Vous pouvez obtenir du soutien technique,
des renseignements de configuration et autres,
de même qu’effectuer des téléchargements
de contenu, sur le site www.SonyEricsson.com/support.
GSM 850/1800/1900
Le présent guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile
Communications AB, sans garantie, quelle qu’elle soit. Sony Ericsson
Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans
préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une
erreur typographique, d’inexactitude de l’information présentée
ou
de toute amélioration apportée aux programmes ou au matériel.
De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles
éditions de ce guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
Numéro de publication : CF/LZT 108 7325 R1A
Remarque : Certains services présentés dans ce guide de l’utilisateur
ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité
d’un service donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres Directives pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser
le
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger, de sauvegarder
et de transférer du contenu provenant d’un tiers, par exemple des
tonalités de sonnerie. L’usage d’un tel contenu peut être restreint ou
interdit par les droits d’une tierce partie, incluant mais sans s’y limiter,
les droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable du contenu
additionnel téléchargé sur votre téléphone mobile ou transféré à partir
de celui-ci, et Sony Ericsson en décline toute responsabilité. Avant
d’utiliser du contenu provenant d’un tiers, veuillez vérifier que vous
détenez les droits ou l’autorisation requis pour l’usage prévu.
Sony
Ericsson ne peut garantir l’exactitude, l’intégrité ou la qualité
de
tout contenu additionnel ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson
peut, en aucun cas et de quelque façon que ce soit, être tenue
ne
responsable de l’usage inapproprié de contenu additionnel ou
provenant d’un tiers par les consommateurs.
QuickShare™ est une marque de commerce ou une marque déposée
de Sony Ericsson Mobile Communications AB. PlayNow™ est une
marque de commerce ou une marque déposée de Sony Ericsson
Mobile Communications AB. MusicDJ™ est une marque de commerce
ou une marque déposée de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
La méthode d’entrée T9MC est une marque enregistrée ou une
marque déposée de Tegic Communications. La méthode d’entrée
T9MC est utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets
suivants : brevets américains nos 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, et 6,011,554; brevet canadien no 1,331,057, brevet du
Royaume-Uni no 2238414B; brevet standard de Hong Kong no
HK0940329; brevet de la République de Singapour no 51383; brevet
européen no 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB; et autres brevets en instance dans le monde.
Java ainsi que les logos et marques de commerce de Java sont
marques ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
des
aux
États-Unis et autres pays. Contrat de licence d’utilisation
de
Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restrictions : Le logiciel est confidentiel et protégé par le droit
d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent la propriété de Sun
ou
de ses concédants. Le client n’est aucunement autorisé à modifier,
à
décompiler, à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque
manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être
loué, vendu ou sous-loué.
2 Réglementation sur l’exportation : Le logiciel, y compris les
données techniques, est soumis à la législation des États-Unis
relative au contrôle des exportations, dont la loi Export Administration
Act et les règlements afférents, et peut également être régi par les
lois relatives à l’importation et à l’exportation d’autres pays. Le client
s’engage à se conformer strictement à l’ensemble des lois en vigueur
et reconnaît qu’il lui appartient d’obtenir les licences nécessaires
à
l’exportation, à la réexportation ou à l’importation du logiciel. Le
logiciel ne peut être téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i)
vers (ou à un ressortissant ou à un résident de) Cuba, l’Iraq, l’Iran,
la
Corée du Nord, la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette
à
modification) ou vers tout autre pays contre lequel les États-Unis
ont imposé un embargo ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste du
Le présent guide de l’utilisateur contient les pictogrammes
suivants :
% Voir aussi à la page…
} À l’aide de la touche de navigation, faire défiler
et sélectionner % 14 Navigation dans les menus.
Important.
Remarque.
Ce symbole indique que l’accès à un service ou à une
fonction dépend du réseau utilisé ou de l’abonnement.
Le téléphone ne présente donc pas tous les menus.
Pour obtenir de plus amples renseignements,
communiquez avec l’exploitant du réseau.
Insérez la carte SIM, puis insérez et chargez la batterie avant
d’utiliser le téléphone.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un exploitant de réseau,
on vous remet une carte SIM (module d’identification de
l’abonné). La carte SIM contient une puce électronique
sur laquelle sont mémorisés, entre autres, votre numéro
de téléphone, les services compris dans votre abonnement
et les données de votre répertoire téléphonique.
