, incluzând aici
şi reglement
ă poate fi revizuit ă
ţări desemnate în mod
A. sau în tabelul cu ordine
ului din S.U.A.
ă
ă comercial
toarele:
ă
5,945,928,
Kingdom Pat.
ţă
ă cu drept
ăstrat de
va modifica,
fi închiriat,
ţial.
ările
ţine
sau reexportat în
Cuba, Iraq, Iran,
ărfurilor;
ă
ţiuni
din
3
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3 Drepturi limitate: Ut
guvernul Statelor Unite este supus
ferm în Drepturile as
software de computer din DF
52.227-19(c) (2), dup
Parte a software-ului din acest
initiative Ltd. (1999-2002). T
Alte nume de produse
comerciale ale respectivilor de
Drepturile neacordate în
sunt rezervate.
ilizarea, duplicarea s
upra datelor tehnice ş i în Clauzele pentru
ARS 252.227-7013(c) (1) (ii)
ă cum este cazul.
produs are drept
oate drepturile rezervate.
şi firme men
ţin ători.
mod explicit în c
au publicarea de c
şa cum este stipulat
ă limit ării a
de autor © SyncML
ionate în cuprins pot fi m
ţ
adrul acestui document
şi FAR
ătre
ărci
4
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Noţ iuni de baz
telefonului
Port infraro
Buton
aparat foto
Ecran
ş ii
pentru în ţ
ă
elegerea
pornire
Buton
oprire
Cască
Tas tă de
selectare
Tas ta
Înapoi
Buton
Internet
Microfon
Conector pentru set de c
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
ăşti stereo
şi înc ărc
Tas tă de
selectare
Tas tă de
navigare
Tas ta
Golire
ă tor
5
Simboluri în cadrul ghidului utilizatorului
În acest ghid al utilizatorului apar urm
pentru instruc
% Consulta
}
ţiuni:
ţi şi pagina ...
ţi tasta de navigare pentru a defila
Utiliza
% 13 Navigarea prin meniuri
ă toarele simboluri
.
ş i selecta
Important.
Notă.
Acest simbol indic
respectivă depinde de re
acest motiv, este posibil ca în telefon s
disponibile toate meniurile. Pentru informa
suplimentare consulta
Asamblarea telefonului
Pentru a utiliza telefonul, introduce
iîncărcaţi bateria.
ş
Cartela SIM
Când v ă înregistra
ă SIM (Modul de identitate
o cartel
conţ ine un cip de computer care p
informaţiile privind num
în abonament
ş i agenda telefonic
i persoanele de contact pe cartela SIM,
Salvaţ
înainte de a scoate cartela
ă fi salvat persoane de
posibil s
din telefon
% 20 Agenda telefonic
ă faptul c
ea sau de abonament. Din
ţ
ţi operatorul re
ţi ca abonat la un operator de re
ărul de telefon, serviciile incluse
ă.
din alt telefon. Este
ă serviciul sau func
ţ
ţi cartela SIM, ata
a abonatului). Cartela SIM
ă strează printre altele,
contact în memoria
ă .
ă nu fie
elei.
ţia
ţii
i
şa ţ
ţea, primi
ţi
6
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Pentru a insera cartela SIM
ş i a încă rca bateria
≈ 30 min.
≈ 4 ore
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
7
1G l i s aţ
i capacul spre exterior, scoate
ţi-l şi pune
ţi-l
deoparte.
2 Introduceţ
sub suporturile argintii.
3A m p l a s a
îndrepta
4A m p l a s a
i cartela SIM. Asigura
ţi bateria în telefon,
ţi unul spre cel
ţi capacul deasupra telefonului ş
ţi-v ă ca ea s
cu eticheta în sus
ălalt.
ă fie plasat
şi conectorii
i introduce
ă
ţi-l
la locul lui prin glisare.
5 Conectaţ
i încărcă torul la simbolul fulger de la telefon.
Simbolul fulger de pe fi
a încărcă torului trebuie s
ş
ă fie
deasupra.
6 Pot trece cca. 30 de minute pân
bateriei.
7Aştepta
ţ i aproximativ 4 ore sau pân
bateriei indic
Pentru indicarea înc
ă faptul c ă bateria s-a înc
ărc ării, ap
ă când apare pictograma
ă când pictograma
ărcat complet.
ăsa ţi pentru a activa
ecranul.
ă rcă torul înclinând fiş
8S c o a t e
PIN (Personal Identification Number –
Numă
Pentru a activa serviciile în telefon, ave
PIN (Personal Identification Number – Num
de identificare) pe care îl ob
Fiecare cifr
ţ i înc
Unele func
decât altele
bateria. Totu
ş i regimul de a
datorită uzurii
Utilizaţ
% 87 Utilizarea ş
ţii utilizeaz ă mai mult
şi va fi necesar s
şi, cu timpul, duratele pentru convorbiri
şteptare devin semnificativ mai scurte
şi va fi necesar s
i numai baterii aprobate de Sony Ericsson
i întreţ inerea bateriei.
r personal de identificare)
ţine
ă a codului PIN apare ca un *, în afar
a în sus.
ă energie din baterie
rcaţi mai des
ă reînc ă
ţi bateria.
ă înlocui
ţi nevoie de un cod
ăr personal
ţi de la operatorul re
ă de cazul
ţelei.
8
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
când codul PIN are la început acelea
ţă , de exemplu 112. Acest lucru se întâmpl
de urgen
ş i apela un num
a vedea
PIN % 19 Apeluri de urgen
a corecta eventualele gre
Dacă introduce
cartela SIM se blocheaz
ăr de urgen
ţă . Ap ăsa
şeli.
şit codul PIN de 3 ori la rând,
ţi gre
şi apare mesajul PIN blocat.
ă
Pentru a o debloca este necesar s
PUK (Personal Unblocki
de deblocare)
Pentru a porni
ş i opri telefonul
% 73 Blocarea cartelei SIM.
ng Key - Cheie personal
şi cifre ca ale unui num
ă pentru
ţă f ăr ă a introduce codul
ţi pe pentru
ă introduce
ţi codul
ă
ăr
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
9
ă sat pe .
1 Pentru pornire
2 Introduceţ
un astfel de număr.
3 La prima pornire, selecta
i codul PIN al cartelei SIM, dac
ţine ţi ap
şi oprire,
ţi limba pentru meniurile
ă ave
ţi
telefonului.
4 } Da dac
Pentru a efectua ş i a primi apeluri
Introduceţ
a efectua apelul.
telefonul sun
Pictograme
O selec
ş i în spaţ
Pictogram
ă doriţ i ca expertul de configurare s
cu instrucţ
iuni ş i sfaturi sau
} Nu .
Expertul de configurare este disponibil
} fila Generale
de meniuri,
} Set ări
i prefixul ş
ţie a pictogramelor care apar în regimul de a
iul de lucru.
ă Descriere
i numă rul de telefon
şit pentru a termina apelul. Când
} Sfâr
ă } Da pentru a r
Vă indic
Vă indic
Apă saţ i pentru a ajunge din regimul
de aş teptare în spaţ
ăspunde la apel.
ă puterea semnalului din re
ă starea bateriei.
% 13 Navigarea prin meniuri
Aparat foto
– func
} Expert configurare
} Apelare pentru
iul de lucru
.
ţii pentru aparat de fotografiat
ă v ă ajute
şi în sistemul
şteptare
ţeaua GSM.
şi înregistrator video.
Servicii Internet
–
vă ofer
ă acces la serviciile
Internet.
10
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
.
Pictogram
ă Descriere
Divertisment
înregistrator de sunet.
Manager fiş
sunete, video, teme, jocuri, aplica
–
jocuri, redare media, MusicDJ™,
iere – tratare fi
fiş iere.
Schimb de mesaje
ilustrate, de po
Organizator
şt ă electronic
–
calendar, ceas de
instrumente.
Suport conectare
–
reţ ele, Internet, redare în flux, accesorii.
Agendă telefonică
ă .
personal
Setă ri
–
setă ri personale, care se refer
afi şare, or
ă, dat ă, limb
şi apeluri.
Pentru informa
ţ ii suplimentare, consulta
www.SonyEricsson.com/support
şiere cu imagini,
ţii ş
–
tratarea mesajelor text,
ă (e-mail)
ător şi alte
ştept
setă ri pentru infraro
–
agenda telefonic ă
ă, sunete, avertiz
ţi
.
i alte
şi vocale.
şu,
ă la
ări
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
11
Prezentare general
Aparat foto Servicii Internet* Divertisment
Manager fiş iere
Imagini
Sunete
Video
Teme
Jocuri
ţ ii
Aplica
Altul
Suport conectare
Serv. Interactive*
Port infraro
Sincronizare
Reţ ea mobile
Comunicaţ
ri Internet
Setă
ri flux
Setă
ri pt. Java™
Setă
Accesorii
*Unele meniuri sunt dependente de operator, re
**Meniul depinde
ş i alte set
...Apar
Schimb de mesaje
Agend
ş ii
ii date
de agenda telefonic
ă ri.