Sauvegardez les contacts sur la carte SIM avant
de la retirer d’un autre téléphone. Ces contacts sont
peut-être sauvegardés dans la mémoire du téléphone.
% 22 Répertoire.
1Faites glisser le couvercle et soulevez-le;
2Insérez la carte SIM. Assurez-vous que la carte SIM
est
insérée sous les guides argentés;
3Installez la batterie dans le téléphone, étiquette vers
le
haut et connecteurs en vis-à-vis;
4Replacez le couvercle et faites-le glisser en place;
5Connectez le chargeur au téléphone près du symbole
d’éclair. Le symbole d’éclair sur la fiche du chargeur
doit être orienté vers le haut;
6Il est possible qu’un délai de 30 minutes s’écoule avant
que l’icône de la batterie s’affiche;
7Attendez environ quatre heures ou jusqu’à ce que l’icône
indique que la batterie est entièrement chargée. Pour voir
l’indicateur de charge, appuyez sur
afin d’activer
l’écran;
8Débranchez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
Certaines fonctions consomment plus d’énergie que
d’autres et peuvent donc exiger une charge de batterie
plus fréquente. Les temps de conversation et de veille
peuvent devenir très courts en raison de l’usure
normale de la batterie; il faudra donc la remplacer.
Utilisez uniquement des batteries approuvées par Sony
% 92 Utilisation et entretien de la batterie.
Ericsson
NIP (numéro d’identification personnel)
Un numéro d’identification personnel (NIP) peut être requis
par l’exploitant du réseau pour activer les services du
téléphone. Chaque chiffre du NIP est remplacé au visuel
par « * », sauf s’il commence par les mêmes chiffres qu’un
numéro d’urgence, par exemple « 911 » ou « 112 ». Ainsi,
vous pouvez voir et appeler un numéro d’urgence sans entrer
de NIP % 21 Appels d’urgence. Appuyez sur pour
corriger les erreurs.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée,
la carte SIM est verrouillée et le message NIP bloqué
s’affiche. Pour la déverrouiller, vous devez entrer
votre PUK (clé personnelle de déverrouillage)
% 78 Verrouillage de la carte SIM.
Pour mettre le téléphone sous ou hors tension
1Tenez la touche enfoncée pour mettre le téléphone
sous ou hors tension;
2Entrez le NIP de votre carte SIM, le cas échéant;
3Lors de la première utilisation du téléphone,
Service en ligne*
Port infrarouge
Synchronisation
Réseaux mobiles
Transm. données
Param. Internet
Param. don.continu
Paramètres Java
Accessoires
* La présence de certains menus dépend du réseau utilisé,
de l’exploitant ou de votre abonnement.
**Ce menu dépend du répertoire sélectionné par défaut.
…D’autres réglages s’affichent.
Pour modifier un raccourci accessible en mode veille
1}Paramètres} onglet Généralités}Raccourcis,
sélectionnez le raccourci à modifier, } Modifier;
2Faites défiler jusqu’à une fonction, sélectionnez-la,
}
Raccourci.
Textes d’aide
Le téléphone comprend des textes d’aide. Pour y accéder,
} Info.
Autres options
} Plus pour accéder à une liste d’options.
Gestionnaire de fichiers
Les fichiers sont sauvegardés dans des dossiers. Créez des
sous-dossiers afin d’y transférer des fichiers. Les fichiers
non reconnus sont sauvegardés dans le dossier Autre.
Pour gérer les fichiers et les dossiers
1}Gestionn. fichiers et sélectionnez un dossier;
2Faites défiler jusqu’à un fichier, } Plus
} Gérer les fichiers } Vers un dossier;
3Sélectionnez le dossier dans lequel placer le fichier
ou
sélectionnez Nouveau dossier et nommez le dossier
} OK.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1}Gestionn. fichiers, sélectionnez un fichier, }Plus
} Marqu. plusieurs;
2Faites défiler et choisissez d’autres fichiers en appuyant
Pour entrer des lettres avec la méthode d’entrée
de
texte multitape
• Appuyez sur – jusqu’à ce que le caractère voulu
s’affiche;
• Appuyez sur pour alterner entre les majuscules et les
minuscules;
• Tenez une des touches – enfoncée pour entrer
des chiffres;
• Appuyez sur pour insérer une espace;
• Appuyez sur pour insérer les signes de ponctuation
les plus utilisés;
• Appuyez sur pour entrer le symbole « + »;
• Tenez la touche enfoncée pour changer de méthode
d’entrée.