ă a meniurilor
Scriere msj nou
Primite
Prietenii mei*
Apel.poşt
Email
e
Schiţ
Ş abloane
De expediat
ElementeTrimise
ElementeSalvate
ri
Setă
Persoane contact**
Opţ iuni:
Apelare rapid
Carte vizit
Grupuri
Numere SIM
Numere speciale
Complex
Pers. de contact
Numere SIM**
Opţ iuni:
Apelare rapid
Carte vizit
Persoane contact
Numere speciale
Complex
ă r nou
Num
ă vocal
ă telefonic
ă
ă proprie
ă
ă proprie
ă
ă selectat
Jocuri
Redare Media
PlayNow™*
MusicDJ™
Înregistr. sunet
Organizator
Calendar
Activit
Note
Aplica
Alarme
Contor de timp
Cronometru
Calculator
Memorie coduri
ă **
Setă ri
Generale
Profiluri...
Sunete& avertiz
Volum semnal...
Afiş are
Tapet...
Apeluri
Transfer apel...
ţ ea ş i abonament.
ca implicit
ă
ăţi
ţii
- fil ă
ă ri - fil
- filă
- filă
ă.
12
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
ă
Navigarea prin meniuri
Meniurile principale sunt afi
de lucru. Unele submeniuri cupr
ă saţ i tasta de navigare în centru sau într-o direc
•Ap
i pentru a ajunge în spa
Apă saţ
ş ate ca pictograme în spaţ
ind file care apar pe ecran.
ţ iul de lucru sau pentru
a selecta elemente.
ă saţ i , , sau pentru a v
Ap
i file.
meniuri ş
ă saţ i pentru a merge la nivelul anterior din meniuri
•Ap
sau pentru a termina o func
Ţine ţi ap ăsat pentru a reveni în regimul de a
ăsa ţi pentru a selecta op
•Ap
imediat deasupra acestor taste.
ă saţ i pentru a
•Ap
Comenzi rapide
Din regimul de a
ş teptare, pute
a ajunge direct la o func
Pentru a crea o comand
de aş teptare
ă , de exemplu, nu are o comand
1D a c
predefinit
2D e f i l a
} Com.rapid
ă. }
ţ
i la func
.
Da.
ţia pentru care crea
ţie sau o aplica
şterge elemente.
ţi utiliza , , , pentru
ţie.
rapid ă din regim
ă
ă deplasa prin
ţiunile afi
ă rapid ă
ţi comanda rapid
ţie.
şate pe ecran
iul
ţie:
şteptare.
ă
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
13
Pentru a edita o comand
ş teptare
de a
Setă ri } fila
1 }
o comandă rapid
2D e f i l a
Texte de ajutor
În telefon exist
de ajutor
ţ iuni suplimentare
Op
Mai mult pentru a intra în lista de op
}
Manager fi
Fiş ierele sunt salvate în foldere. Crea
mutaţ i fiş iere. Fi
.
Altul
Pentru a gestiona fi
1 } Manager fi
2D e f i l aţi la un fi
} Mutare în folderul
3 Selectaţ
selectaţ i Folder nou
Generale }
ă pe care dori
ţi şi selecta
} Inform.
ţi o func
ă texte de ajutor. Pent
şiere
şierele nerecunoscute sunt salvate în folderul
şiere
ş i selectaţ i un folder.
ş iere
Mai mult }
ş ier }
i folderul în care dori
.
ş i da
Pentru a selecta mai multe fi
ş i selecta
ş i selecta
ă.
ţi mai multe fi
Manager fiş iere
1 }
} Marcare multipl
2D e f i l a
ţ i
ă din regim
ă rapid
Comenzi rapide
ţi s
ţie } Com.rapid
şi selecta
ă o edita ţi }
.
ru accesarea textelor
iuni.
ţ
ţi subfoldere în care s
şi foldere
Gestionare fi
ţi s ă muta ţi fi
ţi un nume folderului
şierul sau
şiere
ţi un fi şier }
Mai mult
ş iere, apă sând
Editare .
şiere
} OK.
Marcare
ţi
ă
sau Demarc.
Pentru a verifica starea memoriei
} Manager fi şiere
} Mai mult
} Stare memorie .
14
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Informa
Vizualizaţ
ţii despre fi
i informaţ
şiere
ii despre fi şiere. Fi
şierele protejate
prin legea dreptului de autor nu se pot copia sau trimite.
Sincronizarea fi
Pentru informa
Limbi
ţ i limba pentru meniurile telefonului sau limbile
Selecta
pe care le veţ
Pentru a schimba limba telefonului
Setă ri } fila
• }
• Din regimul de a
i o limbă.
selectaţ
0000 pentru engleză sau 8888 pentru
limbă în mod Automat (dependent
şierelor
ţ ii suplimentare %
i utiliza la scriere.
Generale } Limba
şteptare, ap
64 Sincronizarea .
} Limba telefonului
ăsa ţi:
ă de cartela SIM).
Pentru a selecta limbile utilizate la scriere
} Limba }
} Set ări } fila
1
2 Selectaţ
Pentru a comuta între limbile de scriere
ine ţi ap ăsat pe în timpul scrierii.
Ţ
Introducerea literelor
Există dou
• Introducerea textului prin tastare multipl
• Intrare text T9™.
Generale
ă } Salvare pentru a ie
i o limb
ă moduri de a introduce litere:
Limbă de scriere.
şi din meniu.
ă.
,
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
15
Pentru a introduce litere
ă saţ i –
•Ap
ţ i pentru a comuta între litere mari
•Apăsa
ineţ i apă sat pe
• Ţ
ă saţ i pentru a ad
•Ap
ţ i pentru cele mai uzuale semne de punctua
•Apăsa
ă saţ i pentru a introduce semnul +.
•Ap
ţ i apă sat pe pentru a schimba metoda
• Ţ ine
de introducere (intrare).
Intrare text T9™
Metoda Intrare text T9™ utilizeaz
încorporat pentru recunoa
frecvent, la o secvenţă
apă saţ ioricaretast
ă nu este prima liter
dorit
Pentru a introduce litere
1 } Schimb de mesaje
2 De exemplu, dac
ă saţ i pe , , , .
ap
3D a că se afi
a accepta ş i a ad
fă ră s
afiş at nu este cel dorit, apă sa
pentru a vizualiza cuvinte alternative. Accepta
ş i adă ugaţ
4 Continua
punct ortografic sau alte semne de punctua
prin apă sare pe .
16
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
ă o singur ă dat ă, chiar dac
şeaz ă cuvântul a
ă ad ăuga ţi un spa
i un spa ţiu, ap
ţi scrierea mesajului. Pentru a introduce un
, apoi sau în mod repetat. Acceptarea se face
utilizând tastarea multipl
până când apare caracterul dorit.
–
pentru a introduce cifre.
ă uga un spa
terea cuvintelor utilizate
ş
de taste ap
ă de pe acea tast
} Scriere msj nou
ţi s ă scrie ţ
ă dori
ăuga un spa
ţiu, ap ăsa
ăsând pe .
ţiu.
ţionar
ă un dic
ăsate. În acest mod,
utilizând Intrare text T9
ş
teptat, ap
ţiu. Pentru a accepta cuvântul
ţi
ă litera
ă.
Mesaj text.
}
i cuvântul „Jane”
ă saţ i pentru
sau
ă cuvântul
în mod repetat,
ţie ap ăsa ţi
ţi . Dac
şi mici.
ţi cuvântul
ă
ie.
ţ
Pentru a ad
ăuga cuvinte în dic
ţionarul metodei
Intrare text T9
1 Când introduce
2E d i t a
ţ i cuvântul, utilizând in
multiplă . Naviga
ş terge un caracter, ap
a
întregul cuvânt,
ă ce aţ i editat cuvântul
3D u p
adă ugat în dic
viitoare când introduceţ
ionarul metodei Intrare text T9. Data
ţ
text T9, el apare ca unul di
Pentru a selecta alt
Înainte de a introduce sau în
ţi ap ăsat pe pentru a selecta alt
ţine
Opţ iuni la introducerea literelor
} Mai mult
pentru a vizualiza op
Mai mult }
ţi litere }
ţi între litere cu
ţine
troducerea prin tastare
ţi . Pentru a
ăsa
ţi ap ăsat pe
} Inserare
i acest cuvânt utilizând Intrare
ntre cuvintele alternative.
ă de scriere
ă metod
timpul introducerii literelor,
ă
ţiunile când introduce
metod ă de scriere.
Ortografiere
şi . Pentru
şterge
.
. Cuvântul este
.
ţ i litere.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
17
Apelarea
Efectuarea
Pentru a efectua
ă vă aflaţ
vă c
ş i opri telefonul. Dac
porni
de Identificarea
apelantului, num
se află în agenda telefonic
şi imaginea. Dac
şeaz ă Secret
se afi
Pentru a efectua un apel
1 Introduceţ
} Apelare pentru a efectua apelul.
2
3 }
Pentru a efectua apeluri interna
1 Ţ ine
pe ecran.
2 Introduceţ
în fa
Pentru a reapela un număr
Dacă nu a reu
Nu ţ ine
apelul se conecteaz
puternic.
Pentru a prelua sau a refuza un apel
} Da pentru a r
un apel.