Entrée de texte T9MC
La méthode d’entrée de texte T9MC utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour
chaque combinaison de lettres entrée. Ainsi, il suffit
d’appuyer sur chaque touche une seule fois, même
si la lettre désirée n’est pas la première sur la touche.
Mettez le téléphone sous tension et assurez-vous d’être
à portée d’un réseau afin de faire et de recevoir des appels.
%10 Pour mettre le téléphone sous ou hors tension. Si votre
abonnement offre le service d’identification de l’appelant et
que le numéro est identifié, ce dernier s’affiche. Si le numéro
est dans le répertoire, le nom, le numéro et la photo s’affichent.
Si le numéro est confidentiel, le message Retenu s’affiche.
Pour faire un appel
1Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone;
2}Appeler pour faire l’appel;
3}Finir app pour mettre fin à l’appel.
Pour faire des appels internationaux
1Tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le symbole
+ s’affiche;
2Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro
de gauche) et le numéro de téléphone }
Pour recomposer un numéro
Si la connexion a échoué, le message Nouvel essai? s’affiche,
} Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en attendant.
Lorsque la connexion est établie, le téléphone fait
entendre un signal d’une intensité élevée.
Pour répondre à un appel ou le refuser
} Oui pour répondre à un appel } Non pour refuser un appel.
Pour sélectionner d’autres options en cours d’appel
Appuyez sur et sélectionnez une option.
Pour désactiver le microphone
1Appuyez sur }Assourd. microph. ou tenez la touche
enfoncée;
2}Réactiver ou appuyez sur de nouveau pour
réactiver le microphone.
Pour voir les appels manqués
1En mode veille, } Appels et faites défiler jusqu’à
l’onglet des appels manqués;
2Pour composer un numéro dans la liste, faites défiler
jusqu’au numéro, }
Appels d’urgence
Le téléphone prend en charge les numéros d’urgence
Appeler.
internationaux 112, 911 et 08. Cela signifie que vous pouvez
normalement composer ces numéros pour faire un appel
d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM,
si vous êtes à portée d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence
peuvent aussi être utilisés. Il est possible que
l’exploitant du réseau ait sauvegardé d’autres
numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour effectuer un appel d’urgence
Composez par exemple le numéro « 112 », } Appeler.
Choisissez le répertoire par défaut parmi les options
suivantes :
• Contacts — renseignements détaillés sauvegardés
dans le téléphone;
• Numéros SIM — noms et numéros sauvegardés dans
la carte SIM.
Pour sélectionner le répertoire par défaut
1}Répertoire}Options}Avancées}Répertoire par déf.
2Sélectionnez Contacts ou Numéros SIM.
Pour obtenir des renseignements et des réglages dans
les répertoires, } Options.
Mémoire
Le nombre d’entrées enregistrables dépend de l’espace
mémoire libre dans le téléphone ou sur la carte SIM.
Pour vérifier l’état de la mémoire
} Répertoire } Options } Avancées } État de la mémoire.
Contacts
Sauvegardez jusqu’à 510 numéros, ajoutez des photos,
des sonneries et des renseignements personnels, tels que
des adresses de courriel, Web et postales. Les renseignements
ajoutés à un contact sont classés sous cinq onglets. Utilisez
1}Répertoire}Nouveau contact}Ajouter.
2Entrez le nom, } OK;
3Entrez le numéro, } OK;
4Sélectionnez un type de numéro;
5Parcourez les onglets et sélectionnez les champs pour
entrer d’autres données. Pour entrer des symboles, par
exemple, @ dans une adresse de courriel, }
Symboles
et sélectionnez un symbole }Insérer;
6Une fois les renseignements entrés, } Sauveg.
Ajoutez le symbole « + » et le code du pays à tous
numéros du répertoire. Vous pouvez alors les
les
utiliser à la maison ou à l’étranger.
% 20 Pour faire des appels internationaux.
Numéros SIM
Sauvegarde d’un nom et d’un numéro unique dans une entrée.