18
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
şi primirea apelurilor
ş i primi apeluri, porni
i în raza de acoperire a unei re
liniei apelante
ărul se afi ş
ă num
i prefixul
Sfârş it pentru a termina apelul.
ţ i apă sat pe pân
i codul ţă rii, prefixul interurban (f
ţă) şi num
şit conectarea, se afi
ţi telefonul la ureche când a
ăspunde la un apel.
ă abonamentul include serviciul
şi este identificat num
eaz ă pe ecran. Dac
şeaz ă numele, num
ă, se afi
ărul respectiv este restric
.
şi num ărul de telefon.
ă când apare un semn +
ărul de telefon
ă, telefonul furnizeaz
} Apelare.
şeaz
} Nu pentru a refuza
ţi telefonul
ţele %
ă num
ţionale
ă Reîncercaţ
ştepta ţi. Când
ă un semnal
şi asigura
9 Pentru a
ărul
ărul
ărul
ţionat,
ă zero
ăr
i? } Da.
ţi-
Pentru a modifica volumul
Apă saţ i sau pentru a sc
Pentru a selecta op
apelului
Ap ăsa ţi
şi selecta ţi o op
sonor în timpul apelului
ădea sau a cre
iuni suplimentare în timpul
ţ
şte volumul sonor.
ţiune.
Pentru a dezactiva microfonul
ţ ineţ i apă sat pe .
1A p
Activare sau ap
2 }
Pentru a afla apelurile pierdute
1 Din regimul de a
ăsa ţi din nou, pentru reluare.
şteptare
} Oprire microfon
ă saţ i
sau
} Apeluri
ş i defilaţ i la fila
apelurilor pierdute.
ţ i la numă rul
2 Pentru a apela un num
Apeluri de urgen
Telefonul dvs. accept
respectiv
} Apelare .
ţă
ă numerele interna
112, 911 ş i 08. Acest lucru înseamn
pot fi utilizate pentru apeluri de urgen
fă ră cartela SIM inserat
ă, dac
ă, defila
ăr din list
ţionale de urgen
ă numerele de mai sus
ă c
ţă în orice ţ
ă o re ţea GSM se afl
ţă
ară
, cu sau
ă în raza de
acoperire.
ţă ri pot fi promovate
În unele
Este posibil ca operatorul re
cartela SIM numere de urgenţă
Pentru a efectua un apel de urgen
Introduceţ
i, de exemplu, 112
Pentru a vizualiza numerele de urgen
ă telefonic ă
} Agend
} Numere Urgen
} Opţiuni
ţe.
şi alte numere de urgen
ţelei s ă fi salvat pe
locale suplimentare.
ţă
.
} Apelare
ţă locale
} Numere speciale
ţă.
19
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Agenda telefonic
i agenda telefonic
Alegeţ
Pers. de contact
•
• Numere SIM
- numai nume
Pentru a selecta agenda telefonic
1 } Agend
2 Selectaţ
Pentru informa
telefonice
Memorie
Numă rul intr
disponibil
Pentru a verifica starea memoriei
} Agend ă telefonic ă
Persoane de contact
Salva
ă telefonic ă
} Agendă
implicită.
i Pers. de contact
ţ ii ş i set
} Op ţiuni
ărilor care se pot salva, depinde de memoria
ă în telefon sau pe cartela SIM.
ă la 510 numere, ad
ţi pân
şi informa ţii personale, cum ar fi adrese de po
şi de domiciliu. Informa
de Web
de contact sunt organizate pe cinci file. Utiliza
ă
ă dintre urm
ă implicit
ţii detaliate salvate în telefon.
- informa
ş i numere pe cartela SIM.
ă implicit
} Complex
} Opţiuni
Numere SIM.
sau
ă ri în oricare dintre agendele
.
ţiuni } Complex
} Op
ţi imagini, tonuri de apel
ăuga
ţiile ad ăugate la o persoan
ătoarele:
ă
} Stare memorie
şt ă electronic
ţi , ,
.
ă,
ă
şi pentru a defila între file.
Pentru a ad
} Agend ă telefonic ă
1
2 Introduceţ
3 Introduceţ
4 Selectaţ
i un tip de num
ăuga o persoan
i numele
ă rul } OK
i num
ă de contact
} Pers. de contact
} OK .
.
ă r.
} Adă ugare
.
20
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
5D e f i l a
ţ i între file
introduce informa
simboluri, de exemplu, @ dintr-o adres
} Simboluri
ă ce a
6D u p
Introduce
din agenda telefonic
atât în stră in
% 18 Pentru a efectua apeluri interna
Numere în SIM
i intră rile ca un nume cu un singur num
Salvaţ
Pentru a ad
1 } Agend
2 Introduceţ
Copierea persoanelor de contact
Copia ţi numere din SIM între Persoane de contact
şi selecta ţi câmpurile pentru a
ţii suplimentare. Pentru a introduce
ţi introdus informa
ţi semnul +
ţiile }
ş i codul ţă
rii la toate numerele
ţi un simbol
şi selecta
ă. Astfel, ele pot fi utilizate
ătate cât şi acas ă
ăuga un num
ă telefonic ă
i numele
ăr în SIM
} Num ăr nou
ş i numă rul
} OK
ă de e-mail
} Inserare .
Salvare .
ţionale.
ă r.
} Adă ugare
} OK } Salvare .
şi cartela SIM.
Când copia
ţ i toate persoanele de contact din telefon
pe cartela SIM, se înlocuiesc toate informa
existente în cartela SIM.
Pentru a copia nume
1 } Agend
2 Selectaţ
ă telefonic ă
} Copiere în SIM
i Copiere toate
şi numere pe cartela SIM
ţ iuni } Complex
} Op
.
sau Copiere număr
.
.
ţiile
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
21
Pentru a copia numere din SIM în persoane
de contact
iuni } Complex
Agendă telefonică
1 }
} Copiere din SIM
2 Selectaţ
i Copiere toate
Pentru a salva automat nume
pe cartela SIM
} Agend ă
1
}
2 Selectaţ
Trimiterea persoanelor de contact
Trimite
telefonică }
Salv. autom. în SIM
i Activare .
ţ i persoane de contact prin infraro
} Op ţ
.
Copiere număr
sau
Opţ iuni } Complex
.
.
şi numere de telefon
ş u sau printr-un
mesaj text sau ilustrat.
Dacă nu se pot salva pe cart
de contact din alt telefon, utiliza
persoanelor de contact prin infraro
Pentru a trimite o persoan
} Agend
Mai mult }
}
ă telefonic ă
ş i selectaţ i o persoană de contact
Trimitere contact
ela SIM toate persoanele
ţi trimiterea
şu.
ă de contact
.
Pentru a trimite toate persoanele de contact
ă telefonic ă
} Agend
} Trimitere contacte
}
Opţ iuni }
.
Complex
22
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Pentru a ad
ăuga la o persoan
ă de contact
o imagine sau un ton de apel
} Agend ă telefonic ă
1
la care dori
personalizat
2 Selectaţ
} Editare
Selectaţ
Apelare din agenda telefonic
Dac ă persoanele de contact constituie agenda telefonic
ă, pute ţi face apeluri din persoane de contact sau
implicit
din cartela SIM. Dac
telefonică implicit
cartela SIM.
ă ad ăuga ţi o imagine sau un ton de apel
ţi s
} Mai mult
i o filă, apoi selecta
. Această ac
i un fişier }
ă numerele din SIM constituie agenda
ă, pute
Pentru a apela o persoan
Agendă
1 }
liter
2 Când este evidenţ
telefonică. Defila
ă a persoanei de contact pe care dori
iată persoana de contact, ap
sau pentru a selecta un num
Pentru a apela un num
} Agend ă
1
agenda telefonic
ş inum
2D a c
implicit
ş i selectaţ
telefonică. Dac
ă implicit
ărul } Apelare .
ă persoanele de contact constituie agenda telefonic
ă } Agend
ă telefonic ă
i num ărul }
ţi persoana de contact
şi selecta
} Edit. pers. contact
ţi Imagine: sau
ţiune v ă trimite la
Salvare.
.
Ton de apel:
Manager fiş iere
ă
ţi apela numai numerele din
ă de contact
ţi sau introduce
ţi prima
i s ă o apela ţi.
ţ
ăsa
ăr } Apelare
ăr din SIM
ă numerele din SIM constituie
ă, selecta ţi din list
} Opţ iuni
Apelare.
ă numele
} Numere SIM
.
.
ă
ţi
ă
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
23
Pentru a edita o persoan
} Agend ă
1
}
2D e f i l a
telefonică ş i selecta
Mai mult } Edit. pers. contact
ţi la o fil
ă şi edita
ă de contact
ţ i o persoan
.
ţi informa
ţiile } Salvare
ă de contact
.
Pentru a edita numere din SIM
ă le edita ţi.
ţi s
ărul.
ă
ă numerele din SIM constituie agenda implicit
1D a c
2 Selectaţ
3
Pentru a
ă telefonic ă, iar dac
} Agend
constituie agenda implicit
Opţ iuni } Numere SIM
}
i numele ş
} Mai mult }
i numă rul pe care dori
Editare ş i edita
şterge o persoan
ă persoanele de contact
ă } Agend
.