Pour ajouter un numéro SIM
1}Répertoire}Nouveau numéro}Ajouter.
2Entrez le nom, } OK, puis le numéro, } OK } Sauveg.
Copie des contacts
Copie des numéros SIM dans les contacts ou à partir
de la carte SIM.
Lorsque vous copiez tous les contacts du téléphone
à la carte SIM, toutes les données SIM existantes
sont remplacées.
Pour copier des noms et numéros sur la carte SIM
1}Répertoire}Options}Avancées}Copier à carte SIM.
2Sélectionnez Copier tous ou Copier un numéro.
Si la liste des contacts constitue e répertoire par défaut, vous
pouvez appeler un contact à partir de cette liste ou de la carte
SIM. Si les numéros SIM constituent e répertoire par défaut,
vous ne pouvez que composer un des numéros sur la carte SIM.
Pour appeler un contact
1}Répertoire, faites défiler jusqu’au contact à appeler
ou entrez la première lettre de son nom;
2Lorsque le contact est en surbrillance, appuyez sur
ou pour sélectionner un numéro }Appeler.
Pour composer un numéro SIM
1}Répertoire. Si les numéros SIM constituent
le répertoire par défaut, sélectionnez dans la liste
le
nom et le numéro à appeler, }Appeler;
2Si la liste Contacts est le répertoire par défaut,
}
Répertoire}Options}Numéros SIM, sélectionnez
le numéro, }Appeler.
Pour modifier un contact
1}Répertoire, sélectionnez un contact, }Plus
} Modifier contact.
2Faites défiler jusqu’à un onglet, modifiez
les
renseignements, }Sauveg.
Pour modifier un numéro SIM
1Si les numéros SIM constituent le répertoire par défaut,
}
Répertoire; s’il s’agit de la liste des contacts,
} Répertoire } Options } Numéros SIM;
2Sélectionnez le nom et numéro à modifier;
3}Plus}Modifier, puis modifier le nom et le numéro.
Gérez les appels vocalement et en mode mains libres. Créez
des commandes vocalespour faire des appels, y répondre
ou en refuser. Le délai d’enregistrement d’une commande
vocale est de deux secondes; la limite de commandes vocales
est de 50. Les commandes vocales ne peuvent être
sauvegardées sur la carte SIM.
Pourconfigurer la composition vocale
et
sauvegarder des noms
1}Paramètres} onglet Généralités}Contrôle vocal
} Composition vocale } Activer } Oui
} Nouv. comm.vocale. Sélectionnez un contact;
2Sélectionnez le numéro de téléphone auquel ajouter une
commande vocale. Enregistrez une commande vocale,
telle que « Jean mobile »;
3Les instructions s’affichent. Portez le téléphone
à
l’oreille, attendez la tonalité et dites la commande
Répétez l’étape 3.
Pour enregistrer une autre commande vocale associée à un
contact, }Modifier noms}Nouv. comm.vocale de nouveau
et répétez les étapes 2 à 5 ci-dessus.
Désactivez le diffuseur de média avant d’utiliser la
Pour configurer la réponse vocale et enregistrer
des commandes de réponse vocale
1}Paramètres} onglet Généralités}Contrôle vocal
} Réponse vocale } Activer;
2Les instructions s’affichent. } Continuer et portez
le téléphone à l’oreille. Attendez la tonalité et dites
«
Répondre » ou un autre mot. Si l’enregistrement vous
convient, }
Oui. Sinon, } Non et répétez l’étape 2;
3Dites « Occupé », ou un autre mot, } Oui;
Suivez les instructions affichées, puis sauvegardez lorsque
vous avez terminé.
Vous ne pouvez utiliser la réponse vocale
si la sonnerie est un fichier MP3.
Le mot magique
Enregistrez et utilisez une commande vocale comme mot
magique pour activer le contrôle vocal sans avoir à appuyer
sur une touche. Le mot magique s’utilise uniquement en
mode mains libres.
Pour configurer et enregistrer le mot magique
1}Paramètres} onglet Généralités}Contrôle vocal
} Mot magique } Activer;
2Suivez les instructions affichées, puis sauvegardez
lorsque vous avez terminé.
Pour activer le contrôle vocal et faire un appel
1En mode veille, tenez la touche Appels enfoncée ou,
avec une trousse mains libres, dites le mot magique