ţ i numele
ă de contact sau
ă telefonic ă
şi num
un numă r din SIM
i o persoană de contact sau
ă telefonic ă
} Agend
un numă r, ap
Pentru a
} Agend ă
1
Şterg. tot.contacte .
}
2 } Da
Codul implicit de blocare a te
ş i numerele care sunt salvate pe cartela SIM nu se
r implicit pentru persoanele de contact
Numă
ţ i numă rul de telefon care va fi primul afi
Seta
persoană de contact.
Pentru a seta elementul implicit la o persoan
selecta ţ
ăsa ţi
} Da .
şterge toate persoanele de contact
telefonică }
ş i introduce
Opţ iuni } Complex
ţ i codul de blocare a telefonului
lefonului este 0000. Numele
ş at la fiecare
} OK
şterg.
ă
.
de contact
ă telefonic ă
} Agend
Mai mult } Num
}
ş
i defilaţ i la o persoan
.
ărimplicit
ă de contact
24
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Sincronizarea persoanelor de contact
Pentru informa
List
În lista apelurilor sunt salvate informa
ţ ii suplimentare,
ă apeluri
64 Sincronizarea
%
ii privind ultimele
ţ
.
30 de apeluri.
Pentru a apela un num
1 } Apeluri din regimul de a
2D e f i l a
ţ i la numele sau num
ăr din lista apelurilor
şi selecta ţ
şteptare
ărul pe care dori
ţi s ă-l apela
i o fil ă.
} Apelare .
Pentru a goli lista apelurilor
Apeluri ş i defila
}
} Ştergere total ă
Apelare rapidă
i numere de telefon pentru apelare rapid
Salvaţ
listă cu numere de la 1 la 9, în telefon
Pentru a seta sau a înlocui numere de apelare rapid
} Agend
1
2D e f i l a
Selecta
Pentru apelare rapid
Din regimul de a
rapidă (de la 1 la 9)
ş tă vocal
Po
ă abonamentul include un serviciu de ră
Dac
pot lă sa un mesaj vocal atunci când nu r
ţ i la fila cu toate apelurile
.
ă telefonic ă
ţ
i la un num
ţ i un num
} Op ţiuni } Apelare rapid
ăr din list
ăr de telefon.
ă
şteptare, introduce
} Apelare .
ă
şi pe cartela SIM.
ă } Adă ugare
ărul de apelare
ţi num
ăspunde ţ
} Mai mult
spuns, apelan
ă într-o
ă.
sau Înlocuire
i la apel.
ţ i
ă
.
ţ ii
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
25
Pentru a introduce num
ţi ap ăsat pe
Ţine
Pentru apelarea serviciului de po
ă aţ i salvat num
Dac
pe . Ob
ţi acest num
ţine
Pentru a verifica num
} Schimb de mesaje
Control vocal
i apelurile cu ajutorul vocii
Gestionaţ
pentru Mâini libere. Crea
ră spunde sau refuza apeluri cu ajutorul vocii. Durata
ă rii unei comenzi vocale este de cel mult 2 secunde,
înregistr
cu o limită de cel mult 50 de co
vocale nu se pot salva pe cartela SIM.
Pentru a
nume
1 } Setă ri
2 Selectaţ
3 Apar instruc
4D a c
Pentru a înregistra alt
de contact
din nou
configura apelarea vocal
} fila Generale
} Activare
de contact.
vocală . Înregistra
Ioana”.
tonul ş i spune
vocală este apoi redat
Repeta
} Da } Com. vocal
i num ărul de telefon la care ad
ţiunile. Ridica
ă înregistrarea este bun
ţi pasul 3.
} Editare nume
şi repeta ţi pa
ărul de po şt
} Da introduce
ţi num
şt ă vocal
ă, ţine ţi ap
ărul de po ş
} Setă ri
tă vocal
ă r de la furnizorul de servicii.
ărul de po
şt ă vocal ă
} Nr. po şt ă vocal ă
ţi comenzi vocale
şi al unui dispozitiv
menzi vocale. Comenzile
ă şi a înregistra
} Control vocal
ă. Selecta ţi o persoan
ă nou
ţi o comand ă vocal
ţ
i comanda pe care o înregistra
şii 2-4 de mai sus.
ţi telefonul la ureche, a ş
ă pentru a o asculta.
ă } Da . Dac
comand ă vocal
ă
Com. vocal
}
ă la o persoan
ă nou ă
ă
ă vocal
ărul.
ă
ă sat
.
pentru a forma,
} Apelare vocal ă
i comanda
ăuga ţ
ă, cum ar fi „Mobil
tepta ţ
ţi. Comanda
Nu.
ă nu, }
ă
ă
i
26
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Înainte de a utiliza apelarea prin voce, dezactiva
Redare Media. Defila
i la Redare Media
ţ
pentru dezactivare.
Pentru a configura r
ă spunsul vocal
comenzile de ră spuns vocal
} Control vocal
} Set ări } fila
1
} Activare .
2 Apar instruc
la ureche. A
un alt cuvânt. Dacă înregistrarea sun
Dacă nu, }
3 Spuneţ
ţ i instruc
Urma
Dacă a
nu puteţ i utiliza r
Generale
Continuă ş i ridicaţ
ţ iunile. }
teptaţ i tonul
ş
Nu şi repeta
i „Ocupat” sau un alt cuvânt
ţ iunile care apar, salva
ţi selectat un fi
şi spune ţi „R
ţi pasul 2.
ţi când a
şier MP3 ca ton de apel,
ăspunsul vocal.
ă bine }
} Da .
ţi
ţi
şi ap ăsa
şi a înregistra
} Ră spuns vocal
i telefonul
ă spund” sau
Da.
ţi terminat.
Cuvântul magic
Înregistraţ i
pentru a activa controlul vocal f
magic poate fi utilizat numai cu
şi utiliza ţi o comand
ă vocal
ă ca un cuvânt magic,
ă a ap ăsa pe taste. Cuvântul
ăr
un dispozitiv pentru Mâini
libere.
Pentru a seta
1 } Setă ri
}
2U r m a
şi a înregistra cuvântul magic
} fila Generale
Activare.
} Control vocal
ţ i instrucţ iunile care apar, salva
} Cuvânt magic
i terminat.
ţ i când aţ
27
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Pentru a activa controlul vocal
1 Din regimul de a
cu un dispozitiv Mâini libere rosti
sau apă sa
ş teptaţ i tonul
2A
mai devreme, de exemplu
conecteaz
şteptare,
ţi butonul setului Mâini libere.
şi spune ţ
ă.
şi a efectua un apel
ţine ţi ap ăsat pe
Apeluri
ţ i cuvântul magic
i numele pe care l-a
ţ i înregistrat
„Mobil Ioana”, apelul se
sau,
Pentru a prelua sau a refuza un apel
Când sun
ă telefonul, spune
ăspund” sau spune
ţi „R
ţi
„Ocupat”.
Redarea numelui apelantului
La primirea unui apel, auzi
ţi comanda vocal
ă înregistrat
ă
pentru numele respectivei persoane de contact.
Pentru a comuta redar
pe Activare sau Dezactivare
} Set ări } fila
Editarea comenzilor vocale
Selecta
} Mai mult
Generale
ţ i persoana de contact pe care dori
} Edit. pers. contact
corespunză toare
Pentru a reînregistra o comand
} Set ări } fila
1
} Editare nume
2 Selectaţ
3Aştepta
i o comandă vocal
Înloc.etich.vocală.
}
ţi pân ă când auzi
ea numelui apelantului
} Control vocal
. Defilaţ
ţi comanda vocal
şi edita
Generale }
Control vocal
.
ă } Mai mult
ţi tonul, apoi spune
} Red
ţ i să o edita
i la fila
ă .
ă vocal ă
} Apelare vocal ă
ă nume apelant .
ţi
ţi comanda.
28
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Transferarea apelurilor
Dacă nu pute
să le transfera
la serviciul dvs. de r
ţi r ăspunde la apelurile sosite, ave
ţi la un alt num
ăspuns.
Când func
ţia Restric
ţii apeluri este activat
ăr de telefon, de exemplu
opţ iuni din Transfer apeluri nu sunt disponibile.
ţi posibilitatea
ă, unele
Pentru a activa o transferare a apelurilor
Transfer apel.
} Setări } fila
1
2 Selectaţ
de transfer
3 Introduceţ
apelurile sau
Apeluri }
i un tip de apeluri,
} Activare
i num
.
ă rul de telefon la care dori
} Că utare pentru a g
apoi una dintre op
ţi s ă se transfere
ăsi persoana de contact
ţiunile
} OK.
Pentru a dezactiva o transferare a apelurilor
ţ i la opţ iunea de transfer
Defila
Pentru a verifica toate op
} Set ări } fila
Mai mult de un singur apel
Trataţ i mai multe apeluri simultan.
Serviciul de apel în a
Când este activat, auzi
Apeluri }
ţi un sunet scurt dac
Pentru a activa sau a deza
ş teptare
în a
} Setări } fila
Apeluri }
} Dezactivare
ţiunile de transfer
Transfer apel.
şteptare
ctiva serviciul de apel
Admin. apeluri
.
} VerificareTotal ă.
ă primiţ i un alt apel.
} Aş teptare apel
.
29
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.